Bridge My Net AC Wi-Fi - Manuale d'uso
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Servizio e assistenza WD® In caso di problemi, prima di restituire il prodotto rivolgersi all'assistenza. Alla maggior parte delle domande rivolte all'assistenza tecnica si può avere risposta tramite la nostra Knowledge Base o inviando un e-mail all'indirizzo http://support.wdc.com. Se la risposta non è disponibile o, se si preferisce, è possibile contattare WD al numero telefonico indicato di seguito. Per il prodotto sono previsti 30 giorni di assistenza telefonica gratuita durante il periodo di garanzia. Il periodo di 30 giorni decorre dal primo contatto telefonico con l'assistenza tecnica WD. L'assistenza via e-mail è gratuita per tutto il periodo di garanzia e la nostra completa Knowledge Base è disponibile 24/7. Per aiutarci a tenere i clienti informati sulle nuove funzionalità e i servizi, il prodotto va registrato all'indirizzo http://register.wdc.com. Accesso all'assistenza online Visitare il sito Web di assistenza ai prodotti all'indirizzo http://support.wdc.com e scegliere un argomento tra i seguenti: Download – Per scaricare driver, software e aggiornamenti per il prodotto WD. Registrazione – Per registrare il prodotto WD e ottenere così gli aggiornamenti più recenti e conoscere le offerte speciali. Garanzia e Servizi RMA – Per ottenere informazioni sulla garanzia, sulla sostituzione dei prodotti (RMA), sullo stato RMA e sul ripristino dati. Knowledge Base – È possibile effettuare ricerche per parola chiave, frase o ID risposta. Installazione – Per accedere all'aiuto online sull'installazione di prodotti o software WD. WD Community – Per condividere idee e conoscere altri utenti. Come contattare l'assistenza tecnica WD Quando si contatta WD per richiedere assistenza, è necessario avere a portata di mano il numero di serie del prodotto WD, le informazioni sull'hardware di sistema e le versioni del software di sistema. Stati Uniti/Nord America Inglese/Spagnolo 855.842.5370 Asia versante Pacifico 00 +80085584253 Australia 0011 +80085584253 Hong Kong/Singapore/Tailandia 001 +80085584253 Giappone 001/0033/0061 +80085584253 Europa 00 +80085584253 Finlandia 990/999 +80085584253 Medio Oriente 0031.880062100 Africa 0031.880062100 Sud Africa 09 +80085584253 Visitare http://support.wdc.com/contact per un elenco di altri numeri di assistenza telefonica in base alla regione. ii
Sommario Servizio e assistenza WD® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii 1 Informazioni importanti per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Importanti istruzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Registrazione delle informazioni sul prodotto WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Registrazione del prodotto WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 Panoramica sul prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Funzionalità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3 Guida introduttiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Configurazione del bridge Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Connessione al router con il pulsante WPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Connessione manuale al router . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4 Impostazioni di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Apertura del Dashboard dopo l'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Revisione delle impostazioni correnti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Configurazione delle impostazioni wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5 Impostazioni avanzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Apertura e chiusura della schermata Impostazioni avanzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Configurazione delle Impostazioni LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Configurazione delle Impostazioni di amministrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 6 Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 7 Informazioni su normative e garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Informazioni sulla garanzia (tutte le regioni eccetto Australia/Nuova Zelanda) . . . . . . . . . 33 Informazioni sulla garanzia (solo Australia/Nuova Zelanda) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 GNU GPL (General Public License) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Appendice: specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 BRIDGE MY NET AC WI-FI iii MANUALE D'USO
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER L'USO Informazioni importanti per l'uso 1 Importanti istruzioni per la sicurezza Il presente dispositivo è stato progettato e fabbricato per garantire la sicurezza personale. L'utilizzo improprio può causare la folgorazione o esporre al rischio di incendio. Le misure di sicurezza integrate nell'unità sono efficaci se l'utente osserva le istruzioni di installazione, utilizzo e manutenzione indicate di seguito. Leggere le presenti istruzioni. Conservare le presenti istruzioni. Seguire tutti gli avvertimenti. Attenersi a tutte le istruzioni. Non utilizzare questo apparecchio vicino a sorgenti di acqua. Pulirlo esclusivamente con un panno asciutto. Non ostruire le aperture di ventilazione. Eseguire l'installazione secondo le istruzioni del costruttore. Non installare l'apparecchio vicino a fonti di calore come radiatori, diffusori di aria calda, stufe o altri dispositivi che producono calore (incluso gli amplificatori). Il cavo di alimentazione deve essere adeguatamente protetto onde evitare il rischio di inciamparvi o che resti pizzicato, soprattutto nei pressi delle spine, delle prese di corrente e nel punto in cui il filo fuoriesce dall'apparecchio. Utilizzare soltanto gli accessori/i dispositivi opzionali specificati dal costruttore. Estrarre la spina dalla presa in caso di temporali oppure in caso di inutilizzo per periodi prolungati. Affidare gli interventi di manutenzione a personale qualificato. La manutenzione è necessaria qualora l'apparecchio riporti danni di qualsiasi natura, ad esempio se si danneggia il cavo di alimentazione o la spina, se vi cadono sopra liquidi oppure oggetti, se è stato esposto a pioggia o umidità, se non funziona normalmente oppure se è caduto. Leggere e seguire scrupolosamente la Guida di installazione rapida e il Manuale per l'utente. Non utilizzare questo dispositivo al di fuori dell'intervallo di temperatura da 5 °C a 35 °C. Non far cadere né scuotere il dispositivo. Non spostare il dispositivo quando è acceso. I cavi di alimentazione devono essere sistemati in modo da evitare di calpestarli o che restino pizzicati da eventuali oggetti posizionati al di sopra. Non sovraccaricare le prese a muro. Per ulteriori informazioni sulla sicurezza, visitare il sito www.wdc.com. BRIDGE MY NET AC WI-FI 1 MANUALE D'USO
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER L'USO Registrazione delle informazioni sul prodotto WD Trascrivere nella tabella seguente il numero di serie e di modello del nuovo prodotto WD. Questi dati sono riportati sull'etichetta sotto il dispositivo. Annotare anche la data di acquisto che può essere necessaria se ci si rivolge all'assistenza tecnica. Numero di serie: Numero di modello: Data di acquisto: Note su sistema e software: Registrazione del prodotto WD Per questo prodotto WD vengono offerti 30 giorni di assistenza tecnica gratuita durante il periodo di garanzia previsto. Il periodo di 30 giorni decorre dal primo contatto telefonico con l'assistenza tecnica WD. Registrare il prodotto WD on-line all'indirizzo http://register.wdc.com. BRIDGE MY NET AC WI-FI 2 MANUALE D'USO
PANORAMICA SUL PRODOTTO Panoramica sul prodotto 2 Grazie per avere acquistato il Bridge My Net™ AC Wi-Fi. Questo manuale per l'utente contiene istruzioni particolareggiate per l'installazione e l'utilizzo del nuovo bridge. Le ultime novità e le più recenti informazioni sui prodotti WD sono disponibili presso il sito Web www.wdc.com. Il presente capitolo illustra gli argomenti seguenti: Funzionalità Contenuto della confezione Componenti Introduzione Il Bridge My Net™ AC Wi-Fi consente una connessione Ethernet ai dispositivi remoti, tramite una connessione wireless a velocità AC. Funzionalità La tabella seguente illustra le specifiche base: Nota: per maggiori dettagli sulle specifiche tecniche, v. l'Appendice A. Funzione Descrizione Velocità di collegamento wireless Banda a 5 GHz: 1300 Mbps Protocollo(i) 802.11 ac, n, a Porte Ethernet (4) Gigabit Ethernet Wi-Fi di nuova generazione – La rete domestica diventa più potente con la nuova generazione di AC Wi-Fi per navigare, trasmettere e condividere a un nuovo livello di velocità Wi-Fi. Configurazione semplice tramite pulsante – La configurazione è facile e pratica, grazie a due pulsanti (WPS). 4 porte Gigabit – È possibile convertire in AC wireless fino a quattro dispositivi abilitati a Ethernet, come smart TV, DVR, lettori Blu-ray™ Disc, console di gioco ed altri. BRIDGE MY NET AC WI-FI 3 MANUALE D'USO
PANORAMICA SUL PRODOTTO Contenuto della confezione Oltre al Bridge My Net AC Wi-Fi, la confezione contiene: Cavo di rete (Ethernet) Adattatore di alimentazione CA Guida di installazione rapida Bridge My Net AC Wi-Fi Adattatore di alimentazione CA Guida di installazione rapida Cavo Ethernet Accessori I residenti negli Stati Uniti possono visitare il sito www.shopwd.com per ulteriori accessori disponibili per il Bridge My Net AC Wi-Fi. Gli utenti fuori dagli Stati Uniti possono visitare il sito http://support.wdc.com/. BRIDGE MY NET AC WI-FI 4 MANUALE D'USO
PANORAMICA SUL PRODOTTO Adattatori di alimentazione CA L'adattatore di alimentazione CA varia da paese a paese. In alcuni paesi non è richiesto l'uso di spine di alimentazione su piastrina a incastro. Le unità vendute in questi paesi hanno, pertanto, una spina di alimentazione fissa. Osservare le illustrazioni seguenti. US/JA/TW EU/KO US/JA/TW EU/KO Installazione Rimozione Installazione Rimozione Componenti Pannello anteriore LED di alimentazione LED Wi-Fi Protected Setup (WPS) LED Internet LED wireless BRIDGE MY NET AC WI-FI 5 MANUALE D'USO
PANORAMICA SUL PRODOTTO Vista anteriore Indicatori LED LED Descrizione Alimentazione Fisso quando il bridge è acceso e in funzione; lampeggia lentamente durante gli aggiornamenti del firmware. Wi-Fi Protected Quando il bridge viene collegato a un dispositivo wireless Setup (WPS) (ad es. un router) della rete in uso, il LED indica lo stato del WPS: • Quando il WPS sta effettuando la connessione a un dispositivo wireless, la spia lampeggia lentamente. • Se si verifica un errore durante l'installazione, la spia lampeggia rapidamente. • Dopo la configurazione, la spia rimane fissa quando la connessione WPS è attiva. Dopo pochi minuti, la spia si spegne e resta spenta durante il funzionamento normale. Internet Illuminato quando è attiva la connessione Internet. Wireless Illuminato quando è attiva la connessione wireless. Pannello laterale Pulsante di accensione Pulsante WPS Porte Ethernet LED delle porte Porta di alimentazione BRIDGE MY NET AC WI-FI 6 MANUALE D'USO
PANORAMICA SUL PRODOTTO Componenti laterali Component Descrizione Pulsante di Spingerlo per accendere il bridge. Spingerlo di nuovo per spegnerlo. accensione Pulsante Spingere questo pulsante per stabilire una connessione iniziale tra un WPS (Wi-Fi router abilitato a WPS e il bridge. Protected Setup) Porta(e) Utilizzare i cavi Ethernet per collegare queste porte ai dispositivi di Ethernet (LAN) rete cablati. Porta di Utilizzare l'adattatore di alimentazione CA accluso per collegare alimentazione questa porta alla sorgente di alimentazione. Indicatori LED delle porte Component LED Descrizione Porta Ethernet LED di collegamento S'illumina fisso quando un cavo collega la (verde) porta a un'altra porta Ethernet. LED di attività Lampeggia per indicare l'attività di rete sulla (giallo) porta Ethernet. Lato posteriore Componente Descrizione Pulsante di Per resettare il bridge ai valori predefiniti di fabbrica, spingere il pulsante reset Reset per almeno 8 secondi e poi rilasciarlo. Sul bridge lampeggia il LED di accensione, per indicare che è in corso un reset/riavvio. Completato il reset/ riavvio, la luce del LED è fissa. BRIDGE MY NET AC WI-FI 7 MANUALE D'USO
GUIDA INTRODUTTIVA Guida introduttiva 3 Il presente capitolo illustra gli argomenti seguenti: Configurazione del bridge Wi-Fi Connessione al router con il pulsante WPS Connessione manuale al router 1 Configurazione del bridge Wi-Fi 1. Assicurarsi che il router supporti 5 GHz. Può essere definito anche come router dual-band oppure router dual-band concorrente. La banda a 5 GHz aiuta ad assicurare le massime velocità e il traffico d'intrattenimento seamless. 2. Collegare il bridge Wi-Fi a una sorgente di alimentazione e spingere il pulsante di Accensione. Il LED di alimentazione sul lato anteriore del bridge lampeggia durante l'avvio e s'illumina fisso quando la procedura è completa. BRIDGE MY NET AC WI-FI 8 MANUALE D'USO
GUIDA INTRODUTTIVA 3. Collegare al bridge fino a quattro dispositivi di rete cablati e di intrattenimento. SE il router . . . ALLORA proseguire con . . . Ha un pulsante WPS o “Connessione al router con il pulsante WPS” a pagina 10. Non ha un pulsante WPS o o il “Connessione manuale al router” WPS è disabilitato a pagina 10. BRIDGE MY NET AC WI-FI 9 MANUALE D'USO
GUIDA INTRODUTTIVA Connessione al router con il pulsante WPS 1. Spingere il pulsante WPS del router e il pulsante WPS del bridge Wi-Fi entro due minuti. Il LED WPS wireless lampeggia mentre è in corso il tentativo di connessione. I LED wireless e Internet diventano fissi una volta stabilita la connessione wireless tra il router e il bridge. Il router e il bridge sono connessi in modalità wireless. 2. Congratulazioni! Ora è possibile utilizzare il bridge Wi-Fi insieme al router; altrimenti, se si desidera configurare le impostazioni del bridge, passare a “Impostazioni di base” a pagina 16. Connessione manuale al router In alcuni casi, occorre configurare il bridge manualmente, ad esempio quando: Wi-Fi Protected Setup (WPS) è disabilitato. Il router non supporta il WPS. Alcune interferenze impediscono il funzionamento del WPS. SSID broadcast è disabilitato. È abilitato solo WPA. È abilitato WEP. BRIDGE MY NET AC WI-FI 10 MANUALE D'USO
GUIDA INTRODUTTIVA 1. Collegare il bridge direttamente al computer, con un cavo Ethernet. 2. Avviare un browser Web. Se la schermata introduttiva del bridge Wi-Fi non compare automaticamente, per visualizzarla inserire http://myacbridge, http://myacbridge.local (computer Mac) o http://192.168.1.240 nel campo dell'indirizzo. 3. Nella schermata iniziale, selezionare una lingua dall'elenco a discesa Lingua (in alto a destra nella schermata). La lingua predefinita è quella automatica, impostata sul browser. BRIDGE MY NET AC WI-FI 11 MANUALE D'USO
GUIDA INTRODUTTIVA 4. Fare clic su Avanti per visualizzare la schermata Selezionare una rete disponibile. Dopo qualche secondo la schermata visualizza un elenco di reti. 5. Selezionare un Nome di rete (o fare clic in un punto della riga) e fare clic su Collega. Se il nome del router in uso non compare nell'elenco, inserirlo nel campo Utilizzare un'altra rete in calce alla schermata e fare clic su Collega. Viene visualizzata la schermata Connessione di rete sicura. Nota: nel caso di un sistema aperto (non protetto), questa schermata non compare. BRIDGE MY NET AC WI-FI 12 MANUALE D'USO
GUIDA INTRODUTTIVA 6. Se il router non supporta WPS o WPS non è abilitato, viene visualizzata la schermata seguente: Inserire la password di rete e fare clic su Inserire. Continuare con il passo 10. 7. Se il router supporta il WPS, viene visualizzata la schermata seguente: Per configurare la protezione del bridge Wi-Fi, sono disponibili due opzioni: Inserire la password del router e fare clic su Inserire. Continuare con il passo 10. Utilizzare WPS. Continuare con il passo 8. 8. Fare clic su Utilizzare WPS per visualizzare la schermata Connessione di rete sicura Wi-Fi Protected Setup. BRIDGE MY NET AC WI-FI 13 MANUALE D'USO
GUIDA INTRODUTTIVA 9. Sono disponibili le seguenti opzioni: Per utilizzare i pulsanti WPS, spingere il pulsante WPS sul router e fare clic sul pulsante WPS blu sulla schermata, entro due minuti. Se il router ha un PIN di protezione a otto cifre, inserirlo e fare clic su Collega (a destra del PIN). Se il router richiede un PIN, al prompt del router inserire il PIN visualizzato in calce alla schermata. Fare clic su Collega (a destra del PIN visualizzato) sulla schermata del bridge Wi-Fi. 10. Attendere che venga stabilita la connessione. Quando compare una schermata di verifica della connessione, fare clic su Avanti. BRIDGE MY NET AC WI-FI 14 MANUALE D'USO
GUIDA INTRODUTTIVA Viene visualizzata la schermata Configurazione completata. Sono disponibili le seguenti opzioni: SE si desidera . . . FARE QUANTO SEGUE . . . Assicurarsi di ricevere informazioni Fare clic su Registrare il bridge importanti sul prodotto e gli avvisi di wireless e continuare con “Registrazione aggiornamento del firmware del bridge Wi-Fi” a pagina 25. Configurare il bridge wireless con Fare clic su Fatto e continuare con l'interfaccia Dashboard “Impostazioni di base” a pagina 16. Cominciare a utilizzare il bridge wireless Chiudere la finestra. senza ulteriori configurazioni BRIDGE MY NET AC WI-FI 15 MANUALE D'USO
IMPOSTAZIONI DI BASE Impostazioni di base 4 Il presente capitolo illustra gli argomenti seguenti: Apertura del Dashboard dopo l'installazione Revisione delle impostazioni correnti Configurazione delle impostazioni wireless 3 Apertura del Dashboard dopo l'installazione Per aprire il dashboard del bridge Wi-Fi dopo la configurazione iniziale: 1. Digitare http://myacbridge o http://myacbridge.local (computer Mac) nel campo dell'indirizzo del browser. Viene visualizzata la schermata di accesso: 2. Inserire il nome utente (il valore predefinito è admin) e la password (il valore predefinito è password in caratteri minuscoli) e fare clic su InoltraI. Si apre la schermata iniziale My Dashboard: Nota: i valori delle impostazioni sono configurati durante l'installazione iniziale. BRIDGE MY NET AC WI-FI 16 MANUALE D'USO
IMPOSTAZIONI DI BASE Le icone in cima alla schermata consentono di aprire schermate e procedure guidate per eseguire attività importanti. Icona Nome Azioni V. Dashboard Consente di rivedere e modificare le “Impostazioni di base” impostazioni correnti. a pagina 16. Installa wireless Consente di configurare le “Configurazione delle impostazioni wireless, ad esempio il impostazioni wireless” nome di rete e la sicurezza. a pagina 18. Impostazioni Consente di configurare le “Impostazioni avanzate” avanzate impostazioni per l'amministrazione del a pagina 19. sistema e le impostazioni wireless avanzate. Avviso Fare clic per visualizzare gli avvisi recenti relativi alle problematiche correlate al firmware e alla rete e i collegamenti alle impostazioni importanti. Revisione delle impostazioni correnti La schermata iniziale My Dashboard è una semplice istantanea della configurazione del bridge Wi-Fi, che racchiude le informazioni essenziali. Include informazioni di riepilogo per lo stato e le impostazioni wireless. BRIDGE MY NET AC WI-FI 17 MANUALE D'USO
IMPOSTAZIONI DI BASE Rivedere le seguenti impostazioni: Impostazione Descrizione Nome di rete Identificativo unico della rete wireless. Password Password per accedere alla rete wireless. Stato Lo stato può essere Unconfigured (Non configurato), Configurato e connesso o Unconnected (Non connesso). Numero di dispositivi connessi Numero di dispositivi connessi al bridge Wi-Fi tramite cavi Ethernet. Configurazione delle impostazioni wireless 1. Per riconfigurare le impostazioni wireless, fare clic sull'icona Installa wireless. 2. Seguire le istruzioni a partire dal passo 3 in “Connessione manuale al router” a pagina 10. BRIDGE MY NET AC WI-FI 18 MANUALE D'USO
IMPOSTAZIONI AVANZATE Impostazioni avanzate 5 Il presente capitolo illustra gli argomenti seguenti: Apertura e chiusura della schermata Impostazioni avanzate Configurazione delle Impostazioni LAN Configurazione delle Impostazioni di amministrazione Apertura e chiusura della schermata Impostazioni avanzate Per aprire la schermata Impostazioni avanzate: 1. Per visualizzare la schermata Impostazioni avanzate, fare clic sull'icona Impostazioni avanzate. Questa schermata contiene le icone LAN e Amministratore. 2. Per chiudere eventuali schermate con le impostazioni avanzate e ritornare alla schermata iniziale del dashboard, fare clic su Chiudi in cima alla schermata. Configurazione delle Impostazioni LAN L'icona LAN consente di visualizzare le informazioni correnti sulla connessione Internet e modificare il tipo di connessione LAN. Per modificare il tipo di connessione LAN: 1. Nella schermata Impostazioni avanzate, fare clic sull'icona LAN per visualizzare la schermata LAN. BRIDGE MY NET AC WI-FI 19 MANUALE D'USO
IMPOSTAZIONI AVANZATE 2. Per passare dall'IP dinamico (DHCP), ovvero l'impostazione predefinita, a IP statico, selezionare IP statico dall'elenco a discesa Tipo di connessione LAN. La schermata visualizza ulteriori impostazioni. 3. Rivedere e completare le impostazioni: Impostazione Descrizione Indirizzo IP LAN Indirizzo IP del bridge. L'indirizzo IP deve essere sulla stessa rete del router esistente. Subnet Mask La subnet mask viene utilizzata per controllare quante subnet esistono nella rete locale. Gateway predefinito L'indirizzo IP del router a cui questo dispositivo è connesso in modalità wireless. Server DNS primario L'ISP configura e gestisce gli indirizzi primario e secondario del server DNS. Gli indirizzi sono sul router principale o possono essere richiesti all'ISP. 4. Fare clic su Salva. BRIDGE MY NET AC WI-FI 20 MANUALE D'USO
IMPOSTAZIONI AVANZATE Configurazione delle Impostazioni di amministrazione L'icona Amministratore consente l'accesso alle schermate per registrare il bridge Wi-Fi, modificare la password di amministratore, aggiornare il firmware del bridge Wi-Fi, ripristinare le impostazioni di fabbrica, salvare e ripristinare le impostazioni e riavviare il bridge Wi-Fi. Modifica della password di amministratore L'account di amministratore gestisce l'interfaccia del bridge Wi-Fi. La password predefinita è password. Per proteggere il del bridge Wi-Fi, si consiglia di creare una nuova password. Per modificare la password di amministratore: 1. Fare clic sull'icona Amministratore per visualizzare la schermata Amministratore/ Amministratore. 2. Inserire nel campo Password corrente la password amministratore esistente e, nei campi Nuova password e Verifica nuova password, la password amministratore nuova. 3. Fare clic su Salva. BRIDGE MY NET AC WI-FI 21 MANUALE D'USO
IMPOSTAZIONI AVANZATE Aggiornamento del firmware del bridge Wi-Fi ATTENZIONE! non scollegare né spegnere il bridge Wi-Fi mentre è in corso l'aggiornamento. Per controllare la disponibilità di aggiornamenti al firmware del del bridge Wi-Fi e caricare il nuovo firmware: 1. Nella schermata Amministratore, fare clic sulla scheda Aggiornamento firmware a sinistra: Per controllare qual è l'ultima versione del firmware disponibile: 1. Fare clic su Controlla adesso. Il bridge Wi-Fi cerca nel sito Web di WD un nuovo file del firmware. Se esiste un nuovo file, vengono visualizzati la versione più recente del firmware e un pulsante Aggiorna adesso. 2. Fare clic su Aggiorna adesso per cominciare l'aggiornamento del firmware. Un messaggio comunica la durata dell'upload. Attendere che l'aggiornamento del firmware si completi. Per eseguire l'aggiornamento da un file: 1. Individuare il file del firmware sul sito Assistenza WD, presso http://support.wdc.com e scaricarlo sul computer. 2. Nella schermata del bridge Wi-Fi, fare clic su Sfoglia e individuare il file del firmware salvato. 3. Fare clic su Apri. Il nome del file viene visualizzato nel campo del browser sulla schermata del del bridge Wi-Fi. 4. Fare clic su Carica. Un messaggio comunica la durata dell'upload. Attendere che l'aggiornamento del firmware si completi. BRIDGE MY NET AC WI-FI 22 MANUALE D'USO
IMPOSTAZIONI AVANZATE Salvataggio e ripristino delle impostazioni del bridge Wi-Fi Per salvare le impostazioni: 1. Nella schermata Amministratore, fare clic sulla scheda Sistema a sinistra della schermata per visualizzare la schermata Amministratore/Sistema: 2. Fare clic su Salvare configurazione. 3. Assegnare un nome al file di configurazione e salvarlo. Per ripristinare le impostazioni del del bridge Wi-Fi: 1. Sfogliare i file per individuare il file di configurazione salvato. 2. Fare clic su Ripristino configurazione. Reimpostazione dei valori predefiniti di fabbrica del bridge Wi-Fi Il bridge Wi-Fi può essere reimpostato sui valori originari. Importante: dopo la reimpostazione dei valori predefiniti di fabbrica, occorre riconfigurare la connessione wireless e, opzionalmente, altre impostazioni. Per ripristinare i valori predefiniti di fabbrica sono disponibili due opzioni: tramite l'interfaccia utente o tramite il pulsante Reimposta sul lato posteriore del bridge Wi-Fi. ATTENZIONE! non riavviare il bridge Wi-Fi mentre è in corso il ripristino. Il riavvio del bridge Wi-Fi avviene automaticamente come parte del processo di ripristino. BRIDGE MY NET AC WI-FI 23 MANUALE D'USO
IMPOSTAZIONI AVANZATE Uso del dashboard 1. Nella schermata Amministratore, fare clic sulla scheda Sistema a sinistra per visualizzare la schermata Amministratore/Sistema: 2. Fare clic su Reimposta a destra di Ripristinare le impostazioni predefinite. 3. Quando compare il messaggio di conferma, fare clic su OK. 4. Prima di utilizzare il bridge Wi-Fi, attenderne il riavvio. Utilizzo del pulsante Reset Per reimpostare manualmente il bridge Wi-Fi: 1. Spingere e tenere spinto per almeno 8 secondi il pulsante Reimposta alla base del bridge Wi-Fi. Terminato il ripristino, il LED di alimentazione lampeggia. 2. Prima di utilizzare il bridge Wi-Fi, attendere il completamento del ripristino. BRIDGE MY NET AC WI-FI 24 MANUALE D'USO
IMPOSTAZIONI AVANZATE Riavvio in corso Il bridge Wi-Fi può essere riavviato in due modi. Se si è nei pressi, basta spingere il pulsante On/Off sul bridge Wi-Fi. Se il pulsante non è facilmente raggiungibile: 1. Fare clic sull'icona Impostazioni avanzate e poi sulla scheda Sistema a sinistra della schermata. 2. Fare clic su Riavvio. Chiusura sessione Nella schermata Amministratore/Sistema, fare clic su Disconnessione. Registrazione del bridge Wi-Fi Registrare il router per ricevere le notifiche relative al software e l'assistenza clienti. 1. Nella schermata Amministratore, fare clic sulla scheda Registrazione sulla sinistra per visualizzare la schermata Amministratore/Registrazione: 2. Inserire il nome e l'indirizzo e-mail e fare clic su Registra. BRIDGE MY NET AC WI-FI 25 MANUALE D'USO
IMPOSTAZIONI AVANZATE Selezione di una lingua Per cambiare la lingua delle schermate del bridge Wi-Fi: Nota: Auto rappresenta la lingua del browser. 1. Nella schermata Amministratore, fare clic su Lingua a sinistra per visualizzare la schermata Amministratore/Lingua: 2. Selezionare una lingua tra quelle nell'elenco a discesa Seleziona lingua. 3. Fare clic su Modifica. BRIDGE MY NET AC WI-FI 26 MANUALE D'USO
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Risoluzione dei problemi 6 Problema/Domanda Soluzione Il LED di alimentazione non 1. Spingere il pulsante di accensione sul bridge Wi-Fi s'illumina. per assicurarsi che il dispositivo sia acceso. 2. Verificare che il cavo di alimentazione sia connesso correttamente al bridge Wi-Fi. 3. Verificare che la presa elettrica funzioni correttamente. A questo scopo, inserire un altro dispositivo elettronico nella presa e provare ad accenderlo. 4. Accertare di stare utilizzare l'adattatore CA fornito con il bridge Wi-Fi. I computer non riescono ad 1. Verificare che il bridge Wi-Fi sia acceso. Il LED di accedere a Internet. alimentazione deve essere fisso e non lampeggiante. 2. Verificare che le connessioni dei cavi siano corrette e salde in posizione. 3. Spegnere e accedere il modem/router, il bridge Wi-Fi e il computer. 4. Assicurarsi che il computer sia fisicamente connesso al bridge Wi-Fi. 5. Assicurarsi che non ci sia un cavo che collega il bridge Wi-Fi al router. 6. Assicurarsi che sul dispositivo i LED wireless e Internet siano fissi. Tutti i LED sui pannelli anteriori 1. Spostare il bridge Wi-Fi in una posizione ben lampeggiano continuamente. ventilata. 2. Spegnere il bridge Wi-Fi e metterlo da parte per 15 – 20 minuti, finché non si raffredda. Riaccendere il bridge Wi-Fi per rimetterlo in funzione. Il bridge Wi-Fi non riesce 1. Verificare che il bridge Wi-Fi sia acceso. a connettersi al router. 2. Se si sta utilizzando un metodo WPS, assicurarsi che il router supporti WPS. 3. Se WPS non funziona, effettuare la connessione con il metodo manuale descritto a pagina 10. 4. Assicurarsi che il router supporti i client a 5 GHz. 5. Se tutte queste soluzioni non hanno successo, reimpostare il bridge Wi-Fi e riprovare. Come si reimposta il bridge Wi-Fi? Per un reset software con il Dashboard o un reset hardware con il pulsante Reimposta, v. “Reimpostazione dei valori predefiniti di fabbrica del bridge Wi-Fi” a pagina 23. Come si modificano le • Se il router ha un pulsante WPS e WPS è abilitato, impostazioni wireless o come seguire i passi riportati in “Connessione al router con si collega un nuovo router? il pulsante WPS” a pagina 10. • Se il router non ha un pulsante WPS o WPS è disabilitato, reimpostare il bridge Wi-Fi sui valori predefiniti di fabbrica e seguire i passi riportati in “Connessione manuale al router” a pagina 10. BRIDGE MY NET AC WI-FI 27 MANUALE D'USO
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema/Domanda Soluzione Qual è l'indirizzo IP del bridge Wi-Fi L'indirizzo IP del bridge Wi-Fi dipende dall'indirizzo IP dopo che è stato configurato? del router o del punto di accesso al quale è connesso il bridge. È possibile collegare il bridge Wi-Fi digitando http://myacbridge o http://myacbridge.local (computer Mac) nel campo dell'indirizzo del browser. Per determinare l'indirizzo IP: 1. Controllare la tabella dei client sull'interfaccia utente Web del punto di accesso o del router. L'interfaccia utente Web varia in base al modello del router. 2. Individuare il bridge Wi-Fi e il suo indirizzo IP nella tabella. Se il problema persiste, contattare l'assistenza tecnica presso il sito http://support.wdc.com. BRIDGE MY NET AC WI-FI 28 MANUALE D'USO
INFORMAZIONI SU NORMATIVE E GARANZIA Informazioni su normative e garanzia 7 Il presente capitolo illustra gli argomenti seguenti: Dichiarazione della Federal Communication Commission sulle interferenze Informazioni sulla garanzia (tutte le regioni eccetto Australia/Nuova Zelanda) Informazioni sulla garanzia (solo Australia/Nuova Zelanda) GNU GPL (General Public License) Dichiarazione della Federal Communication Commission sulle interferenze Dispositivo conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) Questo dispositivo non deve generare interferenze nocive e (2) deve sopportare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato. Questo apparecchio è stato testato e trovato conforme ai limiti disposti per i dispositivi digitali di Classe B, in osservanza della parte 15 delle Norme FCC. Detti limiti sono stati definiti per offrire adeguata protezione da eventuali interferenze nocive presso le installazioni domestiche. Il presente apparecchio genera, utilizza ed è in grado di irradiare energia in radiofrequenza e se non installato ed utilizzato conformemente alle istruzioni può provocare interferenze dannose per le radiocomunicazioni. Non si offrono, tuttavia, garanzie circa l'assenza di interferenze presso ogni specifica installazione. Se l'apparecchio provoca interferenze dannose per la ricezione radio o televisiva, che possono essere determinate spegnendo ed accendendo l'apparecchio stesso, si consiglia di provare a correggere l'interferenza adottando uno dei seguenti provvedimenti: Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente. Aumentare la distanza tra l'apparecchio ed il ricevitore. Collegare l'apparecchio a una presa di un circuito diverso da quello cui è collegato il ricevitore. Consultare il distributore o un tecnico specializzato in radio e TV. Informazioni normative/Responsabilità limitata L'installazione e l'utilizzo del presente dispositivo Wireless LAN devono essere conformi alle istruzioni accluse alla documentazione d'uso che accompagna il prodotto. Eventuali alterazioni o modifiche (anche alle antenne) apportate al dispositivo e non esplicitamente approvate dal fabbricante possono annullare il diritto all'uso dello stesso. Il produttore non è responsabile di eventuali interferenze radio-televisive causate da alterazioni non autorizzate apportate al dispositivo o dalla sostituzione dei cavi di connessione e di apparecchiature non specificate dal produttore stesso. È responsabilità dell'utente rettificare eventuali interferenze causate da tali alterazioni, sostituzioni o modifiche non autorizzate. Il produttore e i suoi distributori e/o rivenditori autorizzati respingono qualsiasi responsabilità per danni o violazione di norme governative causati dalla mancata conformità alle presenti istruzioni. Per un funzionamento entro una frequenza di 5,15 ~ 5,25 GHz, l'uso è limitato ad ambienti chiusi. Questo dispositivo è conforme a tutti gli altri requisiti di cui alla Parte 15E, Sezione 15.407 delle Norme FCC. BRIDGE MY NET AC WI-FI 29 MANUALE D'USO
INFORMAZIONI SU NORMATIVE E GARANZIA ATTENZIONE: in conformità dei requisiti FCC RF sull'esposizione, l'antenna adoperata per questo trasmettitore deve essere installata in modo da assicurare una distanza minima di 20 cm dalle persone e non deve essere posizionata nei pressi di altre antenne o altri trasmettitori, né funzionare in combinazione con essi. Nota: la selezione del codice del paese riguarda esclusivamente i modelli non-USA e non è disponibile per tutti i modelli USA. Secondo le normative FCC, tutti i prodotti WiFi commercializzati negli Stati Uniti devono essere fissati soltanto ai canali operativi statunitensi. Industry Canada (IC) Dispositivo conforme a RSS-210 delle norme ICR. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) Questo dispositivo non deve generare interferenze nocive e (2) deve sopportare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato. Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable. ATTENZIONE! Il dispositivo destinato a funzionare nella fascia 5150-5250 MHz è riservato all'uso in ambienti chiusi per ridurre il potenziale di interferenze nocive a sistemi satellitari mobili co-canali. AVERTISSEMENT! Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux. Dichiarazione sull'esposizione alle radiazioni: La presente apparecchiatura è conforme ai limiti IC sull'esposizione ai raggi, stabilita per un ambiente non controllato. L'apparecchiatura deve essere installata e utilizzata a una distanza minima di 20 cm tra la sorgente dei raggi e il corpo umano. Déclaration d'exposition aux radiations: Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. Dichiarazione ICES-003/NMB-003 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Questo dispositivo è conforme alla classe B delle norme ICES-003 canadesi. il presente prodotto può essere collegato a un'alimentazione approvata, con doppio isolamento, o inserito direttamente in un alimentatore recante il marchio "Class 2". Conformità per la sicurezza Approvato per USA e Canada. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1, UL 60950-1: Sicurezza apparecchiature informatiche. Approuvé pour les Etats-Unis et le Canada. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1, UL 60950-1 : Sûreté d'équipement de technologie de l'information. Questo dispositivo deve essere utilizzato esclusivamente con l'adattatore CA UL Listed compatibile. Cet appareil n'est destiné qu'a` des adaptateur compatibles marqués "UL Listed". BRIDGE MY NET AC WI-FI 30 MANUALE D'USO
INFORMAZIONI SU NORMATIVE E GARANZIA 以下警語適用台灣地區 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、 加大功率或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即 停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通 信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 Solo per il Messico La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Solo per il Brasile Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não causar interferência a sistema operando em caráter primário. Conformità CE per l'Europa Il funzionamento di questo dispositivo è soggetto alle seguenti normative nazionali e il suo uso può essere vietato qualora si applichino specifiche restrizioni. Il marchio CE indica la conformità del sistema alle direttive applicabili del Consiglio dell'Unione europea, tra cui le Direttive EMC (2004/108/CE), (1999/5/CE), la Direttiva Bassa Tensione (2006/95/CE) e la Direttiva EuP (2005/32/CE). Una “Dichiarazione di conformità” redatta in base alle direttive vigenti è disponibile presso Western Digital Europe. Die Kennzeichnung mit dem CE-Symbol zeigt an, dass dieses System die anwendbaren Richtlinien der Europäischen Union erfüllt, einschließlich der EMV-Richtlinien (2004/108/EG), (1999/5/EG), der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) und der Richtlinie (2005/32/EG) des Europäischen Parlaments. Eine „Konformitätserklärung“ gemäß den anwendbaren Richtlinien wurde abgegeben und kann bei Western Digital Europe eingesehen werden. Le symbole CE sur l'appareil indique la conformité de cet appareil avec les directives applicables du Conseil de l'Union Européenne, dont les directives EMC (2004/108/EC), (1999/5/EC), la directive sur les limites de tension (2006/95/EC) et la directive EuP (2005/32/EC), si applicable. Une « déclaration de conformité » conforme aux directives applicables a été effectuée et est consultable chez Western Digital Europe. Il marchio CE indica la conformità del sistema alle direttive applicabili del Consiglio dell'Unione europea, tra cui le Direttive EMC (2004/108/CE), (1999/5/CE), la Direttiva Bassa Tensione (2006/95/CE), e la Direttiva EuP (2005/32/CE). Una “Dichiarazione di conformità” redatta in base alle direttive vigenti è disponibile presso Western Digital Europe. La marca con el símbolo CE indica el cumplimiento de este sistema de las Directivas del Consejo de la Unión Europea correspondientes, incluidas las directivas EMC (2004/108/EC) y (1999/5/EC), la Directiva de bajo voltaje (2006/95/CE) y la Directiva EuP (2005/32/EC). Se ha realizado una "Declaración de conformidad" de acuerdo con las directivas aplicables y se encuentra archivada en Western Digital Europe. BRIDGE MY NET AC WI-FI 31 MANUALE D'USO
INFORMAZIONI SU NORMATIVE E GARANZIA CE-märkningen innebär att detta system uppfyller Europeiska Unionens tillämpliga rådsdirektiv, inklusive EMC-direktivet (2004/108/EC), (1999/5/EC), lågspänningsdirektivet (2006/95/EC) och EuP-direktivet (2005/32/EC). En "Konformitetsdeklaration" i enlighet med gällande direktiv har gjorts och finns arkiverad hos Western Digital Europe. Merking med CE-symbolet indikerer at dette systemet samsvarer med gjeldende direktiver (council directives) for EU, inkludert EMC-direktiv (2004/108/EF), (1999/5/EF), Lavspenningsdirektiv (2006/95/EF) og EuP-direktiv (2005/32/EF). En "Samsvarserklæring" i henhold til gjeldende direktiver har blitt opprettet og er i Western Digital Europas arkiver. CE-merkintä osoittaa tämän järjestelmän yhdenmukaisuuden sovellettavissa olevien Euroopan yhteisön neuvoston direktiivien kanssa, mukaan lukien EMC-direktiivi (2004/108/EC), (1999/5/EC), alijännitedirektiivi (2006/95/EC) sekä EuP-direktiivi (2005/32/EC). "Noudattamisjulistus" on jätetty asiaankuuluvien direktiivien mukaisesti, ja se on tallessa Western Digital Europessa. Mærkning med CE-symbolet angiver at systemet overholder Europaparlamentets og Rådets direktiver, herunder EMC-direktiverne (elektromagnetisk kompatibilitet) (2004/108/EC), (1999/5/EC) og lavspændingsdirektivet (2006/95/EC) og EuP-direktivet 2005/32/EC. En “Declaration of Conformity” (overensstemmelsesattestering) i henhold til gældende direktiver er afgivet og opbevares hos Western Digital Europe. Маркировка символом CE свидетельствует о соответствии настоящей системы положениям применимых директив Совета Европейского Союза, в том числе директив об электромагнитной совместимости (2004/108/EC, 1999/5/EC), директивы о низковольтном оборудовании (2006/95/EC) и директивы об устройствах, использующих электроэнергию (2005/32/EC). Заявление о соответствии положениям применимых директив, сделанное компанией Western Digital, находится в архиве её европейского подразделения. Η σήμανση με το σύμβολο CE υποδεικνύει ότι το σύστημα αυτό συμμορφώνεται με τις ισχύουσες οδηγίες του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων των οδηγιών περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (2004/108/ΕΚ), (1999/5/ΕΚ), της οδηγίας περί χαμηλής τάσης (2006/95/ΕΚ) και της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2005/32/ΕΚ). Έχει πραγματοποιηθεί μία «Δήλωση συμμόρφωσης», σύμφωνα με τις ισχύουσες οδηγίες και τηρείται στα αρχεία της Western Digital Ευρώπης. BRIDGE MY NET AC WI-FI 32 MANUALE D'USO
INFORMAZIONI SU NORMATIVE E GARANZIA Compatibilità ambientale (Cina) ѻકЁ᳝↦᳝ᆇ⠽䋼ܗ㋴ⱘৡ⿄ঞ䞣 䚼ӊৡ⿄ ᳝↦᳝ᆇ⠽䋼ܗ㋴ 䪙 ∲ 䬝 ݁Ӌ䫀 ⒈㘨㣃 ⒈Ѡ㣃䝮 ᴎᴎㆅ ; 2 2 2 2 2 ⬉䏃ᵓ㒘ড়ᵓव ; 2 2 2 2 2 ⬉⑤বय़఼⬉⑤կᑨ఼ ; 2 2 2 2 2 ⹀Ⲹ ; 2 2 2 2 2 2ҷ㸼ℸ⾡䚼ӊⱘ᠔᳝ഛ䋼ᴤ᭭Ё᠔ⱘ䆹⾡᳝↦᳝ᆇ⠽䋼ഛԢѢЁढҎ⇥ֵ݅ᙃѻϮ䚼᠔乕Ꮧⱘlj⬉ᄤ ֵᙃѻકЁ᳝↦᳝ᆇ⠽䋼ⱘ䰤䞣㽕∖NJ 6-7 㾘ᅮⱘ䰤䞣DŽ ;ҷ㸼ℸ⾡䚼ӊ᠔⫼ⱘഛ䋼ᴤ᭭Ё㟇ᇥ᳝ϔ㉏ᴤ᭭݊᠔ⱘ᳝↦᳝ᆇ⠽䋼催ѢЁढҎ⇥ֵ݅ᙃѻϮ䚼᠔ 乕Ꮧⱘlj⬉ᄤֵᙃѻકЁ᳝↦᳝ᆇ⠽䋼ⱘ䰤䞣㽕∖NJ 6-7 㾘ᅮⱘ䰤䞣 䰸䴲ѻકϞ᳝ᷛ䆄ˈ᠔᳝ݙ䰘ѻકঞ݊䚼ӊⱘþ⦃ֱՓ⫼ᳳ䰤ÿഛ⬅ℸᰒ⼎ⱘヺো㸼⼎DŽℸ ⦃ֱՓ⫼ᳳ䰤া䗖⫼ѢѻકݠЁ᠔㾘ᅮⱘՓ⫼ᴵӊDŽ ℸ㸼ЁˈӕϮৃ㛑䳔㽕ḍᅲ䰙ᚙމᇍᷛ䆄ā;āⱘ乍Ⳃ䖯㸠䖯ϔℹⱘᡔᴃᗻ㾷䞞DŽ Informazioni sulla garanzia (tutte le regioni eccetto Australia/Nuova Zelanda) Garanzia limitata WD garantisce che il Prodotto, utilizzato normalmente, è privo di difetti nei materiali e nella manodopera per il periodo specificato di seguito e sarà pertanto conforme alle specifiche di WD. La durata della garanzia limitata varia in base al paese in cui si è acquistato il Prodotto. Il termine della garanzia limitata sarà pertanto di un (1) anno nella regione dell'America Settentrionale, Centrale e Meridionale, due (2) anni in Europa, Medio Oriente e Africa e tre (3) anni nella regione Asia Pacifico, tranne ove diversamente prescritto per legge. La garanzia limitata decorre dalla data di acquisto riportata sulla ricevuta di acquisto. WD può, a sua sola discrezione, offrire in acquisto garanzie estese. WD declina ogni responsabilità per qualsiasi Prodotto reso, ove fosse determinato che lo stesso sia stato rubato o che il difetto dichiarato a) non sia presente, b) non possa essere adeguatamente rettificato per danni verificatisi prima che WD ricevesse il Prodotto, oppure c) sia attribuibile a uso improprio, installazione non corretta, alterazione (ivi compresi rimozione o cancellazione delle etichette e apertura e rimozione delle coperture esterne, tranne se il prodotto è elencato tra quelli a ad intervento circoscritto da parte dell'utente e la specifica alterazione è prevista dalle istruzioni pertinenti riportate sul sito Web http://support.wdc.com), incidenti o manovre errate mentre in possesso di terzi diversi da WD. Entro i limiti summenzionati, la garanzia unica ed esclusiva dell'utente sarà, durante il periodo di garanzia specificato dianzi e a discrezione della WD, la riparazione o la sostituzione del Prodotto con un Prodotto equivalente o migliore. La presente garanzia WD si estende ai prodotti riparati o sostituiti per coprire il periodo della garanzia originale o per novanta (90) giorni dalla data di spedizione di un prodotto riparato o sostituito, a seconda della scadenza che sopraggiunge prima. La presente garanzia limitata è la sola garanzia concessa da WD ed è applicabile esclusivamente ai prodotti venduti come nuovi. Le opzioni qui descritte sostituiscono a) tutte le eventuali altre opzioni e garanzie, esplicite, implicite o di legge, incluso a titolo esemplificativo ma non esaustivo eventuali garanzie implicite di commerciabilità o idoneità a una speciale destinazione e b) eventuali obbligazioni e responsabilità per danni di WD incluso anche danni accidentali, indiretti o speciali o eventuali perdite finanziarie, di profitto o spese o ancora perdite di dati causate dall'acquisto o correlate ad esso, dall'uso o dalle prestazioni del prodotto, anche qualora WD fosse a conoscenza di tale eventualità. Le limitazioni di cui sopra non si applicano negli stati USA in cui non sono ammesse l'esclusione o la limitazione dei danni accidentali o indiretti. La presente garanzia pone in essere specifici diritti legali; l'utente, tuttavia, può godere di altri diritti, variabili in base allo stato di residenza. Richiesta di assistenza WD ha cura dei suoi clienti ai quali desidera offrire, sempre, un servizio impeccabile. Se il prodotto necessita di manutenzione, contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato oppure visitare il sito Web per l'assistenza sui prodotti all'indirizzo http://support.wdc.com per informazioni su come ottenere assistenza o l'autorizzazione alla restituzione del materiale (RMA). In caso di prodotto difettoso, il cliente riceverà un codice RMA con le istruzioni per rendere il prodotto. In caso di reso non autorizzato (ovvero per cui non è stato emesso un codice RMA) il prodotto sarà restituito all'utente a sue proprie spese. I resi autorizzati e imballati in un contenitore approvato, prepagato e assicurato, devono essere spediti al recapito indicato sulla busta fornita per il reso. Conservare i materiali da imballaggio e la scatola originali per riporvi o spedire il prodotto WD. Per stabilire con certezza il periodo di garanzia, verificare la scadenza della garanzia, utilizzando il numero di serie, all'indirizzo http://support.wdc.com. WD respinge qualsiasi responsabilità in caso di perdita di dati a prescindere dalla causa, per il recupero di dati persi o per i dati contenuti in qualsiasi prodotto di cui entri in possesso. BRIDGE MY NET AC WI-FI 33 MANUALE D'USO
INFORMAZIONI SU NORMATIVE E GARANZIA Informazioni sulla garanzia (solo Australia/Nuova Zelanda) Le presenti informazioni sulla garanzia sono riservate ai clienti che acquistano i prodotti in Australia e Nuova Zelanda. Nulla di quanto esposto nella presente garanzia altera o esclude i diritti legali sanciti dal diritto australiano per la tutela dei consumatori e sulla concorrenza o dalla legge neozelandese sulle garanzie dei beni di consumo. Questa garanzia identifica l'approccio preferito di WD per la risoluzione dei reclami in garanzia e definisce il metodo più veloce e semplice per le parti coinvolte. Il Prodotto non è coperto da altre garanzie, esplicite o implicite per legge, incluso, a titolo esemplificativo e non esaustivo, quelle di cui alla norma Sale of Goods Act. Coloro che hanno acquistato il Prodotto in Nuova Zelanda per usi professionali riconoscono e accettano la non applicabilità della legge neozelandese sulle garanzie dei beni di consumo. In Australia, i nostri prodotti sono coperti da garanzie che non possono essere escluse ai sensi del diritto australiano per la tutela dei consumatori. Gli acquirenti hanno diritto a una sostituzione o a un rimborso in caso di guasti gravi e a compensazione di eventuali altre perdite o altri danni ragionevolmente prevedibili. Hanno, altresì, diritto alla riparazione o sostituzione del prodotto qualora questo risulti di qualità inaccettabile sebbene il guasto non sia annoverabile tra i guasti gravi. Per la definizione di guasto grave si rimanda al diritto australiano per la tutela dei consumatori. Garanzia WD garantisce che, se utilizzato normalmente, il Prodotto sarà privo di difetti di fabbricazione e materiali e sarà conforme alla specifica WD per il periodo riportato di seguito. La durata della garanzia è di tre (3) anni in Australia e Nuova Zelanda, se non diversamente richiesto dalla legge. La garanzia decorre dalla data d'acquisto riportata sulla ricevuta d'acquisto registrata da un distributore o rivenditore autorizzati. La garanzia è soggetta all'esibizione della prova d'acquisto che indica la data di inizio della stessa. Il servizio di garanzia sarà disponibile esclusivamente per i Prodotti resi a un distributore autorizzato, rivenditore autorizzato o un centro resi regionale di WD dal quale il Prodotto è stato distribuito in origine. WD può, a sua sola discrezione, offrire in acquisto garanzie estese. WD declina ogni responsabilità per qualsiasi Prodotto reso, ove determini che lo stesso (i) non sia stato acquistato presso un distributore o rivenditore autorizzati, (ii) non sia stato utilizzato conformemente alle specifiche e istruzioni di WD, (iii) non sia stato utilizzato per la funzione cui era destinato o (iv) sia stato rubato a danno di WD o ancora che il difetto dichiarato a) non sia presente, b) non possa essere adeguatamente rettificato per danni verificatisi prima che WD ricevesse il Prodotto oppure c) sia attribuibile a uso improprio, errori di installazione, alterazioni (ivi comprese la rimozione o la cancellazione delle etichette e l'apertura o la rimozione delle coperture esterne, incluso il telaio di montaggio, tranne se la manutenzione del prodotto prevede l'intervento circoscritto dell'utente e la specifica modifica è tra quelle contemplate nelle istruzioni pertinenti, riportate sul sito http://support.wdc.com), incidenti o manovre errate mentre in possesso di terzi diversi da WD. I PRODOTTI SONO ARTICOLI COMPLESSI E FRAGILI, OCCASIONALMENTE SOGGETTI A GUASTI DOVUTI A (A) CAUSE ESTERNE, INCLUSO A TITOLO ESEMPLIFICATIVO E NON ESAUSTIVO, MANOVRE ERRATE, ESPOSIZIONE A CALORE, FREDDO E UMIDITÀ E INTERRUZIONI DELL' ALIMENTAZIONE OPPURE (B) GUASTI INTERNI. I GUASTI POSSONO DETERMINARE LA PERDITA, IL DANNEGGIAMENTO, LA CANCELLAZIONE O L'ALTERAZIONE DEI DATI. L'UTENTE È RESPONSABILE DELLA PERDITA, DEL DANNEGGIAMENTO, DELLA CANCELLAZIONE O ALTERAZIONE DEI DATI A PRESCINDERE DALLA CAUSA, NONCHÈ DEL BACKUP E DELLA PROTEZIONE DEI DATI ONDE EVITARNE LA PERDITA, IL DANNEGGIAMENTO, LA CANCELLAZIONE O L'ALTERAZIONE. L'UTENTE S'IMPEGNA AD ESEGUIRE COSTANTEMENTE IL BACKUP DI TUTTI I DATI ARCHIVIATI SUL PRODOTTO E A COMPLETARE IL BACKUP PRIMA DI RICHIEDERE A WD QUALSIASI INTERVENTO GENERICO DI ASSISTENZA E SUPPORTO TECNICO GENERALE. In Australia, se il Prodotto non è del tipo acquistato ordinariamente per usi o consumi personali, domestici o privati, e a condizione che ciò sia equo e ragionevole, la responsabilità di WD è limitata alla sostituzione del Prodotto o alla fornitura di un Prodotto equivalente o migliore. La presente garanzia si estende ai Prodotti riparati o sostituiti per coprire il periodo della garanzia originale o per novanta (90) giorni dalla data di spedizione di un Prodotto riparato o sostituito, a seconda della scadenza più lunga. La presente garanzia limitata è la sola garanzia concessa dal produttore WD ed è applicabile esclusivamente ai Prodotti venduti come nuovi. Servizio di assistenza WD ha cura dei suoi clienti ai quali desidera offrire, sempre, un servizio impeccabile. In caso di problemi, prima di restituire il Prodotto rivolgersi all'assistenza. Alla maggior parte delle domande rivolte all'assistenza tecnica si può avere risposta tramite la nostra knowledge base o inviando un e-mail all'indirizzo dell'assistenza tecnica http://support.wdc.com. Se la risposta non è disponibile o, se si preferisce, è possibile contattare WD al numero telefonico riportato davanti a questo documento. BRIDGE MY NET AC WI-FI 34 MANUALE D'USO
Puoi anche leggere