Xerox Easy Translator Service Guida per l'Utente
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Sommario Cenni preliminari su Xerox® Download della traduzione 15 Easy Translator Service 3 Eliminare gli ordini 15 Creazione di un account Gestire le iscrizioni 16 attraverso il portale web 4 Utilizzo del dispositivo Accesso al portale web 5 dotato di tecnologia 17 Utilizzo del portale web 6 Xerox® ConnectKey® Creare ordini di traduzione 6 Digitalizzare e tradurr 18 1. Aggiungere documenti 7 Stampare un ordine tradotto 2. Selezionare lingue 9 in precedenza 20 3. Selezionare il tipo di traduzione 10 Utilizzo dell’app Gestire gli ordini 11 per dispositivi Mobili 22 Visualizzare gli ordini 12 Tradurre una nuova immagine 24 Pagare gli ordini 14 Tradurre un’immagine esistente 26 2
Cenni preliminari su Xerox ® Easy Translator Service Xerox® Easy Translator Service è un esclusivo servizio • OpenOffice (.odp, .odt) Nota: i file di grafica vengono automaticamente di traduzione su cloud che offre un modo veloce, Nota: la traduzione viene restituita nel formato originale. convertiti in file di testo tramite il servizio di OCR conveniente e comodo per tradurre documenti, scansioni (riconoscimento ottico del testo) integrato. e istantanee in qualsiasi momento, ovunque ci si trovi. File di localizzazione: La traduzione viene restituita in formato Microsoft • HTML (.html, .htm) Word (DOCX). È possibile utilizzare il proprio dispositivo mobile • Sottotitoli Subrip (.srt) Le lingue disponibili per la traduzione sono bulgaro, per ottenere una traduzione automatica ogni volta • Trados TagEditor (.ttx) catalano, cinese (semplificato), cinese (tradizionale), che si ha l’esigenza di creare rapidamente la bozza • File di interscambio per localizzazione XML croato, ceco, danese, olandese, inglese, estone, di un documento. In alternativa, è possibile consultare (.xliff, .xlf) finlandese, francese, tedesco, greco, creolo haitiano, il nostro portale web per ricorrere all’upgrade ai servizi • File SDL di interscambio per localizzazione basati hmong daw, ungherese, indonesiano, italiano, di traduzione umana per tutti i documenti ufficiali su XML (.sdlxliff) giapponese, coreano, lettone, lituano, malese, o destinati ai clienti finali. • Portable object (.po) maltese, norvegese, polacco, portoghese, rumeno, Nota: la traduzione viene restituita nel formato originale. russo, slovacco, sloveno, spagnolo, svedese, turco, Si possono inviare al portale web documenti in svariati ucraino, vietnamita, gallese. formati, affinché vengano tradotti, oppure è possibile File di grafica: inviare le immagini dei documenti attraverso l’app • PDF ConnectKey o le app per dispositivi mobili iOS e Android. • .jpg, .jpeg, .jfif, .jp2, .jpc • .tif, .tiff Documenti di testo: • .djvu, .djv • Microsoft Word (.docx, .doc) • .bmp • Microsoft PowerPoint (.ppt, .pptx, .pps, .ppsx, .potx) • .inx • Microsoft Office Excel (.xlsx, .xls) • .jb2 • Rich Text Format (.rtf) • .png • Testo semplice (.txt) • .gif 3
Creazione di un account attraverso il portale web Per iniziare a usare il servizio di traduzione, accedere al nostro portale web. Inserire l’indirizzo e-mail, compilare il modulo e fare clic Nella parte superiore della pagina iniziale, selezionare Iscriviti. su Iscriviti per completare l’operazione. Nota: eseguendo la registrazione si assume il ruolo di amministratore dell’account. Come amministratore dell’account sarà possibile aggiungere gli utenti e gestire le iscrizioni. Può esserci un solo amministratore di account in ogni organizzazione e non è possibile cambiarlo. Ulteriori informazioni sono disponibili nella Guida per l’Amministratore di Xerox® Easy Translator. Dopo aver selezionato Iscriviti si riceverà una richiesta di conferma. Dopo la conferma sarà possibile accedere al portale web. 4
Accesso al portale web Per accedere all’account, fare clic sul link Accedi, Inserire l’indirizzo e-mail e la password, quindi nella pagina iniziale del portale web. selezionare Accedi. 5
Utilizzo del portale web Il portale web di Xerox® Easy Translator Service consente di creare ordini e di scaricare le traduzioni. Creare ordini di traduzione È possibile inviare i documenti da tradurre nella scheda Nuovo Ordine. 6
1. Aggiungere documenti Per aggiungere file da tradurre è possibile scegliere Sfoglia e individuare i file sul dispositivo oppure trascinarli semplicemente sullo schermo. Selezionare Formati file supportati per vedere quali tipi di file si possono caricare. Quando si aggiungono documenti digitalizzati o file PDF, tenere presente che per ottenere i risultati di traduzione migliori, i file devono avere un layout semplice, senza elementi grafici complessi, colori di sfondo o testo scritto a mano. L’immagine deve avere una risoluzione compresa tra 300 e 600 dpi ed essere chiaramente leggibile. I file caricati verranno visualizzati in basso, nella tabella Dettagli Ordine. Verrà visualizzato il numero di parole e pagine contenute in ogni file, insieme alla lingua rilevata automaticamente. Se si aggiunge un file immagine o un PDF, verrà chiesto di specificare la lingua del file. La lingua selezionata verrà utilizzata per il riconoscimento ottico del testo (OCR) di tutti i file immagine contenuti nell’ordine. È possibile selezionare diverse lingue. 7
In alternativa si può semplicemente digitare o incollare manualmente il testo da tradurre e selezionare Invia testo. Verrà automaticamente creato e aggiunto al progetto un file TXT contenente il testo inserito. Premere Avanti per continuare. 8
2. Selezionare lingue Selezionare la lingua di partenza dei file e le lingue di destinazione. È possibile aggiungere diverse lingue. Selezionare l’icona a forma di “più” per aggiungere un’altra lingua di destinazione. Per rimuovere una lingua, selezionare l’icona a forma di croce. Premere Avanti per continuare. 9
3. Selezionare il tipo di traduzione Scegliere il tipo di traduzione desiderata in base alle esigenze di qualità, ai tempi di consegna e al budget. Automatica Facile da usare e sicura, la bozza di traduzione consente di determinare rapidamente la qualità della traduzione desiderata, compresa la traduzione umana. Express Superveloce e superconveniente. La traduzione Express offre una resa rapida del documento grazie alla traduzione automatica seguita da una revisione umana, garantendo una traduzione coerente escorrevole in breve tempo. Professionale Ideale per tradurre documenti settoriali, come contratti, articoli, guide o proposte, questa opzione prevede la traduzione da parte di professionisti altamente qualificati e la successiva revisione di un editor specializzato. Expert Adatta per contenuti specifici di un determinato settore, altamente specialistici o di carattere scientifico. I nostri esperti dedicati, altamente qualificati nelle discipline pertinenti, assicurano il massimo livello di accuratezza terminologica e stilistica. Selezionare il tipo di traduzione, verificare i dettagli dell’ordine di seguito e selezionare Invia un Ordine. Con un’iscrizione attiva, l’ordine di traduzione automatica sarà elaborato rapidamente, con la possibilità di scaricare i risultati dalla pagina dell’ordine. Scegliendo una traduzione Express, Professionale o Expert si verrà reindirizzati alla pagina del pagamento, dove si inseriranno i dati di pagamento e si completerà la transazione utilizzando uno dei metodi di pagamento disponibili: Visa, MasterCard, bonifico, American Express, Diners Club, PayPal e altri. Una volta completato l’ordine, i risultati saranno disponibili per il download nella pagina dell’ordine. 10
Gestire gli ordini Visualizzare e gestire gli ordini esistenti nella scheda I Miei Ordini. Nota: ogni account utente, compreso quello dell’amministratore, può visualizzare e gestire solo i propri ordini. 11
Visualizzare gli ordini Nell’elenco degli ordini è possibile visualizzare l’avanzamento, lo stato, il prezzo e altre informazioni di base. È possibile filtrare gli ordini in base al loro stato, utilizzando le schede nella parte superiore: Tutti gli Ordini, Non Pagato, In Corso, Completato ed Eliminato. Selezionare Dettagli per visualizzare le informazioni sull’ordine. 12
Nella pagina dell’ordine, si possono visualizzare le informazioni sull’ordine e il relativo avanzamento, pagare l’ordine, scaricare i file tradotti o eliminare l’ordine. 13
Pagare gli ordini Gli ordini di traduzione automatica vengono inoltrati tramite l’iscrizione a pagamento in base al numero di pagine, con ogni transazione. Se il saldo è insufficiente, viene inviata un’e-mail di notifica all’amministratore degli account per chiedergli di rinnovare l’iscrizione. Per gli ordini che prevedono traduzione umana (traduzione Express, Professionale o Expert) l’utente paga l’importo di ogni transazione al momento della richiesta. Per avviare un ordine non ancora pagato, selezionare Paga. Si verrà reindirizzati alla pagina del pagamento, dove si inseriranno i dati di pagamento e si completerà la transazione utilizzando uno dei metodi di pagamento disponibili: Visa, MasterCard, bonifico, American Express, Diners Club, PayPal e altri. 14
Download della traduzione Quando la traduzione è completa, è possibile scaricarla selezionando Scarica tutti i file nella pagina dell’ordine, per tutti i file del progetto. In alternativa è possibile scaricare un file specifico selezionando Scarica. Si riceverà inoltre un’e-mail di notifica al completamento dell’ordine. Eliminare gli ordini Se un ordine non è più necessario, si può eliminare selezionando Elimina Ordine nella pagina dell’ordine. L’ordine eliminato verrà spostato nell’archivio e i relativi materiali non saranno più disponibili. Nota: è possibile eliminare ordini nuovi, non pagati o completati. Non si possono eliminare gli ordini in corso. 15
Gestire le iscrizioni Per la traduzione automatica è necessaria l’iscrizione. La gestione delle iscrizioni è una funzionalità amministrativa. Gli amministratori degli account possono trovare ulteriori informazioni nella Guida per l’Amministratore di Xerox® Easy Translator; se si è stati invitati all’uso del servizio dall’amministratore degli account, contattarlo direttamente per attivare le iscrizioni o ricaricare il saldo per la traduzione automatica. 16
Utilizzo del dispositivo dotato di tecnologia Xerox ConnectKey ® ® Una volta eseguita la registrazione sul portale web, è possibile utilizzare l’app Xerox® Easy Translator Service sulla propria stampante multifunzione compatibile con la tecnologia Xerox® ConnectKey®. È possibile digitalizzare e tradurre documenti o stampare un documento tradotto in precedenza. Il sistema traduce rapidamente gli originali digitalizzati, consentendo di stampare i risultati appena sono pronti e/o di ricevere via e-mail una bozza modificabile. Selezionare l’applicazione Xerox® Easy Translator Service, inserire il proprio indirizzo e-mail e toccare Avanti. Digitare la password e toccare Fatto. 17
Digitalizzare e tradurr Per digitalizzare e tradurre il documento, nella scheda Nuovo Ordine toccare Impostazioni Lingua. Selezionare la lingua di partenza del documento dei file e la lingua di destinazione. Toccare Salva. 18
Toccare Digitalizzazione Facciate per passare dalla modalità di scansione di una singola facciata alla modalità fronte-retro. Digitalizzazione Solo Fronte è disponibile sul piano o sull’alimentatore documenti. Digitalizzazione Fronte-retro è disponibile solo sull’alimentatore documenti. Scegliere il metodo di consegna della traduzione. Selezionare Invia tramite E-mail per inviare la traduzione al portale web. Sarà possibile scaricare la traduzione dal portale. In alternativa, si può selezionare Stampa per stamparla immediatamente. È possibile selezionare entrambe le opzioni contemporaneamente. Quando si è pronti, toccare Digitalizza e Traduci. Tenere presente che per ottenere i risultati di traduzione migliori, i documenti devono avere un layout semplice, senza elementi grafici complessi, colori di sfondo o testo scritto a mano. 19
Stampare un ordine tradotto in precedenza Per stampare un ordine già tradotto, aprire la scheda I Miei Ordini. Per impostazione predefinita, tutti gli ordini vengono visualizzati nell’elenco. Per filtrare solo gli ordini non stampati, toccare Tutti gli Ordini e selezionare Ordini Non Stampati. 20
Se un ordine contiene diverse lingue, è possibile toccare Scegliere la Lingua per selezionare la lingua della traduzione da stampare. Selezionare un ordine e toccare Stampa. 21
Utilizzo dell’app per dispositivi Mobili È possibile utilizzare l’app Xerox® Easy Translator Service su un dispositivo iOS o Android per acquisire immagini oppure utilizzare foto memorizzate e tradurle immediatamente. Le app sono disponibili nell’App Store di Apple o in Google Play. Il sistema esegue la traduzione automatica dell’immagine del documento e invia la bozza del documento tradotto via e-mail. Aprire l’app Xerox® Easy Translator Service e toccare ACCESSO. 22
Inserire l’indirizzo e-mail e la password, quindi selezionare FATTO. Si aprirà il menu Nuovo Ordine. 23
Tradurre una nuova immagine Per acquisire un’immagine e tradurla, toccare Scattare una foto e tradurre. Toccare il cerchio per scattare la foto, quindi toccare Toccare Scegliere la Lingua di Partenza per selezionare Toccare Scegliere la Lingua di Destinazione il segno di spunta per confermare. la lingua di origine del testo presente nell’immagine. per scegliere la lingua di destinazione. 24
Per aggiungere allo stesso ordine un’altra immagine, toccare il segno “più”, nella parte superiore destra dello schermo. Quando si è pronti, toccare INVIA. Il documento verrà tradotto automaticamente e si potrà scaricare la traduzione dal portale web. Tenere presente che per ottenere risultati di traduzione migliori, il testo contenuto nella fotografia deve avere un layout semplice, senza elementi grafici complessi, colori di sfondo o testo scritto a mano. L’immagine deve avere una risoluzione compresa tra 300 e 600 dpi ed essere chiaramente leggibile. Inoltre è opportuno allineare correttamente il testo con i bordi del dispositivo mobile mentre si scatta la foto, per evitare immagini inclinate. 25
Tradurre un’immagine esistente Per tradurre un’immagine scattata in precedenza, toccare Caricare dalla galleria e tradurre. Toccare Scegliere la Lingua di Partenza per selezionare Toccare Scegliere la Lingua di Destinazione Aprire l’immagine da tradurre. la lingua di origine del testo presente nell’immagine. per scegliere la lingua di destinazione. 26
Per aggiungere allo stesso ordine un’altra immagine, toccare il segno “più”, nella parte superiore destra dello schermo. Quando si è pronti, toccare INVIA. Il documento verrà tradotto automaticamente e sarà possibile scaricare la bozza di traduzione dal portale web. Tenere presente che per ottenere risultati di traduzione migliori, il testo contenuto nella fotografia deve avere un layout semplice, senza elementi grafici complessi, colori di sfondo o testo scritto a mano. L’immagine deve avere una risoluzione compresa tra 300 e 600 dpi ed essere chiaramente leggibile. ©2017 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati. Xerox®, Xerox and Design® e ConnectKey® sono marchi registrati di Xerox Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi, concessi in licenza da Xerox Corporation. ABBYY USA Software House, Inc. è un’azienda licenziataria del marchio Xerox®. Il presente materiale di marketing è sviluppato da ABBYY. BR18207
Puoi anche leggere