Thermal insulation Insulation Jackets Air Duct Heating Cables Textile compensator Acoustic insulation
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Thermal insulation Insulation Jackets Air Duct Heating Cables Textile compensator Acoustic insulation
PARISI e FORNILLO ISO-FON DIREZIONE – DIRECTOR DEPARTMENT IL NOSTRO PRINCIPALE STABILIMENTO DI CUGGIONO DI CIRCA 2.500 Mq DI CUI 1.600 Mq COPERTI E DEDICATI ALL’AREA PRODUTTIVA DELL’AZIENDA, CI CONSENTE DI OPERARE A SERVIZIO DEI NOSTRI CANTIERI SIA IN TERRITORIO NAZIONALE CHE INTERNAZIONALE. MEDIANTE L’UTILIZZO DI MACCHINARI ALL’AVANGUARDIA E PERSONALE ALTAMENTE QUALIFICATO VENGONO PROGETTATI E REALIZZATI COMPLETAMENTE IN SEDE PRODOTTI COME CUSCINI ISOLANTI, CUSCINI ANTIFUOCO ED ANTIGELO, BARRIERE ACUISTICHE, CABINATI ACUSTICI, SILENZIATORI E CONDOTTI IN ACCIAIO DOLCE FINO A 5mm DI SPESSORE. IL NOSTRI UFFICI OLTRE ALLA DIREZIONE OSPITANO GLI UFFICI AMMINISTRATIVI, DI GESTIONE QUALITA’, TECNICO E DI GESTIONE COMMESSA. LO STABILIMENTO DI BOFFALORA SOPRA TICINO DI CIRCA 1.600 Mq DI CUI 700 Mq COPERTI VIENE UTILIZZATO PER IL RICOVERO DEI MATERIALI E DELLE ATTREZZATURE SEMPRE A DISPOSIZIONE DEI CANTIERI OUR MAIN FACTORY, SITUATED IN CUGGIONO, COVERS 2.500 sq.m., 1600 OF THEM ARE DEDICATED TO THE PRODUCTIVE AREA. THANKS TO THIS WE CAN WORK IN BOTH NATIONAL AND INTERNATIONAL YARDS. USING THE VERY LATEST MACHINERY AND WORKING WITH A QUALIFIED STAFF, OUR PRODUCTS SUCH AS JACKETS, JACKETS FOR PASSIVE FIRE PROTECTION AND FOR ANTI FREEZE, ACUSTIC BARRIERS, ACUSTIC BOX, SILENCERS AND DUCT IN IRON TO 5mm THICK ARE COMPLITELY PROJECTED AND MADE IN OUR OWN FACTORY. OUR OFFICES HOST THE DIRECTOR DEPARTMENT, THE AMMINISTRATIVE OFFICES, QUALITY MANAGEMENT, TECHNICAL OFFICES AND JOBS MANAGEMENT. OUR SECONDARY FACTORY, SITUATED IN BOFFALORA SOPRA TICINO, COVERS 1.600 sq.m. (700 SQ.M. COVERED) IS DEDICATED TO STORE THE MATERIALS AND THE EQUIPMENT USED IN OUR YARDS. I SO 9 00 1: 20 0 8 – C er t . N. 6 05 5/ 0 1
PARISI e FORNILLO ISO-FON REPARTI PRODUTTIVI – PRODUCTION DEPARTMENTS I NOSTRI REPARTI PRODUTTIVI ALL’INTERNO DELLO STABILIMENTO SONO COSTITUITI DA LAVORAZIONE LAMIERA, CARPENTERIA, TAGLIO MATERIALI ISOLANTI CON TAGLIO AD ACQUA, CONFEZIONAMENTO CUSCINI. OUR DEPARTMENTS WITHIN THE PRODUCTION PLANT ARE MADE OF SHEET METAL PROCESSING, CARPENTRY, CUTTING INSULATION MATERIALS WITH WATER JET, PACKAGING JACKETS INSULATION. PUNZONATRICE/SAGOMATRICE E TAGLIO LASER DIRETTAMENTE DA COILS (UTILIZZATO ANCHE PER MARCHIARE IL CODICE DI MAPPATURA DELLE TARGHETTE SUI CUSCINI DELLE TURBINE) PUNCH/SHAPING AND LASER CUTTING DIRECTLY FROM COILS (ALSO USED FOR MARK THE MAPPING CODE OF PLATES ON THE TURBINES INSULATION JACKETS) 3
PARISI e FORNILLO ISO-FON REPARTO CONFEZIONAMENTO CUSCINI ISOLANTI DEPARTMENT PACKAGING INSULATION JACKETS WATER JET PER TAGLIO MATERIALI ISOLANTI, TESSUTI E PEZZI SPECIALI IN ACCIAIO AL CABONIO ED INOX WATER JET FOR CUTTING INSULATION MATERIAL, TEXTILES AND SPECIAL PIECES IN CARBON STEEL AND INOX 4
PARISI e FORNILLO ISO-FON ISOLAMENTO TERMICO – THERMAL INSULATION SERVIZIO DI PROGETTAZIONE, FORNITURA E ISTALLAZIONE DI ISOLAMENTO TERMICO A CALDO E A FREDDO. SERVICE FOR PROJECT, SUPPLY AND INSTALLATION OF THERMAL INSULATION. ESEMPI DI ISTALLAZIONI/EXAMPLE OF INSTALLATION IMPIANTI DI RECUPERO CALORE/SYSTEM FOR HEAT RECOVERY IMPIANTI ENERGETICI/ENERGY PLANTS IMPIANTI DEPURAZIONE ARIA/AIR PURIFICATION SYSTEMS IMPIANTI CHIMICI E PETROLCHIMICI/CHEMICAL AND PETROLCHEMICAL PLANTS IMPIANTI FARMACEUTICI/PHARMACEUTICAL PLANTS IMPIANTISTICA CIVILE/BUILDING PLANTS SISTEMI DI SCARICO NAUTICI/NAUTICAL EXHAUST SYSTEM SISTEMI DI ASPIRAZIONE ARIA/AIR-INTAKE SYSTEM INDUSTRIA ALIMENTARE/FOOD INDUSTRY RAFFINERIE/REFINERIES CEMENTIFICI/CEMENT-INDUSTRY IMPIANTO: RECUPERO ENERGIA PLANT: ENERGY RECOVERY 5
PARISI e FORNILLO ISO-FON ISOLAMENTO TERMICO – THERMAL INSULATION IMPIANTO: PETROLCHIMICO PLANT: PETROLCHEMICAL IMPIANTO: GEOTERMICO PLANT: GEOTHERMAL 6
PARISI e FORNILLO ISO-FON ISOLAMENTO TERMICO – THERMAL INSULATION IMPIANTO: FARMACEUTICA PLANT: PHARMACEUTICAL IMPIANTO: FARMACEUTICA PLANT: PHARMACEUTICAL 7
PARISI e FORNILLO ISO-FON CUSCINI ISOLANTI – INSULATION JACKETS I CUSCINI ISOLANTI SONO IL PRODOTTO OTTIMALE PER LE PARTI CALDE DI FREQUENTE MANUTENZIONE. INSULATION JACKETS IS THE BEST PRODUCT FOR HOT PARTS OF FREQUENT MAINTENANCE. VANTAGGI: FACILITA’ DI RIMOZIONE E RISTALLAZIONE PER EVENTUALI MANUTENZIONI FACILITA’ DI INSTALLAZIONE ADATTO PER APPLICAZIONI PARTICOLARI PRODOTTO LONGEVO CONFEZIONATO SU MISURA AL CORPO DI VALVOLE, POMPE, SERBATOI O TUBI TEMPERATURA OPERATIVA SUPERIORE A 900°C (FUNZIONE CONTENIMENTO CALORE) EFFICIENZA NEL CONTENIMETO DEL CALORE E NEL POTERE ISOLANTE PRODOTTO COMPLETAMENTE CUSTOMIZZATO SULLE ESIGENZE DEL CLIENTE BENEFITS: EASY REMOVAL AND INSTALLATION FOR ANY REINSTALLATION EASY TO INSTALL SUITABLE FOR SOPHISTICATED APPLICATIONS DURABLE TAILORMADE TO THE SHAPE OF VALVES, PUMPS,VESSEL OR PIPE OPERATING TEMPERATURES UP TO 900°C (CONTENIMENT HEAT FUNCTION) EFFICIENT HEATING SYSTEM PRODUCT COMPLETELY CUSTUMIZED ON CUSTOMER NEEDS ESEMPI DI INSTALLAZIONI/EXAMPLE OF INSTALLATION: APPARECCHIATURE/APPARATUS VALVOLE DI VONTROLLO/CONTROL VALVES VALVOLE DI SICUREZZA/SAFETY VALVES MISURATORI DI PORTATA/FLOW METERS SCARICATORI DI CONDENSA/STEAM TRAPS POMPE/PUMPS FILTRI/FILTERS ATTUATORI PNEUMATICI/PNEUMATIC ACTUATORS ATTUATORI ELETTRICI/ELECTRIC ACTUATORS RESISTENZE ELETTRICHE/ELETRIC HEATER TURBINE/TURBINE MOTORI/ENGINES SISTEMI DI SCARICO/EXHAUST SYSTEM IMPIANTO: ESTRUSORE CON RESISTENZE ELETTRICHE PLANT: EXTRUDER WITH ELETRIC HEATER 8
PARISI e FORNILLO ISO-FON CUSCINI ISOLANTI – INSULATION JACKETS IMPIANTO: TURBINE PLANT: TURBINE IMPIANTO: NAUTICA PLANT: BOATING 9
PARISI e FORNILLO ISO-FON CUSCINI ISOLANTI CON CAVO SCALDANTE – INSULATION JACKETS WITH HEATING CABLES I CUSCINI ISOLANTI CON CAVO SCALDANTE SONO IL PRODOTTO OTTIMALE PER PARTI DI IMPIANTO ESPOSTE A BASSETEMPERATURE CON CONSEGUENTE FUNZIONE ANTIGELO. INSULATION JACKETS WITH HEATING CABLE INSULATION IS THE BEST PRODUCT FOR PARTS PLANTS EXPOSED TO LOW TEMPERATURES WITH ANTI-FREEZE FUNCTION. VANTAGGI: FACILITA’ DI RIMOZIONE E RISTALLAZIONE PER EVENTUALI MANUTENZIONI FACILITA’ DI INSTALLAZIONE ADATTO PER APPLICAZIONI PARTICOLARI PRODOTTO LONGEVO CONFEZIONATO SU MISURA AL CORPO DI VALVOLE, POMPE, SERBATOI O TUBI TEMPERATURA OPERATIVA DA ‐60°C FINO A 250°C VOLTAGGIO NOMINALE FINO A 500V EFFICIENZA NEL CONTENIMETO DEL CALORE FUNZIONE DI SCALDA CISTERNE O APPARECCHI IN GENERE ADATTI PER INSTALLAZIONE IN ZONA SICURA O CLASSIFICATA ATEX PRODOTTO COMPLETAMENTE CUSTOMIZZATO SULLE ESIGENZE DEL CLIENTE BENEFITS: EASY REMOVAL AND INSTALLATION FOR ANY REINSTALLATION EASY TO INSTALL SUITABLE FOR PARTICULAR APPLICATIONS DURABLE TAILORMADE TO THE SHAPE OF VALVES, PUMPS,VESSEL OR PIPE OPERATING TEMPERATURES FROM -60°C TO 250°C NOMINAL VOLTAGE UP TO 500V EFFICIENT HEATING SYSTEM FUNCTION OF WARM TANKS AND APPARATUS IN GENERAL FOR SAFE OR HAZARDOUS AREA - ATEX APPROVED PRODUCT COMPLETELY CUSTUMIZED ON CUSTOMER NEEDS ESEMPI DI INSTALLAZIONI/EXAMPLE OF INSTALLATION: APPARECCHIATURE/APPARATUS VALVOLE DI VONTROLLO/CONTROL VALVES IN COLLABORATION WITH: VALVOLE DI SICUREZZA/SAFETY VALVES MISURATORI DI PORTATA/FLOW METERS SCARICATORI DI CONDENSA/STEAM TRAPS POMPE/PUMPS FILTRI/FILTERS ATTUATORI PNEUMATICI/PNEUMATIC ACTUATORS ATTUATORI ELETTRICI/ELECTRIC ACTUATORS 10
PARISI e FORNILLO ISO-FON EFFICIENZA ENERGETICA – ENERGY SAVING L’ISOLAMENTO MEDIANTE CUSCINI ISOLANTI E’ IL METODO MIGLIORE PER GARANTIRE LA SICUREZZA PERSONALE DEGLI OPERATORI ED EFFICIENZA ENERGETICA EVITANDO INUTILE DISPERSIONE TERMICA E GARANTENDO UN CONSEGUENTE RISPARMIO ENERGETICO ED ECONOMICO. IL PROCEDIMENTO PER UN EFFICENTE INTERVENTO E’ IL SEGUENTE: CALCOLO DEL RISPIARMIO ENERGETICO E MONETARIO OTTENIBILE CONFEZIONAMENTO DEI MANUFATTI E CONSEGUENTE MONTAGGIO IN OPERA RECUPERO DELL’INVESTIMENTO IN MENO DI 1 ANNO INSULATION BY JACKETS IS THE BEST WAY TO ENSURE THE SAFETY OF WORKERS AND AVOID UNNECESSARY ENERGY EFFICIENCY THERMAL DISPERSION AND HAS ENERGY SAVING AND CONSEQUENTIAL LOSS. AN EFFICIENT METHOD FOR THE INTERVENTION IS THE SEGUENT: CALCULATION OF ENERGY SAVING AND MONEY TO BE OBTAINED PACKAGING AND SUBSEQUENT ASSEMBLY OF ARTICLES ON THE PLANT RECOVERY OF INVESTMENT IN LESS THAN 1 YEAR VANTAGGI: FACILITA’ DI RIMOZIONE E RISTALLAZIONE PER EVENTUALI MANUTENZIONI FACILITA’ DI INSTALLAZIONE ADATTO PER APPLICAZIONI PARTICOLARI PRODOTTO LONGEVO CONFEZIONATO SU MISURA AL CORPO DI VALVOLE, POMPE, SERBATOI O TUBI TEMPERATURA OPERATIVA GARANTITA PER 250°C EFFICIENZA NEL CONTENIMETO DEL CALORE E NEL POTERE ISOLANTE PRODOTTO COMPLETAMENTE CUSTOMIZZATO SULLE ESIGENZE DEL CLIENTE BENEFITS: EASY REMOVAL AND INSTALLATION FOR ANY REINSTALLATION EASY TO INSTALL SUITABLE FOR SOPHISTICATED APPLICATIONS DURABLE TAILORMADE TO THE SHAPE OF VALVES, PUMPS,VESSEL OR PIPE OPERATING TEMPERATURES UP TO 250°C EFFICIENT HEATING SYSTEM PRODUCT COMPLETELY CUSTUMIZED ON CUSTOMER NEEDS ESEMPI DI INSTALLAZIONI/EXAMPLE OF INSTALLATION: APPARECCHIATURE/APPARATUS VALVOLE DI VONTROLLO/CONTROL VALVES VALVOLE DI SICUREZZA/SAFETY VALVES MISURATORI DI PORTATA/FLOW METERS 11
PARISI e FORNILLO ISO-FON CONDOTTI AREAZIONE – AIR DUCT SERVIZIO DI FORNITURA ED INSTALLAZIONE DI CONDOTTI PER TRATTAMENTO ARIA, IN LAMIERA ZINCATA, INOX OPPURE CON PANNELLI PREISOLATI (PAL). SERVICE SUPPLY AND INSTALLATION OF PIPES FOR AIR TREATMENT, IN GALVANIZED, STEEL OR WITH PANELS PREINSULATED (PAL). 12
PARISI e FORNILLO ISO-FON GIUNTI TESSILI – TEXTILE COMPENSATOR I COMPENSATORI TESSILI SONO UTILIZZATI IN PRESENZA DI FLUIDI GASSOSI TIPICAMENTE ARIA E FUMI, CON TEMPERATURE FINO A 950°C. TEXILE COMPENSATORS ARE USED IN THE PRESENCE OF GASEOUS FLUIDS, USUALLY AIR AND SMOKE, WITH TEMPERATURES OF UP TO 950°C. VANTAGGI: CONFEZIONATO SU MISURA TEMPERATURA OPERATIVA DA 30°C FINO A 950°C EFFICIENZA NEL CONTENIMETO DEL CALORE E NEL POTERE ISOLANTE BENEFITS: MADE TO MEASURE OPERATING TEMPERATURES FROM 30°C UP TO 950°C EFFICIENT HEATING SYSTEM 13
PARISI e FORNILLO ISO-FON ISOLAMENTO ACUSTICO – ACOUSTIC INSULATION SERVIZIO DI PROGETTAZIONE, FORNITURA E ISTALLAZIONE DI ISOLAMENTO ACUSTICO. SERVICE FOR PROJECT, SUPPLY AND INSTALLATION OF ACOUSTIC INSULATION. ESEMPI DI ISTALLAZIONI/EXAMPLE OF INSTALLATION CABINATI ACUSTICI/ACOSTIC BOX SILENZIATORI/SILENCERS BARRIERE ACUSTICHE/ACOUSTIC BARRIERS IMPIANTO: ISOLAMENTO CON LANA MINERALE E GUAINA ACUSTICA (GEOTERMICO) PLANT: INSULATION WITH MINERAL WOOL AND SHEATH ACOUSTIC (GEOTHERMAL) IMPIANTO: IMPIANTO DEPURAZIONE ARIA (SALA VENTILATORE) PLANT: AIR PURIFICATION PLANT (VENTILATEUR BOX) 14
PARISI e FORNILLO ISO-FON ISOLAMENTO ACUSTICO – ACOUSTIC INSULATION IMPIANTO: SALA PROVE PER MUSICISTI IMPIANTO: SILENZIATORE PLANT: REHEARSAL ROOM FOR MUSICIANS PLANT: SILENCER 15
PARISI e FORNILLO ISO-FON I NOSTRI IMPIANTI NEL MONDO – OUR PLANTS IN THE WORD PARISI E FORNILLO ISO-FON IN DIR IZ Z O: V I A F RA N C E SC O SO M M A 2 0 20 01 3 C U GG IO N O (M I ) I TA L Y T EL: + 3 9 0 2 .9 72 59 2 94 FA X: + 39 02 . 97 25 7 11 1 E -M AI L: i so @ p ar i s ie fo r n i ll o . it W EB : ww w.p ar is ie fo r n i l lo .i t P. I. : 11 51 49 5 01 50 16
Puoi anche leggere