Le superfici del benessere - surfaces of wellness
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Perchè le buone idee hanno bisogno di materiali straordinari per diventare realtà. Progettare per il Design è importante, salvaguardare l’ambiente Progettare insieme all’acqua e costruire benessere Working with water è fondamentale! Sono sempre di più le persone che scelgono una superficie Oltremateria per salvaguardare l’ambiente “Il progetto è nato per essere un punto di riferimento per e portarsi il benessere in casa. l’abitare eco-sostenibile, dove il know-how tecnologico si Grazie a tanti come te, stiamo rivoluzionando il mondo delle superfici continue! affianca alla continua ricerca di soluzioni innovative, crea ambienti eco-compatibili, migliora la qualità della tua vita Since good ideas need extraordinary materials to become reality. presente e futura salvaguardando l’ecosistema.” Planning for Design is important, protecting the environment “The project was born to be a point of reference for eco-sustai- and creating well-being is essential! nable living, where technological know-how goes hand in hand An increasing number of people are choosing an Oltremateria surface to protect the environment with a constant search for innovative solutions, creates eco-com- and to bring well-being into the home. patible environments and improves the quality of our present Thanks to so many like you, we are revolutionising the world of continuous surfaces! and future life by protecting the ecosystem.”
Superfici contemporanee d’avanguardia nel totale rispetto dell’ambiente. Cutting edge contemporary surfaces that are fully respectful of the environment. Superfici continue in e , risultato di un’accurata green ricerca tecnologica, per pavimenti, rivestimenti e complementi nel totale rispetto dell’ambiente: decorativa, personalizzabile, ignifuga, traspirante, ingeliva, resistente, building flessibile, riciclabile. Priva di cementi, di resine epossidiche e sostanze tossiche. Basso impatto ambientale per la salute e il benessere Continuous surfaces in and , the result of painstaking delle persone technological research, for floors, coatings and accessories that are fully respectful Low of the environment: decorative, fireproof, customisable, breathable and frost-proof, resistant, environmental impact for flexible and recyclable. our health No cement, epoxy resins or toxic substances. and well-being
Il continuo impegno nella ricerca oleomalta spatolato fine e l’utilizzo della tecnologia xxxxxxxxxx per cercare di migliorare le prestazioni tecniche e la tutela dell’ambiente ci ha portato a utilizzare un elemento naturale come l’olio di girasole, ottenendo la prima al mondo. Continuous engagement in research and the use of technology to try to improve technical performance and the protection of the environment have resulted in us using a natural element sunflower oil, such as È un prodotto certificato, thereby obtaining the first appositamente studiato per è la superfice del futuro, dalle prestazioni in the world. migliorare le performance straordinarie e destinata a rivoluzionare e portare maggior benessere il mondo delle superfici continue. negli spazi residenziali e nei luoghi pubblici destinati a uso is the surface of the future, with extraordinary commerciale. performance and destined to revolutionise the world of continuous surfaces. It is a certified product, purposely designed to improve performance and to introduce greater well-being in residential spaces and in public places : intended for commercial use. la rivoluzione delle superfici continue the revolution of contemporary surfaces
La cura di ogni dettaglio e la grande esclusività delle nostre finiture danno una straordinaria profondità e naturalezza alla materia. Meticulous artigianalità attention for detail and our exclusive finishes give extraordinary depth made in italy and naturalness to the material. Made in Italy Craftsmanship La materia e la mano dell’uomo danno vita a superfici uniche. The material combined with the human hand brings life to unique surfaces.
decoro vecchio intonaco con pizzo decor old plaster with lace texture texture linee lines spazio space volumi volumes verso towards nuove new prospettive perspectives
La superfice continua più flessibile mai realizzata. The most flexible continuous surface ever created. decoro rete, in grigio stonalizzato mesh decor, in mottled grey
su metallo curvato Infinita adattabilità... on a curved metal chair Infinitely adaptable... su tavoli e complementi on tables and accessories Superfici continue a bassissimo spessore: 1-3 mm. Extremely thin continuous surfaces: 1-3 mm. Extremely thin continuous surface: 1-3 mm.
“visione creativa” creative vision” decoro pizzo bicolore two-tone lace decor Perché le buone idee hanno bisogno di materiali straordinari per diventare realtà. Since good ideas need extraordinary materials to become reality.
Le superfici continue più evolute ed ecologiche per l’uomo. Assolutamente riciclabile. The most evolved and eco-friendly continuous surfaces available. Entirely recyclable.
Per creare valore nel tempo To create value over time decoro vecchio intonaco con pizzo decor old plaster with lace
spatolato nuvolato cloudy-effect spatulate
10 collezioni uniche e originali per dare forma a idee e progetti. 10 unique original and collections to give shape to ideas and plans. Progetto Tracce Metalli Natura Velluto Riciclo Movimento 3 D Profumi new new Le terre
Un classico contemporaneo A contemporary classic Progetto Ha in sé tutte le caratteristiche essenziali da interpretare con massima versatilità e purezza in applicazioni sempre diverse e arricchite da una vasta gamma cromatica. It has all the basic characteristics that can be interpreted with the utmost versatility and purity in increasingly diverse applications, enriched by a vast colour range. e a tinta unita colorata a tutto spessore per ottenere piani tecnici con riflessi naturali nei colori esclusivi Oltremateria, a richiesta nelle colorazioni ral/ncs. Solid colour full-thickness and provides technical surfaces with natural reflections in Oltremateria’s exclusive colours, and in RAL/NCS colours on request.
un classico contemporaneo A contemporary classic Tracce Possibilità decorative infinite, nate esclusivamente per colorare e disegnare la superficie di e , massima duttilità per lasciare il segno nella creazione di una personale opera artistica. Infinite decorative possibilities created exclusively to colour and design and surfaces; maximum flexibility for an individual touch to the creationof a personal work of art.
La solidità e i riflessi dei metalli si plasmano sopra forme preziose. The solidity and reflections of the metals are moulded over precious forms. Metalli Colorazione e texture dell’ e in spessore o in superficie con una vasta gamma di colori metallizzati, minerali, sabbie brillanti, oro, argento, alluminio, bronzo e glitter, per esprimere riflessi preziosi e glamour. and colours and textures either incorporated into the floor or on a surface in a vast range of metallic colours, minerals, shiny sands, gold, silver, aluminium, bronze and glitter, for precious and glamorous reflections.
Il perfetto equilibrio tra ambiente e materia The perfect balance between environment and material Natura Scaglie di pietra, terra cotta, sabbie laviche, madreperla, marmo, miscelate all’ e all’ creano una moltitudine di texture e colori per straordinari effetti naturali. decoro corteccia bark-effect decor Stone chip, terracotta, lava sand, mother of pearl and marble mixed with and create a multitude of textures and colours for extraordinary natural effects.
Rivestimento extra-fine, morbido, liscio e minimale su toni neutri a base di micropigmenti naturali. Esclusivamente per superfici verticali e complementi d’arredo. Extra-fine coating, soft, smooth and minimal in neutral tones with natural micro pigments. Exclusively for vertical surfaces and furnishings. Un’esperienza da indossare. Velluto An experience to be worn.
Minerali e inerti derivanti Pavimenti e rivestimenti dai processi di lavorazione Floors and finishes e riciclo del vetro certificato: specchi, bottiglie, lampadine... Riciclo Minerals and aggregates derived from the recycling and processing of certified glass: Sostenibilità ambientale: una Eco-abitudine. mirrors, bottles, light bulbs... Environmental sustainability: an Eco-habit.
Riciclo specchio 1200/2500 specchio 600/1200 bottiglie 900/1500 bottiglie 100/400 bottiglie 0/900 lampadine riciclabili e riciclati, soluzione innovativa ed ecologica recyclable and recycled, an innovative and ecological solution top cucina riciclo lampadine kitchen top Con inerti di riciclo With certified recycled with recycled light-bulbs certificati e colorabili. aggregates that can be coloured.
Fibre organiche e foglie naturali danno vita ad un “movimento” profondo, originale ed esclusivo. Organic fibres and natural leaves create profound, unique and exclusive. Movimento Le foglie si plasmano con l’ e creando movimenti e texture di straordinaria bellezza. The leaves are shaped with and creating movement and textures of extraordinary beauty.
Nuova tecnologia che rende tridimensionale e per i rivestimenti su disegno del vostro progettista. Completamente personalizzabile. New technology makes and three-dimensional, to create the finishes dreamed up by your designerCompletely customisable. 3D Per superfici La 3a dimensione liscie o materiche, mobili e complementi della materia e del colore d’arredo. un’esperienza da vedere... ... e da toccare. The third dimension of material and colour For smooth or textured surfaces, furniture and furnishings. is pleasure for the eyes... ... and for the hand.
la prima / the first e profumata al mondo in essenze rinnovabili nel tempo. in the world perfumed in essences that are renewable over time. porta l’aromaterapia nella tua casa per il tuo benessere. bringsaromateraphy into your home for your well-being. new profumi Chiudi gli occhi,ascolta le vibrazioni e l’energia del profumo che hai scelto che si propaga nell’aria, da un pavimento, da una parete, da un mobile o da un complemento d’arredo. Close your eyes, listen to the vibrations and feel the energy of the scent you have chosen that drifts through the air, from a floor, a wall, from a piece of furniture or a furnishing accessory.
dalla storia new colori naturali per superfici contemporanee from history natural colours for contemporary surfaces 15.000 anni fa l’uomo di Cro-Magnon ha iniziato a raccontare la sua storia dipingendo le pareti della sua grotta utilizzando pigmenti minerali ridotti in polvere. 15.000 years ago Cro-Magnon man started to tell his story by painting the walls of his cave using mineral pigments reduced into powder. le terre con la collezione le terre ti invita a scrivere la tua storia utilizzando colori naturali nell’ , per realizzare pavimenti , rivestimenti, mobili, o complementi d’arredo. 10 colorazioni che ne esaltano la naturalità. with the collection “le terre” invites you to write your own story using natural colours, to create flooring, coverings, furniture or furnishing accessories. 10 colours to enhance the naturalness.
Eleganza, resistenza e design per ogni ambiente. Elegance, durability and design for any environment.
Camminiamo insieme all’arte. Tra innovazione, creatività ed entusiasmo. We move together with art. With innovation, creativity and enthusiasm. arte e design Immagina un modo nuovo per vivere lo spazio Imagine a new way to live space
cocciopesto effetto pietra stone-effect cocciopesto Sono sempre di più le persone che scelgono una superficie Oltremateria per proteggere l’ambiente e portarsi il benessere in casa. An increasing number of people are choosing Oltremateria surfaces to protect the environment and to bring well-being into the home. spatolato materico materic spatulate
decoro Damasco “alla luce” Damask “in the light” decoration decoro Damasco “al buio” Damask “in the dark” decoration luce nella notte ecoluce light light in the night Nuova finitura protettiva luminescente ad alta performance e a lunghissima decadenza di luminescenza. Si carica sia con la luce solare che con quella delle più comuni lampade, rilasciando al buiobagliori di luce con vari colori. New luminescent protective finishing: high performance and with an exceptionally long luminescence. It can be charged with both sunlight and with the light from everyday lamps, filling the darkness in a range of colours.
spatolato materico materic spatulate
top bagno con vasca integrata bathroom top with integrated sink
Occorre un orrizzonte di felicità che ci orienti. What we need is a happy horizon to guide us.
Progettare per il Design è importante, salvaguardare l’ambiente e costruire benessere è fondamentale! Planning for Design is important, protecting the environment and creating well-being is essential! stropicciato bianco white crease
Eleganza, resistenza e design per ogni ambiente. Elegance, durability and design for any environment.
top e ante cucina kitchen top and panelling Le superfici continue per pavimenti, rivestimenti e complementi di arredo. Continuous surfaces for floors, finishings and furniture. + performanti e + ecologiche high performing and ecological
Le superfici del benessere Surfaces of wellness
l’imma- gina- zione porta ovunque Imagination leads every where materia, texture, volumi e colori. material, texture, volume and colour.
alcune/ of a sample textures
Migliorare la vita con 80 colori esclusivi laccati e naturali. Improve life with 80 exclusive lacquered or natural colours. I colori nella tabella seguente sono puramente indicativi. The colours in the following table are approximate.
01-laccato 02-laccato 03-laccato 04-laccato 05-laccato 06-laccato 07-laccato 08-laccato 01-naturale 02-naturale 03-naturale 04-naturale 05-naturale 06-naturale 07-naturale 08-naturale 09-laccato 10-laccato 11-laccato 12-laccato 13-laccato 14-laccato 15-laccato 16-laccato 09-naturale 10-naturale 11-naturale 12-naturale 13-naturale 14-naturale 15-naturale 16-naturale 17-laccato 18-laccato 19-laccato 20-laccato 21-laccato 22-laccato 23-laccato 24-laccato 17-naturale 18-naturale 19-naturale 20-naturale 21-naturale 22-naturale 23-naturale 24-naturale 25-laccato 26-laccato 27-laccato 28-laccato 29-laccato 30-laccato 31-laccato 32-laccato 25-naturale 26-naturale 27-naturale 28-naturale 29-naturale 30-naturale 31-naturale 32-naturale 33-laccato 34-laccato 35-laccato 36-laccato 37-laccato 38-laccato 39-laccato 40-laccato 33-naturale 34-naturale 35-naturale 36-naturale 37-naturale 38-naturale 39-naturale 40-naturale
L i f e C yc l e polizza rc prodotto Assessment 1 ° P r e m io l e gam bie nte Premio 20 12 NOMINATION P REMIO 201 2 /201 3 Econom ia V e r d e 2 01 2 , per lo s vilu ppo s os tenibile grandesign Etico ne l l a cate gor ia I nd us tr ia (fonda zione per lo s vilu ppo s os tenibile) Inte rnational 1 s t P RI Z E LEGAMB I ENTE 20 12 PRIZE NOMINATION 201 2 /201 3 P RIZE Certified ECONOMI A V ERDE 2 01 2 , FOR SUSTAINABLE DE VE LOPME NT GRANDESIGN ETICO I N THE I NDUSTRY CATEGORY (FOUNDATION FOR SUSTAINABLE DE VE LO PMENT ) certificato IN TERNATIONAL to work with nature per progettare insieme alla natura L’utilizzo dei prodotti Oltremateria fà guadagnare punteggi nella certificazione LEED mate ria l e id oneo a l contatto con a limenti Mate ria l s u ita ble for food contact Materia l e s elezionato e s celto da Matrec per le s u e ca ratteris tiche a mbienta li Materia l s el ected a nd ch os en by Matrec for its environmenta l certificato di conduttività te rmica THERMAL CONDUCTIVIT Y CERTIFICATE progetto By using Oltremateria products, you can earn points towards obtaining your LEED certification performa nces low voc riciclo ecocompatibile made in italy sistema decorativo certificato certified decorative system Abbiamo intrapreso da anni un articolato percorso di sostenibilità ambientale che ha visto la positiva conclusione di For years we have undertaken a complex path of environmental sustainability that has seen the successful passaggi focali, quali la collaborazione con enti e società specializzate nelle certificazioni ambientali Internazionali. conclusion of focal stages such as the collaboration with institutions and companies specialising in international Il sistema Oltremateria è certificato secondo il nuovo Regolamento Europeo CPR 305/2011 sui prodotti da environmental certification. The Oltremateria system is certified according to the new European Regulation CPR costruzione. E fa riferimento alle nuove normative UNI-EN 13813:2004. 305/2011 on construction products. It refers to the new UNI-EN 13813:2004 regulations. Tutti i polimeri nobili da noi utilizzati sono considerati notificati dalla einecs secondo la direttiva CEE/92/32 eco- All the noble polymers we use are considered to be EINECS (European Inventory of Existing Commercial Chemical compatibile, conforme alla direttiva comunitaria 2004/42/CE relativa ai VOC (componenti organici volatili) e Substances) notified according to the eco-compatible EEC/92/32 Directive, are compliant with European Directive conforme alla direttiva comunitaria CEE/89/106/IAQ (qualità dell’aria all’interno degli ambienti). Non sviluppa 2004/42/EC relating to VOCs (Volatile Organic Components) and respect the European Community Directive gas tossici per l’ambiente e il sottosuolo, nessun sviluppo di micro particelle pulvirulente, nessun livello di EEC/89/106/IAQ (indoor air quality). Our system does not develop gases that are toxic for the environment and radioattività, nessun rilascio o formazione di umidità, tutti i nostri prodotti sono marcati CE. subsoil, there is no development of powder micro-particles, no level of radioactivity and no release or formation Non infiammabile, formulato nel rispetto della normativa relativa alla sicurezza del lavoro, completamente esente of moisture, and all our products are CE marked. da leganti idraulici (cementi, calce e gesso), completamente esente da resine epossidiche. I nostri prodotti anche It is non-flammable, formulated in compliance with the regulations concerning occupational safety, completely se non richiesto dalla legge sono codificati c/o I.S.S. free from hydraulic binders (cement, lime and plaster) and from epoxy resins. Our products, even if not required Tesi e costantemente sempre attenti alle dinamiche e allo sviluppo di tecnologie vicine all’eco-sostenibilità e alla by law, are I.S.S. encoded and are constantly aware of the dynamics and the development of technologies related centralità dell’uomo e del suo ambiente. to eco-sustainability and to the centrality of man and his environment. Ciò che dichiariamo è ufficializzato da tutte le analisi e prove tecniche che vengono effettuate esclusivamente da What we state is formalised by all the technical analysis and tests which are carried out exclusively by specialist laboratori specializzati e riconosciuti a livello internazionale. laboratories recognised internationally. BFL - S1 BFL - S1 certificato uso commerciale e resistenza antiscivolo antistatico resistente alle resistente alla luce per la produzione delle Garanzia Production certified Commercial and residential Fire- Anti-slip n.iso Anti-static Stain Light We use a percentage Safety Production per pavimenti residenziale al fuoco n.iso tc/189 macchie eco-malte utilizziamo una di sicurezza certificated for radiant floors use resistant tc/189 resistant resistant of recycled minerals guarantee certificated radianti percentuale di minerali e and aggregates in the inerti provenienti dal riciclo. production of Ecomalta.
adattabilita'infinita infinitely adaptable Si presta a qualsiasi tipo di superficie o supporto opportunamente preparato, vecchio o nuovo, interno o esterno, Suited to any type of surface or support, duly prepared, old or new, indoor or outdoor, flat or bent, horizontal piano o curvo, orizzontale o verticale, su cemento, marmo, pietra, legno, ceramica, plastica, cartongesso, vetro, or vertical, on cement, marble, stone, wood, ceramic, plastic, plasterboard, glass, metals, cardboard, etc. with metalli, cartone ecc, con resa perfetta anche su pavimenti radianti, applicabile direttamente su pavimenti o perfect yield, even on radiant floors, applicable directly over existing coatings or floors with no need to demolish rivestimenti esistenti senza necessità di demolizione, è resistente, di facile manutenzione e nel tempo facilmente the existing structure first. It is tough, requires little maintenance and can be easily restored. Because it is so thin ripristinabile. Grazie ai bassissimi spessori (1/3 mm) e al suo ridottissimo peso è l’ideale in progetti che richiedano (1/3 mm) and lightweight, it is perfect for projects that require limited structural loads and for interior application carichi strutturali contenuti e per applicazioni interne di yacht, barche a vela e roulotte. Oltremateria è composto on yachts, sailboats and caravans. Oltremateria consists of various mono-component water polymers, aggregates, da vari polimeri all’acqua mono componenti, olio di girasole e da minerali italiani (quarzi, vetro riciclato, leriti, sunflower oil and Italian minerals (quartz, recycled glass, lerite stone, Carrara marble, baked clay or terracotta) marmo di carrara, cotto) e da pigmenti coloranti totalmente ecocompatibili. and of totally environmentally-friendly colouring pigments. affidabile reliable Rappresenta quanto di più avanzato la tecnologia produttiva attualmente è in grado di fornire; è un prodotto The most advanced product that production technology can currently supply; it is a design product of excellent d’autore di eccellente qualità, curato con professionalità dal nostro staff, altamente qualificato e costantemente quality, professionally developed by our highly qualified staff, who are constantly updated on new decorative aggiornato sulle nuove tecniche di decorazione e di applicazione dei sistemi a superficie continua. è ignifugo, technology and the application of continuous systems and surfaces. It is fireproof, flexible and breathable, frost- flessibile, traspirante, ingelivo, ed antistatico. Oltremateria è resistenza unita ad una straordinaria flessibilità. proof and anti-static. Oltremateria is where durability meets extraordinary flexibility. Excellent resistance to dirt Ottima resistenza allo sporco e alle macchie. Compatto, solido privo di giunzioni, in tutto lo spessore, questo gli and stains. It is compact, solid and joint-free through its entire thickness, which ensures a very high level of conferisce un altissimo grado di igienicità e impermeabilità. hygiene and waterproofing. ecologico eco-friendly (IAQ) indoor air quality: qualità dell’aria all’interno degli ambienti. Il sistema decorativo multistrato Oltremateria (IAQ) indoor air quality: air quality within environments. The Oltremateria multilayer decorative system can be può essere realizzato con Ecomalta® o con Oleomalta® mono componente a base d’acqua, non è tossico per l’uomo created with Ecomalta® or with Oleomalta® water-based mono-component, it is non-toxic to man and to the e per l’ambiente, secondo le più severe normative della direttiva cee 89/106 del 21/12/1998 recepita in italia con dpr environment, according to the most stringent regulations of the EEC Directive 89/106 of 21/12/1998 implemented 246 del 21/4/1993, rientra già ampiamente nelle nuove e più severe normative europee in fatto di voc (componenti in Italy with Presidential Decree 246 of 21/4/1993, with Directive 2004/42/EC being already widely included in the organici volatili) direttiva 2004/42/CE. Non presenta livelli di radioattività alcuna. Completamente esente da new and stricter European standards in terms of VOC (volatile organic components). It does not have any levels leganti idraulici, cemento, calce e gesso e resine epossidiche.Il sistema Oltremateria è certificato secondo il of radioactivity. It is completely free from hydraulic binders, cement, lime, plaster and epoxy resins. The nuovo Regolamento Europeo CPR 305/2011 sui prodotti da costruzione e fa riferimento alle nuove normative Oltremateria system is certified according to the new European Regulation CPR 305/2011 on construction UNI-EN 13813:2004. products and refers to the new UNI-EN 13813:2004 regulations. Riciclabile al 100% come semplice inerte edile una volta indurito. Oltremateria è socio di GBG italia e Best-Up It is 100% recyclable as simple construction aggregate material once hardened. Oltremateria is a member of (promotori dell’abitare sostenibile e del protocollo LEED) La nostra produzione è certificata ISO 9001. GBG Italy and Best-Up (promoters of sustainable housing and of the LEED protocol). Our production is ISO 9001 Tutti i prodotti del sistema oltremateria sono marcati CE. L’Ecomalta® e l’Oleomalta® fanno guadagnare punteggio certified. All the Oltremateria system products are CE marked. Both Ecomalta® and Oleomalta® are attributed a nella certificazione LEED. Oltremateria ha ottenuto una LCA semplificata e ha ottenuto questi riconoscimenti: score under the LEED certification. Oltremateria obtained a simplified LCA and achieved these awards: 1° premio economia verde 2012 da legambiente, premio 2012 per lo sviluppo sostenibile da fondazione per lo 1st prize economia verde 2012 from legambiente, 2012 prize for sustainable development from the Sustainable sviluppo sostenibile ed è stata candidata al premio grand design etico 2013. Development Foundation and was nominated for the grand design etico 2013 award. Insieme a LifeGate OLTREMATERIA sostiene Impatto Zero®: il primo progetto italiano che dal 2002 concretizza Together with LifeGate OLTREMATERIA sustains Zero Impact®: the first Italian project that since 2002 has gli intenti del Protocollo di Kyoto, in un percorso di riduzione e compensazione delle proprie emissioni di CO2, implemented the intentions of the Kyoto Protocol, in a path of reduction and compensation for its CO2 emissions, contribuendo alla creazione e tutela di foreste in crescita in Italia e nel mondo. contributing to the creation and protection of forests that grow in Italy and worldwide. seducente seductive Il risultato finale è una bella superficie continua con bassissimi spessori (1/3 mm) minimale, contemporanea, The final result is a perfect continuous surface with a very low thickness (1/3 mm) that can be minimal and materica, decorativa ed artistica. Pratica, facile da pulire, altamente personalizzabile per colore, composizione contemporary, or material, decorative and artistic. Practical, easy to clean and highly customisable in colour, e texture, in grado di donare ad ogni ambiente privato o pubblico, abitazioni, uffici, negozi, cucine, bagni zona composition and texture. It gives any private or public environment, housing, office, shop, kitchen, bathroom, spa wellness, così come a mobili e top di cucine e bagni, a lavabi e piatti doccia ed ai complementi d’arredo, quel tocco an innovative touch, just as it does to furniture, kitchen and bathroom tops, basins, shower trays and furnishing di innovativa unicità. Oltremateria è una superficie calda, morbida e vellutata con un alto grado di confort. Le sue accessories. Oltremateria is a warm, soft and velvety surface, with a high degree of comfort. proprietà resilenti la rendono anche idonea nella progettazione di superfici a bassissima trasmissione del rumore. Its resilient properties make it highly suitable in designs for surfaces with soundproofing.
all inclusive all inclusive an innovative service for OUR RETAILERS l’innovativo servizio per i nostri rivenditori ***Servizio “tutto incluso” *** “All-inclusive service” di fornitura e posa delle superfici for the supply and laying of the SURFACE - sopraluoghi in cantiere - INSPECTION VISITS TO THE INSTALLATION SITE - sviluppo campioni e preventivi - development of samples and estimates - consulenza per il progettista e per il cliente - CONSULTANCY SERVICES FOR THE DESIGN ENGINEER - sistema espositivo a moduli componibili AND FOR THE CUSTOMER e personalizzabili - display system with modular and customizable components ***fornitura e posa delle superfici tramite Ditte /società terze, quali squadre applicative autonome e specializzate che Ecomat srl ha individuato e che saranno a disposizione ***supply and laying of surfaces through third-party companies/firms, such as del Rivenditore e con le quali quest´ultimo intraprenderà rapporti contrattuali diretti, independent and skilled application teams identified by Ecomat S.r.l. and available to riguardanti la fornitura dei materiali con la posa in opera degli stessi e relative garanzie. the Dealer, and with which the Dealer will directly enter into contractual relationships concerning the supply of materials and their laying on site, with the relevant guarantees. per informazioni su i rivenditori che hanno aderito all’iniziativa: tel. +39 0541 827276 / mail: info@oltremateria.it for information about our partner retailers: tel. +39 0541 827276 / email: info@oltremateria.it cura e mantenimento care and maintenance Materiale facile da pulire, per mantenerne nel tempo la sua bellezza e le sue proprietà utilizzate Easy-to-clean material; to maintain over time its beauty and properties use. pannetti in microfibra o macchine lavapavimenti e i prodotti da noi studiati che potrete richiedere al vostro Use microfiber cloths or floor cleaning machines together with the products that we designed that you can request rivenditore di fiducia: eco-day, eco-detergo. Inoltre è possibile richiedere anche il nostro kit di manutenzione from your dealer: eco-day, eco-detergo. In addition, it is also possible to request our surface maintenance kit . Or delle superfici. Oppure si potranno utilizzare normali detergenti neutri non schiumogeni e senza solventi. Per le you can use normal neutral non foaming and solvent-free detergents. manutenzioni straordinarie dovrete rivolgervi ai vostri rivenditori di fiducia. For extraordinary maintenance contact your usual dealers. avviso warning ecomat srl non si assume alcuna responsabilità derivante dall’uso suggerito improprio, irresponsabile, diretto o indiretto del prodotto e ECOMAT srl does not assume any responsibility from the suggested, improper, irresponsible, direct or indirect use of the product and we raccomanda a coloro i quali utilizzano i nostri prodotti di verificare essi stessi l’attendibilità e la completezza delle informazioni in relazione recommend that those persons that use our products verify themselves the reliability and completeness of information in relation to the alle applicazioni a cui il prodotto viene destinato. Le informazioni sono frutto di conoscenze applicative e di verifiche di laboratorio e come applications to which the product is intended by these same persons. The information is based on the result of laboratory application and tali vengono espresse. Esse non costituiscono alcun impegno da parte nostra anche in relazione ad eventuali diritti di terzi derivanti da testing knowledge and how this is expressed. It does not represent a commitment on our part also in relation to any rights of third parties danni di vario tipo. deriving from various types of damage. Il sistema non è da noi ritenuto idoneo per essere applicato all’interno di piscine. We do not consider the system suitable to be applied within swimming pools. ecomat srl garantisce una qualità costante dei suoi prodotti. Eventuali responsabilità accertate saranno limitate all’esclusivo valore del ECOMAT srl guarantees a constant quality of its products. Any liability ascertained will be limited to the exclusive value of our product. nostro prodotto. Il sistema Oltremateria lo potrete trovare presso i rivenditori autorizzati facenti parte del professional network quality You can find the Oltremateria system at authorised retailers who are part of professional network quality, a network of un circuito di rivenditori altamente specializzati ed esclusivi che vengono aggiornati continuamente sulle tecniche delle highly specialised and exclusive retailers who are constantly updated on techniques for continuous surfaces. They will superfici continue, fornendo loro tutta la necessaria assistenza tecnica per la corretta presentazione e applicazione dei supply the necessary technical assistance for the correct presentation and application of the products. prodotti. Potrete richiedere le schede tecniche e le certificazioni ai nostri uffici oppure sul sito www.oltremateria.it Request the technical specifications and certification online at www.oltremateria.it Per info sui rivenditori a voi più vicini: www.oltremateria.it - info@oltremateria.it For information regarding your nearest retailer please visit: www.oltremateria.it - info@oltremateria.it
Prima della “MATERIA” abbiamo amato le idee. Siamo arrivati convinti e consapevoli che non siamo concept: Loris Casalboni/Davide Conti venuti a insegnare, ma ad imparare. art/photo: davidecontidesign.it text: Loris Casalboni Qui con noi la ricerca, lo sviluppo per la qualità, il print: grafiche dell’artiere valore, e la sostenibilità, ci sono sempre stati. Abbiamo www.oltremateria.it sperimentato e ricercato materiali e polimeri nuovi, tracciando un percorso di miscele, ricette, cicli applicativi, texture e colori; unico e innovativo. thanks to: Siamo in Romagna, benedetti dal mare e dal sole in Afa arredamenti, Centro della ceramica, Lella Palumbo, Cea design, SARM, Davide Conti, Citterio, B&B design, una terra piena di voglia di fare e vorremmo rispettare Euromobil cucine, Presotto mobili, Pedini cucine, Ardeco srl, Key cucine, Arte pura, RFM-GIS, Studio Strktura, Studio la storia dei nostri luoghi e valorizzare le persone Olmeda, Arch Ceccarini, Arch Venturini, Studio AGV. e il territorio. Amiamo pensare a luoghi nuovi, immaginare come saranno gli spazi le forme i colori, delle case di domani, spazi d’incontro, di accoglienza Inoltre un particolare ringraziamento a: Euro Casalboni, Angelo Raul Ciaroni, Daniele Arcangeli, Irma Lorenzi, Claudia di calore e di bellezza; per riposare, per lavorare, per Banci, Marco Righini, Loris Damiani, Franco Donati, Antimo Cammisa, Barbara Mazzolini, Valentino Ragnetti, Enrico fare cultura e guardare lontano. Ragnetti, Zech Montorsi, Chiara Tabellini, Matteo Bartolini, Monica Mazzoli, Maria Chiara Frati, Jessica Casalboni, Fiorino Natale, Graziano Nora e tutta la forza vendita Oltremateria, per il loro fondamentale supporto. Ci piace, essere un puntino che respira nell’universo. Loris Casalboni / / Sono marchi registrati di proprietà di Ecomat srl. è vietato l’utilizzo o la riproduzione parziale o totale. Are registered brands and property of Ecomat srl. Partial or total use or reproduction is prohibited. È vietato l’utilizzo o la riproduzione parziale o totale del catalogo, foto e testi in esso contenuti. Before “MATERIAL” we loved IDEAS. Full or partial use or reproduction of the catalogue, including the photographs and text contained in it, is expressly prohibited. Ultimately we became convinced and aware that it wasn’t our job to teach but to learn. I colori illustrati in questo catalogo possono variare, poiché si tratta di una stampa su carta. Research, development for quality, value and The colours illustrated in this catalogue may vary due to differences between the actual colours and their sustainability have always been key issues for us. We representation on printed paper. have experimented with and researched new materials and polymers, tracing a path of compounds, recipes, application cycles, textures and colours; all of them Ecomat srl al fine di migliorare le caratteristiche tecniche e qualitative della sua produzione, si riserva il diritto di modificare in unique and innovative. tutto o in parte il contenuto del presente catalogo anche senza preavviso. We are located at Romagna, blessed by the sea and the Ecomat srl, with the aim of improving the technical and qualitative characteristics of production, reserves the right to modify sun in a land full of passion for action and our aim is to entirely or partially the content of this catalogue even without notice. respect our geographical history and to develop people and the territory. We enjoy thinking about new places and imagining the possible characteristics of spaces, forms, colours, the houses of tomorrow, communal spaces and via al Mare, 20 - San Giovanni in Marignano (RN) - tel. +39 0541 827276 - fax +39 0541 957874 areas for reception filled with warmth and beauty, spaces Skype: oltremateria.ecomat - www.oltremateria.it - info@oltremateria.it in which to rest, to work, to create and to enjoy culture and to observe from afar. We enjoy being a living speck in the vast universe. Loris Casalboni
Puoi anche leggere