WELCOME TO THE WORLD OF WEGA - Tazzarossa
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
VELA VINTAGE EMA MACCHINA PER CAFFÈ SEMIAUTOMATICA AD EROGAZIONE SEMI-AUTOMATIC MECHANICAL LEVER OPERATED COFFEE MANUALE A LEVETTA. MACHINE. –G ruppi ad altezza standard (82mm) –G roupheads set at standard height –D ue lance vapore inox con manopole (82mm) stile retrò –T wo polished stainless steel wands, –U n prelievo acqua calda with retro style knobs –S caldatazze elettrico –O ne manual hot water tap –A utolivello e pompa volumetrica –E lectric cup warmer –P er esaltare il purismo che –A uto level, and volumetric pump contraddistingue lo stile di questa –T o enhance the purism that macchina, sono state create distinguishes the style of this delle nuove finiture in legno per: machine, new wooden finishes manopola acqua, manopola vapore, were created for: water knob, steam portafiltri e leve. knob, filter carrier and levers. MÁQUINA DE CAFÉ SEMI MACHINE À CAFÉ SEMI- HALBAUTOMATISCHE AUTOMÁTICA DE SUMINISTRO AUTOMATIQUE À DÉBIT MANUEL. KAFFEEMASCHINE MIT MANUELLE MANUAL A LEVA. HEBELBETÄTIGUNG. –G rupo de altura estandar (82 mm) –G roupes à hauteur standard –S tandard Gruppenhöhe (82mm) –D os salidas de vapor inox con nuevo (82 mm) –Z wei Edelstahl Dampfrohre mit mando estilo retro –D eux lances vapeur avec nouveaux Retrolook Drehknopfen –U na salida de agua caliente para las volants style rétro –E ine Wasserentnahme infusiones –U n débit d’eau chaude –E lektrischer Tassenwärmer –C alientatazas electrico –C hauffe tasses électrique –A utomatischer Kesselfüllstand –E ntrada automática de agua y –R emplissage automatique et pompe und Rotationspumpentechnik motor bomba volumetrica volumétrique – Um den Purismus zu unterstreichen, –P ara exaltar el purismo que –D e nouvelles finitions en bois ont der diese Maschine auszeichnet, contraseña el estilo de esta été ajoutées pour souligner la wurden neue Abschlusselemente máquina, se crearon otros acabados pureté distinctive du style de cette aus Holz für den Wassergriff, den nuevos y de madera para: tirador machine: molette à eau, molette à Dampfgriff, für Filterhalter und Hebel agua, tirador vapor, portafiltros y vapeur, porte-filtres et leviers. verwendet. palancas. GROUPS COLOURS RAL CHROME 1035 2 3
VELA VINTAGE ALE MACCHINA PER CAFFÈ CON GRUPPI A LEVA. SEMI AUTOMATIC COFFEE MACHINE WITH LEVER GROUPS. –G ruppi ad altezza standard (82mm) –G roupheads set at standard height –D ue lance vapore inox con manopole (82mm) stile retrò –T wo polished stainless steel wands, –U n prelievo acqua calda with retro style knobs –S caldatazze elettrico –O ne manual hot water tap –A utolivello e pompa volumetrica –E lectric cup warmer –P er esaltare il purismo che –A utolevel, and volumetric pump contraddistingue lo stile di questa –T o enhance the purism that macchina, sono state create distinguishes the style of this delle nuove finiture in legno per: machine, new wooden finishes manopola acqua, manopola vapore, were created for: water knob, steam portafiltri e leve. knob, filter carrier and levers. –É stato progettato un nuovo –A new user-friendly and easy to gruppo erogatore di facile maintain dispensing unit has been utilizzo e manutenzione. Le designed. Its thermal technical sue caratteristiche termiche features guarantee that the very garantiscono di estrarre al meglio best is drawn from every coffee ogni miscela caffè. mixture. – L a macchina è ora dotata anche –T he machine is now pre-set for della predisposizione per il connecting an external cup warmer. collegamento di uno scaldatazze esterno. MÁQUINA DE CAFÉ SEMI MACHINE À CAFÉ SEMI- HALBAUTOMATISCHE AUTOMÁTICA DE SUMINISTRO AUTOMATIQUE AVEC GROUPES KAFFEEMASCHINE MIT MANUAL A LEVA. DISTRIBUTEURS À LEVIER. HEBELGRUPPE. –G rupo de altura estandar (82 mm) – Groupes à hauteur standard – Standard Gruppenhöhe (82mm) –D os salidas de vapor inox con nuevo (82 mm) –Z wei inox Dampfrohre mit neuen mando estilo retro – Deux lances vapeur avec nouveaux Drehknöpfen in retro – look –U na salida de agua caliente para volants style rétro –E ine Wasserentnahme infusiones – Un débit d’eau chaude –E lektrischer Tassenwärmer –C alientatazas electrico – Chauffe tasses électrique –A utomatisch Wasserniveau – –E ntrada automática de agua y – Remplissage automatique et pompe Regelung und Rotationspumpentechnik motor bomba volumetrica volumétrique –U m den Purismus zu unterstreichen, –P ara exaltar el purismo que – De nouvelles finitions en bois ont der diese Maschine auszeichnet, contraseña el estilo de esta été ajoutées pour souligner la wurden neue Abschlusselemente máquina, se crearon otros acabados pureté distinctive du style de cette aus Holz für den Wassergriff, den nuevos y de madera para: tirador machine: molette à eau, molette à Dampfgriff, für Filterhalter und Hebel agua, tirador vapor, portafiltros y vapeur, porte-filtres et leviers. verwendet. palancas. – Un nouveau groupe de distribution –E s wurde eine neue Ausgabegruppe –S e ideó un nuevo grupo suministro a été conçu pour faciliter l’utilisation entwickelt, die leicht zu handhaben fácil de usar y mantener. Sus et l’entretien. Ses caractéristiques und zu warten ist. Die Wärme- características térmicas aseguran thermiques garantissent l’extraction Eigenschaften garantieren beste GROUPS COLOURS poder extraer de la mejor manera optimale de chaque mélange de Ausbeute der verschiedenen todo tipo de mezclas de café. café. Kaffeemischungen. – L a máquina también dispone, ahora, – La machine est désormais – Die Maschine ist jetzt auch mit CHROME RAL de una predisposición para conectar prédisposée pour le raccordement à einem Anschluss für einen externen 1035 un calienta tazas exterior. un chauffe-tasses externe. Tassenwärmer ausgestattet. 4 5
VELA VINTAGE CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE MERKMALE Cromato Sabbia Chrome Sand CHROME Cromado RAL Arena Chrome 1035 Sable Chrom Sand Semi-automatic mechanical lever operated Semi automatic coffee machine coffee machine with lever groups 2 3 4 1 2 3 – Macchina disponibile con gruppi ad – Scaldatazze elettrico con – Manopole stile retrò con lance Voltaggio / Voltage / Voltaje / Voltage / Spannung V 120*/230-240-400 230-240-400 230-240-400 altezza standard con distanza di regolazione manuale della vapore in acciaio inox lucido, 82 mm dal beccuccio erogatore alla temperatura. sagomate e di facile utilizzo. Potenza / Power / Potencia / Puissance / Leistung W 3100*/ 3900 / 4200 5550 / 6000 6600 / 7200 griglia poggiatazze. – Electric cup warmer, with manual – Retro-style steam tap knobs, with – Group height option available in temperature control settings. polished stainless steel steam arms, Caldaia / Boiler / Caldera / Chaudiere / Kesselinhalt Lt / US gal 12 / 3.17 17 / 4.49 22 / 5.81 standard height with 82 mm clear – Calientatazas electrico con curved for improved steaming and drop from spout tip to lower tray. regulación manual de la ease of use. Larghezza / Width / Largo / Largeur / Breite L = cm / in 77 / 27.56 94/ 37.00 119 / 46.85 – Máquina de café disponible con temperatura. – Pomos de grifo estilo Retro con grupos de altura estandar distancia – Chauffe tasses électrique avec lanzas de vapor en inox, pulido Profondità / Depth / Ancha / Profondeur / Tiefe P = cm / in 56 / 22.04 56 / 22.04 56 / 22.04 de 82 mm entre salida café y rejilla réglage température manuel. de amplio movimiento y fácil Altezza / Height / Alto / Hauteur / Höhe H = cm / in 58 / 22.80 58 / 22.80 58 / 22.80 bandeja goteo. – Elektonischer Tassenwärmer mit utilización. – Machine disponible avec groupes à manuelle Temperaturregelung. – Volants style rétro avec lances *Altezza max / *Max height / *Altura máx / *Hauteur max / *Max Höhe H = cm / in 80 / 31.50 80 / 31.50 80 / 31.50 hauteur standard avec une distance vapeur en acier inox brillant, profilés de 82 mm entre le bec du porte filtre et d’utilisation facile. Peso netto / Net weight / Peso neto / Poids net / Nettogewicht (EMA) kg / lb 71 / 156 90 / 198 110 / 242 et la grille égouttoir de la machine. – Retro-style Knöpfe und polierte – Gruppen verfügbar in den folgenden edelstahl Dampfrohre für eine Peso lordo / Gross weight / Peso bruto / Poids lourd / Bruttogewicht (EMA) kg / lb 81 / 178 105 / 231 130 / 286 verschiedenen Höhen: 82 mm verbesserte Dampf und eine “standard” von der Tülle bis dem einfacherer Benutzung haben. Peso netto / Net weight / Peso neto / Poids net / Nettogewicht (ALE) kg / lb 78 / 171.96 101,5 / 223.77 125 / 275.58 Gitter. Peso lordo / Gross weight / Peso bruto / Poids lourd / Bruttogewicht (ALE) kg / lb 88 / 194.01 106,5 / 234.79 145 / 319.67 Imballo / Packed volume / Embalado / Emballé / Verpackungsvolumen m3 / ft3 0,459 / 16.20 0,583 / 20.58 0,712 / 25.14 * Altezza massima con leva montata sul gruppo (ALE) / * Maximum height with lever mounted on group (ALE) / * Altura máxima con palanca montada en el grupo (ALE) * Hauteur maximum avec levier monté sur le groupe distributeur (ALE) / * Maximale Höhe mit dem auf der Gruppe montierten Hebel (ALE) 4 5 6 – Autolivello e pompa volumetrica. – Erogazione con efficienza termica – Manometro a doppia scala indicante P – Autolevel, and volumetric pump. migliorata. la pressione della caldaia e della L – Entrada automatica de agua y – Brewing group with improved pompa (EMA). motor bomba volumetrica. thermal efficiency. – Dual scale manometer indicating – Remplissage automatique et pompe – Errogación con térmica eficazmente boiler, and pump pressure values H volumétrique. mejorada. (EMA). – Automatische Wasserstandregelung – Distribution avec performance – Manómetro de doble escala de und volumetrische Pumpe. thermique améliorée. presión: caldera y motor bomba marchi di omologazione / approval marks / marcas de homologacion / marques d’homologation / prüfungen unserer – Mischungsgruppe mit verbesserte (EMA). thermische Leistungsfähigkeit. – Manomètre à double échelle indiquant la pression de la chaudière et de la pompe (EMA). – Doppelte Skala Manometer mit Elenco omologazioni di prodotto disponibili a seconda le caratteristiche delle apparecchiature presentate in questa dans cette publication. / Der Hersteller behält sich das Angaben der Temperatur und des delle versioni. / Product approval list available depending pubblicazione. / The manufacturer reserves the right to Recht vor, die in dieser Broschüre vorgestellten Geräte ohne Drucks (EMA). on the version. / Lista de homologaciones de producto modify the appliances presented in this publication without Vorankündigung zu ändern. disponible según la versión. / Liste des homologations notice. / El constructor se reserva el derecho de modificar du produit disponibles selon les versions. / Liste der sin preaviso las características de las máquinas presentes Produktzulassungen, die je nach Ausführung verfügbar sind. en este manual. / Le fabricant se réserve le droit de modifier Il costruttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso sans préavis les caractéristiques des appareils présentés 8
VELA VINTAGE CATALOG / CODE WY02901116 / JULY 2017 WEGA MACCHINE PER CAFFÈ S.r.l. - Socio unico Via Condotti Bardini, 1 - 31058 Susegana (TV) - ITALY Direzione e coordinamento: RYOMA MC S.r.l. Reg. Impr. - C.F. e P. IVA IT04533130268 R.E.A. 357675/Treviso - Capitale Sociale € 100.000 i.v. Tel. + 39 0438 1799700 - Fax +39 0438 1884890 info@wega.it - www.wega.it
Puoi anche leggere