BUONE FESTE HAPPY HOLIDAYS 2018 / 2019 - Waldorf Astoria

Pagina creata da Chiara Donati
 
CONTINUA A LEGGERE
2018 / 2019

 BUONE FESTE
HAPPY HOLIDAYS
SOG NANDO
 UN BIANCO NATALE…
      DR EAMING
OF A WH ITE C H R ISTMAS…
Lunedì 24 Dicembre
Monday, December 24

                      C ena
                      della Vigilia
                      C hristmas Eve
                      D inner
                      RISTOR ANTE L A PERGOL A
                      Menù dello Chef Heinz Beck
                      L A PERGOL A RESTAUR ANT
                      Menu by Chef Heinz Beck

                      Live piano music
                      Dalle 19.30 alle 23.30
                      From 7.30pm to 11.30pm
Lunedì 24 Dicembre
Monday, December 24

Menù dello Chef Heinz Beck                                                      Menu by Chef Heinz Beck

Tartare di tonno con rape bianche e rosse                                       Tartare of tuna with red beet and white turnip
Gambero rosso marinato con mele e cetriolo                                      Marinated red shrimp with apple and cucumber
Carpaccio di capesante su spuma di patate,                                      Scallop carpaccio on potato foam
cavoletti di Bruxelles e caviale                                                with Brussels sprouts and caviar
Tortellini di carciofi con tartufo nero                                         Artichoke tortellini with black truffle
Triglia con sedano e salsa ai capperi                                           Red mullet with celery and caper sauce
Medaglioni di astice con radicchio                                              Medallions of lobster with red chicory
Filetto di spigola con finocchio e mandarino                                    Fillet of sea bass with fennel and tangerine
Cubo al pistacchio con ricotta di pecora e tartufo bianco d’Alba                Pistachio cube with sheep ricotta and white truffle from Alba

VINI                                                                            WINES
Un abbinamento di prestigiose etichette provenienti dalla cantina               A fine selection of prestigious labels from La Pergola’s renowned cellar,
de La Pergola, insignita del “Grand Award” di Wine Spectator                    winner of Wine Spectator’s Grand Award

Euro 490,00 a persona                                                           Euro 490.00 per person
Dalle 19.30 alle 23.30                                                          From 7.30pm to 11.30pm

Per le festività di fine anno, La Pergola sarà aperta per cena tutti i giorni   During the festive season, La Pergola will be open for dinner daily
da martedì 18 dicembre 2018 a sabato 5 gennaio 2019.                            from Tuesday December 18, 2018 to Saturday January 5, 2019.
Lunedì 24 Dicembre
Monday, December 24

                      C ena
                      della Vigilia
                      C hristmas Eve
                      D inner
                      Ristorante L’Uliveto
                      Menù dell’Executive Chef Fabio Boschero
                      e dell’Uliveto Team
                      L’Uli veto Restaurant
                      Menu by Executive Chef Fabio Boschero
                      and L’Uliveto Team

                      Live Music
                      Dalle 19.00 alle 23.00
                      From 7.00pm to 11.00pm
Lunedì 24 Dicembre
Monday, December 24

Men ù dell’Executive Chef Fabio Boschero                             Menu by Executive Chef Fabio Boschero

Benvenuto                                                            Welcome
Il fritto della tradizione romana e bollicine                        Traditional Roman mixed fried and bubbles
Triglie e pistacchi su passatina di lenticchie di Castelluccio       Red mullet and pistachios on “Castelluccio” lentil cream
con cialda di pane al kamut e aioli                                  with kamut crisp flatbread and aioli sauce
Tagliolini di mare con calamari, polpa di ricci e sedano di Verona   Thin tagliatelle with squids, sea-urchins pulp and celery from Verona
Storione e caviale con salsa champagne                               Sturgeon and caviar with champagne sauce

Pre-dessert del Pastry Chef Dario Nuti                               Pre-dessert By Pastry Chef Dario Nuti
French toast di panettone con gelato allo Zibibbo                    French toast of panettone with Zibibbo ice cream

Dessert                                                              Dessert
Tronchetto “White Christmas” torrone e lamponi                       Nougat and raspberry log “White Christmas”

VINI                                                                 WINES
Selezionati dal nostro Sommelier                                     Selected by our Sommelier

Euro 98,00 a persona                                                 Euro 98.00 per person
Dalle 19.00 alle 23.00                                               From 7.00pm to 11.00pm
Lunedì 24 Dicembre                                       Lunedì 24 Dicembre
Monday, December 24                                      Monday, December 24

            Lounge & Terrace
                                                         Sogno di Natale
                                                         C hristmas Dream
                                                         Inclusivo di: / Inclusive of:

S ensa z ione                                            Ultimate Rejuvenating Night Elixir Platinum Facial
                                                         Lussuoso trattamento La Prairie          A luxurious La Prairie treatment

di mare...                                               che impiega Cellular Night Elixir,
                                                         il più potente elisir di giovinezza,
                                                                                                  which combines Cellular Night Elixir,
                                                                                                  the most powerful rejuvenating

Sea sensation . . .
                                                         in combinazione con Cellular Cream       potion, with Cellular Cream and Eye
                                                         e Cellular Eye Cream Platinum Rare.      Cream Platinum Rare. The two work
                                                         Entrambi agiscono in sinergia durante    in synergy during the night and like
                                                         la notte, come una magia, per donare     magic you wake up to look and feel
Tiepolo Lounge & Terrace
                                                         una nuova pelle al risveglio.            of new skin.

                                                         Caviar Massage
                                                         Il massaggio La Prairie più lussuoso     This La Prairie luxurious signature
                                                         al caviale basato sui benefici di Skin   caviar massage is enhanced with
Selezione di crudi e ostriche   Oyster and raw bar       Caviar per rassodare la pelle.           the benefits of Skin Caviar to lift
Moët & Chandon                  Moët & Chandon           Un relax completo e una vera coccola     and firm the skin. A complete
                                                         vi aspettano durante la stagione         relaxation and pampering during
                                                         delle festività...                       the festive season awaits you...
Euro 250,00 a persona           Euro 250.00 per person
Dalle 19.00 alle 21.00          From 7.00pm to 9.00pm    130 minuti                               130 minutes
                                                         Euro 360,00 a persona                    Euro 360.00 per person
                                                         Dalle 9.00 alle 18.30                    From 9.00am to 6.30pm
Martedì 25 Dicembre
Tuesday, December 25

                       C ena
                       di natale
                       C hristmas
                       D inner
                       RISTOR ANTE L A PERGOL A
                       Menù dello Chef Heinz Beck
                       L A PERGOL A RESTAUR ANT
                       Menu by Chef Heinz Beck

                       Live piano music
                       Dalle 19.30 alle 23.30
                       From 7.30pm to 11.30pm
Martedì 25 Dicembre
Tuesday, December 25

Men ù dello Chef Heinz Beck                                                     Menu by Chef Heinz Beck

Bufalo marinato con ricotta affumicata                                          Marinated buffalo meat with smoked ricotta
ed estratto di pomodoro aromatizzato                                            and flavored tomato extract
Calamaro ripieno ai gobetti su infuso                                           Squid filled with pink shrimps on infusion
di crostacei tostati con cime di rapa                                           of toasted shellfish with turnip tops
Consommè di cappone affumicato                                                  Smoked capon consommé
Tortellini di cappone con puré di zucca,                                        Capon tortellini with pumpkin purée,
salsa al Grana Padano e tartufo bianco d’Alba                                   Grana Padano sauce and white truffle from Alba
Sogliola con spinaci e tartufo nero                                             Sole with spinach and black truffle
San Pietro con broccoli, erbe e neve di bagna cauda                             John Dory with broccoli, herbs and bagna cauda snow
Petto di anatra con scorzanera e nocciole                                       Duck breast with black salsify and hazelnuts
Dessert di Natale                                                               Christmas Dessert

VINI                                                                            WINES
Un abbinamento di prestigiose etichette provenienti dalla cantina               A fine selection of prestigious labels from La Pergola’s renowned cellar,
de La Pergola, insignita del “Grand Award” di Wine Spectator                    winner of Wine Spectator’s Grand Award

Euro 490,00 a persona                                                           Euro 490.00 per person
Dalle 19.30 alle 23.30                                                          From 7.30pm to 11.30pm

Per le festività di fine anno, La Pergola sarà aperta per cena tutti i giorni   During the festive season, La Pergola will be open for dinner daily
da martedì 18 dicembre 2018 a sabato 5 gennaio 2019.                            from Tuesday December 18, 2018 to Saturday January 5, 2019.
Martedì 25 Dicembre
Tuesday, December 25

Brunch di N atale
Christmas Brunch
Ristorante L’Uliveto
L’Uliveto Restaurant

Menù dell’Executive Chef                     Menu by Executive Chef             ...e per i vostri bambini             ...and for your children
Fabio Boschero                               Fabio Boschero
e dell’Uliveto Team                          and L’Uliveto Team                 Arrivo di Babbo Natale sulla slitta   Arrival of Santa Claus on his sleigh
                                                                                e regali per tutti i bambini.         with gifts for the children.
Un Natale dal sapore tipicamente italiano,   A typical Italian Christmas day,
dove specialità tradizionali e regionali     where traditional and regional     Sala Ellisse                          Sala Ellisse
si incontrano meravigliosamente.             specialties exquisitely meet.      Dalle 13.00 alle 16.00                From 1.00pm to 4.00pm

Adulti  Euro 170,00 a persona                Adults   Euro 170.00 per person
Bambini Euro 75,00                           Children Euro 75.00
Live Music                                   Live Music
Dalle 13.00 alle 16.00                       From 1.00pm to 4.00pm
Martedì 25 Dicembre                                      Martedì 25 Dicembre
Tuesday, December 25                                     Tuesday, December 25

            Lounge & Terrace

G old I mperial T ime                                    R inascita
By Pastry Chef Dario Nuti                                e Benessere
                                                         R e j uvEnation
Caviale dorato di cioccolato
con degustazione di Rum
                               Golden chocolate caviar
                               with Rum tasting          and W ellness
Euro 60,00 a persona           Euro 60.00 per person     Inclusivo di: / Inclusive of:
Dalle 21.00 alle 23.00         From 9.00pm to 11.00pm
                                                         Intensive Nourishment

Live Music                     Live Music                Ultimate Aroma R adiance Facial (per lei / for her)
Dalle 21.00 alle 24.00         From 9.00pm to midnight   Refinery P ower Lift Facial (per lui / for him)

                                                         160 minuti                      160 minutes
                                                         Euro 275,00 a persona           Euro 275.00 per person
                                                         Dalle 9.00 alle 20.30           From 9.00am to 8.30pm
Mercoledì 26 Dicembre
                                                                              Wednesday, December 26

Intensive Nourishment
Un trattamento rigenerante su tutto       A rejuvenating treatment                        Lounge & Terrace
il corpo studiato per ringiovanire        - designed to reinvigorate dry
la pelle secca e spenta e per nutrire     skin and nourish body and
il corpo e l’anima. Un massaggio          soul – which includes a scalp
finale al cuoio capelluto scioglie        massage to relieve tension
la tensione e lo stress.                  and stress.
                                                                              C hristmas Detox
Ultimate Aroma R adiance Facial (per lei / for her)
Questo trattamento ridurrà i segni        This treatment reduces fine         Selezione di tisane            Selection of detox teas
d’espressione e le rughe, e lascerà       lines and wrinkles and leaves       disintossicanti accompagnate   accompanied by tea
la pelle visibilmente rassodata, chiara   skin visibly lifted and radiant.    da mini pasticceria secca      biscuits
e luminosa. Inoltre, il massaggio         Finally, a relaxing shoulder
rilassante alle spalle e al décolleté,    and décolleté massage
trasmetterà una sensazione di calma,      will transmit calm, comfort         Euro 35,00 a persona           Euro 35.00 per person
comfort e ringiovanimento.                and rejuvenation.                   Dalle 16.00 alle 19.00         From 4.00pm to 7.00pm

Refinery P ower Lift Facial (per lui / for him)
Un trattamento dedicato agli uomini       Treatment designed for men
che compatta, arresta e riduce i segni    that firms and reduces fine lines
d’espressione e le rughe, nutrendo        and wrinkles while nourishing
e stimolando la pelle che, al termine,    and stimulating the skin, leaving
risulterà tonica, idratata e compatta.    it hydrated and firm.
Lunedì 31 Dicembre
Monday, December 31

                      G ran Gal à
                      di San S ilvestro
                      N ew Year’s Eve
                      G rand Gala
                      RISTOR ANTE L A PERGOL A
                      Menù dello Chef Heinz Beck
                      L A PERGOL A RESTAUR ANT
                      Menu by Chef Heinz Beck

                      Musica e spettacolari fuochi d’artificio   New Year’s Eve celebrations
                      danno il benvenuto al Nuovo Anno           with music and spectacular fireworks
Lunedì 31 Dicembre
Monday, December 31

Menù dello Chef Heinz Beck                                                      Menu by Chef Heinz Beck

Composizione di fegato grasso d’anatra con castagne e fichi                     Composition of duck foie gras with chestnuts and figs
Gambero rosso marinato con melone bianco,                                       Marinated red shrimp with white melon,
pesto d’erbe e infuso di fiori di hibiscus                                      herb pesto and hibiscus flower infusion
Ostriche con mela e sedano                                                      Oysters with apple and celery
Carpaccio di capesante su spuma di zucca con amaretti,                          Scallop carpaccio on pumpkin foam with amaretti,
semi tostati e tartufo bianco d’Alba                                            toasted seeds and white truffle from Alba
Tortellini di calamari con plancton, essenza e frutti di mare                   Squid tortellini with plankton, sea essence and seafood
Filetto di triglia con cavolfiore bianco e viola, broccoli e caviale            Fillet of red mullet with white and pink cauliflower, broccoli and caviar
Rombo con asparagi e codium                                                     Turbot with asparagus and codium
Capriolo su polenta con cachi e tartufo nero                                    Venison on polenta with persimmon and black truffle
Dessert di San Silvestro                                                        New Year’s Eve Dessert

VINI                                                                            WINES
Un abbinamento di prestigiose etichette provenienti dalla cantina               A fine selection of prestigious labels from La Pergola’s renowned cellar,
de La Pergola, insignita del “Grand Award” di Wine Spectator                    winner of Wine Spectator’s Grand Award

Euro 1.300,00 a persona                                                         Euro 1,300.00 per person
Dalle 20.30                                                                     From 8.30pm

Per le festività di fine anno, La Pergola sarà aperta per cena tutti i giorni   During the festive season, La Pergola will be open for dinner daily
da martedì 18 dicembre 2018 a sabato 5 gennaio 2019.                            from Tuesday December 18, 2018 to Saturday January 5, 2019.
Lunedì 31 Dicembre
Monday, December 31

                      C ENA
                      di San S ilvestro
                      N ew Year’s Eve
                      D inner
                      Le Belle Arti

                      Menù dell’Executive Chef Fabio Boschero
                      e dell’Uliveto Team
                      Menu by Executive Chef Fabio Boschero
                      and L’Uliveto Team

                      Dalle 19.30             From 7.30pm
                      Discoteca dalle 24.00   Disco from Midnight
Lunedì 31 Dicembre
Monday, December 31

Menù dell’Executive Chef Fabio Boschero                                  Menu by Executive Chef Fabio Boschero
e dell’Uliveto Team                                                      and L’Uliveto Team

Percorso tra i quattro elementi della Natura                             A journey through four elements of Nature

Caviale di lumaca su pera, torba di tartufo nero, cacao e nocciole       Snail caviar on pear, peat black truffle, cocoa and hazelnuts

Tartare di capesante e pastinaca, perla di latte di cocco e citronella   Scallops tartare and parsnip, coconut milk and lemongrass pearl

Raviolo aperto di polenta bianca con fagiano arrostito,                  Open ravioli of white polenta with roasted pheasant,
spuma di topinambur e tartufo d’Alba                                     Jerusalem artichoke puff and truffle from Alba

Tournedos di rana pescatrice con speck affumicato,                       Monkfish tournedos with smoked ham, crustaceans broth
brodetto di crostacei e gelatina di mela verde al Calvados               and apple jelly with Calvados

Petto d’anatra brûlé in crosta di nocciole al miele d’arancia,           Duck breast brûlé in hazelnuts crust with orange honey,
il suo ristretto e soffice di patate dolci                               its reduction and sweet potatoes purée

Vini e Champagne                                                         Wines and Champagne
Champagne Moët & Chandon e vini                                          Moët & Chandon Champagne and wines
selezionati dal nostro Sommelier                                         selected by the Rome Cavalieri Sommelier

Euro 380,00 a persona                                                    Euro 380.00 per person
Dalle 19.30                                                              From 7.30pm
Lunedì 31 Dicembre
Monday, December 31

Musica e spettacolari fuochi d’artificio
danno il benvenuto al Nuovo Anno
New Year’s Eve celebrations with music
                                                        Lounge & Terrace
and spectacular fireworks

                                           Lounge Party
Capodanno
con vista                                  Bollicine                        Bubbles

N ew Year’ s E ve
                                           Veuve Clicquot                   Veuve Clicquot
                                           accompagnato da delizie salate   served with salted delicacies

with a v iew
                                           Euro 210,00 a persona            Euro 210.00 per person

                                           Bollicine 2.0                    Bubbles 2.0
Terra zza degli Aranci
                                           Dom Perignon                     Dom Perignon
                                           accompagnato da una selezione    served with sea-raw
                                           di crudi di mare, ostriche       selection, oysters
Moët & Chandon                             e caviale da 10gr.               and 10gr. caviar
Grand Buffet Dessert                       Euro 600,00 a persona            Euro 600.00 per person

Euro 190,00 a persona / per person         Live Music                       Live Music
Dalle 22.00 / From 10.00pm                 Dalle 22.00 fino all’alba        From 10.00pm till down
Lunedì 31 Dicembre                                             Lunedì 31 Dicembre
Monday, December 31                                            Monday, December 31

                                                               S plendore
                                                               nella Notte
. ..e per i vostri bambini
...and for your children                                       G low I n the Night
                                                               Inclusivo di: / Inclusive of:

                                                               Revitalizing and Perfecting R adiance Facial
                                                               Le gocce di oro puro di Cellular          The drops of pure gold in the
Animazione, giochi e musica   Entertainment, games and music   Radiance Concentrate Pure                 Cellular Radiance Concentrate
                                                               Gold rivitalizzano e perfezionano         Pure Gold visibly revitalize
Sala Ellisse                  Sala Ellisse                     visibilmente la pelle, lasciandola        and perfect the skin, leaving
Dalle 19.00 alle 2.00         From 7.00pm to 2.00am            levigata, radiosa e vitale.               it smooth, radiant and vibrant.

Euro 90,00                    Euro 90.00
                                                               Caviar Body Treatment
                                                               Un trattamento nutriente, stimolante      A nourishing, stimulating
                                                               ed estremamente rassodante,               and extremely firming treatment
                                                               che dona alla pelle una nuova vitalità,   that rejuvenates skin, improves
                                                               migliorata elasticità e senso             elasticity and gives an overall
                                                               di benessere globale.                     sense of well-being.

                                                               130 minuti                                130 minutes
                                                               Euro 270,00 a persona                     Euro 270.00 per person
                                                               Dalle 9.00 alle 18.30                     From 9.00am to 6.30pm
Martedì 1° Gennaio
Tuesday, January 1

Brunch
di Capodanno
                                          Un indimenticabile giro             An unforgettable sensorial trip
                                          del mondo di sapori e tradizioni,   around the world, to enjoy
                                          da gustare insieme ai vostri cari   in the company of your loved

Con M usica                               e nella scintillante cornice
                                          del Rome Cavalieri.
                                                                              ones and in the sparkling setting
                                                                              of the Rome Cavalieri.

dal V ivo                                 Rio de Janeiro, Tokyo, New York,
                                          Mosca, Londra e Parigi
                                                                              Rio de Janeiro, Tokyo, New York,
                                                                              Moscow, London and Paris

New Year’ s Day                           Adulti                              Adults

Brunch                                    Euro 150,00 a persona
                                          Bambini
                                                                              Euro 150.00 per person
                                                                              Children

with Li v e M usic                        Euro 65,00
                                          Bevande à la carte
                                                                              Euro 65.00
                                                                              Beverage à la carte

Garden Lobby

Menù dell’Executive Chef Fabio Boschero   ...e per i vostri bambini           ...and for your children
e dell’Uliveto Team
Menu by Executive Chef Fabio Boschero     Animazione, giochi e musica         Entertainment, games and music
and L’Uliveto Team
                                          Sala Ellisse                        Sala Ellisse
                                          Dalle 13.00 alle 16.00              From 1.00pm to 4.00pm

Live Music
Dalle 13.00 alle 16.00
From 1.00pm to 4.00pm
Martedì 1° Gennaio
Tuesday, January 1

                                                                                 I MERCATINI
                                                                                 D I NATALE D EL
Uno S plendido                                                                   ROME CAVALIERI
I nizio                                                                          A RO MA N C H R I STMAS
A S plendid Start                                                                M A R KET AT TH E
Inclusivo di: / Inclusive of:                                                    ROME CAVA L I ER I
The Ultimate Aromatherapy Experience                                             SAL A CASCELL A
Un eccezionale trattamento che          A hero treatment working from head
coinvolge tutto il corpo ed elimina     to toe, which dissolves away stress      Venite ad assaporare l’atmosfera           We invite you to enjoy the festive
completamente stress e tensioni.        and tension. This is an intense          dello shopping natalizio ai Mercatini      atmosphere at our Christmas
Un intenso rituale di massaggio,        massage ritual drawn from a fusion       di Natale ricreati nella splendida         Market inside the Rome Cavalieri.
nato dalla fusione di tecniche          of eastern and western techniques        cornice del Rome Cavalieri.                Starting in November, you will
orientali e occidentali, che agiscono   enabling the therapist to work           Durante il mese di novembre                be able to peruse a selection
su corpo, mente e spirito.              on body, mind and spirit.                e dicembre, non solo potrete scoprire      of gastronomic delicacies,
                                                                                 le creazioni di artigiani locali           handmade jewelry, leather goods
The Ultimate Detox Reviver                                                       - dalle specialità gastronomiche           and other specialties made
                                                                                 ai gioielli, alla pelletteria, ma avrete   by local Roman artisans and
Un trattamento tonificante              This invigorating treatment is
                                                                                 anche l’opportunità di acquistare          purchase something unique
con un intenso effetto detox.           specifically designed for an intensive
                                                                                 un pensiero per i vostri cari.             for your loved ones.
Rende la pelle brillante, levigata      body detox. It leaves you feeling
e setosa, e apporta rinnovata           truly revitalized and your skin will     In ogni occasione il Rome Cavalieri        The Rome Cavalieri strives
energia al corpo e alla mente.          appear bright, smooth and silky.         offre esperienze indimenticabili,          to offer unforgettable experiences
                                                                                 e lo shopping natalizio autentico          to its guests and we wanted
100 minuti                              100 minutes                              e di qualità é senza dubbio la più         you to enjoy an authentic Roman
Euro 195,00 a persona                   Euro 195.00 per person                   entusiasmante della stagione               shopping experience certain
Dalle 9.00 alle 20.30                   From 9.00am to 8.30pm                    invernale!                                 to make the winter season brighter!
TARIFFE SPECIALI
SPECIAL RATES

Camere e suites
rooms and suites
A partire da Euro 290,00                                From Euro 290.00
Per camera, per notte, colazione e IVA inclusa          Per room, per night, breakfast and VAT included
(tassa di soggiorno esclusa)                            (city tax excluded)

Supplemento Camera Deluxe Vista Parco e Piscine         Deluxe Room with Park and Pool View Supplement
Euro 90,00 per camera, per notte                        Euro 90.00 per room, per night

Supplemento Camera Deluxe Premium Vista Roma            Delux e Premium Room with Rome View Supplement
Euro 120,00 per camera, per notte                       Euro 120.00 per room, per night

Supplemento Camera Imperial                             Imperial Room Supplement
Euro 210,00 per camera, per notte                       Euro 210.00 per room, per night

Supplemento Camera Imperial Vista Roma                  Imperial Room With Rome View Supplement
Euro 310,00 per camera, per notte                       Euro 310.00 per room, per night

Tariffe Suite su richiesta                              Suite rates upon request

Offerte valide dal 21 dicembre 2018 al 7 gennaio 2019   Offer valid from December 21, 2018 to January 7, 2019
(soggette alla disponibilità)                           (subject to availability)
Per maggiori informa zioni
e per le vostre prenota zioni
For further information
and for your reservations

L a Pergola
(+39) 06 3509 2152
ROMHI.LaPergolaReservations@waldorfastoria.com

l’Uliveto
(+39) 06 3509 2145
ROMHI.FB@waldorfastoria.com

Tiepolo Lounge & Terrace
(+39) 06 3509 2247
ROMHI.FB@waldorfastoria.com

Cavalieri Grand Spa Club
(+39) 06 3509 2950
ROMHI.Fitness@waldorfastoria.com

Concierge
(+39) 06 3509 2040
ROMHI.Concierge@waldorfastoria.com

Prenota zioni Camere e Suites
Room & Suite Reservations
(+39) 06 3509 2031
RomeCavalieri.Reservations@waldorfastoria.com
Con i nostri migliori auguri
     di Serene Festività
   WITH OUR BEST WISHES
FOR A HAPPY HOLIDAY SEASON

  VIA ALBERTO CADLOLO, 101 - 00136 ROME, ITALY
   Tel (+39 ) 06 35 09 1 - Fax (+39 ) 06 35 0 9 2 241
               ROMECAVALIERI.COM
Puoi anche leggere