Cambiamenti più significativi introdotti

Pagina creata da Giacomo Bertolini
 
CONTINUA A LEGGERE
Cambiamenti più significativi introdotti
Cambiamenti più significativi introdotti
                                     nel manuale IATA DGR 2023 – 64° edizione
Condividiamo, tradotte in italiano, l’elenco delle principali modifiche introdotte nella nuova edizione del
manuale DGR IATA.
I contenuti qui elaborati hanno solo scopo di supporto didattico ed informativo.
Il presente documento non ha carattere ufficiale, nè sostituisce in alcun modo la presa di conoscenza diretta
della normativa e della manualistica di settore da parte dei soggetti interessati dalle operazioni.

Con particolare attenzione al cambiamento nell’ambito della formazione, ovvero all’inserimento del
concetto di formazione basata sulle competenze (CBTA – Competency Based Training and Assessment),
i professionisti di APS Srl che hanno partecipato attivamente allo sviluppo della materia si rendono disponibili
ad approfondire le nuove necessità per una corretta impostazione dei corsi.
Si ricorda al contempo a tutti che ICAO ha inserito il requisito CBT nelle ICAO Technical Instructions 2021-2022
con periodo transitorio di 2 anni, prevedendone l’obbligo di applicazione dal 1 gennaio 2023.

                                Contatti: tel. 02 87366218          fax. 02 70047080

                                Mail: info@aaaps.it          sito web: www.aaaps.it

Registro dell’Addendum: Sono state aggiunte delle note nella tabella dell’Addendum per chiarire che la data
inserita nella tabella deve essere quella in cui le modifiche sono state incorporate nel DGR, con referente.
    2        Sezione 2 – Limitations
             2.3—Merci Pericolose trasportate da Passeggeri ed Equipaggio
             Le disposizioni relative agli ausili di mobilità alimentati a batteria (2.3.2.2 - 2.3.2.4) sono state
             riviste per chiarire che le batterie debbono essere rimosse soltanto qualora gli ausili di mobilità
             siano stati progettati in modo da non fornire adeguata protezione contro il danneggiamento della
             batteria stessa

             Nota:
             Rimangono invece le disposizioni relative agli ausili di mobilità con batterie con contenuto
             sversabile (2.3.2.3) che devono essere movimentate, caricate e stivate in posizione verticale oppure
             rimosse
             2.6 - Merce Pericolosa in Quantità Esente
             Il paragrafo 2.6.5.1 è stato rivisto per chiarire che il collo contenente merce pericolosa in quantità
             esente può anche contenere merce non soggetta alla regolamentazione DGR (general cargo)
             2.8.1 - State Variations
             La lista (2.8.1) e la lista delle State Variations (2.8.2) sono state aggiornate per includere nuovi Stati
             e per modificare variazioni per Stati già esistenti in lista
    3        Sezione 3 - Classification
             3.4.1.2.4 e 3.5.2.2 - Le disposizioni di classificazione per sostanze autoreattive e perossidi
             organici, rispettivamente, sono state riviste per allinearle in modo completo alle diciture del UN
             Model Regulations.
             3.8.3.2.3 - Questo paragrafo è stato rivisto per chiarire che sostanze o miscele classificate come
             corrosive devono essere assegnare al Packing Group I se i risultati dei test non indicano un
             Packing Group diverso.
             3.9.2.6.1 - In relazione alle batterie al litio è stata eliminata la necessità di “Test Summary” per
             pile a bottone installate in dispositivi

APS srl - Professionals’ Solutions - Elaborato dei Cambiamenti significativi DGR IATA ed. 64-2023         Pag. 1 di 4
Cambiamenti più significativi introdotti
4        Sezione 4 – Identification
             4.2 – List of Dangerous Goods
             I cambiamenti alla lista delle merci pericolose comprendono:
             • Variazione della massima quantità netta per collo Cargo Aicraft Only per UN2794, Batteries,
                 wet, filled with acid, UN2795, Batteries, wet, filled with alkali e UN3292, Cells, containing
                 sodium da “No limit” a 400 kg. Per questi articoli va fatto uso di imballaggio omologato per il
                 quale la massa massima ammissibile sia 400 kg
             • Aggiunta la Disposizione Speciale A154 per le rubriche UN3171, Battery-powered vehicle,
                 UN3528, UN3529, UN3530, engines and machinery, UN2990 e UN3072, life saving appliances
                 e UN3166, vehicles.
             • Aggiunta una nuova rubrica UN3550, Cobalt dihydroxide powder
             • Aggiunta la Special Provision A4 alla rubrica UN2922, Corrosive liquid, toxic, n.o.s. e aggiunto
                 A5 alla rubrica UN2923, Corrosive solid, toxic, n.o.s
             • E’ stata riclassificata la rubrica UN1891, Ethyl bromide, portandola dalla Divisione 6.1 alla
                 Classe 3 con Divisione 6.1 quale pericolo sussidiario
             • Cancellata la rubrica UN1169, Extract, aromatic, liquid e cambiato il proper shipping name
                 della rubrica UN1197 che diventa Extract, liquid, per “flavour” o “aroma”
             • Aggiunto del/dei packing group, ove applicabili, alle rubriche indicate come
                 “forbidden/forbidden” con un numero UN ed un proper shipping name. Il packing group,
                 quando assegnato, è parte delle informazioni di classificazione

             4.4 - Special Provisions
             I cambiamenti delle Special Provisions comprendono:
             • Aggiunta una frase alle special provisions A1 e A2 che specifica che quando merce pericolosa
                 ottiene l’autorizzazione di cui A1 e A2 ciò va riportato nella colonna “authorization” della
                 Shipper’s Declaration
             • A176 specifica che quando sono presentati al trasporto dispositivi di stoccaggio a idruro
                 metallico (metal hydride storage system), questo va annotato nella colonna “authorization”
                 della Shipper’s Declaration

             Nuove Disposizioni Speciali:
             • A221 - assegnata a UN1002 Air, compressed specifica che miscele di azoto e ossigeno nelle
                concentrazioni indicate possono essere trasportate come UN1002 e che l’etichetta di pericolo
                della Divisione 5.1 del pericolo sussidiario non è richiesta;
             • A223 - assegnata a UN2990, Life-saving appliance, self-inflating e UN3072, Life-saving
                appliance, not self-inflating significa che i dispositivi possono essere spediti come merce “not
                restricted” se imballati in colli esterni robusti e rigidi con nessuna altra merce pericolosa ad
                eccezione di cartucce di gas compresso o liquefatto di Divisione 2.2 senza pericolo sussidiario
                se installate con il solo scopo di attivazione del dispositivo;
                Nota:
                quanto espresso in A223 era precedentemente indicato nella Packing Instruction 955

             •   A224 - assegnato a UN3548, Articles containing miscellaneous dangerous goods, n.o.s.
                 Questa nuova Disposizione Speciale specifica che articoli contenenti sostanze pericolose per
                 l’ambiente possono essere speditecome merce su aereo passeggeri o cargo in accordo con le
                 disposizioni della Packing Instruction 975 e che la Disposizione Speciale A2 assegnata alla
                 rubrica UN non si applica
             •   A225 - assegnata a UN 3538, Articles containing non-flammable, non-toxic gas, n.o.s. Questa
                 nuova Disposizione Speciale specifica che articoli contenenti gas di Divisione 2.2 senza pericoli
                 sussidiari possono essere spediti come merce su aereo passeggeri o cargo in accordo con le
                 disposizioni della Packing Instruction 222 e che la Disposizione Speciale A2 assegnata alla
                 rubrica UN non si applica.

APS srl - Professionals’ Solutions - Elaborato dei Cambiamenti significativi DGR IATA ed. 64-2023    Pag. 2 di 4
5        Sezione 5 – Packing Instructions
             • Tabella 5.0.B - List of Inner Packagings è stata aggiornata per rimuovere i riferimenti agli
                  aerosol di metallo e di plastica (IP7, IP7A, IP7B e IP7C)
             • PI 203, PI Y203, PI Y963 sono state riviste per rimuovere tutti i dettagli relativi agli aerosol di
                  metallo o di plastica (IP7, IP7A, IP7B e IP7C). C’è ora la nuova capacità standard di 1.000 mL
                  per aerosol di metallo e i recipienti di piccola capacità contenenti gas (cartucce di gas) e di 500
                  mL per aerosol di plastica, in linea con le prescrizioni del UN Model Regulations
             • PI 220, PI 378, PI 972 sono state riviste per includere requisiti addizionali di imballaggio
                  specificando che qualora la progettazione e la costruzione del motore o del macchinario non
                  sia tale che il contenimento della merce pericolosa sia adeguata, allora questi devono essere
                  fissati in robusti imballi esterni o fissati in culle, casse o altri sistemi di movimentazione.
                  Disposizioni aggiuntive specificano che motori o macchinari sono proibiti al trasporto qualora
                  contengano batterie al litio danneggiate o difettose. C’è uno riferimento specifico a motori o
                  macchinari che contengono pile o batterie al litio di pre-produzione o di bassa produzione che
                  possono essere spedite su aerei cargo con l’appropriata approvazione dell’autorità dello Stato
                  di origine e dello Stato dell’operatore.
             • PI 222 e PI 975 - sono state aggiunte alle disposizioni di imballaggio della rubrica UN3538,
                  Articles containing non-flammable, non-toxic gas, n.o.s. e UN3548, Articles containing
                  miscellaneous dangerous goods, n.o.s qualora gli articoli siano conformi alle condizioni
                  specificate nelle Special Provision A224 o A225.
             • PI 870 - è stata rivista per rimuovere il riferimento al requisito di imballaggio per batterie
                  installate in dispositivi. Quando le batterie sono installate in dispositivi la classificazione
                  corretta è UN3171, Battery-powered equipment e va applicata la PI 952.
             • PI 950, PI 951 e PI 952 - sono state riviste per specificare che veicoli con batterie al litio
                  danneggiate o difettose installate all’interno del veicolo non possono essere trasportati. C’è
                  inoltre uno specifico riferimento a veicoli che contengano pile o batterie di prototipo o di serie
                  limitata di produzione che possono essere spedite con aerei cargo con l’appropriata
                  approvazione dell’autorità dello Stato di origine e dello Stato dell’operatore.
             • PI 965 e PI 968 - sono state riviste per specificare che ogni imballo preparato secondo quanto
                  definito nella Sez. IB deve essere in grado di superare il test di impilamento di 3m come si
                  applica agli imballi per le quantità limitate.
             • PI 966, PI 967, PI 969 e PI 970 - la sezione II è stata rivista per specificare che quando i colli
                  sono racchiusi in sovrimballaggio devono essere fermi nell’overpack e che la funzione di ogni
                  collo non deve essere compromessa dall’overpack. Questa dicitura si allinea a quanto stabilito
                  nei requisiti generali relativi agli overpack nel 5.0.1.5.
    6        Sezione 6 – Packaging Specifications and Performance Tests
             6.1.7 - 6.1.9 sono stati rimosse le disposizioni relativi agli aerosol.
             6.4.1, 6.4.2 sono stati rivisti i requisiti relativi alla progettazione, costruzione, test, e ispezione
             iniziale e periodica delle bombole, comprese quelle omologate.
             6.4.4 sono stati rivisti i requisiti dei test relativi agli aerosol ed alle cartucce di gas.
    7        Sezione 7 - Marking and Labelling
             7.1.5.5 la marcatura relativa alle batterie al litio è stata rivista per eliminare la disposizione di
             fornire nella marcatura un numero di telefono. E’ stato definito un periodo di transizione fino al
             31 Dicembre 2026 durante il quale la marcatura così come definita nella 63a edizione del DGR
             potrà continuare ad essere usata.
    8        Sezione 8 - Documentation
             8.2.1 Il periodo transitorio per la dicitura di merce pericolosa nell’Air Waybill è stato esteso di due
             anni fino al 31 Dicembre 2024 (associated Vs. attached).
    9        Sezione 9 - Handling
             9.3.7 sono state riviste le disposizioni per il rimpiazzo di etichette su colli ove le etichette fossero
             perse, staccate o illeggibili dopo l’accettazione per includere una disposizione come per le
             marcature, ad es. le marcature di Quantità Esente e Quantità Limitata, per essere sostituite
             dall’operatore.

APS srl - Professionals’ Solutions - Elaborato dei Cambiamenti significativi DGR IATA ed. 64-2023       Pag. 3 di 4
Sezione 10 – Radioactive Materials
10.8.3.9.2   Lo Step 6 è stato rivisto per aggiungere un riferimento a miscele di radionuclidi per le quali non
 Step 6      sono disponibili dati rilevanti, ovvero quando il mittente usi la tabella 10.3.B per determinare il
             valore A1 o A2.

10.8.3.9.4   È stato aggiunto un nuovo passaggio, lo “Step 13”, indicante esempio della dichiarazione che deve
             essere posta alla Dichiarazione del Mittente quando lo speditore ha applicato le disposizioni della
             Tabella 10.3.B per determinare l’appropriato valore A1 o A2 per il radionuclide non elencato. La
             dichiarazione deve contenere l'indicazione del tipo di radiazione emessa dal radionuclide.

Appendix     Appendix A: Aggiornamento di molte definizioni di termini presenti nel Glossario.

             Appendix C: sono state aggiunte all’elenco sostanze auto reattive della divisione 4.1 nella tabella
             C.1 ed nell’elenco dei perossidi organici della tabella C.2.

             Appendix D / E / F: Sono stati aggiornati gli elenchi.

             Appendix H: la guida sullo sviluppo e implementazione di corsi “competency-based” per il
             trasporto di merce pericolosa è stata rimossa dal manuale DGR e sarà pubblicata sul sito IATA come
             documento autonomo www.iata.org/dangerousgoods

                               Contatti: tel. 02 87366218          fax. 02 70047080

                               Mail: info@aaaps.it          sito web: www.aaaps.it

APS srl - Professionals’ Solutions - Elaborato dei Cambiamenti significativi DGR IATA ed. 64-2023   Pag. 4 di 4
Puoi anche leggere