Palmare Handheld SISTEMA ELETTRONICO ELECTRONIC SYSTEM - istruzioni per l'uso operating instructions - Didiesse

Pagina creata da Nicolò Ranieri
 
CONTINUA A LEGGERE
Palmare Handheld SISTEMA ELETTRONICO ELECTRONIC SYSTEM - istruzioni per l'uso operating instructions - Didiesse
Palmare
  Handheld
SISTEMA ELETTRONICO
   ELECTRONIC SYSTEM
      istruzioni per l’uso
    operating instructions
Palmare Handheld SISTEMA ELETTRONICO ELECTRONIC SYSTEM - istruzioni per l'uso operating instructions - Didiesse
Manuale d’istruzione Palmare   ITALIANO

La soluzione ideale
per proteggere il tuo
business

2
ITA L I A N O

                      Indice
                 4    Accensione.
                      Modifica valori numerici.

                  5   I menù del terminale
                  5   Menu chiave
                  6   Nel caso di “chiave operatore”
                  7   Programmazione “chiave operatore”
                  8   Nel caso di “chiave a perdere”
                  9   Programmazione “chiave a perdere”
                10    Menu scheda (macchina)
                 12   Progrmmazione scheda (macchina)
                13    Menu terminale (palmare)
                14    Sistema d sub-password

                15    Avvertenze generali.
                      Garanzia.

                                                          3
Manuale d’istruzione Palmare                                                     ITALIANO

Accensione
                                                 Premere per almeno 2 secondi il ta-

                                                 sto       per accendere o spegnere il

                                                 palmare.Per evitare un inutile consu-

                                                 mo di batterie, dopo 5 minuti di inu-

                                                 tilizzo, il terminale si spegne da solo.

Il palmare viene impostato con un PIN di fabbrica al valore 1111, da inserire dopo la

procedura sopra descritta.

In caso di immissione errata del PIN per tre volte consecutive, il palmare si blocca

per 5 minuti, trascorsi i quali si potrà procedere ad un nuovo tentativo.

Modifica valori numerici
Utilizzare i pulsanti      e      per modificare la cifra evidenziata dal cursore lam-

peggiante, con il tasto        si sposta il cursore sulla cifra successiva, e con il tasto

     si sposta sulla cifra precedente.

Premendo          quando il cursore evidenzia l’ultima cifra del valore, si conferma il

valore immesso.

4
ITA L I A N O

I menu del terminale
MENU C HI AV E

                                            Il menu chiave è composto di 5 voci.

                                            L’abilitazione di questi sotto-menu

                                            dipende dalla avvenuta lettura della

                                            chiave, quindi se la chiave è di codi-

                                            ce errato, o guasta, l’accesso ai sot-

to-menu è negato. I sotto-menu vengono visualizzati a secondo del tipo di chiave

utilizzata. Premendo il tasto   si entra nel menu chiave.

                                            Verifica la corrispondenza del codice

                                            cliente memorizzato nel palmare, e

                                            quello memorizzato sulla chiave.

                                            Se il controllo è positivo visualizza il

                                            contenuto della chiave utilizzando le

seguenti abbreviazioni.

                                                                                  5
Manuale d’istruzione Palmare                                                   ITALIANO

I menu del terminale
NEL C A SO D I “C H I AV E O P E RATO RE ”

                                                C: numero di ricariche effettuate.

                                                M: numero massimo di ricariche ef-

                                                fettuabili.

                                                Battute: numero di battute per rica-

                                                rica (per esempio, un kit da 150 ero-

gazioni equivale a tre ricariche). Nel caso di “chiave operatore”, il numero di battute

caricabile, non è modificabile.

                                                Premendo il tasto        la precedente

                                                visualizzazione si alterna con la pre-

                                                sente, dove POP: è la sub-password

                                                da Lei impostabile (a tal riguardo La

                                                invitiamo a leggere attentamente il

capitolo sub-password).

Tipo: tipo di chiave (operatore o a perdere)

Premendo il tasto         si esce dalla lettura della chiave e si può procedere alla sua
programmazione premendo i tasti           e       .

6
ITA L I A N O

PROGR A M M A Z I O N E “C H I AV E O PE RATO RE”

                                                  Premendo               si accede alla voce

                                                  Tipo chiave: Operatore.

                                                  Premere eventualmente                  per

                                                  trasformare in “Chiave a Perdere” e

                                                  confermare con            .

                                                  Con questa funzione potrà impostare

                                                  il numero massimo di ricariche effet-

                                                  tuabili con la “Chiave Operatore”.

                                                  Tale funzione è importante, perchè fis-

                                                  sa il massimo di utilizzi, utile in caso di

smarrimento della chiave.

                                                  Con questa funzione potrà azzerare il

                                                  numero di ricariche effettuate.

                                                  Quindi l’ utilizzo di una “Chiave Opera-

                                                  tore”, permette innanzitutto il controllo
                                                  della Sua clientela, ma se utilizzata

correttamente, potrà altresì controllare la Sua rete di collaboratori.

                                                                                           7
Manuale d’istruzione Palmare                                                     ITALIANO

Esempio: se ogni giorno un mio collaboratore esce in tentata vendita con 20 Kit da

150, io programmerò la sua chiave con “60 Ricariche MAX”. A fine giornata potrò

controllare il numero di “Ricariche Effettuate”, e confrontarle con gli incassi. Il giorno

seguente basterà azzerare il numero di ricariche effettuate, e ripristinare il carico nel

furgone con 20 Kit da 150. Nel caso di smarrimento della chiave, avrò la certezza

che questa al massimo potrà raggiungere il limite di ricariche impostato, dopodichè

sarà definitivamente fuori uso.

NEL CA SO D I “C H I AV E A PE RD ERE ”

                                                 C: Irrilevante.
                                                 M: Irrilevante.

                                                 Battute: Numero di battute caricate

                                                 sulla chiave, questo valore verrà tra-

                                                 sferito alla macchina per una sola vol-

ta. A differenza della “Chiave Operatore”, con la “Chiave a Perdere” le battute ven-

gono trasferite sia che questa venga inserita nella macchina accesa, sia che venga

inserita nella macchina spenta e poi accesa.

La “Chiave a Perdere” è rigenerabile attraverso il palmare.

8
ITA L I A N O

                                                Premendo il tasto        la precedente

                                                visualizzazione si alterna con la pre-

                                                sente, dove POP: è la sub-password

                                                da Lei impostabile (a tal riguardo La

                                                invitiamo a leggere attentamente il

capitolo sub-password).

Tipo: tipo di chiave (operatore o a perdere).

Se la chiave avesse già effettuato l’operazione di ricarica, in questa schermata com-

parirà un asterisco. Si potrà comunque procedere alla sua riprogrammazione. Pre-

mendo il tasto         si esce dalla lettura della chiave e si può procedere alla sua

programmazione premendo i tasti           e      .

PROGR A M M A Z I O N E “C H I AV E A P E RDERE ”

                                                Premendo         si accede alla voce

                                                Tipo chiave: Operatore

                                                Premere eventalmente              per

                                                trasformare in “Chiave Operatore” e

                                                confermare con       .

                                                                                       9
Manuale d’istruzione Palmare                                                  ITALIANO

                                                Con questa funzione potrà impostare

                                                il numero di erogazioni effettuabili.

                                                Su una “Chiave a Perdere” si posso-

                                                no caricare un qualsiasi numero di

                                                erogazioni fino a un massimo di 250.

Le battute caricate verranno comunque sommate a quelle già in memoria alla mac-

china.

MENU SC HE DA (M ACC H I N A )

Dopo avere acceso il palmare, immesso il PIN corretto, premendo il tasto         por-
tarsi sulla schermata:

                                                Il menu scheda è un complesso di

                                                tre voci, che come nel caso del menu

                                                chiave, vengono abilitate solo dopo la

                                                lettura della scheda.

                                                É innanzitutto necessario collegare,

attraverso il cavo in dotazione, il palmare con la scheda.

10
ITA L I A N O

                                              Verifica la corrispondenza del codice

                                              cliente memorizzato nel palmare,

                                              e quello memorizzato nella scheda

                                              macchina. Se il controllo è positivo

                                              visualizza il contenuto della scheda

utilizzando le seguenti abbreviazioni.

                                              T: contabattute macchina (non azze-

                                              rabile).

                                              I: falso (illimitato-falso = deconto in-

                                              serito).
                                              I: vero (illimitato-vero = deconto di-

sinserito).

S: set point temperatura (temperatura di lavoro gruppo caffè).

P: codice POP è la sub-password da Lei impostabile (a tal riguardo La invitiamo a

leggere attentamente il capitolo sub-password).

                                                                                    11
Manuale d’istruzione Palmare                                                 ITALIANO

I menu del terminale
PROGR A M M A Z I O N E S C H E DA (MACCHI NA)

                                              Con questa funzione può abilitare

                                              o disabilitare la funzione di deconto

                                              della macchina. In ogni caso la mac-

                                              china riporterà il numero di erogazio-

                                              ni effettuate nella schermata di lettu-

ra della scheda.

                                               Con questa funzione può modifica-

                                               re la temperatura di funzionamento

                                               della macchina. La schermata le pro-

                                               porrà sempre 0080, ma il reale va-

                                               lore di impostazione è quella visibile

nella schermata di lettura scheda.

N.B. La macchina gestisce la temperatura secondo il seguente criterio: All’accensio-

ne si porta a 5°C più del set-point impostato (di fabbrica 93°C). Quando eroga caffè,

tende a stabilizzarsi alla temperatura di set-point. Dopo 10 minuti di inutilizzo si

riporta a 5°C più del set-point impostato.

12
ITA L I A N O

MEN U TE R MI N A LE (PA LM A R E )

Dopo avere acceso il palmare, immesso il PIN corretto, premendo il tasto          por-

tarsi sulla schermata:

                                               Il menu terminale permette di mo-

                                               dificare il PIN di accensione e il POP

                                               (sub-password da Lei attribuibile al

                                               suo sistema).

                                               Modifica il PIN (codice accensione

                                               palmare). Le suggeriamo di tenere il

                                               PIN segreto, in quanto l’utilizzo in-

                                               controllato del palmare, rende vano

                                               tutto il sistema di controllo. Suggeria-

mo altresì di non lasciare incustodito lo stesso palmare.

                                               Modifica il POP (sub-password).

                                               Di fabbrica il POP è impostato a

                                               0000 sia per le chiavi elettroniche,

                                               sia per le schede macchina. Questo

                                               significa che non è attivo.

N.B: Per procedere alla modifica del POP è necessario avere prima letto o la chiave o

la scheda.

                                                                                    13
Manuale d’istruzione Palmare                                                ITALIANO

SIS TE M A D I SU B - PA S S WO RD

Pensato per le aziende che vogliono tenere distinto il proprio parco macchine, divi-

dendolo per zone, o operatori, o clienti-distributori. Attribuendo uno stesso codice

POP ad una serie di macchine, ed a una serie di chiavi (sia Operatore che a Perdere),

queste dialogheranno solo tra di loro, e non con altre eventuali macchine o chiavi

riportanti un codice POP diverso.

N.B. Nel caso vogliate attivare questo sistema, anche il parco macchine gestito

direttamente da Voi dovrà avere un proprio codice POP, in quanto:

•    la macchina con codice POP dialoga con la chiave senza codice POP;

•    la macchina senza codice POP dialoga con la chiave con codice POP;

•    la macchina con codice POP non dialoga con la chiave con codice POP diverso.

Una macchina inizializzata con una “Chiave Operatore” che contiene anche il

codice POP, memorizzerà solo il codice cliente, e non il codice POP.

14
ITA L I A N O

Avvertenze generali
Leggendo attentamente le istruzioni riportate sul presente libretto, potrà apprez-

zare le capacità, la completezza, e la semplicità del presente sistema di controllo.

In caso di dubbi non esiti a contattarci.

Garanzia

La presente apparecchiatura è coperta da garanzia per la durata di 12 mesi dalla

data di acquisto. Sono causa di immediata revoca della garanzia i guasti causati da
manomissione, cortocircuito ed errata alimentazione.

La garanzia viene prestata direttamente da DIDIESSE S.r.l., in caso di guasto sarà

cura del Cliente fare pervenire e ritirare l’apparecchio presso la sede del fabbricante.

La garanzia copre solo eventuali difetti tecnici, la DIDIESSE S.r.l. non potrà essere

ritenuta responsabile per eventuali danni commerciali e di immagine.

DIDIESSE S.r.l. si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e/o estetiche ai

propri prodotti al fine di migliorarne le prestazioni.

Tutti i diritti sono riservati, anche la riproduzione parziale del presente stampato.

                                                                                        15
Handheld operating instructions   ENGLISH

The ideal solution
to protect your
business

16
E N G L I SH

                     Table of contents
                4    Start-up.
                     Changing the numerical values.

                 5   Terminal menus
                 5   Key menu
                 6   Operator keys
                 7   Programming an operator key
                 8   Single-use keys
                 9   Programming a single-use key
               10    Card menu (machine)
                12   Card programming (machine)
               13    Terminal menu (handheld)
               14    Sub-password system

               15    General advice.
                     Warranty.

                                                      17
Handheld operating instructions                                               ENGLISH

Start-up
                                               Press the        key for at least 2 se-

                                               conds to switch the handheld on or

                                               off. To save battery power, the termi-

                                               nal switches itself off after 5 minutes

                                               of inactivity.

The handheld is set with a factory PIN of 1111, which must be entered after the above

procedure.

If the PIN is entered incorrectly three times in a row, the handheld will lock for 5

minutes, after which you can try again.

Changing the numerical values
Use the          and        buttons to change the figure highlighted by the flashing

cursor, the        button moves the cursor to the next figure, and the        button

moves to the previous figure.

Pressing         when the cursor highlights the last figure in the value confirms the

value entered.

18
E N G L I SH

Terminal menus
KEY ME N U

                                             The key menu has 5 options. Access

                                             to these sub-menus depends on the

                                             key being read, so if the key has the

                                             wrong code or is faulty, access to the

                                             sub-menus is denied. The sub-me-

nus displayed are based on the type of key used. Press the     button to enter the

key menu.

                                             It checks that the customer code sto-

                                             red in the handheld device matches

                                             the one saved on the key.

                                             If the check is successful, it displays

                                             the key data using the following ab-

breviations.

                                                                                 19
Handheld operating instructions                                              ENGLISH

Terminal menus
IN CASE O F “ O PE RATO R K E Y ”

                                             C: number of top-ups carried out.

                                             M: maximum number of top-ups

                                             possible.

                                             Credits: number of credits per top-up

                                             e.g. a kit of 150 units is equivalent to

three top-ups. When using an “operator key”, the number of credits that can be ad-

ded cannot be changed.

                                             By pressing the       button, the pre-

                                             vious display alternates with the pre-

                                             sent one, where POP: is the sub-pas-

                                             sword which can be set by you (for

                                             more information please read the

sub-password section carefully).

Type: type of key (operator or single-use)

Pressing the        button exits the key reading and the key can be programmed by
pressing the        and           buttons.

20
E N G L I SH

PROGR A M MI NG A N “O P E RATO R K E Y ”

                                                 Press       to access the Key type op-

                                                 tion: Operator.

                                                 If required press          to switch to

                                                 “Single-use Key” and confirm with

                                                      .

                                                 This function allows you to set the

                                                 maximum number of top-ups that

                                                 can be carried out with the “Operator

                                                 Key”.

                                                 This function is important because it li-

mits the maximum number of uses, which is useful if the key is lost.

                                                 This function allows you to reset the

                                                 number of top-ups carried out.

                                                 The use of an “Operator Key” allows you

                                                 to manage your client base, but if used
                                                 correctly, you can also use it to manage

your employee network.

                                                                                       21
Handheld operating instructions                                                     ENGLISH

For example: if one of my employees goes out every day with 20 kits of 150, I pro-

gramme his key with “MAX 60 top-ups”. At the end of the day, I will be able to check

the number of “Top-ups carried out”, and compare them with the receipts. The next

day, simply reset the number of top-ups carried out to zero and restock the van with

20 kits of 150. If the key is lost, I know it will only be able to carry out the set limit of

top-ups, after which it will be completely unusable.

I N CASE OF “ S I N G LE- U S E K E Y ”

                                                   C: Irrelevant.

                                                   M: Irrelevant.
                                                   Credits: Number of credits loaded on

                                                   the key, this number will be transfer-

                                                   red to the machine only once. Unlike

the “Operator Key”, with the “Single-use Key”, the credits are transferred whether the

key is inserted into the machine when it is switched on or whether it is inserted into

the machine when it is switched off and then turned on.

The “Single-use Key” can be reset using the handheld device.

22
E N G L I SH

                                              By pressing the         key the previous

                                              display alternates with the present

                                              one, where POP: is the sub-password

                                              which can be set by you (for more

                                              information please read the sub-pas-

sword section carefully).

Type: type of key (operator or single-use).

If the key has already topped up, an asterisk will appear on this screen. You can go

ahead and reprogramme the key anyway. Pressing the              button exits the key

reading and the key can be programmed by pressing the           and        buttons.

PROGR A M MI NG A “S I N G LE- U S E K E Y ”

                                              Press      to access the

                                              Key type option: Operator

                                              If required press          to switch to

                                              “Operator Key” and confirm with

                                                  .

                                                                                      23
Handheld operating instructions                                             ENGLISH

                                              This function allows you to set the

                                              number of units that can be supplied.

                                              Any number of credits can be loaded

                                              onto a “Single-use Key”, up to a maxi-

                                              mum of 250.

The credits loaded will be added to those already saved in the machine’s memory.

CARD ME N U (M AC H I N E )

After switching on the handheld device and entering the correct PIN, press the

button to display the screen:
                                              The card menu consists of three op-

                                              tions, which, as with the key menu,

                                              are only accessible once the card has

                                              been read.

                                              First, the handheld device must be

connected to the card using the cable provided.

24
E N G L I SH

                                             It checks that the customer code sto-

                                             red in the handheld device matches

                                             the one saved on the machine’s card.

                                             If the check is successful, it displays

                                             the card data using the following ab-

breviations.

                                             T: machine counter (cannot be reset).

                                             I: false (unlimited-false = deduction

                                             enabled).

                                             I: true (unlimited-true = deduction di-
                                             sabled).

S: temperature set point (operating temperature of the coffee brewing unit).

P: POP code is the sub-password which can be set by you (for more information

please read the sub-password section carefully).

                                                                                 25
Handheld operating instructions                                                  ENGLISH

Terminal menus
CARD P R O GR AM MI N G (M AC H I NE)

                                                 This function allows you to enable or

                                                 disable the machine’s deduction fe-

                                                 ature. In any event, the machine will

                                                 show the number of units dispensed

                                                 on the card reading screen.

                                                 This function allows you to change

                                                 the machine’s operating tempera-

                                                 ture. The screen will always show

                                                 0080, but the actual value is the

                                                 one displayed on the card reading

screen.

N.B. The machine regulates the temperature as follows: When switched on, it incre-

ases to 5°C above the set-point (factory setting 93°C). When it dispenses coffee, it

will stabilise at the set-point temperature. After 10 minutes of inactivity it returns to

5°C above the set-point.

26
E N G L I SH

TERMI N A L ME N U (H A N D H E LD)

After switching on the handheld device and entering the correct PIN, press the

button to display the screen:

                                             The terminal menu allows you to

                                             change the handheld device activa-

                                             tion PIN and the POP (sub-password

                                             for your system).

                                             Change the PIN (handheld device

                                             activation code). We strongly advise

                                             you to keep your PIN secret, as unau-

                                             thorised use of your handheld device

                                             will render the entire control system

useless. We also suggest that you do not leave your handheld device unattended.

                                             Change the POP (sub-password).

                                             The POP is factory set to 0000 for

                                             both the electronic keys and the ma-

                                             chine cards. This means that it is not

                                             active.

N.B: Either the key or the card must have been read to change the POP.

                                                                                 27
Handheld operating instructions                                            ENGLISH

SUB - PA SSWO R D S Y S T E M

Designed for companies that want to keep their machine networks separate, sub-di-

viding them by area, operator or client-distributor. By assigning the same POP code

to a series of machines and a series of keys (both Operator and Single-Use), they

will only communicate with each other, and not with any other machines or keys

featuring a different POP code.

N.B. If you want to activate this system, the machines managed directly by you must

also have their own POP code, as:

•    a machine with a POP code will communicate with a key without a POP code;

•    a machine without a POP code will communicate with a key with a POP code;

•    a machine with a POP code will not communicate with a key with a different.

POP code A machine initialised with an “Operator Key” that also contains the POP

code will only store the client code, and not the POP code.

28
E N G L I SH

General advice
Leggendo attentamente le istruzioni riportate sul presente libretto, potrà apprez-

zare le capacità, la completezza, e la semplicità del presente sistema di controllo.

In caso di dubbi non esiti a contattarci.

Warranty

This equipment is under warranty for a period of 12 months from the date of purcha-

se. Any faults caused by unauthorised interference, short-circuits or incorrect power
supply will immediately invalidate the warranty.

The warranty is provided by DIDIESSE S.r.l. itself. In the event of a fault, it will be the

Customer’s responsibility to deliver the equipment to the manufacturer’s premises

and to collect it again. The warranty only covers technical faults, and DIDIESSE S.r.l.

shall not be held liable for any commercial damages or reputational damage.

DIDIESSE S.r.l. reserves the right to make technical and/or aesthetic changes to its

products in order to improve their performance.

All rights are reserved, including the reproduction of any part of this document.

                                                                                        29
Didiesse S.r.l.
         Zona Ind. ASI - Pascarola SNC
         80023 - Caivano (NA) - Italy
T. +39 081 559 52 38 - F. +39 081 06 05 866
          Numero Verde: 800 217 661
    info@didiessesrl.eu | www.didiessesrl.eu
               Linkedin     
Puoi anche leggere