CARTA DEI SERVIZI SERVICE CHARTER - GUIDA ALL'AEROPORTO - Fiumicino
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
2019 CARTA DEI SERVIZI SERVICE CHARTER GUIDA ALL’ AEROPORTO AIRPORT GUIDE Aeroporto GIOVAN BATTISTA PASTINE CIAMPINO BEST O UN CI L I N T ER N A TS C T IO POR NA AI R L AIRPORT 2 0 1 8 SECOND TIME BEST IN EUROPE WORLD'S MOST IMPROVED AIRPORT
indice 4 Introduzione / Introduction 7 index Le attività aeroportuali gestite e controllate da ADR / Airport activities managed and controlled by ADR Il bilancio 2018 di ADR / 9 2018 ADR Financial Statements 10 Il sistema di gestione integrato ADR / The ADR integrated management system La politica del sistema integrato / The policy of the integrated system 21 L’impegno di ADR per l’ambiente / ADR commitment to the environment Maggio 2019/May 2019 A cura di Aeroporti di Roma / Edited by Aeroporti di Roma 30 Indicatori di qualità / Quality indicators In collaborazione con / In collaboration with 45 Guida all’aeroporto / Airport guide
Gentile cliente Dear Customer Gentile Cliente, Dear Customer, ADR ha il piacere di presentare la Carta dei rifacimento del polo bus e la disponibilità di ADR has the pleasure of presenting the the improvement to accessibility and recep- Servizi 2019 corredata dalla Guida all’aero- nuove linee ATAC per il collegamento con la new 2019 Service Charter, complete with tion at the airport through the refurbishment porto, un vademecum che offre le informazio- città. the Airport Guide, a handbook that offers of the bus hub and availability of new ATAC ni utili ai passeggeri dello scalo di Ciampino. Questi interventi rappresentano in concreto useful information for passengers at Ciam- routes for connections with the city. La Carta dei Servizi recepisce la normativa la cura e l’attenzione di ADR che mette il pas- pino Airport. These interventions are a concrete rep- ENAC (Ente Nazionale dell’Aviazione Civile) e seggero al centro della strategia, degli inve- The Service Charter implements ENAC resentation of the care and attention that propone indicatori di qualità per ogni tipologia stimenti e dell’impegno quotidiano offerto con (Italian Civil Aviation Authority) legislation ADR pays when placing passengers at the di passeggero, con lo scopo di fornire infor- professionalità e dedizione. and suggests quality indicators for each heart of its strategy, investments and daily mazioni sul livello di servizio raggiunto e sugli ADR continuerà nel 2019 a perseguire il mi- kind of passenger, with the aim of provid- commitment offered with professionalism obiettivi di miglioramento per il 2019. glioramento continuo per rendere l’aeroporto ing information about the level of service and dedication. Nel corso del 2018, è proseguito l’impegno da un luogo di eccellenza, in una logica di siste- achieved and the improvement objectives In 2019, ADR will continue pursuing con- parte di ADR nell’opera di riqualifica e ammo- ma a vantaggio dell’attrattività di Roma e del for 2019. tinuous improvement to make the airport a dernamento dell’aeroporto, al fine di innovare nostro Paese. Over the course of 2018, ADR’s commit- place of excellence with the aim of increas- e potenziare costantemente i servizi a dispo- ment to redeveloping and modernising the ing the appeal of Rome and Italy. sizione dei passeggeri. airport continued, in order to constantly A tale risultato hanno contribuito: la realizza- innovate and upgrade passenger services. zione di una “de-stress area” per i controlli di This result was achieved by: the creation sicurezza; il nuovo layout dell’area dedicata of a “de-stress area” for security checks; ai controlli passaporti con l’incremento delle the new layout of the passport control area postazioni e-gate; l’aumento della disponibi- with an increased number of e-gates; the lità di sedute e punti di ricarica dei dispositivi increased availability of seating and charg- mobili; l’introduzione delle “smoking cabin” in ing stations for mobile devices; the intro- area imbarchi; la nuova segnaletica di indiriz- duction of “smoking cabins” in the boarding zo al passeggero; il miglioramento dell’acces- areas; the new signs to direct passengers; sibilità e accoglienza dello scalo attraverso il 4 5
Le attività aeroportuali gestite e controllate da ADR / Airport activities managed and controlled by ADR Aeroporti Aeroporti Aeroporti di Roma, in qualità di gestore del sistema aeroportuale romano, ha il compito Aeroporti di Roma, as management company of Rome’s airport system, regulates the admin- di Roma di Roma di amministrare e gestire le infrastrutture istration and management of airport infra- aeroportuali, coordinando e controllando le structures, by coordinating and controlling the (ADR) attività degli operatori privati cui è tenuta ad activities of private operators to whom it must (ADR) assicurare l’accesso secondo i criteri di effi- cienza, efficacia, trasparenza ed equità. In guarantee access, pursuing efficiency, efficacy, transparency and fairness. In this regard, ADR, Aeroporti di Roma S.p.A. - società del Gruppo Aeroporti di Roma S.p.A. – company of the Atlan- tale ambito ADR svolge direttamente o attra- directly or through its subsidiaries and connect- Atlantia a far data dal novembre 2013 - è con- tia Group since November 2013 - is the exclusive verso Società controllate e collegate: ed, deals with: cessionaria esclusiva per la gestione e lo svi- concessionaire in the management and develop- luppo del sistema aeroportuale della Capitale ment of Rome’s airport system (Fiumicino and (scali di Fiumicino e Ciampino). Ciampino airports). In 2018, the Roman airport • progettazione, realizzazione e • planning, realization and maintenance of Nel 2018 il sistema aeroportuale romano ha system welcomed more than 48.8 million passen- manutenzione delle aerostazioni, edifici e terminals, buildings and other airport accolto oltre 48,8 milioni di passeggeri. gers. altre infrastrutture aeroportuali; infrastructures; • coordinamento operativo dello scalo, dei • operational coordination of the airport, Fanno parte del Gruppo ADR le società ADR The ADR group is composed of the following com- sistemi informativi e dell’ informazione information systems and customer information; Sviluppo, ADR Tel, ADR Assistance, ADR Mo- panies: ADR Sviluppo, ADR Tel, ADR Assistance, al pubblico; • development and management of com- bility, ADR Security e Airport Cleaning. ADR Mobility, ADR Security and Airport Cleaning. • sviluppo e gestione delle attività mercial and catering activities (through third commerciali e di ristorazione (tramite terzi party subconcessionaires), car parks (through Aeroporti di Roma S.p.A. detiene, inoltre, par- Moreover, Aeroporti di Roma S.p.A. holds equity subconcessionari), di parcheggi (tramite a subsidiary company), offices and advertising tecipazioni in: investments in: Società controllata), uffici e di spazi spaces; pubblicitari; • provision of airport security services • erogazione dei servizi di sicurezza (security checks on passengers, hand and hold • SPEA Engineering S.p.A. (20%) aeroportuale (controlli passeggeri, bagagli luggage, goods and mail) also on behalf of • Pavimental S.p.A. (20 %) a mano e in stiva, merci e posta) anche per airlines and airport operators (through a • S.A.CAL. S.p.A. (9,22%) conto dei vettori e operatori aeroportuali subsidiary company); • Aeroporto di Genova S.p.A. (15%) (tramite Società controllata); • performance of airport cleaning services • Leonardo Energia – Società • svolgimento dei servizi di pulizia in ambito (through a subsidiary company). Consortile S.r.l. (10%) aeroportuale (tramite società controllata). • Azzurra Aeroporti S.r.l. (7,77%) 6 7
Il bilancio 2018 di ADR / 20 18 AD R F in a n cia l S t a t em en t s Gruppo ADR ADR SpA (Euro Mln) (Euro Mln) ADR Group ADR SpA (Mln Euros) (Mln Euros) Ricavi da gestione aeroportuale / Ricavi da gestione aeroportuale / Revenues from airport management 921,5 Revenues from airport management 905,4 Margine Operativo Lordo / Margine Operativo Lordo / EBITDA 577,3 EBITDA 550,9 Risultato Operativo / Risultato Operativo / EBIT 416,1 EBIT 392,3 Risultato netto di competenza Risultato netto / del Gruppo / 246,2 Net income 245,2 Group net income Investimenti / Investimenti / 182,1 179,7 Investments Investments Capitale Investito netto / Capitale Investito netto / Net Invested Capital 2.275,1 Net Invested Capital 2.302,9 Patrimonio netto del Gruppo / Patrimonio netto / Group Shareholders’ Equity 1.106,9 Shareholders’ Net Equity 1.098,5 Organico a fine Organico a fine periodo (n°persone) / periodo (n°persone) / 3.453 1.401 Headcount at the end of Headcount at the end of the period (no. of people) the period (no. of people) 8 9
La politica The policy of del sistema the integrated integrato system Il sistema Il Gruppo Aeroporti di Roma si impegna a sviluppare e gestire un sistema aeroportuale The ADR The Aeroporti di Roma Group commits to developing and operating an efficient di gestione efficiente e capace di rispondere in maniera efficace all’evoluzione dei volumi di traffico, integrated airport system capable of responding efficiently to the evolution of the traffic integrato management conciliando al tempo stesso le esigenze di volume, and at the same time reconciling qualità dei servizi erogati, di sicurezza delle the quality requirements of the services operazioni aeroportuali (safety), di tutela della ADR salute e sicurezza sui luoghi di lavoro, di sal- vaguardia ambientale e di utilizzo efficiente system provided, safety of airport operations (safety), occupational health and safety, delle risorse energetiche. environmental protection and efficient use Nel perseguire la sostenibilità delle proprie of energy resources. attività, il Gruppo Aeroporti di Roma tiene By pursuing the sustainability of its activi- Il Gruppo ADR si è dotato a partire dal 2011 The ADR Group adopted in 2011 a Quali- conto del contesto interno ed esterno all’or- ties the Aeroporti di Roma Group takes into di un Sistema di Gestione Integrato Qualità, ty, Environment and Energy, Occupational ganizzazione, mantenendo un costruttivo account the context within and outside the Ambiente ed Energia, Salute e Sicurezza sul Health and Safety Integrated Management dialogo con la comunità allargata degli organisation, by maintaining a constructive Lavoro che, attraverso procedure trasversali, stakeholder. La politica del Sistema Integrato System which, through transversal proce- dialogue with the extended community of ottimizza la gestione dei singoli sistemi di ge- pone l’attenzione sui fattori di contesto rite- dures, optimizes the management of the stakeholders. The policy of the Integrated stione in un’ottica di miglioramento continuo. nuti più significativi in quanto la gestione degli individual management systems with a view System focuses attention on the context L’utilizzo di un Sistema di Gestione Integrato stessi costituisce un punto di partenza nonché to continuous improvement. The use of an factors considered most significant since si riflette sulla capacità del Gruppo di opera- parte attiva del Sistema Integrato. Integrated Management System is reflect- their management constitutes a starting re in ottica di efficacia ed efficienza globale, Per ulteriori informazioni: ed in the Group’s ability to operate with part as well as an active part of the Inte- adottando strumenti che consentono di tenere http://www.adr.it/politica-sistema-integrato overall efficacy and efficiency, by adopting grated System. sotto controllo i processi e le attività aziendali. instruments that permit the monitoring of For further information: the company processes and activities. http://www.adr.it/politica-sistema-integrato 10 11
La politica The quality Inoltre, al fine di verificare il posizionamento di Fiumicino e di Ciampino a livello inter- della qualità policy nazionale, ADR intervista i passeggeri, nel quadro dell’inchiesta di customer satis- faction “Airport Service Quality” condotta La politica della qualità rappresenta l’im- The quality policy represents ADR’s commitment dall’Airports Council International che coin- pegno di ADR nel garantire la qualità dei to guarantee the quality of provided services volge più di 300 aeroporti nel mondo. servizi erogati e nel verificare costantemente and constantly meets its Customers’ satisfac- la soddisfazione dei propri Clienti. Gli ele- tion. The quality policy rests on the following key Nell’ ambito della politica della qualità di menti cardine su cui è fondata la politica della elements: ADR, le certificazioni volontarie sono conce- qualità sono: • the focus on Customer; pite come un mezzo utile per strutturare in • la centralità del Cliente; • the search for excellence; mance of the provided service and define modo chiaro e controllabile le performance • la ricerca dell’eccellenza; • the improvement of processes; necessary measures for a constant im- ai fini di una gestione coerente con gli obiet- • il miglioramento dei processi; • transparency; provement; tivi strategici e di business aziendali. • continuous maintenance and upgrading • la trasparenza; • the focus on human resources. interventions on airport structures, in • la centralità delle risorse umane. order to make the airport meet Customers’ needs. The quality Moreover, in order to check how Fiumicino and Il piano • controlli per verificare le prestazioni ef- fettivamente erogate ai passeggeri; plan Ciampino airports rank on an international level, ADR submit surveys to passengers, within the della qualità • incontri periodici con le diverse real- tà operanti in aeroporto, per analizzare Every year ADR lays down its Quality Plan, framework of the customer satisfaction survey “Airport Service Quality”, carried out by the Air- l’andamento del servizio erogato e defi- which includes a range of coordinated actions. ports Council International, which includes more Ogni anno ADR redige il proprio Piano della nire le azioni necessarie per un continuo In particular, ADR makes: than 300 airports all over the world. With refer- Qualità, che prevede una serie di azioni tra miglioramento; • polls with passengers to check the satis- ence to ADR’s quality policy, voluntary certifica- loro coordinate. In particolare ADR effettua: • interventi continui di manutenzione e faction level and analyse their needs; tions are intended to be a useful mean to organ- riqualifica delle strutture aeroportuali • checks to verify performances pro- ize performances in a clear and verifiable way, • sondaggi ai passeggeri per verificarne per rendere l’aeroporto adeguato alle vided to passengers; regular meetings in order to achieve a management which results il livello di soddisfazione e analizzarne esigenze dei Clienti. with the different entities operating in consistent with strategic and business goals. le esigenze; the airport, in order to analyse the perfor- 12 13
Le certificazioni di ADR La corretta implementazione dei vari Sistemi che nel corso degli anni hanno abbracciato ADR sempre maggiori tematiche all’interno del Gruppo ADR, ha permesso la Certificazione group di ogni singolo Sistema di Gestione, effet- tuata da parte di Organismi di Certificazione certifications riconosciuti e accreditati a livello nazionale ed The correct implementation of the various Sys- internazionale. tems, which over the years have embraced increasingly greater subjects within the ADR Group, has enabled the certification of every single Management System, performed by na- tionally and internationally recognised and ac- credited Certification Organisations. 14 15
ADR ADR S.p.A. S.p.A. • Il Sistema di Gestione Qualità secondo Accanto ai Sistemi di Gestione Certificati • The Quality Management System, in com- Besides Certified Management Systems, in la norma UNI EN ISO 9001:2015, per il ADR, nell’ ambito della lotta ai cambiamen- pliance with the regulation UNI EN ISO the matter of fighting climate changes, ADR sistema di monitoraggio relativo alle ti climatici, ha messo in atto negli anni una 9001:2015, concerning the monitoring has performed, over the years, several actions indagini oggettive e rilevazioni di cu- serie di azioni per il controllo e la riduzio- system for objective and customer sur- to control and reduce direct and indirect CO2 stomer, per il controllo sicurezza pas- ne delle emissioni dirette e indirette di CO2 veys, the security check on passengers, emissions, concerning its activities and those seggero, bagaglio a mano e bagaglio relative alle proprie attività e a quelle di hand and hold luggage and the manage- of operators, aircraft and all the entities work- da stiva e per la gestione delle attività operatori, aeromobili e di tutti i soggetti che ment of the activities aiming at issuing ing in the airport system. finalizzate al rilascio dei permessi lavorano nel sistema aeroportuale. airport permits and the management of • aeroportuali e alla gestione dei fornitori airport suppliers; aeroportuali; • the Management System for Health and • il Sistema di Gestione per la Salute Safety, in compliance with the regulation e la Sicurezza sul Lavoro, secondo la OHSAS 18001:2007; norma OHSAS 18001:2007; • the Environment Management System, in • il Sistema di Gestione Ambientale compliance with the international regula- secondo la norma internazionale di tion of reference UNI EN ISO 14001:2015; riferimento UNI EN ISO 14001:2015; • the Energy Management System, in com- • il Sistema di Gestione Energia secondo pliance with the regulation UNI EN ISO la norma UNI EN ISO 50001:2011. 50001:2011. 16 17
Società ADR controllate ADR subsidiaries Il Sistema di Gestione Qualità, secondo la Il Sistema di Gestione Qualità, secondo la The Quality Management System, in compliance The Quality Management System, pursuant to norma UNI EN ISO 9001:2015 e il Sistema norma UNI EN ISO 9001:2015, il Sistema with the regulation UNI EN ISO 9001:2015 and UNI EN ISO 9001:2015 regulations, the Health di Gestione Salute e Sicurezza sul Lavoro, di Gestione Salute e Sicurezza sul Lavoro, the Management System for Health and Safe- and Safety at Work Management System, pur- secondo la norma OHSAS 18001:2007 per: secondo la norma OHSAS 18001:2007 e il ty, in compliance with the regulation OHSAS suant to OHSAS 18001:2007 regulations and the Sistema di Gestione Ambientale secondo la 18001:2007 for: Environmental Management System pursuant to norma ISO 14001:2015 per: ISO 14001:2015 regulations for: • ADR Security per l’erogazione delle atti- • Airport Cleaning per i servizi di pulizia • ADR Security for the provision of activi- • Airport Cleaning for civil cleaning services vità di controllo dei passeggeri in partenza civile in tutto il sedime aeroportuale, ties of control on departing and in transit on the entire airport premises, buildings e in transito e del controllo radioscopico edifici e terminal, nonché la raccolta dei passengers and for the screening on hand and terminals, as well as for collection of del bagaglio a seguito dei passeggeri carrelli portabagagli negli scali di Fiu- and hold luggage; designing and provision baggage trolleys at the airports of Fiumicino e dei bagagli da stiva; progettazione ed micino e Ciampino. Servizi di spazza- of security training activities. and Ciampino. Road and runway cleaning erogazione delle attività di formazione in mento strade, piste e attività di diserbo services and grass cutting operations at ambito security. meccanico nello scalo di Ciampino. • ADR Assistance for support services Ciampino airport. (by using equipment and means) provided • ADR Assistance per i servizi di assi- to departing, arriving and transit passen- stenza ai passeggeri (con l’utilizzo di gers with disability and reduced mobility. attrezzature e mezzi) con disabilità e a ridotta mobilità, in partenza, in arrivo e in transito. 18 19
Airport L’impegno di helper ADR per l’ambiente Nell’ottica di una maggiore attenzione al Cliente, ADR ha adottato nel 2013 una best ADR commitment to the environment practice internazionale nata nell’aeroporto Sostenibilità, mitigazione dell’impatto am- Sustainability, mitigation of the environmental di Lione e riconosciuta da ACI Europe (Air- bientale e miglioramento continuo: questi impact and continuous improvement: these port Council International): gli Airport Helper. Riconoscibili dal distintivo “May I help you?”, Airport sono tre temi che da sempre guidano le scel- te di ADR. Nel tempo l’azienda si è dotata di are the three themes that have always guided ADR’s decisions. Over time, the company has i 1.000 volontari, presenti negli aeroporti romani agevolano i passeggeri nella loro helper strumenti di monitoraggio e di autovalutazio- ne, sempre più consolidati, volti a monitorare adopted monitoring and self-assessment in- struments, increasingly consolidated, aimed esperienza in aeroporto fornendo in partico- With the aim to provide great Customer care, in e contenere l’impronta ambientale del “Siste- at monitoring and containing the environmen- lare informazioni sui servizi e orientamento. 2013 ADR adopted an internationally acclaimed ma Aeroportuale”. tal footprint of the “Airport System”. best practice that was born in the airport of Lyon and is now recognised by ACI Europe (Airport Coerentemente con la consolidata attenzione Consistent with the established attention on Council International): Airport Helpers. Recog- verso le tematiche ambientali, ADR ha con- environmental subjects, ADR earned the cer- nised by the “May I help you?” badge, the 1,000 seguito la certificazione del proprio Sistema tification of its Environmental Management voluntaries, present in the Roman airports help passengers during their airport experience, in di Gestione Ambientale, secondo lo Standard System, according to the Standard ISO 14001, particular by offering service information and ISO 14001, già dal 1999 per Fiumicino e dal in 1999 for Fiumicino and since 2001 for orientation. 2001 per Ciampino. Tale certificazione a ca- Ciampino. This certification is voluntary and rattere volontario è il frutto di un percorso the result of a company path of self-assess- aziendale di autovalutazione e consapevolezza ment and awareness that has contributed che ha contribuito negli anni allo sviluppo di over the years to the development of an envi- una coscienza ambientale e di un’etica soste- ronmental conscience and sustainable ethics, nibile, condivisa dai vertici e diffusa tra i di- shared by top management and widespread pendenti e i principali stakeholders di ADR. A among the ADR employees and principal 20 21
supporto del Sistema di Gestione Ambientale stakeholders. A broad program of checks of rio è regolamentato severamente dai criteri This sustainable approach adopted by ADR rel- è attivo un ampio programma di verifiche sul- the management methods of the operating di progettazione e costruzione imposti dalla ative to the urbanisation of the land is strictly le modalità di gestione delle attività operative activities supports the Environmental Man- Certificazione volontaria LEED (Leadership regulated by the design and construction cri- per assicurare il pieno rispetto delle regole agement System to ensure full compliance in Energy and Environmental Design). Nello teria imposed by the voluntary LEED (Lead- definite. In questo ambito particolare atten- with the rules defined. In this context, particu- specifico la nuova area d’imbarco A, tuttora in ership in Energy and Environmental Design) zione è dedicata alla gestione dei soggetti lar attention is dedicated to the management fase di realizzazione a Fiumicino, l’Aviazione Certification. Specifically, the new Boarding terzi: chiunque gestisca attività operative in of the third party subjects: whoever conducts Generale realizzata presso lo scalo di Ciam- Area A, still under construction at Fiumicino, aeroporto, prima di iniziare ad operare, deve operations at the airport, before starting to pino e, da ultimo, la Business City, che vedrà the General Aviation area created near the Ci- redigere un documento nel quale descrive work, must draft a document in which they il suo completamento nel 2024, sono progetti ampino Airport and, lastly, the Business City, come intende gestire gli aspetti ambientali describe how they intend to manage the en- realizzati con i più elevati standard di sosteni- which will be completed in 2024, are projects legati alla propria attività. Il documento deve vironmental aspects connected to their busi- bilità a livello internazionale. realised according to the highest standards of essere approvato da ADR e costituisce un im- ness. The document must be approved by ADR sustainability at the international level. pegno formale da parte del soggetto terzo, and constitutes a formal commitment by the Sul fronte della compensazione delle emis- il cui rispetto viene verificato dalla funzione third party subject, the compliance of which sioni, un’importante novità dell’anno appena In terms of compensation of the emissions, Ambiente e Sostenibilità in modo puntuale e is verified by the Environment and Sustaina- trascorso riguarda lo scalo di Ciampino che an important innovation during the last year sistematico. bility Department systematically on an ad hoc nel mese di marzo ha ottenuto il massimo li- involved Ciampino Airport which, in March, basis. vello di accreditamento ACA (Airport Carbon achieved the highest ACA (Airport Carbon La massima attenzione alla sostenibilità Accreditation) di ACI Europe (Airport Council Accreditation) accreditation level of ACI Eu- guida il Gruppo ADR anche nelle modalità Maximum attention to sustainability guides International), aggiudicandosi il titolo di ae- rope (Airport Council International), earning di progettazione, realizzazione e gestione the ADR Group even in the design, realisa- roporto “Neutrale”, risultato già ottenuto per the title of “Neutral” airport, a result already delle infrastrutture e delle strutture aero- tion and management of the infrastructures l’aeroporto di Fiumicino nel 2014. In entram- obtained by Fiumicino Airport in 2014. In both portuali. Sin dalla fase di progettazione, le and airport structures. Right from the de- bi gli scali la compensazione delle emissioni airports, the compensation of the direct and nuove costruzioni sono concepite secondo sign phase, the new buildings are conceived dirette ed indirette (Scope 1 e 2) è avvenuta indirect emissions (Scope 1 and 2) was done i più elevati standard di efficienza energeti- according to the highest standards of energy attraverso l’acquisto di “Crediti di Carbonio” through the purchase of “Carbon Credits” ca, minimizzando il consumo delle risorse efficiency, minimising the consumption of re- provenienti da progetti certificati Gold Stan- coming from certified projects. Gold Stand- e riducendo al minimo il consumo di suolo. sources and reducing to a minimum soil con- dard e Voluntary Carbon Standard, localizza- ard and Voluntary Carbon Standard, located in Questo approccio sostenibile adottato da ADR sumption. ti in Paesi non-Annex1 della United Nations Non-Annex 1 Countries of the United Nations nei riguardi dell’urbanizzazione del territo- Framework Convention on Climate Change e Framework Convention on Climate Change 22 23
con l’evidenza dei contributi dei progetti stes- and with the proof of the contributions of e a disincentivare le modalità di conferimento system in place which anticipates the applica- si agli SDG (Sustainable Development Goals). those projects to the SDG (Sustainable Deve- non conformi. tion of ad hoc pricing aimed at rewarding vir- Relativamente al tema della mitigazione e lopment Goals). tuous behaviour and discouraging non-com- della prevenzione dell’impatto ambientale, il Nel mese di settembre 2018 con l’obiettivo di pliant transfer methods. Piano di Monitoraggio Ambientale (PMA) che Relative to the subject of the mitigation and ridurre la quantità di rifiuti liquidi da smaltire In September 2018, with the goal of reducing ADR ha strutturato e continua a sviluppare prevention of the environmental impact, the e garantire il recupero di bottiglie e conte- the quantity of liquid waste to be disposed costantemente, ha un’importanza fondamen- Environmental Monitoring Plan (PMA) which nitori sono state installate presso i controlli of and guarantee the recovery of bottles and tale. Attualmente è attivo un sistema di misu- ADR has structured and continues to con- sicurezza due macchine compattatrici di im- containers, two compacting machines for razione capillare ed analitico delle principali stantly develop, has a fundamental impor- ballaggi in plastica a servizio del passeggero plastic packages were installed at the secu- matrici ambientali che, oltre ad assicurare il tance. Currently there is a widespread and che si accinge a superare i varchi. rity checks for passengers wanting to pass rispetto rigoroso di tutti i parametri previsti analytical measurement system of the prin- Inoltre nel mese di novembre si è concluso through security. dalla normativa di riferimento, consente di cipal environmental matrices which, in addi- con l’ENEA (Agenzia nazionale per le nuove Furthermore, in November, a feasibility study attivare le azioni necessarie volte al miglio- tion to ensuring strict compliance with all the tecnologie, l’energia e lo sviluppo economico was concluded with ENEA (Italian national ramento continuo dei processi, verificandone parameters anticipated by the legislation of sostenibile) uno studio di fattibilità finalizza- agency for new technologies, energy and sus- costantemente l’efficacia e valutando la ne- reference, makes it possible to activate the to alla realizzazione di un sistema green di tainable economic development) aimed at the cessità di ulteriori interventi. actions necessary for the continuous improve- gestione e valorizzazione della frazione or- creation of a green management system and ment of the processes, constantly check- ganica del rifiuto prodotto in ambito aeropor- the enhancement of the organic portion of the Sul tema della gestione dei rifiuti la promo- ing their efficacy and assessing the need for tuale. Questo importante progetto ha come waste produced in the airport. The ultimate zione e lo sviluppo della differenziazione e il further interventions. ambizione ultima quella di realizzare un ciclo goal of this important project is to create a vir- corretto conferimento è una priorità strategi- virtuoso del rifiuto basato su un “sistema a tuous cycle of the waste based on a “network ca per ADR: nell’anno 2018 sono stati avviati a On the subject of waste management, the rete” di compostaggio su piccola scala (au- system” of small scale composting (self-com- recupero circa l’86% dei rifiuti totali prodotti a promotion and development of the sorting and to-compostaggio) che inizia e si conclude in posting) which starts and ends in the territory, Fiumicino ed il 61% dei rifiuti prodotti a Ciam- the correct conferment is a strategic priority ambito territoriale, dove il rifiuto stesso viene where the actual waste is produced. pino. In entrambi gli scali è ormai operativo for ADR: in 2018 approx 86% of the total waste prodotto. un sistema di raccolta “porta a porta” che produced at Fiumicino and 61% of the waste Numerous initiatives have been created in the prevede l’applicazione di una tariffazione ad produced at Ciampino was sent to recycling. Nel panorama energetico sono numerose energy field in order to improve energy effi- hoc volta a premiare i comportamenti virtuosi Both airports have a “door to door” collection le iniziative realizzate al fine di migliorare ciency and minimize environmental impact. 24 25
l’efficienza energetica e minimizzare gli im- The continuous commitment of ADR to the im- sis) e l’installazione di grandi gruppi frigorife- proven to be reliable with good production. patti ambientali. provement of energy efficiency was confirmed, ri estremamente performanti. La pala eolica At the Ciampino site, 11.38 GWh were con- L’impegno continuo di ADR nel miglioramen- also in 2018 by maintaining for both airports da 10 kW installata a giugno 2017 si è dimo- sumed in 2018, with the kWh/ (passengers x to dell’efficienza energetica è stato confer- the certification of the Energy Management strata affidabile e con una buona produzione. square metres) indicator equal to 8.7 down by mato, anche nel 2018 dal mantenimento per System according to the standard ISO 50001. Nel sito di Ciampino, nel 2018 sono stati con- 24% compared to 11.4 in 2009. The activities entrambi gli scali della certificazione del As regards the Fiumicino Airport, in 2018 169 sumati 11,38 GWh, con l’indicatore kWh/(pas- raising the energy efficiency continued also at Sistema di Gestione dell’Energia secondo la GWh was consumed, with a kWh/ (passengers seggeri x metri quadri) pari a 8,7 ridotto del the Ciampino Airport. norma ISO 50001. x square metres) indicator of 8.7, 9% lower 24% rispetto agli 11,4 del 2009. Anche nello Per quanto concerne lo scalo di Fiumicino nel than 2017, thanks to the numerous energy scalo di Ciampino sono proseguite le attività Other significant subjects relative to the en- 2018 sono stati consumati 169 GWh, con un saving actions implemented on the instal- di efficientamento energetico. vironment are water saving, the management indicatore kWh/(passeggeri x metri quadri) lations and systems. From 2007 to 2018, the Altri temi rilevanti in ambito ambientale sono of drinking water, the re-use of the water pro- pari a 8,7 inferiore del 9% rispetto al 2017, kWh/ (passengers square metres) indicator il risparmio idrico, la gestione della risorsa cessed for industrial uses and the manage- grazie alle numerose azioni di risparmio has gone from 16.3 to 8.7, a decrease of 47%. potabile, il riutilizzo dell’acqua trattata per ment of the waste water in the airport public energetico poste in essere sugli impianti e This performance, confirming the downward usi industriali e la gestione dei reflui nel se- land. sui sistemi. Dal 2007 al 2018 l’indicatore kWh/ trend of the preceding years, is due to the sig- dime aeroportuale. The high number of passengers transiting the (passeggeri x metri quadri) è passato da 16,3 nificant energy efficiency interventions imple- L’elevato numero di passeggeri in transito two Roman airports and their relative com- a 8,7 con una riduzione del 47%. Tale anda- mented continuously over the years. presso i due scali romani ed i relativi accom- panions, as well as the number of employees mento, confermando il trend in diminuzione pagnatori, nonché il numero di addetti delle of the companies that operate in the airport, degli anni precedenti, è dovuto ai significa- In fact, in 2018, the interventions to raise the società che operano all’interno dell’ambito significantly affect the use of the water. tivi interventi di efficienza energetica, mes- efficiency of the energy consumption contin- aeroportuale, influiscono significativamente At both airports, the drinking water is provid- si in atto continuativamente negli anni. Nel ued, including the launch of an advanced man- sull’utilizzo della risorsa idrica. ed by the public operator and distributed by 2018 sono infatti, proseguiti gli interventi di agement system of the sequences of the cool- In entrambi gli scali, l’acqua potabile vie- ADR over all the airport public land, with con- efficientamento dei consumi energetici, tra i ing plants, the optimisation of the automation ne fornita dal gestore pubblico e distribuita sumption concentrated predominantly in the quali l’avvio di un sistema evoluto di gestione systems and the regulation of the conditioning da ADR su tutto il sedime aeroportuale, con airport terminals and its quality is guaranteed delle sequenze delle centrali frigorifere, l’ot- installations with FDD (Fault Detection and un consumo concentrato prevalentemente through the implementation of chemical-bio- timizzazione dei sistemi di automazione e re- Diagnosis) logics and the installation of large, nelle aerostazioni e la qualità della stessa è logical analyses conducted regularly through- golazione degli impianti di condizionamento extremely high performing cooling units. The garantita attraverso l’esecuzione di analisi out the year. con logiche FDD (Fault Detection and Diagno- 10 kW wind turbine installed in June 2017 has chimico-biologiche effettuate regolarmente 26 27
nell’arco dell’anno. In order to promote the use of the water with Al fine di promuovere un uso più consapevole greater awareness, the ADR Group has ac- della risorsa idrica il Gruppo ADR si è dotato, quired, at the Fiumicino Airport, two biolog- presso lo scalo di Fiumicino, di due depuratori ical purifiers for the treatment of the waste biologici per il trattamento delle acque reflue, water, a suspended biomass one with a 40,000 uno a biomassa sospesa da 40.000 Abitanti Population Equivalent, the other an adherent Equivalenti, l’altro a biomassa adesa capacità biomass one with a maximum capacity of a massima pari a 1.753 Abitanti Equivalenti. Il 1,753 Population Equivalent. processo depurativo permette dunque il ri- utilizzo delle acque depurate (assieme alle The purification process therefore permits the acque captate dal fiume Tevere) per speci- re-use of the purified water (together with the fiche applicazioni industriali quali: impianti water taken from the Tiber River) for specific termici, rete antincendio, innaffiamento. Ciò industrial applications such as heating plants, è reso possibile grazie alla presenza, presso fire prevention system, irrigation. This is en- lo scalo in questione, di una rete duale che abled thanks to the presence, at the airport consente di gestire separatamente i consumi in question, of a dual system which makes it per i quali è necessario utilizzare acqua pota- possible to manage the consumption of drink- bile da quelli per i quali è possibile servirsi di ing water separately from that of industrial acqua industriale. water. Infine in un’ottica di totale trasparenza la Lastly, from a point of view of total transpar- pubblicazione online del Report di Sostenibi- ency, the online publication of the Sustaina- lità del Gruppo ADR testimonia volontà azien- bility Report of the ADR Group is proof of the dale di attivare un confronto continuo e co- company’s desire to activate a continuous and struttivo con i diversi stakeholders coinvolti. constructive dialogue with the various stake- holders involved. 28 29
Indicatori Quality di qualità indicators La Carta dei Servizi è strutturata secondo le • nella quarta colonna è indicato il livel- The Service Charter is structured in accordance • the fourth column shows the level of service linee guida indicate dall’ENAC e in base allo lo di servizio che sarà raggiunto entro with the guidelines provided by ENAC and basing that is going to be achieved by the end of the schema di riferimento definito in collabo- l’anno. on the reference framework defined together with year. razione con le altre società di gestione ae- the other Italian airport management companies. roportuale italiane. Nella Carta dei Servizi Nel colore rosso sono evidenziate le attivi- The Service Charter includes quality markers In red activity granted wholly or in part by third sono presentati gli indicatori di qualità che tà garantite completamente o in parte da measuring the main service features for 2019. parties. misurano le principali caratteristiche del enti terzi. servizio per il 2019. The following tables show: • in the first column the indicators measuring Le tabelle di seguito riportano: the satisfaction degree of passengers (e.g. • nella prima colonna gli indicatori che mi- the perception of the service of security surano il grado di soddisfazione dei pas- check on people and carry-on luggage) or seggeri (es. la percezione del servizio di the level of the provided service (e.g. waiting controllo di sicurezza delle persone e dei time on board for the disembarkation of the bagagli a mano) oppure il livello di servi- first passenger); zio erogato (es. tempo di attesa a bordo • in the second column the element used to per lo sbarco del primo passeggero); measure each indicator; • nella seconda colonna l’elemento con • the third column shows the level of service cui viene misurato il singolo indicatore; achieved in the previous year (according to • nella terza colonna è indicato il livello di indicators in the 2018 Services Charter); servizio conseguito l’anno precedente (per gli indicatori presenti nella Carta dei Servizi 2018) 30 31
Indicatori Unità di misura Obiettivi 2019 ENAC 2019 ENAC indicators Unit of measurement Target 2019 Performance 2018 Sicurezza Percezione complessiva del viaggio sul servizio di controllo percentuale di sicurezza delle persone passeggeri soddisfatti Travel security e dei bagagli a mano 90,2% 90% Overall perception of security check service percentage on people and hand luggage satisfied passengers Sicurezza Percezione complessiva percentuale personale sul livello di sicurezza passeggeri soddisfatti e patrimoniale personale e patrimoniale in aeroporto 93,7% 90% Personal and Perception of the level percentage property of personal and property satisfied passengers safety safety in the airport percentuale Puntualità complessiva di voli puntuali sul dei voli totale dei voli in partenza 74,1% 75% percentage Overall flights’ punctuality of punctual flights of total departing flights Regolarità e Bagagli complessivi disguidati in numero bagagli disguidati/1000 puntualità del partenza (non riconsegnati al passeggeri in partenza (non servizio nastro ritiro bagagli riconsegnati al nastro ritiro dell’aeroporto di destinazione) bagagli dell’ aeroporto di Service di competenza dello scalo destinazione) di competenza regularity and dello scalo punctuality 0,0‰ 0,6‰ Overall luggage gone astray in number of luggage gone departure (not redelivered at the astray/1000 passengers upon baggage carousel of the destination departure (not redelivered at airport) within the airport’s remit the baggage carousel of the destination airport) within the airport’s remit 32 33
Indicatori Indicatori Unità di misura Obiettivi 2019 Unità di misura Obiettivi 2019 ENAC 2019 ENAC 2019 ENAC ENAC indicators Unit of measurement Target 2019 indicators Unit of measurement Target 2019 Performance Performance 2018 2018 Percezione complessiva sulla regolarità e puntualità percentuale Tempo in minuti calcolato dei servizi ricevuti in aeroporto passeggeri soddisfatti Tempo di riconsegna del primo bagaglio dal block-on* dal block-on* dell’ aeromobile Overall perception of the percentage 91,3% 88% dell’ aeromobile alla riconsegna del primo bagaglio regularity and punctuality of nel 90% dei casi satisfied passengers 14’21” 19’ services received at the airport Time of delivery Time in minutes, measured since Pulizia e Percezione sul livello di percentuale for the first luggage the aircraft block-on* until condizioni pulizia e funzionalità passeggeri soddisfatti since the aircraft the delivery of the first luggage igieniche toilette 89,2% 88% block-on in 90% of cases Perception of the level of percentage Cleanness cleanliness and state of satisfied passengers and hygienic repair of the toilets Tempo di riconsegna Tempo in minuti calcolato dal block-on* conditions dell’ultimo bagaglio dal dell’aeromobile block-on* dell’aeromobile Percezione sul livello percentuale alla riconsegna dell’ultimo di pulizia in aerostazione passeggeri soddisfatti bagaglio nel 90% dei casi 27’57” 25’ 91,7% 88% Perception of the level of percentage Time of delivery Time in minutes, measured cleanliness at the Terminal satisfied passengers for the last luggage since the aircraft block-on* since the aircraft until the delivery of the last block-on luggage in 90% of cases Comfort nella Percezione sulla disponibilità percentuale permanenza di carrelli portabagagli passeggeri soddisfatti Tempo di attesa a bordo Tempo di attesa in aeroporto 87,2% 85% per lo sbarco del in minuti da block-on* Perception of the availability percentage primo passeggero nel 90% dei casi Comfort while of luggage trolleys satisfied passengers staying at the airport 3’37” 4’ Percezione sull’efficienza degli percentuale Waiting time on board Waiting time in minutes impianti di climatizzazione passeggeri soddisfatti for the first passenger since the block-on* until disembarkation in 90% of cases 92,8% 90% Perception of the performance percentage of air conditioning systems satisfied passengers * block-on: inserimento del cuneo sotto le ruote dell’aereo * block-on: placing the wheel chocks under the aircraft wheels 34 35
Indicatori Indicatori Unità di misura Obiettivi 2019 Unità di misura Obiettivi 2019 ENAC 2019 ENAC 2019 ENAC ENAC indicators Unit of measurement Target 2019 indicators Unit of measurement Target 2019 Performance Performance 2018 2018 Percezione sul livello di comfort percentuale Percezione sulla percentuale complessivo dell’ aerostazione passeggeri soddisfatti disponibilità/qualità/prezzi passeggeri soddisfatti di negozi ed edicole 80,0% 80% 73,5% 80% Perception of the level of overall percentage Perception of the availability/ percentage comfort at the Terminal satisfied passengers percentage quality/prices of shops satisfied passengers and kiosk Servizi Percezione sulla connettività del percentuale Percezione sulla disponibilità/ percentuale aggiuntivi wi-fi all’interno dell’aerostazione passeggeri soddisfatti qualità/prezzi di bar e ristoranti passeggeri soddisfatti 83,3% 82% Perception of the level of WI-FI percentage 75,1% 80% Additional connectivity within the Terminal satisfied passengers Perception of the availability/quality/ percentage services prices of bars and restaurants satisfied passengers Percezione sulla disponibilità percentuale di postazioni per la ricarica di passeggeri soddisfatti cellulari/laptop nelle aree comuni, Percezione sulla disponibilità di percentuale ove presenti 66,1% 80% distributori di bibite/snack riforniti, passeggeri soddisfatti Perception of the availability of percentage ove presenti stations for recharging mobile satisfied passengers 73,4% 80% phones/laptops in communal Perception of the availability percentage areas, where present of drinks and snacks vending satisfied passengers machines, where present Compatibilità dell’orario di percentuale voli passeggeri in apertura dei bar con l’orario di arrivo/partenza compatibili con apertura dell’aeroporto l’orario di apertura bar nelle rispettive aree 97,3% 99% Informazione Sito web di facile percentuale Compatibility of the bars percentage flights of arriving/ alla clientela consultazione e aggiornato passeggeri soddisfatti opening hours and the time departing passengers compatible 82,7% 82% Easy to use and up-to-date percentage of the airport opening hours with the bars opening hours in Information website satisfied passengers respective areas services Percezione sull’adeguatezza delle percentuale sale fumatori ove presenti passeggeri soddisfatti Percezione sull’efficacia dei punti percentuale 71,0%* 80% d’informazione operativi passeggeri soddisfatti Perception of the suitability of percentage Perception of the efficacy of percentage 92,8% 92% smocking areas, where present satisfied passengers operational information points satisfied passengers * Operatività 18 luglio 2018 * Data collected since 12 July 2018 36 37
Indicatori Indicatori Unità di misura Obiettivi 2019 Unità di misura Obiettivi 2019 ENAC 2019 ENAC 2019 ENAC ENAC indicators Unit of measurement Target 2019 indicators Unit of measurement Target 2019 Performance Performance 2018 2018 Percezione sulla chiarezza, percentuale Percezione del tempo percentuale comprensibilità ed efficacia passeggeri soddisfatti di attesa al check-in passeggeri soddisfatti della segnaletica interna 96,0% 92% 92,7% 90% Perception of waiting percentage Perception of the clarity, percentage time at check-in satisfied passengers understandability and efficacy satisfied passengers of internal airport signs Tempo di attesa ai Tempo nel 90% Percezione sulla professionalità, percentuale dei casi controlli di sicurezza del personale (infopoint, security) passeggeri soddisfatti 4’28” 7’ 92,8% 90% Waiting time at the Time in 90% Perception of the professionalism percentage security control of cases of personnel (information desk, satisfied passengers security) Percezione del tempo di attesa percentuale al controllo passaporti passeggeri soddisfatti Percezione complessiva percentuale 93,5% 90% sull’efficacia e sull’accessibilità passeggeri soddisfatti Perception of waiting time percentage dei servizi di informazione al at passport control satisfied passengers pubblico (monitor, annunci, segnaletica interna, ecc.) 91,7% 88% Overall perception of the efficacy percentage and accessibility of information satisfied passengers Integrazione Percezione sulla chiarezza, percentuale services to the public (monitors, modale comprensibilità ed efficacia passeggeri soddisfatti announcements, internal airport della segnaletica esterna signs, etc.) Modal 93,2% 90% integration Perception of the clarity, percentage understandability and satisfied passengers Percezione sul servizio biglietteria percentuale efficacy of external Servizi airport signs sportello/varco passeggeri soddisfatti Perception of the ticket service percentage 83,1% 85% Counter gate/ satisfied passengers services Tempo di attesa al check-in tempo di coda nel 90% Percezione sull’ adeguatezza dei percentuale dei casi collegamenti città/aeroporto passeggeri soddisfatti 85,7% 85% 17’26” 17’ Perception of the adequacy of percentage Waiting time at the check-in queue time in 90% of cases connections between city and airport satisfied passengers 38 39
Dati di qualità per passeggeri Quality data for passenger with con disabilità e a mobilità ridotta disability and reduced mobility (PRM) Indicatori Obiettivi 2019 Indicatori Obiettivi 2019 Unità di misura Unità di misura ENAC 2019 ENAC 2019 ENAC ENAC indicators Unit of measurement Target 2019 indicators Unit of measurement Target 2019 Performance Performance 2018 2018 Efficienza Per PRM in partenza con tempo di attesa in minuti Sicurezza per Percezione sullo stato e sulla percentuale PRM dei servizi di prenotifica: tempo di attesa per nel 90% dei casi la persona funzionalità degli equipaggiamenti soddisfatti assistenza ricevere l’assistenza, da uno dei in dotazione punti designati dell’aeroporto, 100% 97% Personal Efficiency of in caso di prenotifica 5’31’’ 10’ safety Perception on the state and percentage satisfied assistance functionality of equipment in use PRMs For outgoing PRM with pre-alert: waiting time in minutes services waiting time to receive assistance, in 90% of cases from one of the airport dedicated areas, in case of pre-alert Percezione sull’ adeguatezza della percentuale PRM formazione del personale soddisfatti Per PRM in partenza senza tempo di attesa in minuti 100% 97% prenotifica: tempo di attesa per nel 90% dei casi Perception of the adequacy of percentage satisfied ricevere l’assistenza, da uno dei personnel training PRMs punti designati dell’aeroporto, una volta notificata la propria presenza 7’50’’ 15’ For outgoing PRM without pre-alert: waiting time in minutes Informazioni Accessibilità: numero delle percentuale informazioni waiting time to receive assistance, in 90% of cases in aeroporto informazioni essenziali accessibili essenziali accessibili sul from one of the airport dedicated a disabilità visive, uditive e motorie numero totale delle areas, once the presence of the Information at rapportato al numero totale delle informazioni essenziali PRM has been notified the airport informazioni essenziali 99% 99% Accessibility: number of essential percentage of essential Per PRM in arrivo con prenotifica: tempo tempo di di attesa attesa in in minuti minuti information accessible to individuals information accessible tempo di attesa a bordo per nel 90% nel 90% dei dei casi casi with a visual, auditory or physical to the total number of lo sbarco dei PRM, dopo lo sbarco impairment compared to the total essential information dell’ ultimo passeggero number of essential information 2’58’’ 4’30” For incoming PRM with pre-alert: waiting time in minutes waiting time on board for PRM in 90% of cases Completezza: numero delle percentuale informazioni/ alighting, after last passenger has informazioni e istruzioni, relative istruzioni, relative ai servizi in alighted ai servizi offerti, disponibili in formato accessibile sul numero formato accessibile rapportate al totale delle informazioni/ numero totale istruzioni Per PRM in arrivo senza tempo di attesa in minuti 99% 99% prenotifica: tempo di attesa a nel 90% dei casi Completeness: number of percentage of information bordo per lo sbarco dei PRM, dopo information and instructions, relative and instructions, relative to lo sbarco dell’ ultimo passeggero 4’26’’ 8’ to the services offered, that are the services offered, that are For incoming PRM without pre-alert: waiting time in minutes available in an accessible format available in an accessible format waiting time on board for PRM in 90% of cases compared to the total number compared to the total number of alighting, after last passenger information /instructions has alighted 40 41
Indicatori Obiettivi 2019 Indicatori Unità di misura Unità di misura Obiettivi 2019 ENAC 2019 ENAC 2019 ENAC ENAC indicators Unit of measurement Target 2019 indicators Unit of measurement Target 2019 Performance Performance 2018 2018 Percezione sull’efficacia e Percezione del livello di percentuale PRM sull’ accessibilità delle percentuale PRM accessibilità e fruibilità delle soddisfatti informazioni, comunicazioni e soddisfatti infrastrutture aeroportuali: segnaletica aeroportuale interna parcheggio, citofoni di chiamata, 100% 99% sale dedicate, servizi igienici, ecc. Perception of the efficacy and percentage satisfied 100% 97% Perception of the level of percentage satisfied accessibility of information, PRMs accessibility and usability of PRMs communication and internal airport facilities: parking, intercoms, airport signs dedicated rooms, toilets, etc. Comunicazione Numero delle risposte fornite percentuale risposte Percezione sugli spazi dedicati percentuale con i nei tempi stabiliti rispetto fornite nei tempi per la sosta dei PRM (es. Sala PRM soddisfatti passeggeri al numero totale delle richieste stabiliti sul numero Amica) 100% 99% 100% 97% di informazione pervenute totale delle richieste Perception of dedicated percentage Communication Number of responses provided percentage responses spaces for PRMs to stay (e.g. Sala satisfied PRMs with passengers within the set time compared to provided within the set Amica) the total number of information time compared to the requests received total number of requests Aspetti Percezione sulla cortesia del percentuale PRM relazionali e personale (info point, security, soddisfatti Numero di reclami ricevuti percentuale reclami comportamentali personale dedicato rispetto al traffico totale di PRM ricevuti sul traffico all’assistenza speciale) totale di PRM 100% 97% 0,02% 0,02% Relational and Perception of the courtesy of percentage Number of complaints received percentage of behavioural staff (information desk, security, satisfied PRMs compared to the overall flux complaints receveid on aspects personnel dedicated to special of PRMs the overall flux of PRMs assistance) Percezione sulla professionalità percentuale PRM del personale dedicato soddisfatti Comfort in Percezione sull’efficacia percentuale all’erogazione delle assistenze aeroporto dell’assistenza ai PRM PRM soddisfatti speciali ai PRM 100% 97% Comfort at the Perception of the efficacy of percentage 100% 97% Perception of the professionalism of percentage airport assistance to PRMs satisfied passengers personnel dedicated to the provision satisfied PRMs of special assistance to PRMs 42 43
Puoi anche leggere