BUONE FESTE HAPPY HOLIDAYS 2019 / 2020 - Rome Cavalieri
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
2019 / 2020 BUONE FESTE HAPPY HOLIDAYS
sog no di un natale tr adizionale... DR EAMING OF A tradi tional C H R ISTMAS. . .
martedì 24 Dicembre tuesday, December 24 C ena della Vigilia Christmas Eve Dinner RISTOR ANTE L A PERGOL A Menù dello Chef Heinz Beck L A PERGOL A RESTAUR ANT Menu by Chef Heinz Beck Live piano music Dalle 19.30 alle 23.30 From 7.30pm to 11.30pm
martedì 24 Dicembre tuesday, December 24 Menù dello Chef Heinz Beck Menu by Chef Heinz Beck Ostrica con sedano, mele e neve ai profumi di carpione Oyster with celery, apple and carpione-scented snow Tonno, asparagi verdi e mandorle Tuna, green asparagus and almonds Composizione di funghi e legumi Composition of mushrooms and pulses Tortellini ripieni di “pappa al pomodoro” con frutti di mare Tortellini “pappa al pomodoro” with seafood Scampo in crosta piccante con puré di melanzane Scampo in spicy crust with aubergine purée e infuso di tonno affumicato and infusion of smoked tuna Carpaccio di capesante con spuma di cavolfiore e caviale Scallop carpaccio with cauliflower puff and caviar Spigola con fagiolini e menta Seabass with green beans and mint Indivia belga all’arancio con gelato al vin brulé e profumi natalizi Belgian endive with orange, mulled wine ice cream and Christmas scents VINI WINES Un abbinamento di prestigiose etichette provenienti dalla cantina A fine selection of prestigious labels from La Pergola’s renowned cellar, de La Pergola, insignita del “Grand Award” di Wine Spectator winner of Wine Spectator’s Grand Award Euro 490,00 a persona Euro 490.00 per person Dalle 19.30 alle 23.30 From 7.30pm to 11.30pm Per le festività di fine anno, La Pergola sarà aperta per cena tutti i giorni During the festive season, La Pergola will be open for dinner daily da martedì 17 dicembre 2019 a sabato 4 gennaio 2020. from Tuesday December 17, 2019 to Saturday January 4, 2020.
martedì 24 Dicembre tuesday, December 24 C ena della Vigilia Christmas Eve Dinner Ristor ante Uliveto Menù dell’Executive Chef Fabio Boschero e dell’Uliveto Team Uliveto Restaurant Menu by Executive Chef Fabio Boschero and THE Uliveto Team Live piano music Dalle 19.00 alle 23.00 From 7.00pm to 11.00pm
martedì 24 Dicembre tuesday, December 24 MENù DELL’EXECUTIVE CHEF FABIO BOSCHERO MENU by EXECUTIVE CHEF FABIO BOSCHERO E DELL’ULIVETO TEAM AND the ULIVETO TEAM Benvenuti... Welcome... Pesce sciabola in carrozza con maionese di mare e insalata riccia Scabbard fish “in carrozza” with sea mayo and curly salad Capesante scottate e scalogno stufato su soffice di cannellini al tartufo Seared scallops and stewed shallots on cannellini mousse with truffle Cappellaci di broccoli romani in brodo di arzilla Cappellacci filled with Roman broccoli in a ray broth Tournedos di rana pescatrice in guazzetto di fasolari e perle di verdure Monkfish medallions in a cockles guazzetto sauce and vegetable pearls Pre-desse rt del Pastry Chef Dario Nuti Pre-dessert By Pastry Chef Dario Nuti French toast di panettone con gelato allo Zibibbo French toast of panettone with Zibibbo ice cream Dessert del Pastry Chef Dario Nuti Dessert By Pastry Chef Dario Nuti Armonia di panpepato del Natale Christmas harmony gingerbread Vini Selezionati dal nostro Sommelier Wines Selected by our Sommelier Euro 98,00 a persona Euro 98.00 per person Dalle 19.00 alle 23.00 From 7.00pm to 11.00pm
martedì 24 Dicembre tuesday, December 24 ASPE T TA N D O I L N ATA LE... WAIT IN G FOR C H RIST M AS... Caviar Lifting Caviar Lifting & Firmin g Facial & Firming Facial con lussuoso with L a Pr airie omaggio L a Pr airie lu xury gift Lusso allo stato puro che rassoda Pure luxury that instantly lifts e nutre la pelle immediatamente, and firms skin, giving it a more rendendola incredibilmente setosa, perfect tone and texture. morbida e tonica. Le perle di caviale Caviar pearls and a caviar e un massaggio viso e contorno infused face and eye massage occhi con estratti al caviale ridonano transform even the dullest luminosità e radiosità anche alle complexions into radiant, pelli più spente. nourished and luminous skin. 80 minuti 80 minutes Euro 180,00 a persona Euro 180.00 per person
Mercoledì 25 Dicembre Wednesday, December 25 C ena di natale Christmas Dinner RISTOR ANTE L A PERGOL A Menù dello Chef Heinz Beck L A PERGOL A RESTAUR ANT Menu by Chef Heinz Beck Live piano music Dalle 19.30 alle 23.30 From 7.30pm to 11.30pm
Mercoledì 25 Dicembre Wednesday, December 25 Menù dello Chef Heinz Beck Menu by Chef Heinz Beck Fegato grasso d’anatra con pera e zenzero Duck foie gras with pear and ginger Gambero rosso, zucca e radicchio Red prawn, pumpkin and radicchio Composizione di capesante con bieta, barbabietola e cipolle bruciate Composition of scallop with chard, beetroot and burned onion Consommè di cappone affumicato Smoked capon consommé Tortellini di cappone con puré di carota, Capon tortellini with carrot purée, salsa al Grana Padano e tartufo bianco d’Alba Grana Padano sauce and white truffle from Alba Triglia su radici invernali e tartufo nero Red mullet on winter roots and black truffle Cosciotto d’agnello con broccoli e verbena Leg of lamb with broccoli and vervain Dessert di Natale Christmas Dessert VINI WINES Un abbinamento di prestigiose etichette provenienti dalla cantina A fine selection of prestigious labels from La Pergola’s renowned cellar, de La Pergola, insignita del “Grand Award” di Wine Spectator winner of Wine Spectator’s Grand Award Euro 490,00 a persona Euro 490.00 per person Dalle 19.30 alle 23.30 From 7.30pm to 11.30pm Per le festività di fine anno, La Pergola sarà aperta per cena tutti i giorni During the festive season, La Pergola will be open for dinner daily da martedì 17 dicembre 2019 a sabato 4 gennaio 2020. from Tuesday December 17, 2019 to Saturday January 4, 2020.
Mercoledì 25 Dicembre Wednesday, December 25 Brunch di Natale Christmas Brunch Ristor ante Uliveto Uliveto Restaurant Menù dell’Executive Chef Menu by Executive Chef Fabio Boschero Fabio Boschero e dell’Uliveto Team and the Uliveto Team ...e per i vostri bambini ...and for your children Un Natale nel segno della tradizione Celebrate a traditional Christmas, Arrivo di Babbo Natale sulla slitta Arrival of Santa Claus on his sleigh più autentica, alla riscoperta di antichi discovering authentic local flavors e regali per tutti i bambini. with gifts for the children. e tipici sapori, usanze e rituali da from recipes that have been custodire e tramandare di generazione handed down from generation Sala Ellisse Sala Ellisse in generazione. to generation. Dalle 13.00 alle 16.00 From 1.00pm to 4.00pm Adulti Euro 175,00 a persona Adults Euro 175.00 per person Bambini Euro 80,00 Children Euro 80.00 Live Music Live Music Dalle 13.00 alle 16.00 From 1.00pm to 4.00pm
Mercoledì 25 Dicembre Mercoledì 25 Dicembre Wednesday, December 25 Wednesday, December 25 Lounge & Terrace D OLC E BR I N DI S I Forest T her apy D I NATA LE T r eatment A SWE E T CHRIST M AS TOAST con omaggio natalizio with Christmas gift Aromather apy Associates Aromather apy Associates Il trattamento Forest Therapy trasmette The Forest Therapy Treatment la serenità della natura a mente, corpo brings the serenity of nature to your Dopocena con dessert del Pastry After-dinner with desserts by Pastry e pelle, con gli speciali oli essenziali e mind, body and skin with the unique Chef Dario Nuti, accompagnati da Chef Dario Nuti, served with spirits grazie al profondo massaggio al cuoio essential oil blend and a deep scalp degustazione di distillati. tasting. capelluto, per una sensazione finale di massage that, at the end, will make tranquillità e sollievo. you feel tranquil and refreshed. Euro 40,00 a persona Euro 40.00 per person 80 minuti 80 minutes Dalle 21.00 alle 24.00 From 9.00pm to midnight Euro 190,00 a persona Euro 190.00 per person
3, 2, 1... Arrivede rci 2 019 e benvenuto 2 02 0! Goodbye 2019 and welcome 2 020!
Martedì 31 dicembre Tuesday, December 31 G r an Galà di San S ilvestro N ew Year’s Eve G rand Gal a RISTOR ANTE L A PERGOL A Menù dello Chef Heinz Beck L A PERGOL A RESTAUR ANT Menu by Chef Heinz Beck Musica e spettacolari fuochi d’artificio New Year’s Eve celebrations danno il benvenuto al Nuovo Anno with music and spectacular fireworks
Martedì 31 dicembre Tuesday, December 31 Menù dello Chef Heinz Beck Menu by Chef Heinz Beck Tonno, mela, sedano e crema di plancton Tuna, apple, celery and plankton cream Scampo su radicchio Rosa di Gorizia con melograno cotto nella cenere Scampo on Rosa di Gorizia radicchio with pomegranate cooked in ash Carciofi, capesante, uovo e tartufo bianco d’Alba Artichoke, scallop, egg and white truffle from Alba Scaloppa di fegato grasso d’oca con lenticchie soffiate, Goose foie gras escalope with lentil puff, infuso di barbabietola e tartufo nero beetroot infusion and black truffle Tortellini di coniglio con carote e camomilla Rabbit tortellini with carrot and chamomile Triglia con cavolfiore alla brace e caviale Red mullet with grilled cauliflower and caviar Astice in crosta di ‘nduja su crema di mandorle Lobster in ‘nduja crust on almond cream con ciliegie marinate alla verbena e rosa turca with cherries marinated in vervain and Turkish rose Capriolo con pastinaca e salsa ai semi di senape Venison with parsnip and mustard seed sauce Dessert di San Silvestro New Year’s Eve Dessert VINI WINES Un abbinamento di prestigiose etichette provenienti dalla cantina A fine selection of prestigious labels from La Pergola’s renowned cellar, de La Pergola, insignita del “Grand Award” di Wine Spectator winner of Wine Spectator’s Grand Award Euro 1.300,00 a persona Euro 1,300.00 per person Dalle 20.30 From 8.30pm Per le festività di fine anno, La Pergola sarà aperta per cena tutti i giorni During the festive season, La Pergola will be open for dinner daily da martedì 17 dicembre 2019 a sabato 4 gennaio 2020. from Tuesday December 17, 2019 to Saturday January 4, 2020.
Martedì 31 dicembre Tuesday, December 31 Gala D inner di San S ilvestro New Year’s Eve ga l a Dinner Le Belle Arti Menù dell’Executive Chef Fabio Boschero e dell’Uliveto Team Menu by Executive Chef Fabio Boschero and the Uliveto Team Dalle 19.30 From 7.30pm Discoteca dalle 24.00 Disco from midnight
Martedì 31 dicembre Tuesday, December 31 MENù DELL’EXECUTIVE CHEF FABIO BOSCHERO MENU by EXECUTIVE CHEF FABIO BOSCHERO E DELL’ULIVETO TEAM AND the ULIVETO TEAM Viaggio gastronomico nel passato... A gastronomic journey THROUGH the past... Il gran bollito in terrina su brodo di cappone, Mixed boiled meats aspic on capon broth, salsa verde e caviale di Marsala green sauce and Marsala caviar Raviolo di patate e zafferano con porcini e ragout di capriolo Potatoes and saffron raviolo with porcini mushrooms and venison ragout Aragosta in salsa bisque con fasolari, cannolicchi, asparagi e caviale Lobster in bisque sauce with Venus clams, razor shells, asparagus and caviar Il coscio di vitello in bellavista con mousseline di legumi e cipollotti, Roasted leg of veal en bellevue with pulses and fresh onions mousseline, salsa al sidro di mele apple cider sauce Gr an Dessert di San Silvestro New Year’s Eve Gran Dessert del Pastry Chef Dario Nuti by Pastry Chef Dario Nuti Il Biancomangiare del Cavalieri “Blancmange” dessert of the Cavalieri Lenticchie e cotechino Lentil s and cotechino Vini e Champagne Wines and Champagne Champagne Moët & Chandon e vini Moët & Chandon Champagne and wines selezionati dal nostro Sommelier selected by the Rome Cavalieri Sommelier Euro 390,00 a persona Euro 390.00 per person Dalle 19.30 From 7.30pm
Martedì 31 dicembre Tuesday, December 31 spettacola ri fuochi d’artificio danno il benvenuto al Nuovo Anno New Year’s Eve celebrations with spectacul ar fireworks Lounge & Terrace Capodanno con vista Loun ge Party N ew Year’ s E ve with a v iew Bollicine Veuve Clicquot Bubbles Veuve Clicquot accompagnato da delizie salate served with salted delicacies Terr a zza degli Ar anci Euro 220,00 a persona Euro 220.00 per person Moët & Chandon Live Music Live Music Grand Buffet Dessert Dalle 22.00 fino all’alba From 10.00pm till dawn Euro 190,00 a persona / per person Dalle 22.00 / From 10.00pm
Martedì 31 dicembre Tuesday, December 31 . ..e per i vost ri bambini U ltimate ...and for your children I ndulgence Body Treatment Animazione, giochi e musica Entertainment, games and music Ultimate Indulgence Ultimate Indulgence Sala Ellisse Sala Ellisse Body Treatment Body Treatment Dalle 19.00 alle 2.00 From 7.00pm to 2.00am con lussuoso with La Prairie omaggio L a Pr airie luxury gift Euro 90,00 Euro 90.00 Un sublime, avvolgente This sublimely luxurious body e lussuoso trattamento corpo treatment uses two therapists effettuato da due terapiste, for the ultimate relaxation. che termina con un massaggio Beginning with a body treatment, al caviale e che vi lascerà moving to a wrap and finishing rigenerati e rilassati. with a blissful caviar massage. 110 minuti 110 minutes Euro 305,00 a persona Euro 305.00 per person
Mercoledì 1° Gennaio Wednesday, January 1 B runch di Capodanno Il sapore e la favola della Dolce Vita per un brindisi The flavor and charm of La Dolce Vita for a toast Con M usica al nuovo anno all’insegna della to the New Year in typical tradizione tipicamente romana. Roman fashion. dal Vivo Adulti Adults New Year’s Day Euro 155,00 a persona Bambini Euro 155.00 per person Children Brunch Euro 70,00 Bevande à la carte Euro 70.00 Beverages à la carte wi t h Live Music Garden Lobby ...e per i vostri bambini ...and for your children Menù dell’Executive Chef Fabio Boschero Animazione, giochi e musica Entertainment, games and music e dell’Uliveto Team Sala Ellisse Sala Ellisse Menu by Executive Chef Fabio Boschero Dalle 13.00 alle 16.00 From 1.00pm to 4.00pm and THE Uliveto Team Live Music Dalle 13.00 alle 16.00 From 1.00pm to 4.00pm
Mercoledì 1° Gennaio Wednesday, January 1 Uno S plendido Rose Hydr ator Un trattamento tonificante per Bring back your radiance with this I nizio ritrovare la luminosità con il prezioso olio essenziale di rosa di Damasco. Un massaggio ayurvedico del restorative treatment. Precious essential oil of Damask rose works on capillary circulation renewing the A G LOW IN G cuoio capelluto, accompagnato dalla diffusione di incenso, agirà skin. An Ayurvedic scalp massage with frankincense inhalation works Start contemporaneamente sul benessere fisico, mentale ed emotivo. simultaneously on the physical, mental and emotional aspects. INNER STRENGTH SOOTHING FACIAL Trattamento con effetto lenitivo A truly soothing and calming e calmante, che aiuta a nutrire facial treatment helping to reduce e ripristinare l’equilibrio naturale redness, nourish and restore the e la luminosità della pelle. skin’s natural balance and radiance. Ciascun trattamento 50 minuti Each treatment 50 minutes Euro 200,00 a persona Euro 200.00 per person
TARIFFE SPECIALI SPECIAL RATES Came re e suites rooms and sui t es A partire da Euro 275,00 From Euro 275.00 Per camera, per notte, colazione e IVA incluse Per room, per night, breakfast and VAT included (tassa di soggiorno esclusa) (city tax excluded) Supplemento Camer a Deluxe Vista Parco e Piscine Deluxe Room with Park and Pool View Supplement A partire da Euro 35,00 per camera, per notte From Euro 35.00 per room, per night Supplemento Camer a Deluxe Premium Vista Roma Delux e Premium Room with Rome View Supplement A partire da Euro 80,00 per camera, per notte From Euro 80.00 per room, per night Supplemento Camer a Imperial Imperial Room Supplement A partire da Euro 130,00 per camera, per notte From Euro 130.00 per room, per night Supplemento Camer a Imperial Vista Roma Imperial Room With Rome View Supplement A partire da Euro 220,00 per camera, per notte From Euro 220.00 per room, per night Tariffe Suite su richiesta Suite rates upon request Offerte valide dal 20 dicembre 2019 al 7 gennaio 2020 Offer valid from December 20, 2019 to January 7, 2020 (soggette alla disponibilità) (subject to availability)
Per maggiori informa zioni e per le vostre prenota zioni For further information and for your reservations L a Pergola (+39) 06 3509 2152 ROMHI.LaPergolaReservations@waldorfastoria.com Uliveto (+39) 06 3509 2145 ROMHI.FB@waldorfastoria.com Tiepolo Lounge & Terr ace (+39) 06 3509 2247 ROMHI.FB@waldorfastoria.com Cavalieri Gr and Spa Club (+39) 06 3509 2950 ROMHI.Fitness@waldorfastoria.com Concierge (+39) 06 3509 2040 ROMHI.Concierge@waldorfastoria.com Prenota zioni Camere e Suites Room & Suite Reservations (+39) 06 3509 2031 RomeCavalieri.Reservations@waldorfastoria.com
Con i nostri migliori auguri di Serene Festività WITH OUR BEST WISHES FOR A HAPPY HOLIDAY SEASON VIA ALBERTO CADLOLO, 101 - 00136 ROME, ITALY Tel (+39 ) 06 35 09 1 - Fax (+39 ) 06 35 0 9 2 241 ROMECAVALIERI.COM
Puoi anche leggere