ANCHE LA FOLLIA MERITA I SUOI APPLAUSI - Imperdibile follia - Vicenzaoro
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Supplemento di VO+ VICENZAORO Jewels & Luxury Magazine n.142 ISSUE 1. Sabato, 23 Settembre 2017 COMINCIAMO LA GIORNATA CON Alda Merini (1931 - 2009) | poetessa ANCHE LA FOLLIA MERITA I SUOI APPLAUSI. Imperdibile follia. Vieni a scoprire l’ultima follia Crieri. Imperdibile, il primo e unico Tennis in oro e diamanti, facile da indossare e impossibile da perdere. PADIGLIONE 1 STAND 300
follow us on facebook follow us on instagram VO+ Jewellery Lifestyle Magazine instagram.com/vo_plus Supplemento di VO+ VICENZAORO Jewels & Luxury Magazine n.142 ISSUE 1. Sabato, 23 Settembre 2017 VICENZAORO September si Tinge di Green editor i al by Lorenzo Cagnoni, President Italian Exhibition Lo scintillio della gioielleria più bella del mondo risplende a Vicenza da oggi fino al 27 settembre, Group Spa. con un programma denso di iniziative che animerà i cinque giorni dell’edizione settembrina di VICENZAORO - THE JEWELLERY BOUTIQUE SHOW. >p.2 The sparkle of the most beautiful jewellery in the world will be shining in Vicenza from today until 27th September with a full programme of initiatives to animate the five days of the September edition of VICENZAORO - THE JEWELLERY BOUTIQUE SHOW. >p.2 (segue a pagina 3) PROFILI TREND INTERVISTA Meet the buyer Welcome Back Sautoir Ivan Scalfarotto Intervista con Alon Torjeman, il Ritorna una delle collane più Il Sottosegretario del MISE oggi buyer di Padani Jewellers Ltd. amate del passato: il sautoir. all’apertura di VICENZAORO. An interview with Alon Torjeman, One of the most beloved necklaces Undersecretary of MISE, today buyer of Padani Jewellers Ltd. of the past is back: the sautoir. at the opening of VICENZAORO. >p.12 >p.16 >p.8 I Talenti della Next Jeneration 2017 TRENDBOOK 2019+ Ieri sera la Basilica mozione letta sui volti dei giovani con l'abito, il corpo o l'ambiente. La nuova edizione del Emerging Phenomena - dai quali Palladiana è stata designer under 30 selezionati dal- Il concorso rappresenta uno stru- TRENDBOOK 2019+ si sviluppano i futuri trend del teatro della cerimonia la Giuria che ha portato fin qui i mento di scouting indispensabile sarà presentata oggi alle mondo del gioiello. È questo il di premiazione della finalisti. Ecco i nomi dei vincitori: per mettere in luce e promuovere ore 14.30 nella Hall 6. contenuto, di ampia visione e in- primo premio Federica Giuseffi, nuovi talenti nello scenario orafo e novazione, fulcro del nuovissimo sesta edizione del Next secondo premio Sara Meneghelli, gioielliero internazionale. Il mon- Tra le novità la sezione volume TRENDBOOK 2019+. Jeneration Jewellery Talent terzo Antoine Cousin, cui si ag- tepremi complessivo è di 6mila speciale dedicata ai Grazie allo studio e all’intenso Contest 2017 indetto da giungono le tre menzioni speciali euro. «La selezione e la valutazio- fenomeni culturali lavoro di TRENDVISION J+F, Italian Exhibition Group. per Yulara Casadei, Cristina Fava ne dei progetti ha tenuto conto e sociali emergenti. l’Osservatorio indipendente di e Kari Ramstad Fjeld. Il tema del dell’originalità delle proposte e del VICENZAORO capitanato dal L U o stretto riserbo è stato man- concorso ‘Gioiello e Funzione’ pre- grado di innovazione, della vestibi- n invito a scoprire e conosce- Direttore Creativo e Founder Pao- tenuto fino all’ultimo minuto. vedeva la progettazione di un gio- lità, della rispondenza al tema del re i sei principali fenomeni la De Luca, sono sei gli Emerging Così ieri sera è stata grande l’e- iello funzionale, utile in relazione concorso ma senza (segue a pagina 4) culturali e sociali del momento - Phenomena (segue a pagina 4)
2| | ISSUE 1 | Sabato, 23 Settembre 2017 Il tema di VICENZAORO September 2017 è la Green Jewellery, con un focus sulla responsabilità sociale
Sabato, 23 Settembre 2017 | ISSUE 1 | |3 (segue dalla prima) The theme of VICENZAORO September 2017 is Green Jewellery with particular attention to social responsibility «Do il benvenuto a tutti alla nuova edizione di VICENZAORO, cui partecipano 1300 brand provenienti da 36 Paesi e dai Distretti»
4| | ISSUE 1 | DALLA PRIMA Sabato, 23 Settembre 2017 I Talenti della Next Jeneration 2017 THE WINNERS (segue dalla prima) prescindere dall’indossabilità e second prize Sara Meneghelli, third dalla riproducibilità industriale, Antoine Cousin, and an extra three che sono i pilastri del design», spie- special mentions were awarded to ga Alba Cappellieri, professore di Yulara Casadei, Cristina Fava and Design del Gioiello del Politecnico Kari Ramstad Fjeld. The contest's di Milano e curatrice del Next Je- theme 'Jewel and Function' foresaw neration Jewellery Talent Contest. the designing of a functional item of La Giuria, presieduta da Gijs Ba- jewellery, useful in terms of clothing, kker, Designer e Fondatore Droog body or environment. The contest Federica Giuseffi Design e di Chi ha paura…?, è costi- acts as an indispensable scouting 1995, Muro Lucano, tuita da Luisa Bocchietto, Designer tool that brings to light and promotes Potenza, Italia e Former President ADI (Associa- new talents on the international gold zione per il Disegno Industriale), and jewellery scene. The overall prize «Al Fashion Design School Alba Cappellieri, il designer Marco money amounts to Euro 6 thousand. del Politecnico di Milano Romanelli, Pilar Coin, Responsabi- «Design selection and assessment frequento il Laboratorio le Marketing di Roberto Coin e Past took into account the originality of di Sintesi Finale – Jewellery President di WJA Italy, Women’s the proposal, the degree of innovation and Accesory design». Jewelry Association Italy. and how well it corresponded to the contest's theme, without neglecting «I attended the Final Synthe- the wearability and industrial repro- sis Workshop - Jewellery and duction factors, which are the pillars Accessory Design - at Milan Last night the Basilica Pal- of design,» explained Alba Cappell- Polytechnic's Fashion Design ladiana provided the stage for ieri, Professor of Jewellery Design at School.» the prize-giving ceremony of Milan Polytechnic and organizer of the sixth edition of the Next the Next Jeneration Jewellery Talent Jeneration Jewellery Talent Contest. The Jury, chaired by Gijs Bakker, Designer and Founder of Contest 2017 organized by Droog Design and Chi ha paura…?, Italian Exhibition Group. included Luisa Bocchietto, Designer and Former President of ADI (Indus- T he secret was kept in the strictest trial Design Association), Alba Cap- confidence until the very last min- pellieri, designer Marco Romanelli, ute so that the emotion on the faces Pilar Coin, Marketing Manager for of the young, under-30 designers, Roberto Coin and Past President of selected by the Jury who brought the WJA Italy, Women’s Jewelry Associ- finalists to this point, was particularly ation Italy. strong. So, here are the names of the winners: first prize Federica Giuseffi, Arianna Pinton Sara Meneghelli I vincitori/the winners of The Next Jeneration Jewellery Talent Contest 1995, Isola della Scala, Verona, Italia «Al Fashion Design School TrendBook 2019+ del Politecnico di Milano, Alba Cappellieri mi ha trasmesso la passione per i gioielli». (segue dalla prima) «At Milan Polytechnic's Fashion Design School, Alba The new edition of TrendBook Cappellieri instilled a pas- 2019+ will be presented today sion for jewellery in me.» at 2.30 pm in Hall 6. Among the new entries is a special sec- tion on the emerging cultural and social factors. A n invitation to discover and learn about the six main cultur- al and social factors of the moment - the Emerging Phenomena - from which the future trends in the jewel- lery industry are destined to develop. This is the far-sighted, innovative and basic vision of the content in the brand new volume of TREND- Antoine Cousin BOOK 2019+. Following the re- 1995, Lisieux, search and intense work of TREND- Normandia, Francia VISION J+F, VICENZAORO’s independent Observatory headed by «Ho frequentato l’École its Creative Manager and Founder, Nationale Supérieure des Paola De Luca, the six Emerging Arts Décoratifs di Parigi. Phenomena that have been identi- Amo lavorare sul corpo individuati e ‘raccontati’ attraver- fied and described through evoca- tramite gli abiti». so immagini evocative e di grande tive and highly suggestive photo- suggestione: Self Expression, Di- graphs are: Self Expression, Digital «I attended the École Nation- gital Culture, Indie Designers, Be- Culture, Indie Designers, Bespoke, ale Supérieure des Arts Déco- spoke, Online vs Offline, New Lu- Online vs Offline and New Luxury. ratifs decorative Arts School xury. Un punto di partenza vitale e A vital and indispensable starting in Paris. I love to work on the imprescindibile, dal quale si deli- point from which the future trends body through clothes.» neeranno e svilupperanno i futuri of global jewellery will branch out trend del mondo della gioielleria. and develop.
Sabato, 23 Settembre 2017 | ISSUE 1 | |5 esec_ADV_FU_Daily_settembre.pdf 1 27/07/17 14:14 C M Y CM MY CY CMY K Forever Unique unisce l’eleganza della forma alla straordinaria bellezza della natura. Diamanti esclusivi certificati IIDGR, i soli con l’incisione "IIDGR Part of DBGC De Beers Group of Companies". Gioielli creati per l’eternità. Prodotto e distribuito da Osigem foreverunique.it
6| | ISSUE 1 | EVENTI Sabato, 23 Settembre 2017 Bentornato N.O.W. HIGHLIGHTS Not Ordinary Watches CREATIVE A VICENZAORO September l’esclusiva area espositiva LEBANON delle produzioni di orologeria Made in Italy e in Europe. At VICENZAORO September, the exclusive display area for Made in Italy and Europe watches. D A opo l'importante successo di fter its successful debut at the VICENZAORO September edition of VICENZAORO 2016 e la preview delle collezio- September 2016 and the preview of ni a gennaio, il Distretto Icon del the collections in January, the Icon Padiglione 7 ospita per la seconda District in Hall 7 will once again volta N.O.W. – Not Ordinary Wa- be hosting N.O.W. - Not Ordinary tches, l’esclusivo spazio espositivo Watches - the exclusive exhibition dedicato a orologi made in Italy e area devoted to Made in Italy and in Europe, riconosciuti per il know Europe watches, renowned for their how innovativo e il design ricercato. innovative know-how and elegant In quest’area espositiva di nicchia design. This niche display area tells Anello e orecchino in sono raccontate le storie delle col- the stories of 12 collections in the oro giallo con diamanti e lezioni di 12 brand delle categorie classic, contemporary and green quarzo verde, linea Mia- classic, contemporary, green, di categories by highly trendy and very sin, collezione Bookrah. grande tendenza e molto competi- competitive brands. The exhibiting tive. Tra le aziende che espongono companies are: Altanus Genève, Ring and ear cuff in yellow ci sono: Altanus Genève, L.Kendall, L.Kendall, Locman, Louis Erard, gold with white diamonds Locman, Louis Erard, Maurice La- Maurice Lacroix, Memphis Belle, and green quartz from the croix, Memphis Belle, Paul Picot, Paul Picot, Pryngeps, Storm Lon- Miasin Line of the Bookrah Pryngeps, Storm London, Thomas don, Thomas Sabo, WeWood and collection. Sabo, WeWood, ZZero. Brand in- ZZero. Independent brands, off the dipendenti, fuori dai circuiti tradi- traditional circuits in terms of crea- zionali per creatività, produzione tivity, production and distribution, e distribuzione, sono molto diversi all very different in DNA but all come DNA, ma uniti da un forte united by a strong communication impatto comunicativo e d’imma- and image impact. N.O.W. – Not gine. N.O.W. – Not Ordinary Wa- Ordinary Watches is an unmiss- tches è meta obbligata per tutti gli able event for all those operating in addetti del settore nazionali e inter- the Italian and international watch nazionali che vogliono avere una vi- sector who want to have an updat- sione aggiornata e contemporanea ed and contemporary vision of the sul mondo dell’orologeria. watch-making world. Arianna Pinton La Creatività che Vince Bracciale cuff in oro gial- lo con diamanti e quarzo verde, linea Miasin, colle- Unire le forze per dar vita a nuove opportunità: è questo il messaggio di Bookrah, zione Bookrah. nuova collezione made in Lebanon. Joining forces to create new opportunities: this is the message of Bookrah, Cuff bracelet in yellow gold a new collection made in Lebanon. with white diamonds and green quartz from the Mi- B ookrah in arabo vuol dire 'do- stina e Tunisia–, ricchi di tradizio- into positive opportunities in seven asin Line of the Bookrah mani'. A VICENZAORO, in- ne e sapienza artigianale ma afflitti Mediterranean countries—Algeria, collection. vece, la parola diventa sinonimo da problemi politici, sociali ed eco- Egypt, Jordan, Morocco, Lebanon, di alta gioielleria unita a un'indo- nomici. Palestine, and Tunisia– all of which mita creatività. Bookrah, infatti, are rich in tradition and artisanal I è il nome di una collezione molto n Arabic, Bookrah means 'tomor- skill but afflicted by political, social, speciale che porta in fiera il meglio row.' However, at VICENZAORO, and economic problems. dell'innovazione e della tradizione the word becomes a synonym for high appartenenti alla cultura libanese. jewellery and unsurpassable creativ- Antonella Reina Realizzati prevalentemente in oro ity. In fact, Bookrah is the name of con quarzo e diamanti, ventidue a very special collection that brings gioielli preziosi, creati dagli arti- the best of innovation and tradition giani del Bourj Hammoud, uno dei from Lebanese culture to the trade quartieri più multietnici di Beirut, show. These twenty-two precious jew- si trasformano in simbolo impec- els are mainly in gold, quartz, and cabile di creatività che testimonia diamonds, and are made by artisans la volontà del popolo libanese a in the Bourj Hammoud area, which unire le forse per abbattere le di- is one of the most multi-ethnic quar- versità. Con tre linee basate sullo ters of Beirut. These pieces are trans- Anello in oro giallo con stesso concetto ma realizzate con formed into the perfect symbol of cre- diamanti bianchi e citri- differenti materiali, la collezio- ativity, testifying to the desire of the no giallo, linea Griffe, col- ne Bookrah nasce nell'ambito di Lebanese people to join forces to com- lezione Bookrah. un'importante iniziativa: Creative bat their differences. With three lines Mediterranean, progetto suppor- based on the same concept but created Ring in yellow gold with tato da Italia e Unione Europea in different materials, the Bookrah white diamonds and yellow assieme a UNIDO, che punta a collection is the result of an important citrine from the Griffe Line trasformare le difficoltà in oppor- initiative: Creative Mediterranean, a of the Bookrah collection. tunità positive in sette paesi del project supported by Italy and the Eu- Mediterraneo– Algeria, Egitto, ropean Union along with UNIDO. Giordania, Marocco, Libano, Pale- The aim is to transform difficulties
8| | ISSUE 1 | INTERVISTA Sabato, 23 Settembre 2017 Ivan Scalfarotto: NEWS il Gioiello rafforza OPENING il 'Brand Italia' nel mondo CONFERENCE le imprese derivanti da nuove nor- that promotes the quality and beauty Il Sottosegretario di Stato me. È un impegno che ci prendia- of Made in Italy. These are two exam- Ministero Sviluppo Eco- mo con le aziende e con il mondo ples of an approach that we would like nomico, Ivan Scalfarotto, del lavoro, soprattutto con le PMI to extend to other sectors. Integrated interverrà questa mattina e gli artigiani. Riguardo al Rego- promotional policies between the pro- alle ore 11 alla Conferenza lamento sui minerali da conflitto, duction chains and within the sectors di apertura di VICENZA- l’UE si è già impegnata a finanziare themselves, are essential for approach- ORO September, Green con COSME dei programmi di ing those markets with greater poten- Jewellery, che si terrà pres- supporto alle PMI. A livello nazio- tial, which are always geographically so il Convention Center di nale, vogliamo contribuire con at- very far away. Fiera Vicenza. Alla presenza tività di sensibilizzazione e infor- del Presidente Italian Exhi- mazione oltre che di raccordo con The Italian production system is bition Group Lorenzo Ca- le opportunità europee. Su questo based on a framework made up of gnoni e dell’Executive Vice tema, abbiamo istituito già un ta- SMEs and family-run businesses President Matteo Marzotto, volo con le associazioni di settore. that transmit values, know-how, parteciperanno al taglio del creativity and productive capacity. nastro di questa nuova edi- Il gioiello è oggi parte integrante But what is still needed in order zione di VICENZAORO del Sistema Moda Italia. Questo for the Italian jewellery sector to September, anche Michele Settembre 2017 segna un grow further and reach a dimension Scannavini, Presidente ICE traguardo importante in cui that would allow these companies Agenzia, Gaetano Cava- moda e gioiello si presentano per to invest in distribution and lieri, Presidente CIBJO, il la prima volta con un calendario branding? Vice Presidente per l’In- unificato e come una realtà di The topic is closely linked to financial ternazionalizzazione Con- eccellenza che non ha rivali a support. The government strongly findustria, Licia Mattioli, il livello internazionale. Cosa supported the establishment of the Presidente Confindustria rappresentano oggi questi due Polo dell'Export (Export Pole), a sin- Federorafi, Ivana Ciabatti. settori per il Paese? Ci può gle group made up of SACE and anticipare qualche progetto sul SIMEST, under the protection of the Today, Saturday 23rd, at 11 quale state lavorando per il 2018? Cassa depositi e Prestiti Group, which am, Italian Exhibition Group Moda e gioiello appartengono allo is able to offer all the necessary finan- President Lorenzo Cagnoni stesso mondo, quello del ‘bello e cial instruments for business interna- and Executive Vice Presi- ben fatto’. Questi due settori rap- tionalization. Another fundamental dent Matteo Marzotto, will D al 2013 a oggi i fondi per il Ma affinché il comparto della presentano l’eccellenza italiana e intervention direction in favour of introduce the opening con- sostegno del made in Italy gioielleria italiana cresca affondano le loro radici nella cul- SMEs is that of skills. A few days ago ference of VICENZAORO sono passati da 40 a 200 milioni. ulteriormente, e raggiunga una tura millenaria del nostro Paese, we set aside 26 million Euros to re-fi- September, Green Jewellery, Un risultato importantissimo dimensione che consenta loro sono importanti per se stessi ma nance internationalization vouchers at the Convention Center, Fi- per il sistema Paese e per di investire in distribuzione e giocano un ruolo importantissi- to help those companies that want to era Vicenza. Undersecretary tutti i comparti della filiera branding, di cosa ha bisogno mo come rompighiaccio anche avail themselves of a temporary export Ministry of Economic Devel- produttiva. Con la gioielleria che ancora? per le esportazioni di altri settori manager. opment Ivan Scalfarotto will quest’anno si prevede raggiunga Il tema è strettamente legato al poiché contribuiscono a rafforza- open the Conference in the i 433 miliardi in export (fonte: supporto finanziario. Il governo re il ‘brand Italia’ nel mondo. Tra At this edition, the main theme of presence of Michele Scanna- convegno ‘L’imperativo della ha fortemente voluto la creazio- poche settimane presenteremo il VICENZAORO will once again be vini, President ITA Agency, crescita. Modelli e risorse a ne del Polo dell’Export, un unico nuovo Piano Promozionale per il sustainability and the value of Gaetano Cavalieri, Presi- confronto nel mondo del gioiello’ gruppo composto da SACE e SI- made in Italy alla Cabina di Regia the supply chain, social dent CIBJO, Licia Mattioli, del 26 giugno). in che modo MEST, sotto l’egida di Cassa de- per l’Italia Internazionale. Faremo responsibility and sourcing policies Vice President for Interna- sostenerlo e rafforzarlo? Qual positi e Prestiti, che sia in grado di il punto sugli obiettivi raggiunti e for all materials used in the sector. tionalisation Confindustria, è la strategia competitiva per offrire tutti gli strumenti finanziari le priorità per il futuro. This is joined by the new EU Ivana Ciabatti, President mantenere le nostre esportazioni necessari all’internazionalizzazio- legislation on Mineral Conflicts Confindustria Federorafi. del comparto orafo? ne delle imprese. Altro asse fonda- (the theme of the CIBJO congress), F Le risorse pubbliche per la promo- mentale di intervento a favore del- rom 2013 to today, funds for which mainly concerns the big zione sono quintuplicate, ma non le PMI è quello delle competenze. supporting Made in Italy companies. Have you devised fashion and jewellery will, for the è solo una questione di numeri. Pochi giorni fa abbiamo stanziato have gone from 40 to 200 million any support programmes for the first time, be presenting according Esiste da parte degli ultimi due go- 26 milioni per rifinanziare i vou- Euros. An extremely significant smaller companies should they to a unified calendar and as a verni una precisa strategia compe- cher per l'internazionalizzazione a result for the national economic be involved and in some way be top quality reality that has no titiva che vede in tutto l’ecosistema supporte delle aziende che inten- system and all the production 'impeded' from upholding the international rivals. What do del bello un unicum da promuo- dano avvalersi di un temporary chain sectors. With jewellery, requirements? these two sectors represent for the vere. La nascita di Italian Exhibi- export manager. which this year is forecast to The Government's main concern is country? Can you give us a preview tion Group è un risultato molto achieve 433 billion in exports to reduce the impact that the new leg- of one of the projects you are positivo di questa strategia. Arrivo Anche in questa edizione, il tema (source: The growth imperative. islation may have on companies to a working on for 2018? da Milano dove è in corso Milano principale di VICENZAORO è Models and resources compared minimum. It is a commitment that we Fashion and jewellery belong to the XL, una sinergia dell’alto di gam- la sostenibilità e il valore della in the jewellery world on 26 June; have made with the companies and the same world, that of 'beautiful and ma italiano, che promuove la qua- filiera, la responsabilità sociale congress), how can the sector be labour market, especially with SMEs well done'. These two sectors represent lità e la bellezza del made in Italy. e le politiche di sourcing di supported and strengthened? and artisans. In regard to the Regula- Italian top quality and excellence and Sono due esempi di un approccio tutti i materiali utilizzati nel What is the competitive strategy tions on conflict minerals, the EU has delve their roots into the age-old culture che vorremmo si estendesse anche settore. A questo si aggiunge for maintaining these jewellery already, with COSME, committed of our country. They are important in ad altri comparti. Politiche pro- la nuova legislazione EU export figures? to financing programmes to support themselves but also play an extremely mozionali integrate tra le filiere e sui Mineral Conflicts (tema Public funds for promotion have been SMEs. On a national level, we want important role as icebreakers for other all’interno degli stessi settori sono del convegno CIBJO) che increased five-fold, but it isn't just a to contribute with sensitization and sectors' exports because they contrib- essenziali per avvicinare i mercati interesserà principalmente le question of numbers. The last two gov- information activities as well as those ute to strengthening the Italy 'brand' a maggior potenziale, sempre più grandi aziende. Avete pensato a ernments have had a precise competi- that link with European opportunities. around the world. In a few weeks' time, distanti geograficamente. programmi di sostegno a favore tive strategy with one single aim - to We have already set up a round table we will be presenting the new Promo- invece delle aziende più piccole, promote the entire beautiful eco-sys- with sector associations on this topic. tional Plan for Made in Italy to the Il sistema produttivo italiano qualora fossero coinvolte e in tem. The establishment of Italian International Italy Control Room. We si basa su un tessuto fatto di qualche modo ‘impossibilitate’ a Exhibition Group is a highly positive Jewellery is now an integral part of will be outlining the objectives achieved PMI, di imprese familiari che sostenere quanto richiesto? result of this strategy. I have just come the Italian Fashion System. This and the priorities for the future. trasmettono valori, know-how, L’interesse primario del Governo from Milan where Milano XL is being September 2017 marks an creatività e capacità produttiva. è ridurre al minimo gli impatti sul- held, a synergy of Italian high range important arrival point where Federica Frosini
Sabato, 23 Settembre 2017 | ISSUE 1 | |9 WE BUY DIAMONDS ACQUISTIAMO DIAMANTI WE SELL DIAMONDS VENDIAMO DIAMANTI LOOKING FOR PARTNERS CERCHIAMO SOCI D’AFFARI ONLINE INVETORY WWW.UNIGLODIAMONDS.COM HALL 3 STAND 133 STEVEN BOUDEWEEL SURAJ PODDAR MOBILE: +32.468.25.04.39 MOBILE: +32.473.56.57.58 STEVEN@UNIGLODIAMONDS.COM SURAJ@UNIGLODIAMONDS.COM HOVENIERSSTRAAT 30, SUITE 421, BUS 192, 2018 ANTWERP, BELGIUM
10 | | ISSUE 1 | Sabato, 23 Settembre 2017 «Il ruolo di IEG è diffondere valori e pratiche sui temi della CSR, con l’obiettivo di fare cultura in tutta la filiera del gioiello»
Sabato, 23 Settembre 2017 | ISSUE 1 | | 11 MASTERPIECES adb
12 | | ISSUE 1 | PROFILI Sabato, 23 Settembre 2017 Meet the buyer : Padani Jewellers HIGHLIGHTS Intervista con Alon Torjeman, il buyer di Padani Jewellers Ltd. Oggi l’azienda di famiglia vanta nove negozi in Israele. An interview with Alon Torjeman, buyer of Padani Jewellers Ltd. THE Today the family business has a chain of nine galleries throughout Israel. NEW BIRDS grazie alla straordinaria qualità diversi venditori e di stabilirne di possible for each and every customer del loro artigianato, costruiscono ulteriori per la nuova stagione. to choose a piece that is close to his per il marchio una solida reputa- heart and suited to his budget. zione nell’industria diamantifera. Quali sono le differenze tra il Padani è fedele al proprio slogan, suo mercato di riferimento e il During VICENZAORO Jewelry for Connoisseurs (Gioiel- mercato italiano? September producers and li per Conoscitori), ed è fiera dei Il mercato italiano e quello israe- international buyers from 70 suoi design creativi e unici. L’am- liano sono molto simili e questo different countries will come pia gamma di design e tecniche rappresenta un grande vantaggio. together. Do you think that di produzione consente, ad ogni ‘Vicenza the City of Gold’ has the cliente, di trovare il pezzo che de- right credentials to be confirmed S sidera al giusto prezzo. ince 1972, Padani has been the as a ‘Business Hub’, a place of exclusive Israeli agent for many high-level meeting? Durante VICENZAORO well-known international brands in VICENZAORO September has September, si danno the field of watches and jewelry such definitely earned its credit. I make Ilgiz F appuntamento produttori e as: Patek Philippe, Cartier, Piaget, sure to participate twice a year. It is buyer internazionali da 70 paesi Breitling, Jaeger-Lecoultre, Pane- an important Fair that brings togeth- Spilla pezzo unico con diversi. Pensa che 'Vicenza, la rai, Chanel, A. Lange & Sohne, and er all major brands in the industry. uccelli smaltati. città dell’oro' abbia le giuste Bulgari, to name a few. The Padani One-of-a-kind brooch featuring credenziali per confermarsi legacy began in 1897 when it was What is your goal here in two birds on the tree. D al 1972, Padani è l’agente come centro d’affari, un luogo established by a renowned family of Vicenza? esclusivo di rinomati mar- dove poter fare incontri di alto Belgian diamond merchants. The My main goal is to maintain rela- chi internazionali di orologeria livello? daughter of the family, Malvene, tionships with the different vendors e gioielleria tra cui, per esempio, Sicuramente VICENZAORO si è married a young jeweler by the name and to establish new ones for the up- Patek Philippe, Cartier, Piaget, guadagnata questa autorevolezza. of Henri (Uri) Padani. Together they coming season. Breitling, Jaeger- LeCoultre, Pa- Io cerco di partecipare due volte built a reputation in the diamond nerai, Chanel, A. Lange & Sohne, l’anno. È una fiera importante che industry, by virtue of the outstand- What are the differences between e Bulgari, per citarne alcuni. La riunisce tutti i maggiori marchi ing quality of their craftsmanship. your target market and the Italian storia di Padani ha inizio nel 1897, dell’industria. Padani has been true to its slogan: market? quando viene fondata da una ri- Jewellery for Connoisseurs and is Both markets, Israeli and Italian, are nomata famiglia belga di mercan- Qual è il suo obiettivo qui a proud of the creative and unique very similar, which is in itself a great ti di diamanti. La figlia, Malvene, Vicenza? designs which it produces. As such, advantage. sposa una giovane gioielliere, Il mio obiettivo principale è con- the wide range of advanced designs Henri (Uri) Padani, e insieme, solidare i rapporti in essere con i and production techniques make it Arianna Pinton Innovazione e Qualità: una Storia di Famiglia Graff Intervista all’Ingegnere Carlo A. Mazzari Dal Trozzo, Spilla con uccelli in diamanti rosa. titolare della storica azienda di macchinari orafi Luigi Dal Pink diamonds bird brooch. Trozzo, presente nella Hall 2.2 dell'area S.E.T. An interview with engineer Carlo A. Mazzari Dal Trozzo, the owner of the historic Luigi Dal Trozzo Company, which manufactures machines for making jewellery. The company exhibits in the S.E.T. area, Hall 2.2. L 'azienda Dal Trozzo è guidata iniezione di materiale ceroso pro- dalla quarta generazione di dotte dalla Solidscape, di cui siamo membri della famiglia. Questo concessionari ufficiali. quali vantaggi assicura? Chi guida un’azienda familiare è La strategia aziendale sui vari coinvolto emotivamente, e que- mercati internazionali? sto viene percepito positivamente Per festeggiare, l’anno prossimo, non solo dai clienti, ma anche dai il 100° anniversario dell’azienda, committed on an emotional level, and dering, and 3D printers for making collaboratori che trasmettono lo trasferiremo la produzione, la lo- this can be felt in a positive way not wax models, which are made by Solid- stesso entusiasmo ai loro inter- gistica e gli uffici direzionali in una only by the clients but by the employ- scape, and we are the official dealers. locutori. Credo che un’azienda a nuova sede di oltre 1500 mq vicino ees as well, and they have the same conduzione familiare garantisca a Milano. Abbiamo poi stanziato enthusiasm when dealing with others. What is the company’s strategy for sempre responsabilità e massima circa il 5% del nostro fatturato per I believe that a family-run company the various international markets? Lorenz Bäumer attenzione nella realizzazione dei progettare nuove macchine e pro- always guarantees a sense of respon- Next year, to celebrate the company’s propri prodotti. muovere il nostro brand su mercati sibility and a great deal of attention 100th anniversary, we will move the Spilla Envol con ametiste, che già in passato hanno apprezza- when it comes to making the products. manufacturing, logistics, and man- diamanti, citrino, zaffiri e Quali novità presentate a to la nostra organizzazione. agement offices into a new headquar- tormaline. VICENZAORO 2017? What will be new at ter, more than 1,500 square metres, Envol brooch with amethysts, Esporremo i laser di incisione e The Dal Trozzo company is run by VICENZAORO 2017? near Milan. We have also set aside diamonds, citrines, sapphires taglio, che oggi possono anche ef- the fourth generation of the family. We will showcase lasers for engrav- about 5% of revenues to create new and tourmalines. fettuare le marchiature a termini di What kind of advantages does ing and cutting, which today can also machines and promote our brand on legge, i laser di saldatura di ultima this guarantee? mark products as per legal standards, markets that have already shown they generazione e le stampanti 3D a Those who run a family business are the latest generation of lasers for sol- appreciate our organization.
Sabato, 23 Settembre 2017 | ISSUE 1 | | 13
14 | | ISSUE 1 | Sabato, 23 Settembre 2017
Sabato, 23 Settembre 2017 | ISSUE 1 | | 15
16 | | ISSUE 1 | TREND Sabato, 23 Settembre 2017 Welcome THE POINT OF VIEW Back Sautoir D opo una lunga pausa, dovuta alla supremazia del choker, la moda ritorna a proporre una delle colla- ne più amate del passato: il sautoir. Lunghe anche fino alla vita, e spesso decorate con pietre preziose o perle, queste collane hanno scandito l’eleganza femminile dei primi del Novecento. Reinterpretate, oggi, con un twist contemporaneo, donano al look un tocco di eccentrica raffinatezza. A sinistra/left Collana in smalto nero e oro con La giornalista diamanti. Necklace in black MANON CRESPI ci enamel and gold racconta l'importanza with diamonds. di VICENZAORO David Webb. Autrice della rubrica 'Rare & Beautiful' sul sito elitetra- A destra/right veler.com, Manon Crespi Sautoir anni 70 è a VICENZAORO per dalla passerella raccontare il meglio del Autunno/Inverno meglio della gioielleria di 2017-18. lusso: «VICENZAORO è la A seventies- destinazione ideale per chi inspired sautoir vuole scoprire le novità in from Fall/Winter questo campo. Mi aspetto 2017-18 catwalk. di trovare proposte talmente Balmain. meravigliose e innovative da togliere il fiato!». Per quanto riguarda i marchi da vedere assolutamente, la Manon rivela alcuni dei suoi prefe- riti: «Sono una grande fan delle perle, quelle di Yoko by Euro Pearls, F. Cozzolino Pearling e London Pearl Ltd. Per un gioiello prêt-à- porter il mio appuntamento fisso è con Marco Dal Maso (foto in alto) mentre per la fine jewel- A fter a long break, thanks to the reign of the choker, styles ry, Paolo Piovan Gioielli e Palmiero.» are back to offering the most beloved necklace of the past: the sautoir. Even waist length, and often adorned with precious stones or pearls, these necklaces marked the feminine Journalist MANON elegance of the early nineteenth century. Today, they are CRESPI about her visit reinterpreted with a contemporary twist, giving a touch of at VICENZAORO refined eccentricity to any look. Manon Crespi writes 'Rare & Beautiful' for elitetraveler. com, the online publication for the private jet magazine, Elite Traveler. She is attend- ing VICENZAORO to fea- ture the best of the best in lux- ury jewelry:«VICENZAORO delivers on this point with extremely talented and imag- inative designers who con- stantly take ingenuity and luxury to new heights. I expect to find absolutely gorgeous and innovative jewelry that takes my breath away!» And about her favorite brands, she reveals: «I’m a huge fan of Yoko by Euro Pearls, F. Coz- zolino Pearling and London Una collana dai Collana in onice, Lunga collana Pearl Ltd. Marco Dal Maso volumi importanti oro bianco e trasformabile con (picture above) is a ‘must-see’ dalla passerella laccato nero con smeraldi, rubini, for a prêt-à-porter jewel, while Autunno/Inverno diamanti. zaffiri, onice e perle. Paolo Piovan Gioielli and 2017-18. Necklace in Transformable A very important onyx and black long necklace with Palmiero are all 'must see'; necklace from lacquer, paved with emeralds, rubies, high jewelry companies for me Fall/Winter diamonds, sapphires, onyx this year.» 2017-18 catwalk. on white gold. and pearls. Elie Sabb. Boucheron. Van Cleef & Arpels.
Sabato, 23 Settembre 2017 | ISSUE 1 | | 17 erikagioielli.com
18 | | ISSUE 1 | PROTAGONISTI Sabato, 23 Settembre 2017 La Danza Preziosa dell’Anaconda HIGHLIGHTS Eleganti squame d’oro che generano passione e desiderio. Questo il segreto della nuova collezione Vendorafa Lombardi. Elegant gold scales that generate passion and desire. This is the secret of the new collection by Vendorafa Lombardi. RAINBOW TIME I T l fascino audace e imprevedibile sono realizzate in oro giallo mar- he daring and unpredictable are made of yellow hammered gold della giungla coniugato al rigore e tellato e rese ancora più luminose allure of the jungle united with and made even brighter by tiny di- all’equilibrio di un’eleganza classi- dagli inserti di piccoli brillanti, the rigour and balance of classic amond inserts, selected for their Ana Khouri ca. Sembra una missione impossi- selezionati per la loro purezza e ra- elegance. It sounds like an impos- purity and rareness. Anaconda is bile, ma non per Vendorafa Lom- rità. Anaconda è soltanto l’ultimo sible mission. Not so for Vendora- only the last masterpiece in a story Orecchini in oro giallo bardi, azienda valenzana che dal capolavoro di una storia costella- fa Lombardi, a Valenza company dotted with international success. e zaffiri colorati. 1951 veicola nel mondo il più eleva- ta di successi internazionali. Per that has been travelling in the world For Vendorafa creativity, Italian Earrings in yellow gold and to valore del made in Italy e che ora Vendorafa creatività, stile italiano, of the highest Made in Italy value style, artisan tradition, technolog- multicolored sapphires. stupisce con la nuova collezione tradizione artigiana, sviluppo tec- since 1951 and which now astounds ical development, productive or- Anaconda. Solo Vendorafa Lom- nologico, organizzazione produtti- with its new Anaconda collection. ganization and a policy of product bardi poteva infatti addomesticare va e politica di qualità del prodotto In fact, only Vendorafa Lombardi quality are the precious heritage la potenza selvaggia di un animale sono il prezioso patrimonio da cui could tame the wild power of an an- from which jewellery, inspired by come l’anaconda imbrigliandola in nascono gioielli che si ispirano alla imal like the anaconda, harnessing nature or classic geometries in a un concept di bellezza che si avva- natura o a geometrie classiche in it in a concept of beauty that uses constant harmony of intuition and le di una tecnica artigianale unica una continua armonia di intuito ed a unique and incomparable arti- experience, research and creativity, e irripetibile: le squame preziose esperienza, ricerca e creatività. san technique. The precious scales originates. Crieri Stupisce I Vantaggi dei Ancora Diamanti da Una promessa di originalità che si rinnova anche quest’anno: sono le tante sorprese che Investimento l’iconico marchio valenzano ha in serbo per i suoi Oggi è possibile investire clienti a VICENZAORO September 2017. Venyx nel re delle pietre in A promise of originality that is fulfilled once again this year: maniera semplice e sicura the many surprises that the iconic Valenza brand has in store Oro giallo, pietre preziose grazie a Diamond Luxury e diamanti per l'anello con for its customers at VICENZAORO September 2017. Investment, un brand di conchiglia e stella. Amin Luxury. Yellow gold, precious stones nifestazione, Crieri darà dunque and diamonds for the Moonshell vita a un’esposizione innovativa, It is now possible to invest and Star ring. dinamica e ricca di effetti sceni- in the king of stones ci. Uno spettacolo imperdibile simply and safely thanks e già atteso dai tanti visitatori di to Diamond Luxury quest’edizione. Per assaporare la Investment, an Amin follia e il genio di Crieri, l’appun- tamento è presso la Hall 300 del Luxury brand. Padiglione 1. I nvestire in diamanti è un’ottima “ Folly also deserves its applause” opportunità per chi vuole diver- is the quotation by the great poet, sificare il proprio portafoglio senza I Alda Merini, with which Crieri is correre rischi. Il diamante è un inve- nvesting in diamonds is an ex- opening its first day at VICEN- stimento sicuro: piccole dimensioni cellent opportunity for those ZAORO September 2017, confirm- e grande valore. Entrando in gio- who want to diversify their portfo- “ Anche la follia merita i suoi ing its talent for exploring new areas ielleria si puo diventare parte di un lio without running any risks. Dia- applausi” è con questa la cita- of creativity, always in balance be- club esclusivo, di un nuovo modo di monds are a safe investment: small zione della grande poetessa Alda tween classic and folly. An inclination vendere e acquistare diamanti grazie and highly valuable. By going to Merini che Crieri inaugura la pri- that comes from the young and ver- a Diamond Luxury Investment che the jeweller's, you can become part ma giornata di VICENZAORO satile nature of the company and its garantisce il riacquisto tramite il ri- of an exclusive club with a new way September 2017, confermando la management and which is expressed collocamento del diamante al prez- of selling and buying diamonds, sua vocazione ad esplorare nuovi in its constant search for innovation, zo del listino Rapaport. È possibile, thanks to Diamond Luxury In- Amsterdam Sauer territori di creatività, sempre in whether the collections are revolution- attraverso il sito Diamond Luxury vestment which guarantees re-pur- equilibrio tra classico e follia. Una ary or have a distinct, anti-conform- Investment, monitorare in tempo chasing by re-positioning the di- Anello trillion in oro nero propensione che scaturisce dalla ist message. During the Show Crieri reale il valore del proprio diamante, amond at the Rapaport price list con zaffiri di diversi colori, natura giovane ed eclettica dell’a- will therefore be staging an innovative inserendo il codice della pietra. Inol- value. Through Diamond Luxury ametiste e tsavoriti. zienda e del suo management e and dynamic display, full of special tre, il diamante da investimento, gra- Investment, you can monitor the Trillion ring in black gold with che si esprime nella costante ri- effects. An unmissable and already zie alla Amin Luxury Tech, contiene value of your diamond in real time sapphire in various colors, cerca di innovazione, che si tratti much-awaited performance for many un brevetto; il QR Code Laser in- by entering the stone's QR Code amethysts and tsavorites. di collezioni rivoluzionarie o di visitors at this edition. To experience scription che permette l’inserimen- Laser inscription that allows you scelte di comunicazione distintive the folly and genius of Crieri, make to di un video messaggio del proprio to enter a video message certifying e anticonformiste. Durante la Ma- your way to stand 300 in Hall 1. testamento dal valore legale. the legal value.
Sabato, 23 Settembre 2017 | ISSUE 1 | | 19
20 | | ISSUE 1 | PROTAGONISTI Sabato, 23 Settembre 2017 Lo Charme Contemporaneo di Evanueva HIGHLIGHTS Con il suo innovativo concetto di eleganza femminile, il marchio di Torre del Greco si conferma tra i più raffinati brand italiani sul mercato globale. MALACHITE With its innovative concept of feminine elegance, the Torre del Greco brand POWER is still one of the most refined Italian brands on the global market. dare vita a gioielli unici per taglio e is what makes Evanueva stand out. qualità delle pietre, per ricercatez- The brand was founded by the Iacobelli za dei materiali e qualità del desi- family in Torre del Greco and, in just a gn. Parliamo di collezioni iconiche few years, successfully positioned itself come 'Pedra' che esalta la bellezza on the international markets thanks to dell’oro giallo satinato 18k acco- its distinctive and unmistakable style standovi la purezza delle pietre and the ability to create jewellery that dure (onice nero ed agata bianca). is unique in cut, in the quality of its E che dire di Amy, linea audace stones, in the refinement of its materi- ma elegantissima che combina als and design. We are talking about spinello nero e oro brunito 18kt iconic collections like 'Pedra', which in una visione di stile magnetica e enhances the beauty of 18kt, satinized E saltare la bellezza e la femmi- incredibilmente seduttiva? Grazie yellow gold by matching it with the Wendy Yue nilità di ogni donna grazie a a queste caratteristiche, Evanueva purity of hard stones (black onyx and gioielli in perfetto equilibrio tra ha saputo posizionarsi con suc- white agate). And what about Amy? Orecchini geometrici in eleganza classica e innovazione cesso sui mercati internazionali That daring, yet highly elegant line malachite e smeraldi. estetica. È questo l’elemento di- acquistando un successo solido e that combines black spinel and 18kt Geometrical shaped earrings in stintivo di Evanueva, marchio duraturo. E come si suol dire, the burnished gold in a vision of magnet- malachite and emeralds. fondato dalla famiglia Iacobelli best is yet to come. ic and incredibly seductive style. With di Torre del Greco, che nell’arco these characteristics, Evanueva has E di pochi anni ha saputo posizio- nhancing the beauty and feminin- been able to enter successfully onto the narsi con successo sui mercati in- ity of every woman with a jewel that international markets, gaining a solid ternazionali grazie al proprio stile is in perfect balance between classic el- and long-lasting position. And, as the inconfondibile e per la capacità di egance and aesthetic innovation. This saying goes, the best is yet to come. I Colori Preziosi Visione Innovativa delle Donne Colore e platino sono le nuove tendenze che Schofer interpreta nel mondo delle catene. Con la nuova collezione 'ella', Facco Gioielli rivisita Colour and platinum are the new trends that Schofer il proprio simbolo più iconico, la coccinella, interprets in the world of chains. declinandola in un design unico e originale. David Webb D esign tedesco, tecnologie loro prodotti con un’esplosione di With its new collection 'ella' Facco Gioielli' reviews di nuovissima generazione, colori, Schofer ha elaborato un’e- Cross stitch yellow gold and its most iconic symbol, the ladybird, interpreting it esperienza e competenza e una sclusiva linea di catene che permet- malachite earrings. in a unique and original design. customer care che non conosce tono di combinare fino a tre cromie Orecchini in oro e malachite con rivali. Sono questi i punti di forza differenti. Qualsiasi colore Pantone dettaglio punto a croce. di Schofer, azienda di Pforzheim può essere scelto per dare vita a un che offre la massima affidabilità design unico. Sono inoltre disponi- per ogni esigenza in termini di ca- bili nuovi effetti a smalto e persino bellezze senza tempo, diamanti o tene per oreficeria. A VICENZA- colori iridescenti. pietre preziose. I gioielli 'ella' esal- ORO September 2017, l’azienda G tano l’eleganza di chi li indossa e presenta due interessanti novità di erman design, latest generation testimoniano la bellezza di essere prodotto. Schofer risponde infatti technologies, experience, skill speciali sempre. alla crescente domanda di catene and unrivalled customer care. These in platino espandendo il suo as- are Schofer’s strong points and the A declaration of love for all those sortimento con una collezione che company from Pforzheim offers maxi- women who want to feel spe- include numerosi design e misure mum reliability for every need in terms cial, who know that they are, who differenti disponibili in questo pre- of chains for jewellery making. At VI- U na dichiarazione d’amore ver- face life with a smile while searching zioso materiale, adatti anche alla CENZAORO September 2017, the so tutte le donne che voglio- for that precious detail that will say gioielleria da uomo. Le chiusure in company is presenting two interesting no sentirsi speciali, che sanno di everything about them and for them. catena saldata al laser garantiscono new products. In fact, Schofer is re- esserlo, che affrontano la vita con This is the power of 'ella', the new col- inoltre una resistenza e una dura- sponding to the growing demand for il sorriso ricercando sempre quel lection by Facco Gioielli: four collec- bilità senza paragoni. E per i mar- platinum chains by extending its as- dettaglio prezioso che sa parlare tions in which this precious symbol of chi che desiderano caratterizzare i sortment with a collection that includes di loro, per loro. È questa la forza good fortune, happiness and prosper- numerous designs and different sizes della nuova collezione 'ella' di Fac- ity is reviewed and enhanced to create now available in this precious metal, co Gioielli: quattro collezioni nelle refined and elegant jewellery that also suitable for men’s jewellery. More- quali questo prezioso simbolo di always knows how to tell something over, laser-welded chain clasps guar- Eshvi fortuna, felicità e prosperità vie- about the person wearing it. In every antee incomparable resistance and ne rivisitato ed esaltato per creare collection, always and only in 18kt durability. And for brands that would Orecchini Lava in ottone dei gioielli raffinati e ricercati, che gold, the ladybird is available in eight like to characterize their products with placcato oro e malachite. sappiano però sempre raccontare colours, each with a special mean- an explosion of colour, Schofer has Lava earrings in yellow gold qualcosa di chi li indossa. In ogni ing: celebrated in its uniqueness, ac- created an exclusive line of chains that plated brass and malachite. collezione, sempre e solo in oro companied by the timeless beauty of can be combined with up to three differ- 18kt, la coccinella è proposta in pearls, diamonds or precious stones. ent colours. Any Pantone colour can be otto colori, ognuno con un signi- 'ella' jewellery enhances the elegance selected in order to create a unique de- ficato speciale: celebrata nella sua of the wearer and is witness to the sign. New enamelled effects and even unicità, accompagnata da perle di beauty of being forever special. iridescent colours are also available.
Sabato, 23 Settembre 2017 | ISSUE 1 | | 21
22 | | ISSUE 1 | Sabato, 23 Settembre 2017
Sabato, 23 Settembre 2017 | ISSUE 1 | | 23
24 | | ISSUE 1 | PROTAGONISTI Sabato, 23 Settembre 2017 L’incanto della Il Richiamo HIGHLIGHTS Pura Eleganza del Bello Un’allure inimitabile anima i gioielli firmati Fratelli Bovo. Forme sinuose, materiali HULA preziosi, finiture perfette: HOOPS A one-of- a-kind allure animates the jewellery of Fratelli Bovo. ogni creazione Falcinelli collezioni uniche come Incanto, re- Italy è un’icona di alizzata in oro 18 carati, giallo satina- lusso ed eleganza. to con filo in oro diamantato bianco ai lati. Graceful forms, precious materials, perfect finishings: A every Falcinelli Italy creation refined and surprising style that alternates perfect geometries is an icon of luxury and and bold design concepts in a col- lection characterised by a strong per- elegance. U no stile raffinato e sorprenden- sonality. This is the secret of elegance C te che alterna geometrie per- by Fratelli Bovo: the company found- reatività, passione estetica fette ad audaci concept di design ed in 1977 in Trissino in the province e maturità artistica sono gli C per collezioni dalla forte persona- of Vicenza has always been able to elementi su cui si fonda Falcinelli reativity, aesthetic passion, and lità. È questo il segreto dell’eleganza interpret jewelry trends in an original Italy. Nata nel 1968 l’azienda areti- artistic development are the el- firmata Fratelli Bovo: da sempre and unexpected way, starting with na si è ritagliata un ruolo di primo ements that define Falcinelli Italy. l’azienda fondata nel 1977 a Trissino exclusive and sophisticated materi- piano tra i brand più creativi del Founded in 1968, the Arezzo com- Carla Amorim in provincia di Vicenza riesce a in- als. To reach this objective, the brand made in Italy. La morbidezza delle pany has emerged as one of the most tepretare le tendenze del gioiello in uses a combination of artisanal work forme, la poesia delle linee, le fini- creative Italian brands. The softness Orecchini Delicacies modo originale e inaspettato a par- by its talented artisans and modern ture perfette rendono ogni colle- of the shapes, the poetry of the lines in oro con perle. tire da materiali esclusivi e ricercati. techniques, such as the three-dimen- zione firmata Falcinelli ammirata and the perfect finishings make every Delicacies earrings Per raggiungere questo obiettivo il sional sheet workmanship with laser e richiesta dai top player del setto- Falcinelli collection admired and in gold with pearls. brand utilizza sia la manodopera cutting and assembly, numerical re. Le ultime aggiunte alle linee di sought after by the top players in the dei suoi abili artigiani che tecniche control mechanical techniques, and prodotto intrecciano con maestria business. The latest pieces added to moderne, come la lavorazione in SLM technology. The resulting col- l’oro giallo, bianco e rosa facen- the line masterfully combine yellow, lastra tridimensionale con taglio lections are unique, such as Incanto, dolo dialogare con i diamanti in white and pink gold, which dialogue e assemblaggio laser, lavorazioni created in 18 kt. satin-finished yellow stupefacenti gioielli dall’anima in with diamonds in incredible jewels meccaniche a controllo numerico e gold, with diamond-covered white titanio, capaci di sprigionare linee with a titanium core, capable of ge- la tecnologia SLM. Il risultato sono gold thread on the sides. geometriche ed eleganti. ometric and elegant lines. Strategie Lo Standard Vincenti Internazionale del Con un incisivo disegno d’internazionalizzazione, Bros Manifatture racconta il made in Italy al mondo. Diamante With an intense internationalization goal, È quello fissato da IGI, leader mondiale Bros Manifatture talks about the 'Made in Italy' nell’analisi gemmologica. Jemma Wynne brand in the world. The international standard for diamonds is set by IGI, Orecchini a cerchio world leader in gemmological analysis. Prive Pearls con diamanti. Prive Pearls diamond hoop earrings. T F F estimoni d’eccezione e una pro- amous faces and diversified col- ondato ad Antwerp nel 1975, posta di collezioni diversificata lections that have something for l’International Gemological In- F che pensa ai giovani attenti alle ten- everyone, from young people who stitute (IGI) è la più grande istitu- ounded in Antwerp in 1975, IGI denze moda fino ad arrivare ai culto- follow the trends to fine jewelry aficio- zione indipendente di valutazione e – International Gemmological ri del gioiello prezioso da conservare nados looking for something to hold certificazione gemmologica al mon- Institute – is the largest independent e tramandare. Sono queste le chiavi on to and hand down through the do e vanta una rete di 17 laboratori gemmological laboratory and ap- di volta di Bros Manifatture, grup- generations. These are the keystones e 16 scuole localizzati nei principali praisal institute worldwide, with 17 po marchigiano, fondato nel ’79, of Bros Manifatture, the Marche centri globali di vendita all’ingrosso laboratories and 16 schools located che oggi controlla i marchi Brosway, group founded in 1979, which con- e retail di diamanti. Molto forte an- in all major global diamond whole- Nikos Koulis gioielli e orologi fashion; S'Agapò, trols Brosway, fashionable jewelry che la sua presenza in Italia, con ben sale and retail centres. IGI has a gioielli fast fashion; Rosato, fine and watches; S’Agapò, fast fashion cinque scuole gemmologiche attive a strong presence in Italy, with 5 gem- Orecchini con boule in oro jewellery; Pianegonda, gioielli di jewelry; Rosato, fine jewelry; Piane- Cavalese, Marcianise, Roma, Ascoli mological schools located in Cav- giallo e diamanti bianchi. contemporary design, Bros, cinturi- gonda, contemporary jewelry; Bros, Piceno e Trecastagni. IGI è all’avan- alese, Marcianise, Roma, Ascoli Pi- Yellow gold boule earrings with ni per orologi e Dhiva, packaging per watch bands; and Dhiva, jewelry guardia nello sviluppo di nuove tec- ceno and Trecastagni. IGI develops white diamonds. gioiellerie. Con un 2016, chiuso con packaging. The group closed 2016 nologie di analisi dei diamanti e tutti avant-garde new technologies for un fatturato superiore ai 39 milio- having grossed over 39 million euros i suoi laboratori sono equipaggiati the analysis of diamonds, and all ni di euro, i marchi del gruppo oggi and its brands are available in thirty con dispositivi realizzati in-house. of its laboratories are equipped with sono presenti in 30 Paesi nel Mon- countries all over the world with more Allo stand 128 dela Hall 3, IGI offre in-house equipment. On-site grad- do, in più di 10mila punti vendita. than 10,000 points of sale. un servizio di valutazione on-site. ing is offered at stand 128 in Hall 3.
Puoi anche leggere