BISCUIT CHOOSE YOUR RECIPE - 41zero42
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
41zero42 La semplicità di un codice d’avviamento The simplicity of a ZIP code to identify a postale per identificare un luogo place of belonging and all the values that d’appartenenza e tutti i valori che ad esso are related to it. sono legati. A creative space, which aims for excellence Uno spazio creativo, che mira all’eccellenza in ceramics, the importance of his research del materiale ceramico, all’importanza della and its content. A young team held together sua ricerca e ai suoi contenuti. by common interests. Un team giovane tenuto unito da interessi A language that is shaped by the comuni. Un linguaggio che prende forma contamination of elements from many dalla contaminazione di diversi elementi different contexts. provenienti da svariati contesti. We are convinced that to make something Siamo convinti che per apportare qualcosa stimulating to the eye, one should seek di stimolante si debba sia ricercare outside ones confinements as well as within. dentro i propri confini sia fuori da essi. Closure is limiting, think that only the La chiusura è limitante e d’altra parte, “unique” is considered to be new this is pensare che solo il diverso possa essere reductive. It is the right balance between nuovo è riduttivo. È il giusto equilibrio these two aspects that animate us. tra questi due aspetti che ci anima. When we design, our attention is fixed Quando progettiamo, lo sguardo è rivolto to space, the atmosphere that it should allo spazio, all’atmosfera che deve reflect; we think that within an riflettere; pensiamo che all’interno di un environment, our goal is to become tools ambiente il nostro obbiettivo sia diventare of the project. strumenti al servizio del progetto. Molta Importance is given to the concept of being importanza viene data al concetto di transversal between our collections to give trasversalità tra le nostre collezioni per emphasis on the way we want to express dare enfasi al modo di esprimere al meglio our project. il nostro progetto integrato. Il nostro Our eyes are focused on three guidelines: sguardo è ben saldo verso tre direttive: the past, for memory and prior knowledge not il passato, come memoria e conoscenza to forget; the present, for aesthetic; the pregresse da non dimenticare; il presente, future, for technological research. come resa estetica; il futuro, come ricerca An idea or a project needs to transmit and tecnologica. Per noi, un’idea o un progetto convey content, a story. The stories - that deve necessariamente trasmettere e excite us, that we are passionate about and veicolare un contenuto, una storia. that we try to tell - become the lifeblood Così le storie - che ci emozionano, of our curiosity and creativity. appassionano e che cerchiamo di raccontarvi Call us storytellers, we will not be - divengono la linfa della nostra offended. curiosità e creatività. Chiamateci cantastorie, non ci offenderemo.
BISCUIT Sei superfici geometriche e tridimensionali, Six, opaque, gentle, geometrical and morbide ed opache, pensate per disegnare three-dimensional surfaces, designed to spazi architettonici attraverso rivestimenti create architectural spaces using wall mossi da luci ed ombre. tiles that are brought to life by light Un formato piccolo, 5x20 cm - 2”x8”, and shadow. declinato in due colorazioni basiche il A small size, 5x20 cm - 2”x8”, available bianco e il color terra. in two basic colours, white and earth brown. Una collezione capace di stupire grazie A collection that is capable of astounding alla semplicità degli elementi che la you by the simplicity of its elements. costituiscono. I ate all your biscuits but i still I ate all your biscuits but i still want more! want more!
� Biscuit Terra Peak pag. _21
� Biscuit Terra Strip pag. _23
� Biscuit Terra Dune - Plain pag. _25
� Biscuit Terra Strip - Plain - Dune - Peak - Stud - Waves pag. _27
� Biscuit Terra Strip - Plain - Dune - Peak - Stud - Waves pag. _29
TECHNICAL DETAILS BISCUIT PATTERNS BIANCO TERRA BISCUIT TECHNOLOGY MONOCOTTURA IN PASTA BIANCA - WHITE BODY SINGLE-FIRED WALL TILE 4100612 Plain Bianco 4100613 Plain Terra FINISH OPACA - MATTE SIZES 5x20 2”x8” THICKNESS 8 MM 4100606 Dune Bianco 4100607 Dune Terra 4100604 Waves Bianco 4100605 Waves Terra 4100602 Strip Bianco 4100603 Strip Terra 4100610 Stud Bianco 4100611 Stud Terra 4100608 Peak Bianco 4100609 Peak Terra Al fine di esaltare l’aspetto artigianale del prodotto, i toni e i calibri presentano lievi differenze. Shades and calibers, in order to obtain an artigianal and unique effects, may presents little differences. pag. _31
BIII GL TECHNICAL FEATURES GROUP PACKING NORMA CARATTERISTICHE VALORE PRESCRITTO BISCUIT BISCUIT pcs m2 kg/box box/pal m2/pal kg/pal thickness STANDARD FEATURES VALUE REQUIRED Plain 5x20 2”x8” 46 0,46 5,90 120 55,20 708,00 8 mm ISO 10545/2 DIMENSIONI - SIZE lunghezza e larghezza ± 0,5 % /± 2 m ± 0,5 % /± 2 m Dune 5x20 2”x8” 36 0,36 5,30 120 43,20 636,00 8 mm length and width spessore ± 10 % ± 10 % Waves 5x20 2”x8” 46 0,46 5,90 120 55,20 708,00 8 mm thickness rettilineità degli spigoli ± 0,3 % ± 0,3 % straigthness of edges Strip 5x20 2”x8” 44 0,44 5,70 120 52,80 684,00 8 mm ortogonalità ± 0,3 % ± 0,3 % wedging Stud 5x20 2”x8” 44 0,44 5,80 120 52,80 696,00 8 mm planarità ± 0,5 % ± 0,5 % flatness Peak 5x20 2”x8” 40 0,40 5,40 120 48,00 648,00 8 mm ISO 10545/3 assorbimento d’acqua E > 10 % 16 % water absorption ISO 10545/13 resistenza agli attacchi chimici nessuna alterazione visibile resiste chemical resistance no visible alteration resistant ASTM C650 chemical resistance unaffected ISO 10545/14 resistenza alle macchie ≥ CLASSE 3 5 stain resistance ASTM C1378 stain resistance ≥ CLASSE 3 ≥ 4 ISO 10545/11 resistenza al cavillo resiste resiste crazing resistance resistant resistant
AVVERTENZE . ADVICE Una corretta posa in opera, seguendo alcune A properly performed laying, following a few simple semplici regole, garantirà un perfetto risultato rules, will ensure a perfect finished result: finale: - check that the wall or floor slab onto - controllare la planarità delle pareti da which you will be laying the tiles is per rivestire o del massetto su cui posare le fectly flat. piastrelle da pavimento. - pick material at random from different - posare il prodotto miscelando il boxes while laying. materiale prelevandolo da più scatole. - handle the product with care before and - maneggiare con cura il prodotto prima e during laying. durante la posa. - for better aesthetic results, use - per un migliore risultato estetico coloured grouts to match the tiles. utilizzare stuccature colorate in tinta con le piastrelle. Per nessun motivo saranno accolte contestazioni su Claims on items which have already been laid won’t materiale posato per danni visibili prima be accepted, for any della posa. reason for any damage visible before laying . 41zero42 si riserva di apportare modifiche senza 41zero42 reserves the right to modify the preavviso ai prodotti declinando ogni responsibilità mentioned products without notice, declining all per danni diretti o indiretti derivanti da eventuali responsibility on direct or indirect damages caused modifiche. by eventual modification. I colori e le carattersistiche estetiche dei Colours and aesthetical features of the materials materiali illustrati nel presente catalogo sono da as illustrated in this catalogue are to be regarded ritenersi puramente indicativi. as mere indications. Le tabelle con i dati riferiti ai contenuti per The tables containing the details of the content scatole ed ai pesi degli imballi sono aggiornate al per box and the weight of packing are updated at momento della stampa del catalogo, pertanto i dati the time the catalogue is printed; therefore the elencati possono subire variazioni. listed data may change. Il nostro personale di vendita è a vostra Our sales departament is at your disposal for any disposizione per dettagli e chiarimenti sui nostri question you may have concerning our products. prodotti. CREDITS CONCEPT 41zero42 STYLING & GRAPHIC PROJECT Martino Manni e Simona Bernardi PHOTO puntoimmaginesrl.it Printed in Italy - Lito Group srl - July 2018 41zero42 // P410899 Biscuit catalog
41zero42 srl Via Monte Mongigatto 24 Int. 11 Fiorano Modenese · 41042 · MO Italia T +39 0536 839350 F +39 0536 839360 www. 41zero42.it
Puoi anche leggere