Foodm italian buyer's guide - Alimentando

Pagina creata da Riccardo Calabrese
 
CONTINUA A LEGGERE
Foodm italian buyer's guide - Alimentando
SPECIAL EDITION

italian
 the

food
                                  magazine
buyer’s • guide
       YEAR 4 - N° 5 • MAY 2016

        In partnership with
Foodm italian buyer's guide - Alimentando
Foodm italian buyer's guide - Alimentando
In partnership with

               italian
                    the
 SPECIAL                                                                  SPECIAL

               food
 EDITION                                                                  EDITION

                                                        magazine
                buyer’s • guide
                             YEAR 4 - N° 5 • MAY 2016

                                                                      MARKET

                                                                     CHEESE
             EXPORT                                SWEETS

                                                          TECHNOLOGY
    CURED MEAT                     TRADE SHOWS
                    BAKERY

                    RETAIL
                                                                   WINE

           FOOD SERVICE                            AMAZON
           UP IN THE NORTH                         GONE IN 60 MINUTES
INSIDE     ALIMENTARIA 2016                        CURED MEATS
           BEAUTIFUL AND MISUNDERSTOOD             2015: A GOOD VINTAGE
           EXPORT                                  FOCUS ON
           BEYOND THE BARRIERS                     THE ‘SPECIAL’ SIDE OF FOOD
Foodm italian buyer's guide - Alimentando
/ editorial

HOW CAN WE                                                                                                                                      Come valorizzare
                                                                                                                                          i prodotti tipici italiani?

ENHANCE                                                                                        L’Italia è il paese più ricco di prodotti Dop e Igp al mondo (cir-
                                                                                            ca 300 nel 2015). Purtroppo però i consumatori, sia quelli italiani
                                                                                            sia quelli all’estero, non sono ancora in grado di cogliere appieno
                                                                                            le caratteristiche distintive dei prodotti tipici. Le ultime ricerche di

ITALIAN TYPICAL
                                                                                            mercato delineano un consumatore disorientato, che confonde i
                                                                                            prodotti tipici con i prodotti locali, mostra una scarsa conoscenza
                                                                                            dei marchi di certificazione e difficilmente riconosce il valore del-
                                                                                            le denominazioni di origine. Questa situazione non stupisce se si

PRODUCTS?
                                                                                            considera la complessità del contesto in cui si snodano le scelte di
                                                                                            consumo e di acquisto: il mercato italiano dei prodotti tipici si ca-
                                                                                            ratterizza per la presenza di diversi attori che si fanno garanti della
                                                                                            qualità del prodotto e della sua origine (produttori, consorzi, distri-
                                                                                            butori), di molteplici certificazioni sviluppate a tutela dell’autenti-
                                                             angelo.frigerio@tespi.net      cità dei prodotti (Dop, Igp, Stg), di più marchi (industriali, collettivi,
Angelo Frigerio                                                                             commerciali) e diversi canali distributivi (specializzati, despecializ-
  Italy is the country with the hi-      extent to which brand strategies in                zati, diretti e online).
ghest number of PDO (Protected           the marketing of typical products                     La confusione del consumatore non può essere spiegata dall’as-
                                                                                            senza di investimenti in comunicazione: Nielsen stima che siano
Designation of Origin) and PGI           contribute to reducing this informa-               stati investiti oltre 35 milioni di euro in pubblicità solo in Italia,
(Protected Geographical Indication)      tion asymmetry, that often results                 una cifra non irrisoria se si considera che corrispondono a circa il
products in the world. Unfortuna-        in the valorization of poorer quality              10% del totale investimenti pubblicitari nel mondo alimentare. Il
tely, Italians and foreign consumers     and lower price products (adverse                  problema, evidentemente, non è “quanto” comunicare, ma “come”
seem unable to identify the special      selection). In such a scenario, we                 comunicare affinché il consumatore sia in grado di riconoscere il
features of typical products.            wonder which are the key drivers                   valore generato dalle diverse tipologie di brand e valorizzare com-
  Latest market research talk about      behind purchasing decisions and, in                piutamente gli sforzi messi in atto dai diversi attori della filiera.
a disoriented consumer, confusing        particular, which is the role of bran-                Si tratta di una questione particolarmente delicata per compren-
typical with local, showing a limi-      ding strategies on one side, and of                dere fino a che punto le strategie di marca messe in atto nel settore
ted knowledge of trade marks and         distribution strategies on the other,              dei prodotti tipici contribuiscono a ridurre il fenomeno dell’asim-
                                                                                            metria informativa, in presenza della quale, come noto, si finisce
hardly able to recognize the value of    in the perception of authenticity
                                                                                            con il premiare i prodotti di qualità inferiore e prezzo minore (ad-
appellations of origin. Which is not     that consumers have of typical pro-                verse selection).
surprising, if we consider how diffi-    ducts.                                                In questo scenario ci si interroga su quali sono i driver che gui-
cult it can be, today, to make purcha-     If we take into account the growing              dano il processo di scelta del consumatore e, in particolar modo,
sing decisions: the national scenario    importance of shopping behaviours,                 su quale ruolo rivestono le strategie di branding, da un lato, e le
of Italian typical products is made of   and the increasing relevance of the                strategie distributive, dall’altro, nella percezione di autenticità che i
several players, responsible for pro-    choice of the store with respect to                consumatori hanno dei prodotti tipici.
ducts’ quality and origin (producers,    the choice of the products, it is cle-                Considerata la crescente rilevanza del comportamento di ac-
consortia, distributors), as well as a   ar that the role played by the brand               quisto (shopping behavior) e la maggior centralità della scelta del
long list of trade marks for protec-     in the purchasing decision can be                  punto vendita rispetto alla scelta del prodotto, appare evidente che
ting products’ authenticity (PDO,        no longer separated from the role                  il ruolo che riveste il brand nel processo di scelta non può essere
                                                                                            disgiunto dal ruolo che rivestono i canali (specializzati e despecia-
PGI, TSG), of industrial, commercial     played by distributors (specialized
                                                                                            lizzati) nell’orientare le scelte di consumo e di acquisto.
or collective brands and distribution    or not) in guiding consumption and                    Bisogna partire da qui per far comprendere al consumatore all’e-
channels (specialty stores, retailers,   purchasing decisions.                              stero quanto sia diverso il prodotto italiano tipico rispetto a quello
direct sales, e-commerce).                 That’s the starting point to make                proposto dalle varie copie che si trovano nel mondo (italian soun-
  This sort of confusion in consu-       foreign consumers understand how                   ding). Un percorso virtuoso che vede nel punto vendita il riferimen-
mers can’t be explained by the lack      different Italian typical products are             to fondamentale per la scelta del prodotto. E’ qui che bisogno fare
of investments in communication.         with respect to the many counter-                  educazione: sia al sell in sia al sell out.
According to Nielsen, investments        feits available around the world (the                 Il governo italiano ha fatto una scommessa: far crescere le espor-
in advertising exceed 35 million euro    so called ‘Italian Sounding’ pheno-                tazioni di prodotti alimentari fino alla cifra di 50 miliardi di euro
only in Italy: a significant amount      menon). In this process, point of sa-              nel 2018. Un bella sfida che però ha bisogno dell’aiuto di tutti:
of money, if we consider that it ac-     les are the real nerve centers in the              industria e distribuzione. Soprattutto quest’ultima ha un compito
                                                                                            strategico: far comprendere ai suoi clienti la bontà del prodotto ori-
counts for about 10% of total in-        choice of products, and therefore
                                                                                            ginale. Una sfida entusiasmante. Da vincere a tutti i costi.
vestments made in advertising in the     need to be educated, for both sell-in
food sector. The problem, indeed, is     and sell-out. The Italian Government
not ‘how much’ communicate, but          made a bet, that food exports would
‘how’ to communicate in order to         be worth 50 billion euro by 2018. A
                                                                                         italian                                         Managing director: ANGELO FRIGERIO
                                                                                              the

give consumers the opportunity to        hard challenge, that needs to be sup-                                                           Editorial director: RICCARDO COLLETTI

                                                                                         food
recognize the value generated by         ported by anyone, including indust-                                                             Edited by: Edizioni Turbo Srl - Palazzo di Vetro
                                                                                                                           magazine

                                                                                                                                         Corso della Resistenza, 23 - 20821 - Meda (MB)
the different brands and concretely      ry and distribution. The latter one, in
                                                                                                                                         Tel. +39 0362 600463/4/5/9 Fax. +39 0362 600616 -
appreciate the efforts carried out by    particular, has a strategic task: com-          buyer’s • guide
                                                                                                                                         e-mail: info@tespi.net
the different players of the supply      municate to its customers how good              Periodico bimestrale - Registrazione al Tribunale di Milano n. 38 del 25 febbraio 2015
chain.                                   the original product is. An exciting            Stampa: Ingraph - Seregno (MB) - Anno 4 - numero 5 - maggio 2016. Una copia 1,00 euro - L’editore garantisce la
                                                                                         massima riservatezza dei dati personali in suo possesso. Tali dati saranno utilizzati per la gestione degli abbonamenti e
  A delicate issue to understand the     challenge. To win at all costs.                 per l’invio di informazioni commerciali. In base all’Art. 13 della Legge n° 196/2003, i dati potranno essere rettificati o
                                                                                         cancellati in qualsiasi momento scrivendo a: Edizioni Turbo S.r.l.

                                                                          4
Foodm italian buyer's guide - Alimentando
/ news
INSIDE                             PARMIGIANO REGGIANO                                                     ROVAGNATI PRESENTS
                                   EXPORTS WERE UP                                                         THE ‘ACCADEMY FOOD
                                   13.2% IN 2015                                                           EXPERIENCE’ CONTEST
                                   Exports of Parmigiano Reggiano cheese experienced a
                                   13.2% growth in 2015, the biggest rise in a decade, accor-
                                   ding to the Italian Parmigiano Reggiano Protection Consor-
                                   tium. Exports account today for 35% of turnover, for a total
                                   of 46,700 tonnes, about 1.150.000 parmigiano wheels sold
                                   abroad. “In just one year - said Riccardo Deserti, Director of
                                   the Protection Consortium - we registered an increase of
                                   130,000 wheels, with grated cheese reaching +15.4%”. In
                                   particular, as data showed, export to the US grew by 34%,
                                   making it the second biggest foreign market for the sector
8    FOOD SERVICE                  after France - top destination country - and before Germany.            The Italian cured meat company Rovagnati presents a
     UP IN THE NORTH                                                                                       new initiative for students: an international contest for
                                                                                                           schools of hotel management also open to Austria, Bel-
10   ALIMENTARIA 2016                                                                                      gium, Germany and Switzerland. It is called ‘Academy
     BEAUTIFUL AND MISUNDERSTOOD                                                                           Food Experience’ and aspiring young chefs will have the
                                                                                                           change to elaborate new varieties of appetizers made
12   EXPORT                                                                                                with Rovagnati cured meats. On the 19th May, at the
     BEYOND THE BARRIERS                                                                                   Gualtiero Marchesi Academy in Milan, the three win-
                                                                                                           ners will compete for the first place. 5,000 euro will be
16   AMAZON                                                                                                awardeed to the first classified, 3,000 to the second
     GONE IN 60 MINUTES                                                                                    classified and 1.500 for the last step of the podium.

18   PLMA                           Parmigiano reggiano:
     THE WORLD OF PRIVATE LABEL     export a +13,2% nel 2015                                               Rovagnati presenta il concorso
                                    Cresce del 13,2%, facendo segnare il più rilevante incremento          ‘Academy food experience’
19   THAIFEX                        dell’ultimo decennio, l’export di parmigiano reggiano nel 2015.        Nuova iniziativa di Rovagnati dedicata ai giovani. L’a-
     ASIA IS CALLING                La quota di prodotto destinato ai mercati internazionali è così        zienda brianzola presenta Accademy food experience, un
                                    salita al 35% sul totale, collocandosi a 46.700 tonnellate,            concorso internazionale per le scuole alberghiere a cui
20   CURED MEATS                    corrispondenti a 1.150.000 forme. “In un solo anno - spiega            potranno partecipare istituti di Austria, Belgio, Francia,
     2015: A GOOD VINTAGE           il direttore del Consorzio di tutela, Riccardo Deserti - abbiamo       Germania, Italia e Svizzera. Gli aspiranti cuochi potranno
23   GORGONZOLA                     registrato un incremento pari a 130mila forme, con il prodotto         cimentarsi in ricette per declinare in nuove varianti di an-
     EXPORTS GROW DOUBLE-DIGIT      grattugiato che ha fatto segnare un +15,4%”. Particolarmente           tipasti i salumi Rovagnati. I tre migliori piatti si sfideranno
                                    significativo l’incremento registrato sul mercato a stelle e strisce   nella finalissima che si svolgerà a Milano il prossimo 19
24   FOCUS ON                       (+34%), per un totale di 225mila forme, tanto che oggi gli Stati       maggio, presso l’Accademia Gualtiero Marchesi, che sarà
     THE ‘SPECIAL’ SIDE OF FOOD     Uniti si collocano al secondo posto della classifica dei paesi im-     tra i giudici della gara. In palio un primo premio di 5mila
                                    portatori, collocandosi prima della Germania e a ridosso della         euro, 3mila euro per il secondo classificato e 1.500 per il
     THE SURVEY
27   LOCAL WINS OVER GLOBAL
                                    Francia, che resta in vetta alla graduatoria.                          gradino più basso del podio.
Foodm italian buyer's guide - Alimentando
/ news
THE EU AND CHILE                                                     LIDL SEES NET SALES                                                    SPAR INTERNATIONAL
STRIKE A DEAL                                                        OF OVER 3 BILLION EURO                                                 RETAIL POSTS 3.5%
ON ORGANIC TRADE                                                     IN SPAIN IN 2015                                                       REVENUE GROWTH IN 2015
The European Union and Chile have concluded negotia-                 Lidl achieved net sales of 3,048 million euro in Spain
tions on an agreement on trade in organic products. Throu-           in 2015, representing a growth of 12.5% compared
gh this agreement, the EU and Chile will mutually recogni-           with the previous year. This growth is due to a con-
se the equivalence of their organic production rules and             sistent effort by the retailer in improving its stores,
control system and ensure a high level of respect of the             as well as to its ability to adapt to the Spanish consu-
principle of organic production. The agreement is broad in           mers’ taste without compromising its core brand va-
scope, including all EU organic products, and will allow for         lues. In 2015, Lidl invested a total of 262 million euro
products produced and controlled according to EU rules               in Spain, 30% more than planned and 27% more than
to be directly placed on the Chilean market and vice versa.          the previous year. Michael Aranda, General Director
The EU-Chile agreement on trade in organic products will             of Lidl in Spain said: “We understand the good num-
be the first of the “new generation” agreements in trade in          bers of 2015 as an unequivocal sign that our business
organic products and the first bilateral recognition with a          model, based on offering products of the best quality
Latin American country. In 2015, exports of organic pro-             at the lowest market price, convinces more Spanish
ducts from Chile reached 212,7 million dollars, rising 4%            families.”
over 2014.                                                                                                                                 Spar International, the world’s largest voluntary retail
                                                                      Superano i 3 miliardi di euro                                        chain, has announced global retail sales for the year
 Siglato accordo Ue-Cile                                              le vendita di Lidl in Spagna nel 2015                                ending December 31, 2015 of 33 billion euro, repre-
 sul commercio di prodotti biologici                                  Nel 2015, il business spagnolo di Lidl si è chiuso con una cre-      senting a 3.5% increase on 2014. Growth in 2015,
 L’Unione Europea e il Cile hanno concluso le trattative per          scita delle vendite pari al 12,5%, che si attestano a oltre 3 mi-    the strongest in five years, was characterised by the
 un accordo sul commercio di prodotti biologici. Grazie all’in-       liardi di euro. Una crescita imputabile in primo luogo agli sforzi   growing pace of recovery in Europe, in addition to the
 tesa raggiunta, le due parti riconosceranno reciprocamente           compiuti dal retailer per ammodernare i suoi punti vendita nel       continuing expansion of the Spar brand in emerging
 l’equivalenza delle loro norme di produzione biologica e dei         paese, oltre che alla sua capacità di adattare l’offerta ai gusti    markets. Growth for the brand was particularly strong
 controlli. Quanto è stato sancito consentirà a tutti i prodotti      dei consumatori locali senza stravolgere l’assortimento. Nel         in Africa and Spar continued to grow its presence by
 ottenuti e controllati secondo le norme Ue di essere collo-          2015, gli investimenti di Lidl in Spagna sono ammontati a 262        entering into four new countries: Indonesia, Camero-
 cati direttamente sul mercato cileno, e viceversa. Quello            milioni di euro, il 30% in più di quanto programmato e superio-      on, Oman and Azerbaijan. Commenting on the 2015
 tra Unione Europea e Cile è il primo degli accordi “di nuova         ri del 27% rispetto a quelli effettuati nel 2014. “Interpretiamo     results, Spar International Managing Director Tobias
 generazione” sul commercio di prodotti bio. Intese di cui be-        gli ottimi risultati del 2015 come un segno inequivocabile che       Wasmuht said: “The 2015 figures show the continuing
 neficeranno gli operatori, che vedranno ridursi i costi di certi-    il nostro modello di business, basato sull’offerta di prodotti di    strength and attractiveness of the Spar brand globally.
 ficazione e aumentare le opportunità di business. Nel 2015           alta qualità al prezzo più basso di mercato, convince le famiglie    With a presence now in 42 markets around the world,
 le esportazioni cilene di prodotti biologici hanno raggiunto i       spagnole”, ha commentato Michael Aranda, direttore generale          Spar continues to be the partner of choice for indepen-
 212,7 milioni di dollari, in crescita del 4% rispetto al 2014.       di Lidl Spagna.                                                      dent retail partners keen to embrace retail best practi-
                                                                                                                                           ce and fast-track their development in the face of inter-
                                                                                                                                           national competition.”

SIAL 2016:
                                                                                                                                            Spar International:
160,000 PROFESSIONALS                                                                                                                       fatturato a +3,5% nel 2015
EXPECTED IN PARIS                                                                                                                           Amsterdam - Per Spar International, la più grande catena
From 16 to 20 October, the Paris Nord Villepinte exhibition floor will once again welcome one of the world’s                                commerciale al mondo su base volontaria, il fatturato 2015
largest food and drink trade shows. Following the success of the 50th anniversary event in 2014, the exhibition                             si è chiuso a 33 miliardi di euro, in crescita del 3,5% sull’an-
is off to a good start with 90% of exhibition space already sold out (from 92 countries). Over 7,000 exhibitors                             no precedente. La crescita registrata, la più forte in cinque
and 160,000 professionals are expected to attend along with top French and international food & beverage key                                anni, è legata soprattutto a un ritrovato dinamismo in suolo
players. New additions to the exhibition include a gluten-free zone and a partnership with world-renowned chef                              europeo e all’ingresso del brand in quattro mercati strategi-
and restaurateur Joel Robuchon.                                                                                                             ci: Indonesia, Cameroon, Oman e Azerbaijan. “I risultati del
                                                                                                                                            2015 dimostrano la forza e l’appeal del brand Spar sul mer-
                                                                                                                                            cato globale”, sottolinea Tobias Wasmuht, international ma-
 Sial 2016: attesi a Parigi                                                                                                                 naging director. “Con una presenza radicata in 42 paesi del
 160mila visitatori professionali                                                                                                           mondo, Spar continua a rappresentare un partner di primo
 Presentata l’edizione 2016 di Sial Paris, che si terrà dal 16 al 20 ottobre, a Paris Nord Villepinte. Alla manifestazione                  livello per i retailer indipendenti desiderosi di abbracciare le
 biennale francese oltre 92 paesi hanno già confermato la loro presenza. Attesi più di 160mila visitatori professionali                     nostre best-practice e far crescere rapidamente il loro busi-
 provenienti da tutto il mondo. Tra le novità previste in fiera: un settore dedicato al ‘senza glutine’, per rispondere ai                  ness per contrastare con efficacia la concorrenza internazio-
 nuovi comportamenti dei consumatori, e la partnership siglata con il noto chef Joel Robuchon.                                              nale”.

SOGEGROSS BECOMES                                                                                                                          NEW PEDON FACTORY
SECOND LARGEST                                                                                                                             INAUGURATED
CASH & CARRY GROUP IN ITALY                                                       Would you like to receive                                IN ARGENTINA
Sogegross cash & carry has acquired four outlets in the                     ‘The Italian Food Magazine’ for free?                          On the past April the 23rd, in Rosario de la Frontera, Ar-
Lombardy Region, making it the second largest cash &                       Send an e-mail to segreteria@tespi.net                          gentina, the Vicenza-based Pedon Group inaugurated
carry Group in Italy. The Genoa-based company now                                                                                          its new production facility. The plant was built thanks
owns a total of 21 stores in the northern Italian regions                                                                                  to a 2.5 million investment, and with a production capa-
of Lombardy, Liguria, Emilia Romagna, Piedmont and                                                                                         city of 18,000 tons of beans and chickpeas every year,
Tuscany. The outlets were purchased from Lombardi-                             Vuoi ricevere gratuitamente
                                                                                                                                           it has already turned into the largest local exporter of
ni Group and are located in Dalmine (Bergamo), Costa                           The Italian Food Magazine?                                  legumes, with a 10-15% market share. “A further step
Masnaga (Lecco), Montano Lucino (Como) and in Cer-                         Manda una mail a segreteria@tespi.net                           forward in our internationalization process”, said Remo
nusco sul Naviglio (Milan). The stores will use the hi-                                                                                    Pedon, Ceo. The factory will distribute its products in
storical brand Gros Market, with the incorporation of                                                                                      the EU, North Africa, North and South America and The
the Sogegross logo as part of the insignia. Besides cash
& carry outlets, the company also has 56 Basko super-
                                                                           Voulez-vous recevoir gratuitement                               Middle East, generating revenue for 1.5 million euro.
markets and superstores, 41 Doro discount outlets,                            ‘The Italian Food Magazine’?
and 116 Ekon convenience stores.                                       Envoyer une requête à segreteria@tespi.net                           Inaugurato il nuovo stabilimento Pedon
                                                                                                                                            in Argentina
 Sogegross diventa il secondo                                                                                                               È stato inaugurato sabato 23 aprile, a Rosario de la Fron-
 operatore italiano nel canale cash & carry                                                                                                 tera, in Argentina, il nuovo sito produttivo Acos, divisione
 Con quattro acquisizioni di altrettanti rami d’azienda,                  Möchten Sie ‘The Italian Food Magazine’                           industria del Gruppo Pedon. Con una capacità produttiva
 Sogegross cash & carry si estende in Lombardia, di-                        kostenlos erhalten? Bitte senden                                di 18mila tonnellate l’anno di cannellini, fagioli e ceci, il
                                                                                                                                            nuovo stabilimento, realizzato grazie a un investimento
 ventando il secondo operatore a livello nazionale per                            Sie Ihre Anfrage per                                      di 2,5 milioni di euro, rende Pedon la terza azienda nel
 numero di cash gestiti da unico imprenditore. I nuovi                       E-Mail an segreteria@tespi.net
 punti vendita acquisiti, rilevati dal Gruppo Lombardini,                                                                                   paese sudamericano per quantità esportata di legumi,
 si trovano a Dalmine (Bergamo), Costa Masnaga (Lec-                                                                                        con una quota tra il 10 e il 15% della produzione naziona-
 co), Montano Lucino (Como) e Cernusco sul Naviglio                                                                                         le. “Un ulteriore passo che rafforza la nostra presenza sui
 (Milano). I punti vendita utilizzeranno il marchio Gros                  Quieres recibir gratuitamente la revista                          mercati internazionali”, commenta Remo Pedon, ammini-
                                                                                                                                            stratore delegato del Gruppo. Lo stabilimento, che servirà
 Market, con l’incorporazione del logo Sogegross. Oltre                  The Italian Food Magazine? Envía un correo                         l’industria conserviera e di surgelazione di tutta l’area Ue,
 ai cash & carry, il Gruppo possiede anche 56 supermer-                      electrónico a segreteria@tespi.net
 cati Basko, 41 discount Doro e 116 convenience store                                                                                       Nord Africa, Nord America, Middle East e Sud America,
 Ekon.                                                                                                                                      genererà un fatturato stimato in 1,5 milioni di euro.

                                                                               您要免费得到“The Italian Food
                                                                                Magazine”吗? 发一条邮件给
                                                                                   segreteria@tespi.net
                                                                                                     6
Foodm italian buyer's guide - Alimentando
MARS WILL START LABELING                                                                                                                  METRO GROUP
ITS ‘LESS HEALTHY’                                                                                                                        TAKES MAJORITY STAKE
PASTA SAUCES                                                                                                                              IN EMMAS ENKEL
Mars Food, which includes brands Dolmio and Uncle Ben’s, will label certain pasta sauces advising ‘occasional’
consumption in a new initiative to help customers structure a healthy diet. The labels will be put on products with
high levels of salt, sugar or fat, such as Dolmio lasagne meal kits and lasagne sauces. The company will consider
products with lower levels of salt, sugar or fat to be ‘everyday’ meals, and the ones labeled ‘occasional’ should be
considered about once a week. “Our nutrition criteria sets a very high standard for our products, and we also want
to help our consumers understand the difference between ‘everyday’ and ‘occasional’ products within a balanced
diet,” said Fiona Dawson, global president of Mars Food, Drinks, and Multisales.

 Mars Food crea etichette ad hoc
                                                                                                                                          Metro Group has taken a majority stake in multi-channel
 per le sue referenze ‘meno salutari’
                                                                                                                                          retailer Emmas Enkel, according to Lebensmittel Zeitung.
 La Mars Food, che include brand come Dolmio e Uncle Ben’s, apporrà sulle etichette di alcuni prodotti l’indicazione
                                                                                                                                          It reported that Metro Group has increased its share in the
 ‘consumare saltuariamente’, come parte di un’operazione volta ad aiutare i consumatori a compiere scelte alimen-
                                                                                                                                          business to 93%, having initially taken a 15% stake in the bu-
 tari più consapevoli. Le etichette verranno apposte su prodotti con un elevato contenuto di sale, zucchero o grassi,
                                                                                                                                          siness back in December 2014, when it was a Duesseldorf-
 come ad esempio le lasagne e i sughi a marchio Dolmio. D’altro canto, l’azienda indicherà i prodotti con un minor
                                                                                                                                          based start up. Lebensmittel Zeitung quoted a Metro Group
 livello di sale, zuccheri e grassi come adatti per un consumo quotidiano. “I nostri criteri nutrizionali pongono degli
                                                                                                                                          spokesperson as saying that Emmas Enkel will fit well with its
 standard molto elevati per i nostri prodotti, inoltre vogliamo aiutare i consumatori a capire la differenza fra ‘quoti-
                                                                                                                                          online growth strategy, and represent a platform for digital
 diano’ e ‘occasionale’ all’interno di una dieta equilibrata”, sottolinea Fiona Dawson, presidente di Mars Food, Drink
                                                                                                                                          innovation in the group. Emmas Enkel is styled as a traditio-
 e Multisales.
                                                                                                                                          nal ‘mom and pop’ store which also offers consumers to shop
                                                                                                                                          online while in-store, or via their smartphones. It offers free
                                                                                                                                          deliveries for orders over 30 euro.
SAVE THE DATE WITH
PRIVATE LABEL, IN CHICAGO                                                                                                                  Metro diventa azionista di maggioranza
                                                                                                                                           della catena tedesca Emmas Enkel
ON THE 14 AND 15 NOVEMBER                                                                                                                  Il Gruppo Metro è ora azionista di maggioranza del retailer
It will be held on the 14 and 15 November, at the Donald E. Stephens Convention Center of Chicago, the US edition of                       multicanale tedesco Emmas Enkel, con una quota del 93%.
Plma, the only international trade show dedicated to private label. 1.300 exhibitors, proceeding from 40 countries, are                    Creato nel 2014 da due giovani imprenditori, Emmas Enkel
expected to attend the event. The United States are a strategic market for Italian food products, and therefore the Italian                (letteralmente ‘I nipotini di Emma’) si presenta come un ne-
Trade Agency will organize a collective of Italian companies, both active in the food and non-food sectors. Subscriptions                  gozio di vicinato tradizionale, dall’atmosfera volutamente
are open from May 4 to 30, 2016.                                                                                                           retrò, caratterizzato tuttavia da un alto tasso d’innovazione
                                                                                                                                           tecnologica: i clienti possono infatti fare la spesa utilizzando
 Appuntamento con la private label, a Chicago, il 14 e 15 novembre                                                                         gli schermi installati nel locale o vedersela recapitare diretta-
 Si terrà il 14 e 15 novembre, presso il Donald E. Stephens Convention Center di Chicago, l’edizione statunitense di Plma, l’unica         mente a casa ordinandola via smartphone. A dicembre 2014
 fiera al modo dedicata alla private label. Che vedrà la partecipazione di 1.300 espositori, provenienti da 40 paesi. Un mercato           Metro aveva già acquisito una quota del 15% di questa ori-
 particolarmente strategico, quello a stelle e strisce, per i prodotti agroalimentari italiani. Per questa ragione l’Ice Agenzia curerà    ginale start-up, che grazie all’apertura di nuovi punti vendita
 l’organizzazione di una collettiva italiana food e non-food. Le iscrizioni sono aperte dal 4 al 30 maggio 2016.                           sta diventando sempre più famosa tra i consumatori tedeschi.
Foodm italian buyer's guide - Alimentando
/ food service

   UP IN THE NORTH
GastroNord & Vinordic, northern Europe’s most important trade show
for the Horeca channel, was held on the past 25-29 April. A strategic
platform to enter the Swedish food market, and to meet local importers.
  Massimo Scilleri and Marie-Luise       city to understand how much appre-         Italian products we found more fre-
Mansson (he is from Sicily, she is       ciated is Italian cuisine. Among the       quently in Swedish supermarkets.
from Sweden) recently inaugurated        many examples, also a restaurant en-       And therefore the presence at Ga-
an Italian specialty shop called ‘Gio-   tirely dedicated to one of our flagship    stronord of a collective stand orga-
ie di Sicilia’ (namely ‘Delights from    products: pasta.                           nized by the Parmigiano Reggiano,
Sicily’) in the small Swedish town of                                               Gorgonzola, Asiago and Mozzarel-
Vastervik. “We are just at the begin-       More than just Horeca                   la di Bufala Campana Protection
ning,” they tell us. “The idea came to      Food service is an important chan-      Consortia - supported by the Italian
us for two main reasons: passion on      nel for spreading the knowledge of         Ministry of agriculture - was rather
one side, and the desire to have some    Italian products in Sweden, since re-      important. “The demand for our spe-
authentic Italian food at home on the    tailers still offer a limited selection    cialty has started growing in recent
other”.                                  of products. A situation worsened by       years, mainly thanks to the presence
  We start talking about them be-        the low level of knowledge of Italian      of so many Italian restaurants”, said
cause their story is very similar to     specialties by the upper and middle        Gennaro Testa, of the Mozzarella di
that of many Italian families that, 20   class, also due to the difficulties they   Bufala Campana Consortium. “There
or 25 years ago, started small import    meet in finding made in Italy pro-         is still much to do, but there is also
activity of Italian food products in     ducts. Anyway, in the supermarkets         great potential,” adds Luca Cracco, of
this country, setting the commercial     of the Swedish capital you can find        the Asiago Protection Consortium.
and cultural basis for doing business    different kind of Italian cheeses,         “We start basically from zero, so we
in the Northern Region. Today, they      such as Parmigiano Reggiano, Grana         can only do better!”
are established companies and they       Padano and (broadly appreciated)
exhibit among the halls of Gastro-       Gorgonzola; as well as Mortadella,
Nord-Vinordic, the trade show held       Parma ham and Salami.
in Stockholm on the past 25-29 April.       The beautiful city markets, instead,
A huge space, a flexible organization    are almost completely lacking of Ita-
and affordable prices make this event    lian specialties. Which is a pity, since
extremely interesting to approach        they are real ‘food cathedrals’, where
the Scandinavian marketplace, in         you can have a quick (but high qua-                                                 Su al Nord
particular for the Horeca channel. “A    lity) meal, and able to attract consu-
very dynamic sector here in Sweden,”     mers with a definitely high spending                                                Spazi non enormi, agilità organizzativa e
said Daniel Fritzdorf, event mana-       power. Among the most famous the-                                                   prezzi tutt’altro che esorbitanti rendono
ger of GastroNord. “Also thanks to       re is the Saluhall indoor market, offe-                                             GastroNord-Vinordic, in scena dal 25 al
the contribution and the initiative of   ring a wide array of fresh and ready-                                               29 aprile scorsi, una manifestazione fieri-
young migrants of first and second       to-eat products.                                                                    stica molto interessante per approcciare il
generation.”                                                                                                                 mercato scandinavo, soprattutto attraver-
  Among them, of course, also many        PDO & PGI                                                                          so il canale della ristorazione. “Un settore
Italian entrepreneurs. Hence, you         Cheeses with Protected Deno-                                                       molto dinamico e vivace qui in Svezia”,
just need to take a walk around the      mination of Origin are among the                                                    spiega Daniel Fritzdorf, event manager di
                                                                                                                             GastroNord. “Grazie anche al contributo
                                                                                                                             e all´iniziativa dei giovani e dei migranti di
                                                                                                                             prima e seconda generazione”.
                                                                                    8
Foodm italian buyer's guide - Alimentando
www.gastronord.se

IMPORTERS AND DISTRIBUTORS
ITALIANA FOOD SELECTIONS                                                                                                       MARTIN&SERVERA
  Italiana Food Selections was founded 20 years ago by the Hjort family. The com-                                                With revenue exceeding one billion euro,
pany is mainly active in the Horeca channel, selecting products of premium quality.                                            Martin&Servera is definitely one of the lea-
“Our offer includes almost all food categories, apart from frozen and fresh foods,                                             ding Swedish companies for the distribution
excluding sausages,” said Claudio Hjort, marketing manager. “In the last years cu-                                             of products to the food service. Present in
red meats such as Parma and San Daniele hams or truffle salami have been more                                                  their offer also a selection of Italian brands,
and more appreciated. As well as dairy specialties such as Parmigiano Reggiano,                                                such as the Casa Modena and Felsineo cured
sweet Gorgonzola and Tuscan Pecorino.” The booth of the company at Gastronord                                                  meats. “We import many different products
hosted many suppliers offering tastes to visitors. Among them, also some well re-                                              from Italy, such as cured meats, pasta and
nowned Italian brands: Sant’Ilario, Branchi, Dok Dall’Ava, Gennari and La Casera.                                              oil,” said Christina Gezelius, communication
But also oil, vinegar and pepper. “Swedes love Italian high quality products, but we                                           manager for Martin&Servera. “Italian pro-
need to make a move forward, especially in the retail channel. Where the offer is                                              ducers’ strength lies in their attachment to
still too much limited, and includes middle or even low quality products,” said Gina From left: Simona, Claudio                tradition and in the high quality of their pro-
Hjort, owner of Italiana Food Selections. “In October we will organize a dedicated and Gina Hjort of Italiana Food             ducts. Now, they should focus their atten-
event, to create a meeting point between our suppliers and Swedish operators.”       Selections                                tion also on topics such as sustainability and
                                                                                                                               organic production, extremely important for
MATRIC ITALGROSS                                                                                                               Swedish consumers, as well as for Horeca
                                                                                                                               and retail operators.”
  2016 is an important year for Matric Italgross: “We celebrate our 25th anniver-
sary on the Swedish market,” said Paolo Grasso and Guglielmo Rosa, respectively
sales advisor and sales manager for the Horeca channel. Owner of Matric - active
both in the Horeca and retail channels thanks to headquarters in Stockholm, Go-
teborg and Malmo - is Riccardo Mondolfi. “We are present all over the country, di-
stributing famous Italian brands such as Mutti, Veroni, Golfera, Greci, Sella e Mosca
and many more. We are going to add new brands soon and we will implement seve-
ral development projects, because we see interesting growth prospects.” Organic
pasta and oil are among the most appreciated products: “There is a high demand for
Italian products, also from retailers. Prices, however, are a little higher with respect
to the market average. So we have to make a communicative effort to explain the From left: Guglielmo Posa, Riccardo            Christina Gezelius
unique features of the products we offer, and therefore legitimize this price.”          Mondolfi and Paolo Grasso of Matric   of Martin&Servera
Foodm italian buyer's guide - Alimentando
/ alimentaria 2016

BEAUTIFUL AND
MISUNDERSTOOD
At the edition marking its 40th anniversary, the Spanish food and drink fair managed to attract
140,000 visitors from 157 countries. As well as 800 top-level international buyers.
  Take a modern exhibition centre,         ge products. Another 10,000 visitors
buyers proceeding from all Spanish-        came from America: Mexico, Brazil,          ORGANIC
speaking countries, brands such as         Colombia and the US, thanks to the
Coca Cola, Nestlé and Danone (usually      linguistic proximity with Spain. But the
not taking part to international exhibi-   booths were also crowded of visitors
tions), now add more than 140,000 vi-      proceeding from China, Hong Kong,
sitors, and what you get is Alimentaria,   Singapore, Vietnam, Philippines, Indo-
held in Barcelona from the past 25 to      nesia, Malaysia and Japan. From the
28 April, attended by 4,000 compa-         Middle East, it is worth mentioning
nies from 70 countries. The trade fair     the growth in the number of visitors
offering was split between the classic     from the United Arab Emirates. New          TARALL’ORO                           SARCHIO                            CIEMME ALIMENTARI
                                                                                       From left: Antonello, Antonio        Sandra Mori presents Sarchio new   Roberto Antonucci, marketing
drivers of the show: Intervin (wines       countries on the list of visitors inclu-    ad Valeria Di Bari                   organic and palm-oil free Muffin
and spirits), Intercarn (meat and meat     ded Tunisia, Algeria, Oman, Kuwait,
products), Restaurama (the restaurant      Saudi Arabia, Nigeria, Congo and Mo-        WINES
sector) and Interlact (milk and dairy      zambique.
products). New for this year was Multi-       “At this edition we have taken a very
ple Foods, the most cross-cutting of all   important step forward in our over-
the fairs that brings together virtually   seas projection, reaching key markets
half of the companies taking part in the   for the future of the food industry. We
show, grouped by specialist area.          have managed to attract every profes-                                                                               TAPI’
  About 100 Italian companies at-          sional profile in the food distribution                                                                             Tapi’, with revenue for 45 million
tended the show, many of them in the       and retail industry, as well as the Ho-                                                                             euro, is distributed in Spain
national collective organized by the       ReCa channel, which will translate into     DONELLI                              MARANELLO
Italian Trade Agency (ITA). Many other     new business and opportunities to in-
                                                                                       Angela Giacobazzi
                                                                                       from Donelli Vini
                                                                                                                            Bruno Barbieri, managing
                                                                                                                            director of Maranello Wines
                                                                                                                                                               CURED MEATS
producers, instead, decided to ignore      crease sales in both the domestic and                                                                                                                    R
the event, considering it less important   foreign markets”, said J. Antoni Valls      CHEESE                                                                                                       T
                                                                                                                                                                                                    f
with respect to other international tra-   General Manager of Alimentaria Exhi-
                                                                                                                                                                                                    P
de shows. But they were wrong.             bitions.                                                                                                                                                 p
  Alimentaria proved indeed to be a           “The event has consolidated itself                                                                                                                    n
strategic marketplace, in particular       as a major platform for exports from                                                                                                                     r
for Spanish-speaking markets. In-          the Spanish food industry as well as an                                                                                                                  P
vestments for the incoming of interna-     important showcase of the sector’s in-                                                                                                                   F
tional trade professionals was increa-     novations and the new trends that are                                                                                                                    C
sed by 35%, taking to Barcelona 800        emerging in this market”, adds Josep                                                                                                                     M
top-level buyers from 78 countries         Lluís Bonet, President of Alimentaria                                                                                                                    M
                                                                                                                                                                                                    R
(+62% over 2014), among importers,         Barcelona. “We are witnessing Spanish                                                                                                                    A
retailers and food service operators.      products becoming better known and                                                                                                                       P
                                                                                       CABRE                                CASEIFICIO LONGO
21,000 visitors came from European         achieving a more premium position,          From left: Antonella Canini, Luigi   Products showcase, including the                                        P
countries, top destination market for      which will result in growth in the value    Cavagnini and Andrea Banda           original ‘Tomino del Boscaiolo’                                         V
over 70% of Spanish food & bevera-         of our exports”.                                                                                                                                         P

                                                                                  10
www.alimentaria-bcn.com

                                                                                         THE ITALIAN FOOD MAGAZINE
                                                                                         WAS THE ONLY ITALIAN
                                                                                         PUBLICATION DISTRIBUTED
                                                                                         AT THE SHOW

                                                                                           Warm appreciation was shown in Barcelona for
                                                                                         The Italian Food Magazine. Our b2b publication for
                                                                                         global buyers and importers was indeed the only
                  SWEETS                                                                 Italian magazine - together with The Italian Wine Ma-
                                                                                         gazine, the other publication of Tespi Mediagroup -
                                                                                         present at Alimentaria (picture). Distributed during
                                                                                         the most important international trade shows dedi-
                                                                                         cated to the food & beverage sector, The Italian Food
                                                                                         Magazine is also sent to a broad mailing of buyers
                                                                                         and importers thanks to an agreement signed with
                                                                                         the Italian Trade Agency.

                 GASTONE LAGO                         ITALPIZZA
                 The Poker range was showcased        Italpizza products are highly
                 at the Gastone Lago Elledi booth     appreciated in Spain

                                                      PANIFICIO ZORZI
                                                      Panificio Zorzi booth
                                                      at Alimentaria

         BIO ALIMENTA
         Antonio Rotunno, owner

                                      ITA/ICE
                                      From left: Emanuela Esposito, Rosa Maria Llurba
                                      Ortiz of the Italian Chamber of Commerce in
                                      Barcelona, Maria Luisa Caballero of ITA and
                                      Francesca Giorgini of CCIS

                   Alimentaria Barcellona:
                   bella e incompresa
RASPINI
The company
from               Metti un moderno centro espositivo, buyer provenienti da 78
Piedmont           paesi, brand come Coca Cola, Nestle e Danone (di solito assenti
presented its      nelle grandi esposizioni internazionali), aggiungi oltre 140mila
new organic        visitatori e quello che si ottiene si chiama Alimentaria. L’evento,
range              a Barcellona dal 25 al 28 aprile, ha visto la presenza di 4mila
PAVAROTTI          aziende da 70 paesi. Un centinaio gli italiani, per lo più all’in-
From left:         terno della collettiva organizzata dall’Ice Agenzia. Molti di più,
Corrado            invece, quelli che hanno snobbato la fiera, considerandola meno
Marassi,
Marianna
                   importante di altre rassegne internazionali. Alimentaria, invece,
Ruset, Carlo       si è confermata una piattaforma strategica, soprattutto per i
Alberto, Enea,     mercati di lingua spagnola. Con l’organizzazione della fiera che
Pier Paolo,        ha aumentato del 35% l’investimento per l’incoming e invitando
Patrizia and       800 buyer da tutto il mondo (+62% sul 2014), tra importatori,
Viviana
Pavarotti
                   operatori di Gd e Do e del canale Horeca.

                                                                                                     11
/ export

BEYOND
THE BARRIERS
   According to the Italian Federation
of food & drink industries (Federali-
mentare), if global tariff and non-tariff
barriers were abolished, exports of
the sector would double their growth
rate. Reaching in 2020 the value of 60
billion euro, against the goal of 50 bil-
lions set by the Italian Prime Minister
Matteo Renzi. According to other stu-
dies, by reducing non-tariff barriers
from 10 to 5%, global trade would
rise by 2-3%. But things are not that
easy: on one side national regulations
take into account the peculiarities of
each country; on the other side, they
are often used by governments to fa-
vour local industry at the detriment
of products proceeding from abroad.
   The strength of the EU lies in its
complex food policy - one of the most
complete and detailed in the world -
as well as in the possibility to sign free
trade agreements. Of course, there
are countless political, cultural and -
as above-mentioned - protectionist
reasons that can considerably slow
down this process. Creating big pro-
blems for companies in the sector,
and even damaging the work carried
out in many years on a specific mar-
ket.
   Here you will find a list of extra-
European markets, whose legisla-
tions are more or less favourable to
food imports. The analysis is focused           ARGENTINA                           tic Trade Investment Partnership       considered dangerous by US au-
on two of the most renewed and ap-              Argentina holds the unenviable      (TTIP) and the Food Safety Moder-      thorities.
preciated Italian excellences, such as       record for the country with the        nization Act (FSMA) are underway.
cheeses and cured meats, that unfor-         largest number of tariff - custom      Among the goals of these treaties,       CANADA
tunately, due to factors such as the         duties for food products are set       there is the equal recognition of        The CETA treaty, signed betwe-
origin of raw materials and seasoning,       at 14.7% - and non-tariff barriers.    certifications and food regulations.   en Canada and the EU in Octo-
are among the most affected by tariff        Due to the import substitution            In 2012 the US market was of-       ber 2013, is going to introduce
and non-tariff barriers worldwide.           strategy applied by the country        ficially opened to all pork-based      important changes, since 98% of
                                             Government, importers of goods         products proceeding from some          non-tariff barriers are going to be
                                             that are competing with the local      Italian regions (Lombardy, Emilia      abolished. The agreement is still
                                             ones are requested to limit im-        Romagna, Veneto, Piedmont, Val-        waiting for the approval of the EU
  IF…                                        ports and promote exports and in-
                                             vestments in the sector.
                                                                                    le d’Aosta, Friuli Venezia Giulia,
                                                                                    Liguria, Marche and the provinces
                                                                                                                           Council and Parliament, expected
                                                                                                                           by 2016.
     •     IF tariff and non-ta-                In 2012 some protectionist mea-     of Trento and Bolzano) recognized        Thanks to the mutual recogni-
  riff barriers were abolished,              sures were introduced to prevent       free from swine vesicular disease.     tion of Canadian and European
  Italian food exports would                 the import of pork-based products      In 2015 the 100% re-inspection         phytosanitary legislations, there is
  double their growth rate,                  proceeding from Europe. Un-            measure was eliminated, finally        no big problem with the import of
  and reach the value of 60 bil-             til that date, the import of cured     opening the market to short se-        pork meat products or cheese.
  lion euro by 2020.                         hams seasoned at least 400 days        asoning products. In addition, in
     •     IF the EU and the US              was allowed, as well as the import     2013 US authorities allowed Ita-         BRAZIL
                                             of products cooked at controlled       lian companies to export bresaola        Imports of Italian food products
  signed the TTIP, they would
                                             temperature (such as mortadella,       (if made with US raw material).        are often suspended for sanitary
  create the biggest free trade              cooked ham and turkey). For pro-          Top destination market for Ita-     and phytosanitary reasons. More
  zone in the world. According               ducts with different seasoning or      lian cheese, microbiological limits    than once the EU asked to modify
  to estimates of the European               cooking temperature, the meat          for Listeria Monocytogenes are         these regulations.
  Commission, EU GDP would                   had to proceed from authorized         very strict in the US: 25 grams to       In June 2014 Brazilian authori-
  rise by 0.5% by 2017.                      countries.                             1000 cfu/g (100 cfu/g in the EU).      ties allowed the import of cured
     •     IF the goal set by Pri-                                                  In addition, some raw milk cheeses     meats seasoned at least 30 days,
  me Minister Matteo Renzi                    UNITED STATES                         can be placed on the market only       but only if raised in the Italian re-
  was met, Italy could boast its              Today, trade talks between the        after 60 days of seasoning. And        gions of Lombardy, Emilia Roma-
  exports from 33 to 50 billion              EU and the US for the Transatlan-      cheese aging on wooden boards is       gna, Veneto, Piedmont, Valle d’A-
  euro by 2020.

                                                                               12
An analysis of some of the most important extra-EU markets
           for Italian food products. In particular for cheese and cured meats.
                                   Among restrictions and new opportunities.

                                                            Oltre le barriere
osta, Friuli Venezia Giulia, Liguria, Marche and the
provinces of Trento and Bolzano. Also cured and co-         Secondo Federalimentare, se si eliminassero i dazi e gli ostacoli non tariffari, l’export agroalimenta-
oked ham, as well as mortadella and cotechino, can          re italiano potrebbe raddoppiare il ritmo di crescita arrivando a superare, nel 2020, i 60 miliardi di
be imported in the country. Dairy products must get         euro, contro i 50 fissati come obiettivo dal governo Renzi. La forza dell’Unione europea risiede sen-
the DIPOA certification. A long and complex proce-          za dubbio nel suo complesso normativo in campo alimentare, fra i più corposi e completi al mondo.
dure, lasting about 8 months, requested for every           E nella sua possibilità di firmare trattati che agevolino il libero scambio. Ma, ovviamente, vi sono
kind of product.                                            ragioni politiche, culturali e protezionistiche che rallentano in maniera considerevole queste trat-
                                                            tative. Rallentamenti che si traducono in grandi difficoltà per le imprese del settore, e che rischiano
  CHINA                                                     di compromettere anni di duro lavoro. Qui proponiamo un’analisi di alcuni dei principali mercati
  Original labelling written in Chinese is mandatory        extraeuropei per i nostri prodotti alimentari, con un riferimento particolare ai salumi e ai formaggi.
to export to China. Furthermore, local regulations          Che sono tra le specialità italiane più amate al mondo, ma che a causa di specificità quali l’origine
require a long series of documents, in particular for       della materia prima e la stagionatura, sono anche le più soggette a pensanti barriere fitosanitarie.
sanitary reasons.
  Cured hams seasoned at least 313 days and heat-
treated can be imported. For cooked products the
market was officially opened in 2014, but only for
products proceeding from five plants authorized in
2012.

  JAPAN
  Getting customs clearance in Japan can be a long
and complex procedure, made of a long list of docu-
ments. In October 2014 Japanese authorities chan-
ged the current legislation on microbiological cri-
teria for Listeria monocytogenes in food products,
now aligned with the European Codex standards.
An important result that led to the removal of one
of the most significant non-tariff barriers preventing
the export of Italian cured meats in Japan. As regards
bresaola, the import of bovine meat and derivatives
is still not allowed due to the concern over BSE (Bo-
vine Spongiform Encephalopathy).
  Authorizations for cheese imports are not always
allowed due to food safety reasons.

  SOUTH KOREA
  South Korean authorities exercise strict control
over imports, in order to prevent the spread of ani-
mal diseases.
  In January 2016 new regulations for the import of
pork-based products from Italy entered into force.
Anyway, so far the market is open only for cooked
products or products seasoned at least 400 days,
but raw material must necessarily be of Italian origin.
The import of fresh pork meat is still banned.
  Microbiological limits have been set for cheeses,
while the import of products made from raw milk is
not allowed. Anyway, after a long negotiation betwe-
en Italian and local authorities, important results
have been achieved: such as the possibility to export
parmigiano reggiano, grana padano and other raw
milk cheeses.

  SINGAPORE
  Due to the diagnosis, in Italy, of cases of swine vesi-
cular disease, imports of short seasoned cured meats
are banned in Singapore. For cured seasoned hams
from Carpegna, Parma and San Daniele, instead, the
Veterinary Authority of Singapore (AVA) introduced
in 2013 a new customs procedure. For other kind of
products, applications for authorizations are extre-
mely complex, and require a series of information on
production plants and manufacturing techniques.

                FOLLOWS ON PAGE 14
                                                                                                                                                                      follow

                                                                         13
/ export
                                                                       FOLLOWS FROM PAGE 13

             INDONESIA                                         INDIA                                          anyway, strict controlles were applied due to
             In Indonesia, laws governing the food sec-        Indian legislation presents many tariff and    an outbreak of swine fever in some territo-
           tor are extremely complex. Imported pro-          non-tariff barriers: imports of milk derivati-   ries linked to the EU. The long and complex
           ducts have to be registered at the authorized     ves, poultry, sheep and goat meat as well as     negotiations have led to a partial opening for
           local body (BPOM), a procedure that can last      pet food are banned.                             some products categories, later nullified by
           even several months. In addition, final goods       Imports of cooked pork-based products          the embargo.
           sold directly to consumers have to be certi-      are allowed. Imports of beef meat, instead, is     In addition to the embargo, dairy products
           fied Halal also by the MUI authorization body     banned for religious reasons.                    also require the authorization of the national
           (Majelis Ulama Indonesia).                          Local legislation doesn’t recognize seaso-     veterinary service.
             Cooked meat products, beef-based and            ning like a safe method for processing milk.
           pork-based products seasoned for less than        For this reason products not receiving a heat      TURKEY
           six months can’t be imported in the country.      treatment - such as parmigiano reggiano -          Most of the problems in exporting to Tur-
           For the import of meat, authorization is re-      can’t be imported in the country. In addition,   key are linked to customs clearance procedu-
           quested both for country of origin and pro-       only vegetal rennet, instead of animal rennet,   res, that need to be completed in 20 days for
           duction plant.                                    can be used.                                     products carried by land or air and 40 days
                                                                                                              for those carried by sea. After this time pe-
             VIETNAM                                           THAILAND                                       riod, goods are expropriated and can be sold
             The food safety law, entered into force in        Sanitary and phytosanitary certifications      at auction.
           2012, turned out to be complex for Italian ex-    are requested in order to export products of       Beef meat-based products can’t be impor-
           ports. It introduced a series of bureaucratic     animal or vegetal origin in the country. Ap-     ted in Turkey, while a special pasteurization
           hurdles for import procedures, such as the        proval procedures are complex and long-run-      technique is requested for cheeses. Further-
           need to involve the health authorities of the     ning, often open to different interpretations,   more, for dairy products made of milk that
           countries of origin.                              and may presuppose the inspection of pro-        has not undergone a thermal treatment (such
             In March 2014, Vietnamese authorities in-       duction facilities by government authorities.    as parmigiano and grana padano), Turkish au-
           troduced a mandatory authorization and the          Nevertheless, most of Italian cured meats      thorities accept any certificate issued by the
           inclusion in the list of pork meat processing     can be exported to Thailand.                     country of origin. Starting from December
           facilities interested in exporting to Vietnam.                                                     2014, the cheese must receive a sanitary cer-
           Unfortunately, such a procedure is intricate        AUSTRALIA                                      tificate, issued by Asl.
           and difficult to understand.                        Australian Government’s Biosecurity im-
                                                             port conditions represent a serious obstacle       SOUTH AFRICA
             TAIWAN                                          for European exports. Risk analyses for bio-       At the end of 2014 South African authori-
             Due to the presence of Swine African Fever      logical control are mandatory for most food      ties stopped issuing authorizations for the
           in Sardinia, imports from Italy of pork meat      products. In 2008 the Government launched        import of pork-based seasoned products
           and pork-based products are not allowed in        a reform program that is moving forward at a     from Italy, since they were no longer consi-
           the country.                                      slow speed.                                      dered suitable for import. After a long nego-
                                                               In 2006 Italy achieved the authorization       tiation, an agreement on the new certifica-
             UNITED ARAB EMIRATES                            for the import of cured de-boned ham and of      tion was reached in April 2015. In particular,
             Foreign companies willing to export to the      cooked sterilized products such as zampone       products with a PH less than or equal to 5
           UAE need a local sponsor. In addition, accor-     and cotechino. Conditions imposed, however,      have to be seasoned for at least 12 months.
           ding to the federal law, the distribution of      are very restrictive, and some kind of cooked    Producers were allowed to use the meat of
           such products must take place through ope-        and short seasoned products can’t still be im-   pigs born, raised and slaughtered in Italy and
           rators from the Emirates.                         ported.                                          also in the other European countries authori-
             Only in a limited number of cases the im-                                                        zed by South Africa: Germany, Netherlands,
           port of pork-based products is allowed. Pro-        NEW ZEALAND                                    Spain, France, Denmark, Belgium, Hungary,
           ducts made of beef and poultry meat, instead,       For meat-based products, New Zealand           United Kingdom and Ireland.
           must be Halal certified.                          acknowledged the equivalence of its legisla-
                                                             tion with the European one. Therefore, the
             EGYPT                                           market is open to all Italian cured meas, and
             Strict controls are exercised over com-         to bresaola as well, if made with raw material
           pliance with local regulation, in line with the   proceeding from the EU or countries authori-
           European ones. For this reason food exports       zed for direct export to New Zealand.
           from the EU to Egypt enjoy a preferential
           treatment. In 2010 a further liberalization         RUSSIA
           occurred in the exchange of some fresh and          Since August 2014, an embargo has been
           processed goods, but some non-tariff bar-         imposed on food products proceeding from
           riers during the customs clearance opera-         the EU, affecting different kinds of cured
           tions are still in force.                         meats, including those produced with pork
                                                             or beef meat. Even before the embargo,

                 italian
                                                                         WOULD YOU LIKE
                                                                           TO RECEIVE
                   the

                 food
                                          magazine

                                                                          ‘THE ITALIAN
                 buyer’s • guide

                         LOREM IPSUM
                         DO LOR SIT
                                  AM ET

                         LOREM IPSUM

                                                                              FOOD
                                                                           MAGAZINE’
                                                                            FOR FREE?
                                                                                             Send an e-mail to segreteria@tespi.net
the end

                                                                                  14
Advertisement feature

          ITALIAN SUPPLY CHAIN
 FROM THE LAND TO THE FINISHED PRODUCT
  PRO SUS was founded in 1985, from the bu-                 se, located in Vescovato, in the province of Cremona,       activity with connected services: a cured meat facto-
siness idea of a small group of farmers. Today like         only Italian porks of the Parma and San Daniele P.D.O.      ry in Tizzano Valparma (province of Parma) and the
yesterday, its core activity is the slaughtering and pro-   circuits are processed. Over 70% of these porks pro-        manufacturing of ready-to-eat products in the pro-
cessing of pork meat of Italian origin. PRO SUS             ceed from associated farmers, but PRO SUS, at the           cessing facility of Castel D’Ario (province of Man-
main features have always been the constant search          head of the supply chain, is able to ensure the Italian     tova).
for quality, the controlled supply chain, the respect       origin of animals proceeding from third suppliers too.
for the rural tradition and a close connection with                                                                        PRO SUS quality system relies on hygiene and
the territory.                                                The guarantee of 100% Italian origin is a great ad-       safety, health and security. In par ticular, the company
                                                            ded value of the PRO SUS brand products: the                is cer tified UNI ENI ISO 22000:2005, FSSC 22000,
  Today, PRO SUS is an Agricultural Cooperative             utmost respect for final consumers, always paying at-       BRC IFS, BIO N.11608 and Animal Welfare Winter-
of pork meat producers with about 70 members in             tention to the needs of its members and workers, as         botham Darby, including the most impor tant sanitary
Lombardy and Emilia Romagna, and celebrating in             well as the highest respect for the environment.            and trade authorizations for expor ting to the USA,
2015 its 30th anniversary. In the slaughtering hou-           PRO SUS decided to integrate the slaughtering             Japan, Canada and more.

THE PREMIUM SKIN RANGE                                                                                                                           QR CODE,
                                                                                                                                                 HOW DOES IT WORK?
In 2015 Pro Sus launched a new range of high quality products, characterized by an innovative
vaccum skin packaging, providing a longer shelf life and preserving the organoleptic and nutritional properties                                  By scanning with your smartphone
of meat. The fixed weight guarantees efficiency and convenience to the point of sale, and the QR Code                                            the QR Code displayed on the pack,
printed on every pack ensures consumers with whole traceability of the supply chain, 100% Italian.                                               you are directly linked to the web
                                                                                                                                                 page containing all information
                                                                                                                                                 (pictures, geo-localization…) about
                                    FRESH AND READY TO COOK                                                                                      the farmer and the production
                                                                                                                                                 chain. Raw materials are tracked by
                                    Products made of softened meat, characterized by a unique and exquisite taste,                               advanced software, following meat
                                    thanks to delicious and original matches.                                                                    processing from the arrival of pigs
                                                                                                                                                 to the slaughtering house until the
                                    • Good and genuine, suitable for consumption by all family, including children and old people                finished product in its pack.
                                    • Convenient packs containing two servings
                                    • Easy and quick to cook, ready to eat in a few minutes

                                    The range includes products such as Softened Loin Sliced, to be enjoyed in the classic of flavoured
                                    versions (lemon, rosemary, myrtle), Softened Loin Stripes (also lemon flavoured), Ham-burger
                                    from ham trimming (100% pork tight), and Softened Sticks of Pork Meat (called ‘Arrosticini’).

                                                       PRE-COOKED AND READY TO EAT
                                                       Pre-cooked meat products to warm up for a few minutes to let them release all their aromas and
                                                       flavours. Easy and quick, they are free of preservatives and hydrogenated fats. In addition,
                                                       the vacuum-skin packaging maintains unchanged their organoleptic properties for a long time.
                                                       The range includes the pre-cooked softened loin cutlet, and the cooked sausage and pumpkin croquettes.
Puoi anche leggere