CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL CATALOGUE SANITARY LINE 2019 - Luxor
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
50 ANNI DI TRADIZIONE ITALIANA 50 YEARS OF ITALIAN TRADITION Luxor è una importante realtà industriale, market leader a li- Luxor is an important industrial reality, world wide and Euro- vello europeo e mondiale nella produzione di tubi flessibili e pean market leader in the production of flexible hoses and di componenti per impianti idraulici e termosanitari. Da cin- components for hydro and thermo-sanitary installations. Lux- quant’anni Luxor è espressione del più prestigioso made in or has been the expression of the most prestigious made in Italy e della grande tradizione italiana nelle lavorazioni mecca- Italy and the great Italian high technology mechanical work- niche ad elevato contenuto tecnologico: una qualità certificata ings tradition for fifty years; a quality certified and recognized e riconosciuta dai più prestigiosi Istituti Internazionali di certi- by the most prestigious International Certification Institutes ficazione, ovunque nel mondo. all over the world. La nostra mission è la completa soddisfazione del cliente, Our mission is the complete customer satisfaction through mediante un processo di continua ricerca tecnologica volta a a process of continuous technological research in order to realizzare prodotti di assoluta qualità e totale affidabilità, an- make high quality, reliable products, anticipating the market ticipando le evoluzioni dei mercati all’interno di un innovativo evolutions by innovative partnership with both customers and rapporto di partnership sia verso i clienti che verso i fornitori. suppliers. La mission Luxor trova attuazione in un proprio Centro Ricerca Luxor mission takes place in its own Research and Develop- & Sviluppo, nel quale vengono costantemente analizzate e ri- ment Centre in which new and advanced technologies are cercate nuove ed avanzate tecnologie, in continui investimenti constantly analyzed and researched with continuous invest- per offrire ai mercati internazionali le soluzioni più avanzate ed ments to offer the most innovative and reliable solutions for affidabili a costi contenuti, nei più severi controlli qualitativi su the international markets at competitive costs, ensuring strict ogni pezzo. quality controls on each single piece. Luxor progetta e realizza globalmente, grazie al proprio ul- Luxor entirely plans and realizes each product, thanks to its tra decennale know-how, ogni prodotto. La grande forza pro- decennial know how. The great production strength, a “slen- duttiva, un’organizzazione industriale “snella” innovativa ed der” innovative and advanced industrial organization together avanzata, unitamente ad una moderna concezione logistica with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy permettono a Luxor di soddisfare qualsiasi esigenza, anche every kind of request, even customized, with fast deliveries all customized, con consegne rapide in ogni parte del mondo. over the world. Luxor S.p.A. è certificata ISO 9001:2015 dall’istituto di certificazione DEKRA Group Luxor is certified ISO 9001:2015 by DEKRA Group certification body
INDICE GENERALE GENERAL INDEX 1 TUBI FLESSIBILI FLEXIBLE HOSES Tubi flessibili Diametro nominale DiagrammI di portata Flexible hoses 6 Nominal diameter 8 Flow rate charts 9 Campi di applicazione Tubo interno Treccia Applications 10 Inliner 12 Braiding 14 Bussole di serraggio Raccordi Tipologia di raccordi Clamping ferrules 15 Fittings 16 Type of fittings 17 Certificazioni Istruzioni di lunghezza Istruzioni di installazione Approvals 20 Length instructions 23 Assembly instructions 24 2 COLLEGAMENTI RIGIDI SOTTOLAVABO UNDERSINK PIPE CONNECTIONS Collegamenti rigidi Cartuccia RCC Istruzioni di installazione sottolavabo 26 RCC cartridge 27 Assembly instructions 28 Undersink pipe connections Tubetti rame cromato Curvette e squadrette Raccordi a compressione Chromed copper pipes 29 Adjustable elbows 33 Compression fittings 36 Rosette Wall cover 37 3 RUBINETTI TAPS Rubinetti Cartuccia RCC Istruzioni di installazione Taps 40 RCC cartridge 41 Assembly instructions 42 Rubinetti sottolavabo a Serie 50th Rubinetti sottolavabo a vitone serie: Saros e Parsec 43 Series 50th 47 sfera serie: Spheralux 48 Undersink screw taps series: Undersink ball valve taps Saros and Parsec series: Spheralux Rubinetti per cassetta Rubinetti multiuso Accessori scarico 52 Multipourpose taps 56 Accessories 60 Flushing tanks taps
INDICE GENERALE GENERAL INDEX 4 SIFONI TRAPS Sifoni Sifoni standard Sifoni di lusso Traps 66 Standard traps 67 Luxury traps 68 Sifoni in ABS Sifoni d’arredo “Prestige“ Serie 50th ABS traps 69 Furnishing traps “Prestige“ 70 Series 50th 71 Sifoni per altre applicazioni Tubi di scarico e accessori Traps for other applications 72 Drain pipes and accessories 74 5 ACCESSORI ACCESSORIES Pilette Accessori Nipplo Drains 83 Accessories 85 Nipple 86
TUBI FLESSIBILI FLEXIBLE HOSES TUBI FLESSIBILI FLEXIBLE HOSES I tubi flessibili Luxor Spa sono prodotti di assoluta qualità Luxor’s Flexible hoses are first rate Made in Italy products, reli- Made in Italy, qualità e affidabilità riconosciuta ed apprezzata able and top quality products worldwide renowned. in tutto il mondo. The excellent mechanical and hygienic features, the easiness Le loro ottime caratteristiche igieniche e meccaniche, la pra- of their installation and the good value of this product find ticità di installazione e l’economicità del prodotto trovano a continuously increasing appreciation by installers and mer- sempre maggiore interesse da parte di fabbricanti, installatori chants. The constant attention given to the market demands, e commercianti. L’attenzione costante alle richieste del mer- to customers’ requirements and to the hygienic and environ- cato, alle esigenze dei clienti e ai requisiti igienici e ambientali mental obligations, make Luxor’s flexible hoses a clear point of fanno dei tubi flessibili Luxor Spa un chiaro punto di riferimen- reference in the sanitary-plumbing market. to nel mercato idrosanitario. Luxor’s flexible hoses are the ideal solution for any type of I tubi flessibili Luxor sono realizzati secondo la norma EN 13618. installation for the distribution of sanitary and drinking wa- I tubi flessibili Luxor sono la soluzione ideale per ogni tipo di ter: reliable, easy to fit, cost effective. Luxor’s industrial man- installazione che richieda la conduzione di acque potabili e ufacturing process represents the state of the art for the high sanitarie: affidabili, facili da installare, economici. Il processo technology of the production machinery which guarantee a produttivo della Luxor Spa è all’avanguardia per l’alta tecno- perfect production in every single step. logia delle macchine di produzione le quali garantiscono una The hoses are thoroughly checked through severe quality con- corretta esecuzione del prodotto in tutte le sue fasi. trols, including high resolution photo-camera devices which I tubi flessibili vengono inoltre verificati attraverso meticolose can detect 100% any possible fault occurred during the pro- procedure di controllo che includono l’utilizzo di telecamere duction process. ad alta risoluzione in grado di rilevare eventuali difettosità di Luxor’s Company’s Quality System and Luxor’s flexible hos- prodotto al 100% durante la fase di produzione. es are approved and certified by the most important Interna- Il Sistema di gestione della Qualità e i tubi flessibili Luxor Spa tional Institutes, which recognize and appreciate, besides the sono stati approvati e certificati dai più importanti Istituti di product technical qualities, also the Company’s policy clear- Certificazione Internazionali, i quali hanno riconosciuto e ap- ly addressed towards the customer’s satisfaction and to the prezzato oltre alle spiccate soluzioni tecniche legate ai pro- accomplishment to the rules requirements compulsory to the dotti, anche la politica aziendale nettamente rivolta alla soddi- manufactured goods. sfazione del cliente e all’adempimento dei requisiti normativi cogenti ai prodotti realizzati. 6
TUBI FLESSIBILI FLEXIBLE HOSES DIAMETRO NOMINALE NOMINAL DIAMETER pag. 8 RACCORDI FITTINGS pag. 16 BUSSOLE DI SERRAGGIO CLAMPING FERRULES pag. 15 TRECCIA BRAIDING pag. 14 TUBO INTERNO INLINER pag. 12 CAMPI DI APPLICAZIONE CERTIFICAZIONI APPLICATIONS APPROVALS pag. 10 pag. 20 ISTRUZIONI DI LUNGHEZZA ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE LENGTH INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS pag. 23 pag. 24 7
TUBI FLESSIBILI FLEXIBLE HOSES DIAMETRO NOMINALE NOMINAL DIAMETER La gamma dei tubi flessibili Luxor Spa comprende prodotti in Luxor Spa’s range of hoses comprises products which comply conformità alle più importanti normative di prodotti interna- with the most prominent international standards and the cur- zionali e alla recente normativa europea EN13618:2017. rent European norm EN13618:2017. Sotto riportata la tabella delle caratteristiche tecniche princi- The table below shows the most relevant technical features for pali per ogni diametro nominale e la loro disponibilità con gli every nominal diameter, as well as the availability with silicone, inliner Silicone, Termoplastico, Epdm, Pex. TP, EPDM and PEX inliner. Raggio min. curvatura mm Pressione max esercizio Temperatura max esercizio Max working temperature Max working pressure ø Interno raccordi mm Raccordi disponibili Min bending radius Available Braidings Inner fittings ø mm Treccia disponibile Flow rate at 3 bar Available Fittings Gamma Tubo Interno Portata a 3 bar ø Esterno mm ø Interno mm Outer ø mm Inner ø mm Inliner Range Diametro Nominale Nominal Diameter Ottone, acciaio inox, plastica Acciaio inox / Stainless DN6 6,3 10 40 4,7 16 l/min 10 Bar 70° C Brass, stainless steel, plastic steel, nylon PA 6.6 Ottone, acciaio inox, plastica Acciaio inox / Stainless DN8 8,5 12 48 6,2 28 l/min 10 Bar 70° C Brass, stainless steel, plastic steel, nylon PA 6.6 Ottone, rame, acciaio inox, plastica Acciaio inox / Stainless DN10 9,4 13 56 7,5 46 l/min 10 Bar 70° C Brass, copper, stainless steel, plastic steel, nylon PA 6.6 Ottone, rame, acciaio inox, plastica Acciaio inox / Stainless DN13 12,5 18 72 10 74 l/min 10 Bar 70° C Brass, copper, stainless steel, plastic steel, nylon PA 6.6 Acciaio inox / Stainless Ottone, rame, acciaio inox, acciaio zincato DN15 15 20 80 12,5 83 l/min 10 Bar 110° C Brass, copper, stainless steel, galvanised steel steel, Acciaio zincato / galvanised steel Acciaio inox / Stainless Ottone, rame, acciaio inox, acciaio zincato DN18 19 26 104 15,5 200 l/min 10 Bar 110° C Brass, copper, stainless steel, galvanised steel steel, Acciaio zincato / galvanised steel Acciaio inox / Stainless Ottone, rame, acciaio inox, acciaio zincato DN25 25,5 33 132 21 280 l/min 10 Bar 110° C Brass, copper, stainless steel, galvanised steel steel, Acciaio zincato / galvanised steel Acciaio inox / Stainless Ottone,acciaio inox, acciaio zincato DN32 32 42 168 27 490 l/min 6 Bar 110° C Brass, stainless steel, galvanised steel steel, Acciaio zincato / galvanised steel Acciaio inox / Stainless Ottone,acciaio inox, acciaio zincato DN40 40 53 212 32 800 l/min 6 Bar 110° C Brass, stainless steel, galvanised steel steel, Acciaio zincato / galvanised steel Acciaio inox / Stainless Ottone,acciaio inox, acciaio zincato DN50 50 65 275 41 1300 l/min 6 Bar 110° C Brass, stainless steel, galvanised steel steel, Acciaio zincato / galvanised steel Silicone EPDM Termoplastico PEX Per ulteriori informazioni si prega di contattare il nostro ufficio tecnico Thermoplastic Please contact our technical department for further information 8
TUBI FLESSIBILI FLEXIBLE HOSES DIAGRAMMI DI PORTATA FLOW RATE CHARTS Diagrammi di portata ottenuti su tubi flessibili con raccordi Flow capacity diagram on hoses with straight fittings, length diritti e lunghezza di 1400 mm. 1400mm. Portata in l/min DIMENSIONI TUBO con ∆P 3 bar POS Kv HOSE DIMENSIONS Flow l/min with ∆P 3 bar DN 6 1 0,55 16 DN 8 2 0,97 28 DN 10 3 1,59 46 DN 13 4 2,56 74 Portata in l/min DIMENSIONI TUBO con ∆P 3 bar POS Kv HOSE DIMENSIONS Flow l/min with ∆P 3 bar DN 15 1 2,9 83 DN 18 2 6,6 200 DN 25 3 9,8 280 DN 30 4 17 490 DN 40 5 28 800 DN 50 6 45 1300 9
TUBI FLESSIBILI FLEXIBLE HOSES CAMPI DI APPLICAZIONE APPLICATIONS I tubi flessibili Luxor SpA sono la soluzione ideale per ogni Luxor Spa’s flexible hoses are the ideal solution for every ap- tipo di applicazione, sia che si tratti di conduzione di acqua plication, both sanitary and industrial. They are safe and easy potabile che di installazioni industriali. to install. I tubi flessibili Luxor SpA sono sicuri e facili da installare. Sotto The table below shows some of the most common applica- riportati in tabella solo alcuni dei più comuni campi di appli- tions, as well as the availability with silicone, TP, EPDM and cazione e la loro disponibilità con gli inliner Silicone, Termo- PEX inliner. plastico, EPDM, PEX. rubinetto tradizionale rubinetti miscelatori impianti di riscaldamento cassette di scarico traditional taps mixers heating systems flushing tanks caldaie doccetta cucina installazioni generiche impianti boilers kitchen pull-out shower generic installations condizionamento / fan coil conditioning systems / fan coil lavatrici colonne montanti scaldabagni lavastoviglie washing machines mounting columns water heaters dishwasher cabine doccia vasche idromassaggio pompe macchine da caffè shower cabins whirpools pumps coffee machines 10
Gamma Tubo Interno Inliner Range Silicone DN8 DN6 DN50 DN40 DN32 DN25 DN18 DN15 DN13 DN10 Nominal diameter Diametro Nominale Rubinetti monocomando • EPDM Single-lever mixer taps Rubinetti tradizionali • Two-handle faucets Rubinetti miscelatori • Mixers Rub. misc. con doccetta estraibile Pull-out shower faucets Termoplastico Thermoplastic Rubinetti monoforo Single-hole mixer taps Macchine da caffè • Coffee machines PEX Cassette di scarico Cisterns Installazioni idrauliche • Water installations Installazioni sanitarie • • • • • • • • • Sanitary systems Scaldabagni Boilers Tubi carico • • • • Inlet hoses FLEXIBLE HOSES TUBI FLESSIBILI Contatori acqua Water meters Vasche idromassaggio Whirlpools Cabine doccia Shower cubicles Fan-coil Fancoils Impianti riscaldamento • • • • • • • Heating systems Pompe Pumps Autoclavi • • • • • • • • • Autoclaves Pompe di calore Heat pumps Impianti condizionamento Air-conditioning systems Serre Greenhouses Colonne montanti Risers Installazioni idrauliche generiche • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Common installations 11
TUBI FLESSIBILI FLEXIBLE HOSES TUBO INTERNO INLINER SILICONE SILICONE Il silicone platinico, materiale pregiato di Silicone, a noble high-quality material, altissima qualità, sta raccogliendo sempre has gained growing recognition on sani- più consenso sui mercati idrosanitari in- tary markets at an international level. ternazionali. Questa è la versione più pura It is the most hygienic material available disponibile sul mercato e capace di ga- on the market and guarantees complete rantire la piena alimentarietà del prodot- purity. Outstanding elasticity and excel- to. Alcune delle caratteristiche peculiari lent mechanical properties throughout sono il mantenimento di un’ottima ela- the temperature range exemplify its sticità e delle proprietà meccaniche per characteristics. tutto il range di temperatura di servizio. TERMOPLASTICO THERMOPLASTIC Frutto di anni di ricerca e sviluppo dei As the result of years of R&D of noble materiali più nobili e performanti, la nuo- and high-performance materials, TP va linea di tubi flessibili Luxor in materiale combines the purity and hygiene of PEX termoplastico coniuga l’assoluta purezza and silicone with the outstanding me- e l’igienicità del Pex e del Silicone e con chanical properties of EPDM. le grandi proprietà meccaniche dei tubi Flexibility, versatility and usability make flessibili in EPDM. La flessibilità, la ver- Luxor TP hoses a high-quality product satilità, la completezza della gamma di certified by the most prominent inter- utilizzo fanno dei tubi flessibili in termo- national institutes. Luxor TP hoses were plastico Luxor un prodotto di alta qualità developed in order to protect the end riconosciuta in tutto il mondo e certifica- users’ wellbeing and the environment by ta dai più importanti Istituti di Certifica- being hygienically pure and completely zione di prodotto. I tubi flessibili in ter- recyclable. moplastico Luxor sono stati progettati per rispettare la salute dei consumatori e l’ambiente che ci circonda: igienicamente puri e completamente riciclabili. EPDM EPDM La gomma EPDM perossidica è Il mate- EPDM rubber is the most widespread in- riale più utilizzato per la realizzazione liner material. Available in various com- del tubo interno. Con diverse composi- pounds, it shows excellent hygienic and zioni chimiche, ha proprietà igieniche e mechanical characteristics as well as re- meccaniche di alto livello, unitamente sistance to oxidation, environmental fac- ad un’assoluta resistenza all’ ossidazio- tors and high temperatures. ne, agli agenti atmosferici ed alle alte temperature. PEX PEX Il PEX è un materiale termoplastico dalle PEX is a thermoplastic material en- alte qualità igieniche che mantiene inal- dowed with excellent hygienic proper- terati sapori ed odori dell’acqua di con- ties which does not affect the taste and tatto per tutto i range di temperatura.I smell of water throughout the tempera- flessibili prodotti con questo materiale si ture range. PEX hoses have established sono affermati sul mercato idro sanitario themselves on the market as a good al- come valida alternativa al tubo flessibile ternative to EPDM. in EPDM. 12
TUBI FLESSIBILI FLEXIBLE HOSES CARATTERISTICHE TERMOPLASTICO SILICONE EPDM PEX PROPERTIES THERMOPLASTIC Purezza Igienica Hygienic Purity Resistenza Meccanica Mechanical Resistance Resistenza Alte Temperature Resistance to Temperature Durata Durability Flessibilità Flexibility Omologazioni Approvals Completezza Gamma Range Versatilità Versatility Sufficiente Discreto Buono Ottimo Eccellente Sufficient Discrete Good Very Good Excellent 13
TUBI FLESSIBILI FLEXIBLE HOSES TRECCIA BRAIDING La treccia esterna di rinforzo viene realizzata utilizzando fili di The external reinforcing braiding is made using stainless steel acciaio inox AISI 304 ø 0,20 mm, ø 0,22 mm, fili in acciaio zin- threads AISI 304 ø 0,20 mm, ø 0,22 mm, galvanized steel cato ø 0,30 mm e fili in Nylon PA 6.6 ø 0,25 mm e ø 0,30 mm. threads ø 0,30 mm and Nylon threads PA 6.6 ø 0,25 mm and Questi fili, trasformati in bandelle e assemblati a totale coper- ø 0,30 mm. tura del tubo interno garantiscono al flessibile di sopportare These threads, joined to become plaits are assembled so to le normali pressioni di esercizio e le eventuali sovrapressioni cover completely the inner pipe giving to the flexible hose the che si possono generare durante il normale funzionamento di faculty to sustain the normal working pressure and the possi- un impianto idraulico. ble overpressure which can occur during an ordinary perfor- mance of the hydraulic system. FILI IN ACCIAIO l fili in acciaio hanno un diametro minimo di ø 0,20 mm, una STAINLESS STEEL THREADS dimensione superiore a quella che solitamente viene utilizzata The stainless steel threads have a minimum ø 0,20 mm, a high- da altri produttori, a garanzia di un prodotto sicuro e affidabi- er dimension of the one normally employed by other produc- le, un prodotto di qualità superiore. L’ottimo materiale di rive- ers, so to guarantee a safe and reliable top quality product. stimento ha permesso ai tubi flessibili Luxor Spa di superare i Thanks to this excellent covering material, Luxor’s flexible hos- più severi test meccanici richiesti dagli Istituti di Certificazione es have successfully passed the most severe mechanical tests europei ed extraeuropei del settore idrosanitario. of European and International Certification Institutes of the hydrosanitary field. FILI IN NYLON Anche i fili in Nylon PA 6.6 assicurano un’ottima resistenza e NYLON THREADS buone caratteristiche meccaniche grazie all’elasticità del ma- The Nylon PA 6.6 threads also assure excellent resistance and teriale e all’eccellente comportamento ad alte e basse tempe- good mechanical qualities thanks to the elasticity of material rature. I tubi flessibili con trecciatura in Nylon PA 6.6 hanno and the good performance at high and low temperature. Flex- trovato larga diffusione ad esempio tra i miscelatori da cucina ible hoses with braiding in Nylon PA 6.6 have found a large con doccetta estraibile grazie alla loro resistenza all’usura da market in the kitchen mixers with pull-out showers for exam- sfregamento e alla bassa rumorosità prodotta durante l’utiliz- ple, due to their good performance and their resistance to the zo quotidiano. wear and tear due to the friction rub and to the low noise produced during the normal daily use. RICOPERTURA La percentuale di ricopertura può variare in base a quanto BRAIDING previsto dalle certificazioni di prodotto e alle richieste del The braiding percentage of covering can change in accord- cliente, si parte da una ricopertura al 97% fino ad arrivare ad ance to the specific product requests and to the customer’s una ricopertura all’80%. requirements, going from a 97% cover until 80%. La ricopertura al 97% riveste perfettamente il tubo interno The 97% braiding covers perfectly the inner pipe making the rendendo il flessibile meccanicamente più resistente alle solle- flexible hose mechanically more resistant to the strains and citazioni e offrendo un aspetto estetico nettamente superiore. giving a better aesthetic exterior. Le dimensioni del filo, la qualità del materiale e la percentuale The thread dimension, the quality of the material and the cover- di ricopertura distinguono i tubi flessibili Luxor Spa, prodotti ing percentage of the braiding distinguish Luxor’s hoses, prod- di alto profilo qualitativo, da quelli di altri produttori. ucts with a high quality profile, from those of other producers. 14
TUBI FLESSIBILI FLEXIBLE HOSES BUSSOLE DI SERRAGGIO CLAMPING FERRULES La bussole di serraggio dei raccordi vengono realizzate in ac- The clamping ferrules of the end connectors are in stainless ciaio inox AISI 304 (dal DN6 al DN50) e in alluminio (dal DN15 steel AISI 304 (from DN6 to DN50) and in aluminium (from al DN50), materiali sicuri che a differenza dell’ottone non sono DN15 to DN50), materials firm and safe, which differing from soggetti alle rotture da tensocorrosione. brass, are not subjects to breakage given by stress corrosion. Oltre alle peculiari qualità specifiche dell’acciaio, ossia la re- Next to the peculiar specific qualities of the stainless steel, that sistenza alla corrosione e all’ossidazione, le bussole in acciaio is the resistance to corrosion and oxidation, the stainless steel inox AISI 304 vengono solubilizzate per distendere e ridurre clamping ferrules AISI 304 are solubilized so to stress relieve la durezza superficiale del materiale evitando così il formarsi and reduce the superficial hardness of the material and avoid di cricche durante la fase di pressatura. the possible development of splits during the pressing process. SERRAGGIO PRESSURE Il serraggio delle bussole al tubo trecciato e ai raccordi di col- The pressure of the clamping ferrules to the braided hose and legamento avviene mediante una sicura pressatura ottagona- to the end connectors is made with an octagonal pressing le o raggiata. process. Per particolari esigenze dimensionali, come interassi dei fori For special dimensional requirements is carried out a double miscelatori molto ridotti, si può eseguire anche una doppia pressing called “calibration” which allows a further external pressatura chiamata “calibratura” che permette di ridurre ul- space reduction of the clamping ferrules. teriormente l’ingombro esterno della bussola di serraggio. IDENTIFICATION MARK MARCATURA All Luxor’s flexible hoses are clearly and rigorously marked Tutti i tubi flessibili Luxor Spa vengono rigorosamente con- with an identification mark on the clamping ferrules bearing trassegnati dalla marcatura di riconoscimento sulle bussole di the mark LUX, year of production and the technical-regulation serraggio indicanti marchio LUX, anno di produzione e riferi- quotes. menti tecnico-normativi. By marking the hose each producer assumes his responsibility Con la marcatura ogni fabbricante si assume la responsabilità of what is produced: BEWARE OF HOSES WITH NO NAME! di ciò che produce: DIFFIDATE DEI TUBI ANONIMI! 15
TUBI FLESSIBILI FLEXIBLE HOSES RACCORDI FITTINGS I raccordi di collegamento vengono realizzati utilizzando ot- The end connectors are produced in brass CW617N and tone CW617N e CW614N a basso contenuto di piombo in con- CW614N with low lead content in compliance to the recent formità alle più recenti normative UNI EN12165 e UNI EN12164. rules UNI EN12165 and UNI EN12164. Per alcuni mercati, o per specifici utilizzi, sono disponibili inol- For some markets, or for some particular applications, are tre raccordi in ottone CW602N, CW625N, CW626N, CW724R, also available fittings in brass CW602N, which differs from the CW511L che si distinguono dall’ottone comunemente utilizza- commonly used brass, since it prevents the brass from dezin- to in quanto evita il fenomeno della dezincificazione, ossia la cification caused by the loss of zinc and the consequent rede- corrosione causata dalla perdita dello zinco e dal conseguen- posit of copper. te rideposito del rame. Though the percentage of lead within the brass alloys for the Sebbene le percentuali di piombo all’interno delle leghe in ot- fittings are low and guaranteed by the European regulation, tone per i raccordi siano basse e garantite da norme europee, the new challenge that producers of plumbing material are la nuova sfida che si pone ai produttori di materiale idrauli- facing is the total exclusion of lead from the manufactured co è l’eliminazione totale del piombo dagli articoli realizzati. products. With the main target to constantly improve the hy- Con l’obiettivo fondamentale di migliorare costantemente le gienic quality of the product and to improve the pureness of caratteristiche igieniche dei prodotti ed elevare sempre più the materials, Luxor is engaged to use for particular markets la purezza di materiali, Luxor Spa si è impegnata ad utilizzare brass Ecobrass type with zero percentage of lead. per particolari mercati ottoni CW724R, CW511L, CW510L con The fittings, based on the specific markets demands or on percentuale di piombo nulla. product certification requirement, undergo further manufac- I raccordi, in base alle specifiche richieste del mercato o da turing processes such as: normalization (to stress relieve the quanto previsto dalle certificazioni di prodotto, vengono poi material and reduce the surface hardness and avoid the occur- sottoposti a ulteriori processi di lavorazione come il tratta- ring of production cracks). mento di normalizzazione (per distendere il materiale, ridurre For particular application, where high resistance to oxidation la durezza superficiale ed evitare la formazione di cricche di and good resistance to mechanical stress is required, the fit- lavorazione). tings are produced in stainless steel AISI304. Per particolari utilizzi, dove sono necessarie alte resistenze Other fittings are produced in deoxidated phosphor cooper all’ossidazione e ottima resistenza a sollecitazioni meccaniche Cu-DHP quality with chemical composition: Cu 99,9% min, i raccordi vengono realizzati in acciaio inox AISI304. whose mechanical qualities, dimensions and tolerances are in Altri raccordi sono invece realizzati in rame disossidato al fo- compliance to the EN1057 rule and its connected regulations. sforo qualità Cu-DHP con composizione chimica Cu 99,9% For particular requirements and for those markets less de- min, le cui caratteristiche meccaniche, le dimensioni e le tol- manding are also available end connectors in steel AVP. leranze sono rispondenti alla norma EN1057 e norme ad essa collegate. SEALING GASKETS AND O-RINGS Sono inoltre disponibili, su particolari richieste e per mercati di The water tightness of the end connectors is guaranteed by profilo minore raccordi in acciaio AVP. the use of gaskets and o-rings in EPDM and NBR, materials with high ozone free properties, which preserve their tight- GUARNIZIONI E O-RING ening features and mechanical resistance throughout times. La tenuta idraulica dei raccordi è garantita dall’utilizzo di The compounds used, thanks to the excellent hygienic prop- Guarnizioni e o-ring in EPDM e NBR, materiali ad alta pro- erties, are fit for drinking water adduction, and have been prietà antiozono, che preservano le loro caratteristiche di te- approved by the most rigorous Certification Institutes of the nuta e di resistenza meccanica nel tempo. hydrosanitary field. Le mescole utilizzate, grazie alle loro ottime proprietà igieni- The mechanical, physical and hygienic qualities of the gas- che, sono idonee all’adduzione di acqua potabile e sono state kets and o-rings are constantly tested with specific laboratory approvate dai più severi enti di certificazione di prodotto del tests both carried out internally or externally to verify their settore idrosanitario. conformity to the rules requirements. Le caratteristiche meccaniche, fisiche e igieniche delle guar- nizioni e degli O-Ring vengono appurate attentamente ese- guendo specifici test di laboratorio interni e esterni per verifi- care la rispondenza alle norme previste. 16
TUBI FLESSIBILI FLEXIBLE HOSES TIPOLOGIA DI RACCORDI TYPE OF FITTINGS Soddisfare le esigenze del cliente nella fase di progettazione Luxor’s main target is that to satisfy the customer during the dei prodotti e proporre nuove soluzioni tecniche sono obietti- development process of the new products and give new vi primari della Luxor Spa. technical solutions. Diametro Gamma Tubo Nominale Interno Nominal Inliner Range Diameter Maschio Corto Maschio Medio Maschio Lungo Short Male Astina Liscia Medium Male Long Male M 8x1 Smooth Pipe M 8x1 M 8x1 M 10x1 ø 10 mm M 10x1 M 10x1 M 11x1 Femmina senza guarnizione Maschio Silicone Astina Scalino Female without Ghiera Male Safety end Pipe EPDM DN6 ø 8 mm gasket Collar G 1/8 Thermoplastic G 1/4 - G 3/8 - G 1/8 G 1/2 G 3/8 ø 10 mm PEX G 1/2 - M 10x1 - M 15x1 G 1/2 M 12x1 - 9/16 - 24 unef Femmina Maschi Girevoli con guarnizione Swivel Male Female with M 12x1 gasket M 15x1 G 3/8 - G 1/2 G 3/8 M 10x1 - M 15x1 9/16 - 24 unef Diametro Gamma Tubo Nominale Interno Nominal Inliner Range Diameter Maschio Corto Maschio Medio Maschio Lungo Astina Liscia Short Male Medium Male Long Male Smooth Pipe M 10x1 M 10x1 M 10x1 ø 10 mm M 11x1 M 12x1 M 12x1 ø 15 mm M 12x1 Maschio Femmina senza Femmina Curva Male guarnizione senza guarnizione Astina Scalino G 1/4 Female without Elbow Female Safety end Pipe G 3/8 gasket without gasket ø 10 mm G 1/2 G 1/4 - G 3/8 - G 1/2 G 1/4 - G 3/8 G 3/4 G 3/4 - M 15x1 G 1/2 - G 3/4 Silicone EPDM DN8 Raccordo a Stringere Thermoplastic Compressor Maschi Girevoli Femmina Fitting Swivel Male Ghiera con o-ring ø 10 mm M 15x1 Collar Female ø 12 mm G 3/8 G 1/2 with o-ring ø 14 mm G 1/2 G 3/8 ø 15 mm Femmina Femmina Curva Femmina Curva con guarnizione con guarnizione con o-ring Female with Elbow Female Elbow Female gasket with gasket with o-ring G 3/8 - G 1/2 G 3/8 - G 1/2 G 3/8 G 3/4 - 1/2 NPSM G 3/4 9/16 - 24 unef Silicone EPDM Termoplastico PEX Per ulteriori informazioni si prega di contattare il nostro ufficio tecnico Thermoplastic Please contact our technical department for further information 17
TUBI FLESSIBILI FLEXIBLE HOSES Diametro Gamma Tubo Nominale Interno Nominal Inliner Range Diameter Femmina senza Femmina Curva Maschio guarnizione senza guarnizione Male Maschio Corto Female without Elbow Female G 1/4 Short Male gasket without gasket G 3/8 M 12x1 G 3/8 G 3/8 G 1/2 G 1/2 G 1/2 G 3/4 G 3/4 Raccordo a Stringere Femmina Alettata Compressor con e senza Maschi Girevoli Fitting o-ring Push-Fit Ottone EPDM Swivel Male DN10 ø 10 mm Wings Female G 3/8 Brass Push-Fit Thermoplastic ø 12 mm with or without ø 12 G 1/2 ø 14 mm o-ring ø 15 mm G 1/2 Femmina Femmina Curva con guarnizione con guarnizione Female with Elbow Female gasket with gasket G 3/8 - G 1/2 G 1/2 - G 3/4 G 3/4 Diametro Gamma Tubo Nominale Interno Nominal Inliner Range Diameter Femmina senza Femmina Curva Maschio guarnizione senza guarnizione Male Female without Elbow Female Astina Liscia G 3/8 gasket without gasket Smooth Pipe G 1/2 G 3/8 G 1/2 ø 15 mm G 3/4 G 1/2 G 3/4 G 3/4 G 1" Raccordo Femmina a Stringere Push-Fit con guarnizione Silicone Astina Scalino Compressor Ottone Female with EPDM DN13 Safety end Pipe Fitting Brass Push-Fit gasket Thermoplastic ø 15 mm ø 12 mm ø 12 G 1/2 - G 3/4 ø 15 mm Femmina Curva con guarnizione Elbow Female with gasket G 1/2 - G 3/4 Diametro Gamma Tubo Nominale Interno Nominal Inliner Range Diameter Maschio Femmina Femmina Curva Astina Liscia Male Female Elbow Female EPDM DN15 G 1/2 G 1/2 G 1/2 Smooth Pipe ø 15 mm G 3/4 G 3/4 G 3/4 Silicone EPDM Termoplastico PEX Per ulteriori informazioni si prega di contattare il nostro ufficio tecnico Thermoplastic Please contact our technical department for further information 18
TUBI FLESSIBILI FLEXIBLE HOSES Diametro Gamma Tubo Nominale Interno Nominal Inliner Range Diameter Maschio Femmina Femmina Curva Astina Liscia Silicone Male Female Elbow Female DN18 G 3/4 G 3/4 G 3/4 Smooth Pipe EPDM ø 22 mm G 1” G 1” G 1” Diametro Gamma Tubo Nominale Interno Nominal Inliner Range Diameter Femmina Maschio Female Femmina Curva Astina Liscia Silicone DN25 Male G 1” Elbow Female Smooth Pipe EPDM G 1” G 1" 1/4 G 1” ø 28 mm G 1" 1/2 Diametro Gamma Tubo Nominale Interno Nominal Inliner Range Diameter Maschio Femmina Femmina Curva Silicone DN32 Male Female Elbow Female EPDM G 1” 1/4 G 1” 1/4 G 1” 1/4 Diametro Gamma Tubo Nominale Interno Nominal Inliner Range Diameter Maschio Femmina EPDM DN40 Male Female G 1” 1/2 G 1” 1/2 Diametro Gamma Tubo Nominale Interno Nominal Inliner Range Diameter Maschio Femmina EPDM DN50 Male Female G 2” G 2” Silicone EPDM Termoplastico PEX Per ulteriori informazioni si prega di contattare il nostro ufficio tecnico Thermoplastic Please contact our technical department for further information 19
TUBI FLESSIBILI FLEXIBLE HOSES CERTIFICAZIONI APPROVALS Diametro Nominale Nominal Diameter Nazione / Nation: Nazione / Nation: Nazione / Nation: Italia / Italy Australia / Australia Danimarca / Denmark Certificazione / Certification: Certificazione / Certification: Certificazione / Certification: DM 174 WATERMARK VA Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Nazione / Nation: Nazione / Nation: Nazione / Nation: Francia / France Germania / Germany Norvegia / Norway Certificazione / Certification: Certificazione / Certification: Certificazione / Certification: QB DVGW SINTEF Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: DN6 Nazione / Nation: Nazione / Nation: Nazione / Nation: Olanda / Holland Svizzera / Switzerland Svezia / Sweden Certificazione / Certification: Certificazione / Certification: Certificazione / Certification: KIWA SVGW RISE Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Nazione / Nation: Nazione / Nation: Nazione / Nation: U.S.A. / USA UE / EU UK / UK Certificazione / Certification: Certificazione / Certification: Certificazione / Certification: NSF - IAPMO EN 13618 EN 13618 WRAS Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: (NSF - IAPMO) (NSF) Diametro Nominale Nominal Diameter Nazione / Nation: Nazione / Nation: Nazione / Nation: Italia / Italy Australia / Australia Danimarca / Denmark Certificazione / Certification: Certificazione / Certification: Certificazione / Certification: DM 174 WATERMARK VA Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Nazione / Nation: Nazione / Nation: Nazione / Nation: Francia / France Germania / Germany Norvegia / Norway Certificazione / Certification: Certificazione / Certification: Certificazione / Certification: QB DVGW - TÜV SINTEF Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: (DVGW - TÜV) (DVGW) DN8 Nazione / Nation: Nazione / Nation: Nazione / Nation: Olanda / Holland Svizzera / Switzerland Svezia / Sweden Certificazione / Certification: Certificazione / Certification: Certificazione / Certification: KIWA SVGW RISE Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Nazione / Nation: Nazione / Nation: Nazione / Nation: U.S.A. / USA UE / EU UK / UK Certificazione / Certification: Certificazione / Certification: Certificazione / Certification: NSF - IAPMO EN 13618 EN 13618 WRAS Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Silicone EPDM Termoplastico PEX Per informazioni sulle specifiche tecniche e sui prodotti certificati si prega di rivolgersi ai nostri uffici o visitare il Thermoplastic sito web degli enti di certificazione corrispondenti. La lista completa dei prodotti certificati NSF è consultabile al sito www.nsf.org. La lista completa dei prodotti certificati UPC/cUPC è consultabile al sito www.iapmort.org. Please contact our offices for information about technical specifications and certified products or visit the website of the corresponding certification body for the latter. Please refer to www.nsf.org for a complete list of NSF approved products. Please refer to www.iapmort.org for a complete list of UPC/cUPC approved products. 20
TUBI FLESSIBILI FLEXIBLE HOSES Diametro Nominale Nominal Diameter Nazione / Nation: Nazione / Nation: Nazione / Nation: Italia / Italy Australia / Australia Danimarca / Denmark Certificazione / Certification: Certificazione / Certification: Certificazione / Certification: DM 174 WATERMARK VA Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Nazione / Nation: Nazione / Nation: Nazione / Nation: Francia / France Germania / Germany Norvegia / Norway Certificazione / Certification: Certificazione / Certification: Certificazione / Certification: QB DVGW - TÜV SINTEF Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: (TÜV) (DVGW) DN10 Nazione / Nation: Nazione / Nation: Nazione / Nation: Olanda / Holland Svizzera / Switzerland Svezia / Sweden Certificazione / Certification: Certificazione / Certification: Certificazione / Certification: KIWA SVGW RISE Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Nazione / Nation: Nazione / Nation: Nazione / Nation: U.S.A. / USA UE / EU UK / UK Certificazione / Certification: Certificazione / Certification: Certificazione / Certification: NSF - IAPMO EN 13618 EN 13618 WRAS Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Diametro Nominale Nominal Diameter Nazione / Nation: Nazione / Nation: Nazione / Nation: Italia / Italy Australia / Australia Danimarca / Denmark Certificazione / Certification: Certificazione / Certification: Certificazione / Certification: DM 174 WATERMARK VA Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Nazione / Nation: Nazione / Nation: Nazione / Nation: Francia / France Germania / Germany Norvegia / Norway Certificazione / Certification: Certificazione / Certification: Certificazione / Certification: QB DVGW - TÜV SINTEF Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: (DVGW - TÜV) (TÜV) (DVGW) DN13 Nazione / Nation: Nazione / Nation: Nazione / Nation: Olanda / Holland Svizzera / Switzerland Svezia / Sweden Certificazione / Certification: Certificazione / Certification: Certificazione / Certification: KIWA SVGW RISE Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Nazione / Nation: Nazione / Nation: Nazione / Nation: U.S.A. / USA UE / EU UK / UK Certificazione / Certification: Certificazione / Certification: Certificazione / Certification: NSF - IAPMO EN 13618 EN 13618 WRAS Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Silicone EPDM Termoplastico PEX Per informazioni sulle specifiche tecniche e sui prodotti certificati si prega di rivolgersi ai nostri uffici o visitare il Thermoplastic sito web degli enti di certificazione corrispondenti. La lista completa dei prodotti certificati NSF è consultabile al sito www.nsf.org. La lista completa dei prodotti certificati UPC/cUPC è consultabile al sito www.iapmort.org. Please contact our offices for information about technical specifications and certified products or visit the website of the corresponding certification body for the latter. Please refer to www.nsf.org for a complete list of NSF approved products. Please refer to www.iapmort.org for a complete list of UPC/cUPC approved products. 21
TUBI FLESSIBILI FLEXIBLE HOSES Diametro Nominale Nominal Diameter Nazione / Nation: Nazione / Nation: Nazione / Nation: Francia / France Germania / Germany UE / EU Certificazione / Certification: Certificazione / Certification: Certificazione / Certification: DN15 QB TÜV EN 13618 EN 13618 Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Diametro Nominale Nominal Diameter Nazione / Nation: Nazione / Nation: Nazione / Nation: Francia / France Germania / Germany UE / EU Certificazione / Certification: Certificazione / Certification: Certificazione / Certification: DN18 QB DVGW - TÜV EN 13618 EN 13618 Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: (DVGW - TÜV) (TÜV) Diametro Nominale Nominal Diameter Nazione / Nation: Nazione / Nation: Nazione / Nation: Francia / France Germania / Germany UE / EU Certificazione / Certification: Certificazione / Certification: Certificazione / Certification: DN25 QB DVGW - TÜV EN 13618 EN 13618 Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: (DVGW - TÜV) (TÜV) Diametro Nominale Nominal Diameter Nazione / Nation: Nazione / Nation: Francia / France Germania / Germany Certificazione / Certification: Certificazione / Certification: DN32 QB DVGW - TÜV Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: (DVGW - TÜV) (TÜV) Diametro Nominale Nominal Diameter Nazione / Nation: Nazione / Nation: Francia / France Germania / Germany Certificazione / Certification: Certificazione / Certification: DN40 QB TÜV Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Diametro Nominale Nominal Diameter Nazione / Nation: Nazione / Nation: Francia / France Germania / Germany Certificazione / Certification: Certificazione / Certification: DN50 QB TÜV Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Silicone EPDM Per informazioni sulle specifiche tecniche e sui prodotti certificati si prega di rivolgersi ai nostri uffici o visitare il sito web degli enti di certificazione corrispondenti. La lista completa dei prodotti certificati NSF è consultabile al sito www.nsf.org. La lista completa dei prodotti certificati UPC/cUPC è consultabile al sito www.iapmort.org. Please contact our offices for information about technical specifications and certified products or visit the website of the corresponding certification body for the latter. Please refer to www.nsf.org for a complete list of NSF approved products. Please refer to www.iapmort.org for a complete list of UPC/cUPC approved products. 22
TUBI FLESSIBILI FLEXIBLE HOSES ISTRUZIONI DI LUNGHEZZA LENGTH INSTRUCTIONS Tutti i tubi flessibili devono essere fabbricati in lunghezze L All hose assemblies shall be manufactured in lengths L meas- misurate come mostrato in figura da un minimo di 90 mm ad ured as shown in Figure from a minimum of 90 mm to a maxi- un massimo di 2000 mm, in conformità alla norma EN 13618. mum of 2000 mm, in compliance with standard EN 13618. La lunghezza effettiva rispetto alla lunghezza L dichiarata dal The actual length compared with the length L declared by the fornitore deve essere compresa tra le seguenti tolleranze am- supplier shall be within the following permissible tolerances, in messe, in conformità alla norma EN 13618: compliance with standard EN 13618: • L ≤ 400 mm: +10 mm • L ≤ 400 mm: +10 mm 0 0 • 400 mm < L ≤ 1000 mm: +20 mm • 400 mm < L ≤ 1000 mm: +20 mm 0 0 • 1000 mm < L ≤ 2000 mm: +30 mm • 1000 mm < L ≤ 2000 mm: +30 mm 0 0 23
TUBI FLESSIBILI FLEXIBLE HOSES ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ASSEMBLY INSTRUCTIONS I tubi flessibili Luxor Spa sono progettati per l’adduzione e Luxor’s flexible hoses are produced for water adduction and la distribuzione di acqua. Il trasporto di altri liquidi o soluzio- distribution. The use of other liquid elements or chemical solu- ni non viene garantito se non espressamente concordato con tions is not guaranteed if not clearly agreed with the Technical l’Ufficio Tecnico. Eseguire sempre il collaudo dell’impianto Office. Always carry out system test after the installation of dopo l’installazione dei tubi flessibili per verificare perdite o the flexible hoses to check leakages or functional products difettosità funzionali del prodotto. Verificare la corretta messa defects. Test the correct grounding of the electrical applianc- a terra delle apparecchiature elettriche (impianti di condizio- es (air conditioning systems, whirlpools, etc.) where hoses namento, vasche idromassaggio, ecc.) a cui vengono collegati are connected. Any possible electrical dispersion could favor i tubi flessibili. Eventuali correnti disperse potrebbero favorire corrosive actions. For installations in rooms with high humid- il fenomeno della corrosione. Per impianti situati in condizioni ity, where there is condensation, it is necessary to use flexible di umidità molto elevata e in cui si genera condensa è neces- hoses with braiding and ferrules in stainless steel. sario utilizzare tubi flessibili con treccia e bussole inox. I tubi flessibili devono essere montati a vista. Non possono essere murati, installati in cunicoli o collocati in luoghi non ac- cessibili e non ispezionabili. I tubi flessibili non devono essere coibentati o ricoperti con materiale isolante. The flexible hoses must be installed within sight. They must not be walled up, installed in narrow tunnels or in places where they cannot be reached and inspected. The flexible hoses must not be insulated or covered with insulating material. Non installare i tubi flessibili in tensione o in torsione. Do not install flexible hoses in tension or in torsion. RC RC ≥ 4 DE L ≥ 4 DE Non installare i tubi flessibili con raggi di curvatura inferiori a quelli indicati nella tabella delle caratteristiche tecniche all’ini- RC zio di ogni sezione del catalogo. Rispettare le misure minime indicate nella tabella. Do not install flexible hoses with bending radius less than those quoted in the technical feature chart at the beginning of each section of the catalogue. Always keep the minimum measures quoted in the chart. RC ≥ 4 DE L ≥ 4 DE Per una razionale installazione impiegare sempre tubi flessibili con raccorderia appositamente progettata. For a rational installation always use flexible hoses with specif- ically designed end connection fittings. Verificare sempre che le bussole di serraggio siano pressate e che non fuoriescano fili di trecciatura. In caso di dubbio non installare il tubo flessibile. Always check that ferrules are pressed correctly and there are no braiding threads coming out.In case of doubts do not install the flexible hose. 24
2 / COLLEGAMENTI RIGIDI SOTTOLAVABO UNDERSINK PIPE CONNECTIONS
COLLEGAMENTI RIGIDI SOTTOLAVABO UNDERSINK PIPE CONNECTIONS COLLEGAMENTI RIGIDI SOTTOLAVABO UNDERSINK PIPE CONNECTION CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DATA Pressione massima di esercizio 10 bar Max working pressure 10 bar Temperatura massima di esercizio 90°C Max working temperature 90°C CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE CONSTRUCTIVE FEATURES I collegamenti rigidi sottolavabo offrono tutta la qualità e la The undersink connections offer the quality and guarantee of garanzia del prodotto Made in Italy. La gamma dei prodotti a Made in Italy Product. The range of products includes sev- include svariati tubetti in rame cromato, curvette direzionabili eral copper chromed pipes, adjustable elbow, thanks to the attraverso raccordi snodabili e squadrette sfilabili a lunghezza articulated slip-off connection with variable lengths, all the variabile, tutte soluzioni tecniche che fanno dei collegamenti technical solutions which make Luxor’s undersink connections rigidi sottolavabo Luxor la soluzione ideale per ogni tipo di the ideal solution for any type of installation. installazione. RANGE GAMMA All the range is produced with frame chrome plating finish, Tutta la gamma viene prodotta con finitura cromata a telaio which guarantees a thicker cover and consequently a higher che garantisce maggiori spessori di ricopertura e di conse- resistance to ageing and corrosion, next to a top level aesthet- guenza una maggiore resistenza all’invecchiamento e alla cor- ic finish. This process is carried out employing material and rosione, nonché una finitura estetica di livello superiore. Tale galvanic processes in compliance to the most severe interna- cromatura viene realizzata utilizzando sostanze e processi tional rules regulating health and environmental safety. galvanici conformi alle più rigide normative internazionali in materia di sanità e di sicurezza ambientale. PIPES The connection pipes are produced with phosphorous deox- TUBETTI idated copper Cu-DHP with chemical composition Cu 99,9% I tubetti di collegamento vengono realizzati utilizzando rame minimum, whose mechanical features, sizes and tolerances are disossidato al fosforo qualità Cu-DHP con composizione chi- in compliance to the EN1057 rules and its related regulation. mica Cu 99,9% min, le cui caratteristiche meccaniche, le di- The pipes are polished during the cutting process in order to mensioni e le tolleranze sono rispondenti alla norma EN1057 offer a better quality, and they have a double binding which e norme ad essa collegate. Per offrire una migliore qualità di guarantees a higher resistance during the assembly process prodotto i tubetti vengono lucidati al momento del taglio e and assures the complete removal of the burr and sharp edges viene eseguita una “doppia cartellatura” che garantisce una which are the causes of possible leakages. All the pieces are 26
COLLEGAMENTI RIGIDI SOTTOLAVABO UNDERSINK PIPE CONNECTIONS maggiore resistenza in fase di assemblaggio e assicura l’elimi- carefully washed in ultrasonic tank with neutral agents which nazione di bave e spigoli vivi causa di possibili perdite. Tutti i remove any possible tailings substances. particolari realizzati vengono rigorosamente lavati in vasche ad ultrasuoni con agenti neutri che permettono di eliminare ELBOWS AND CONNECTIONS sostanze di lavorazione residue. The elbows and connections in brass CW617N and CW614N are with low lead content in compliance to the recent rules SQUADRETTE E RACCORDI UNI EN12165 and UNI EN12164. Le squadrette e i raccordi in ottone CW617N e CW614N sono a basso contenuto di piombo in conformità alle più recenti WALL COVERS normative UNI EN12165 e UNI EN12164. The wall covers are in stainless steel AISI 430 weatherproof, resisting to the alkaline of organic acids and solutions and ox- ROSETTE idation up to high temperatures. Le rosette sono realizzate in acciaio inox AISI 430 resistente The tightness are guaranteed by flat gaskets in peroxide all'azione degli agenti atmosferici, alle soluzioni alcaline degli EPDM and by clamping cartridges suitable for the use with acidi organici e all'ossidazione fino ad alte temperature. drinking water. Le tenute sono garantite dall’utilizzo di guarnizioni piane in EPDM perossidico e da cartucce di serraggio idonee per l’ad- duzione di acqua potabile. CARTUCCIA RCC RCC CARTRIDGE La cartuccia RCC è la soluzione più sicura e funzionale per The RCC cartridge is the most safe and functional solution la connessione dei collegamenti rigidi sottolavabo alle uten- forthe connection of taps to the appliances. Being these ze finali. Essendo i tre componenti raccolti in un corpo unico, threeparts in one single body the RCC cartridge is the final lacartuccia RCC è la soluzione definitiva ai problemi di instal- solutionof the problems of installation of the compression lazione dei raccordi a compressione. fittings. Non più componenti persi o montati in modo erroneo, ma No more parts lost or wrongly assembled, but one single un solo pezzo che garantisce un’ottima tenuta meccanica e piecewhich guarantees an excellent mechanic and hydraulic- idraulica allo stesso tempo. tighthness. 1. Rondella a stringere in ottone CW614N 1. Thightening washer in brass CW614N La rondella in ottone possiede ottime caratteristiche meccani- The brass washer has high mechanical qualities thanks to thea che grazie al processo di ricottura che migliora la malleabilità nnealing process which improves the quality of the material giv- del materiale garantendo il corretto accoppiamento tra rac- ing max guarantee of a good coupling between the fitting and cordo e tubo senza esercitare un’eccessiva forza di serraggio. the pipe without having to apply an excessive clamping strength 2. Guarnizione interna in NBR 2. Internal gasket in NBR Campo di utilizzo per temperature fino a 90°C: Range of use for temperature up to 90°C: le guarnizioni in NBR possiedono buone proprietà meccani- the gaskets in NBR have good mechanical qualities, low strain che, bassa deformazione permanente e bassa permeabilità al gas. and low gas permeability. 3. Cartuccia esterna in Nylon (Poliammide 6.6) 3. External cartridge in Nylon (Poliamyde 6.6) Campo di utilizzo per temperature fino a 90°C: Range of use for temperature up to 90°C: la cartuccia in Nylon possiede ottime caratteristiche di the cartridge in Nylon has good mechanical qualities together resistenza meccanica accoppiate a grande tenacità ed elevata with high tightness and is shock proof. resistenza all'urto. 27
Puoi anche leggere