Le superfici del benessere - surfaces of wellness
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Perchè le buone idee
hanno bisogno
di materiali straordinari
per diventare realtà.
Progettare per il Design
è importante,
salvaguardare l’ambiente Progettare insieme all’acqua
e costruire benessere Working with water
è fondamentale!
Sono sempre di più
le persone che scelgono
una superficie Oltremateria
per salvaguardare l’ambiente “Il progetto è nato per essere un punto di riferimento per
e portarsi il benessere in casa.
l’abitare eco-sostenibile, dove il know-how tecnologico si
Grazie a tanti come te,
stiamo rivoluzionando
il mondo delle superfici continue! affianca alla continua ricerca di soluzioni innovative, crea
ambienti eco-compatibili, migliora la qualità della tua vita
Since good ideas
need extraordinary materials
to become reality. presente e futura salvaguardando l’ecosistema.”
Planning for Design is important,
protecting the environment
“The project was born to be a point of reference for eco-sustai-
and creating well-being is essential!
nable living, where technological know-how goes hand in hand
An increasing number of people
are choosing an Oltremateria surface
to protect the environment with a constant search for innovative solutions, creates eco-com-
and to bring well-being into the home.
patible environments and improves the quality of our present
Thanks to so many like you,
we are revolutionising the world
of continuous surfaces! and future life by protecting the ecosystem.”Superfici contemporanee d’avanguardia
nel totale rispetto dell’ambiente.
Cutting edge contemporary surfaces
that are fully respectful of the environment.
Superfici continue in e , risultato di un’accurata
green
ricerca tecnologica, per pavimenti, rivestimenti e complementi nel totale rispetto
dell’ambiente: decorativa, personalizzabile, ignifuga, traspirante, ingeliva, resistente, building
flessibile, riciclabile.
Priva di cementi, di resine epossidiche e sostanze tossiche. Basso impatto ambientale
per la salute
e il benessere
Continuous surfaces in and , the result of painstaking delle persone
technological research, for floors, coatings and accessories that are fully respectful Low
of the environment: decorative, fireproof, customisable, breathable and frost-proof, resistant, environmental impact for
flexible and recyclable. our health
No cement, epoxy resins or toxic substances. and well-beingIl continuo impegno nella ricerca oleomalta spatolato fine
e l’utilizzo della tecnologia xxxxxxxxxx
per cercare di migliorare
le prestazioni tecniche e la tutela dell’ambiente
ci ha portato a utilizzare un elemento naturale
come l’olio di girasole,
ottenendo
la prima
al mondo.
Continuous engagement in research
and the use of technology
to try to improve
technical performance and the protection
of the environment have resulted in us using a natural element
sunflower oil,
such as È un prodotto certificato,
thereby obtaining the first appositamente studiato per è la superfice del futuro, dalle prestazioni
in the world. migliorare le performance straordinarie e destinata a rivoluzionare
e portare maggior benessere il mondo delle superfici continue.
negli spazi residenziali e nei
luoghi pubblici destinati a uso is the surface of the future, with extraordinary
commerciale. performance and destined to revolutionise
the world of continuous surfaces.
It is a certified product,
purposely designed to improve
performance and to introduce
greater well-being in residential
spaces and in public places
: intended for commercial use.
la rivoluzione delle superfici continue
the revolution of contemporary surfacesLa cura
di ogni dettaglio
e la grande esclusività
delle nostre finiture
danno una straordinaria
profondità e naturalezza
alla materia.
Meticulous
artigianalità
attention for detail
and our exclusive finishes
give extraordinary depth
made in italy
and naturalness
to the material.
Made in Italy Craftsmanship
La materia e la mano dell’uomo
danno vita a superfici uniche.
The material combined with the human hand
brings life to unique surfaces.decoro vecchio intonaco con pizzo
decor old plaster with lace
texture texture
linee lines
spazio space
volumi volumes
verso towards
nuove new
prospettive perspectivesLa superfice continua
più flessibile mai realizzata.
The most flexible
continuous surface ever created.
decoro rete, in grigio stonalizzato
mesh decor, in mottled greysu metallo curvato
Infinita adattabilità... on a curved metal chair
Infinitely adaptable...
su tavoli e complementi
on tables and accessories
Superfici continue a bassissimo spessore: 1-3 mm.
Extremely thin continuous surfaces: 1-3 mm.
Extremely thin continuous surface:
1-3 mm.“visione
creativa”
creative
vision”
decoro pizzo bicolore
two-tone lace decor
Perché le buone idee
hanno bisogno di materiali straordinari
per diventare realtà.
Since good ideas
need extraordinary materials
to become reality.Le superfici continue più evolute ed ecologiche per l’uomo. Assolutamente riciclabile. The most evolved and eco-friendly continuous surfaces available. Entirely recyclable.
Per creare valore nel tempo
To create value over time
decoro vecchio intonaco con pizzo
decor old plaster with lacespatolato nuvolato cloudy-effect spatulate
10 collezioni
uniche e originali
per dare forma a idee
e progetti.
10 unique
original and collections
to give shape to ideas and plans.
Progetto Tracce Metalli Natura Velluto Riciclo Movimento 3 D Profumi
new new Le terreUn classico contemporaneo
A contemporary classic
Progetto
Ha in sé tutte le caratteristiche essenziali da interpretare
con massima versatilità e purezza in applicazioni sempre diverse
e arricchite da una vasta gamma cromatica.
It has all the basic characteristics that can be interpreted with the utmost
versatility and purity in increasingly diverse applications, enriched by a vast
colour range.
e a tinta unita colorata a tutto spessore per ottenere piani tecnici
con riflessi naturali nei colori esclusivi Oltremateria, a richiesta nelle colorazioni ral/ncs.
Solid colour full-thickness and provides technical surfaces with natural reflections
in Oltremateria’s exclusive colours, and in RAL/NCS colours on request.un classico contemporaneo
A contemporary classic
Tracce
Possibilità decorative infinite,
nate esclusivamente per colorare e disegnare la superficie di e ,
massima duttilità per lasciare il segno nella creazione di una personale opera artistica.
Infinite decorative possibilities
created exclusively to colour and design and surfaces;
maximum flexibility for an individual touch to the creationof a personal work of art.La solidità e i riflessi dei metalli si plasmano sopra forme preziose.
The solidity and reflections of the metals are moulded over precious forms.
Metalli
Colorazione e texture dell’ e
in spessore o in superficie con una vasta gamma di colori
metallizzati, minerali, sabbie brillanti, oro, argento, alluminio,
bronzo e glitter, per esprimere riflessi preziosi e glamour.
and colours and textures either incorporated
into the floor or on a surface in a vast range of metallic colours, minerals, shiny
sands, gold, silver, aluminium, bronze and glitter, for precious
and glamorous reflections.Il perfetto equilibrio tra ambiente
e materia
The perfect balance between environment
and material
Natura
Scaglie di pietra, terra cotta,
sabbie laviche,
madreperla, marmo, miscelate all’ e all’
creano una moltitudine di texture e colori per straordinari effetti naturali.
decoro corteccia
bark-effect decor Stone chip, terracotta, lava sand,
mother of pearl and marble mixed with and
create a multitude of textures and colours for extraordinary natural effects.Rivestimento extra-fine, morbido, liscio
e minimale su toni neutri
a base di micropigmenti naturali.
Esclusivamente per superfici
verticali e complementi d’arredo.
Extra-fine coating, soft,
smooth and minimal in neutral tones with natural micro pigments.
Exclusively for vertical surfaces and furnishings.
Un’esperienza da indossare.
Velluto
An experience to be worn.Minerali e inerti
derivanti Pavimenti e rivestimenti
dai processi
di lavorazione Floors and finishes
e riciclo del vetro certificato:
specchi, bottiglie,
lampadine... Riciclo
Minerals and aggregates derived from the
recycling and processing of certified glass:
Sostenibilità ambientale: una Eco-abitudine.
mirrors, bottles, light bulbs... Environmental sustainability: an Eco-habit.Riciclo
specchio 1200/2500
specchio 600/1200
bottiglie 900/1500
bottiglie 100/400
bottiglie 0/900
lampadine
riciclabili e riciclati, soluzione innovativa ed ecologica
recyclable and recycled, an innovative and ecological solution
top cucina
riciclo lampadine
kitchen top
Con inerti di riciclo With certified recycled with recycled light-bulbs
certificati e colorabili. aggregates that can be coloured.Fibre organiche e foglie naturali
danno vita ad un “movimento” profondo, originale ed esclusivo.
Organic fibres and natural leaves create profound,
unique and exclusive.
Movimento
Le foglie si plasmano con l’ e
creando movimenti e texture di straordinaria bellezza.
The leaves are shaped with and
creating movement and textures of extraordinary beauty.Nuova tecnologia
che rende tridimensionale e
per i rivestimenti su disegno del vostro progettista.
Completamente personalizzabile.
New technology makes and
three-dimensional, to create the finishes dreamed up
by your designerCompletely customisable.
3D
Per superfici La 3a dimensione
liscie o materiche,
mobili e complementi della materia e del colore
d’arredo. un’esperienza da vedere...
... e da toccare.
The third dimension of material and colour
For smooth or textured surfaces,
furniture and furnishings.
is pleasure for the eyes...
... and for the hand.la prima / the first
e
profumata al mondo in essenze rinnovabili nel tempo.
in the world perfumed in essences that are renewable over time.
porta l’aromaterapia
nella tua casa per il tuo benessere.
bringsaromateraphy
into your home for your well-being.
new
profumi
Chiudi gli occhi,ascolta le vibrazioni e l’energia del profumo che hai scelto che si propaga nell’aria,
da un pavimento, da una parete, da un mobile o da un complemento d’arredo.
Close your eyes, listen to the vibrations and feel the energy of the scent you have chosen that drifts through the air,
from a floor, a wall, from a piece of furniture or a furnishing accessory.dalla storia
new
colori naturali
per superfici contemporanee
from history
natural colours
for contemporary surfaces
15.000 anni fa l’uomo di Cro-Magnon ha iniziato
a raccontare la sua storia dipingendo le pareti della sua
grotta utilizzando pigmenti minerali ridotti in polvere.
15.000 years ago Cro-Magnon man started to tell his story
by painting the walls of his cave using mineral pigments
reduced into powder.
le terre
con la collezione le terre
ti invita a scrivere la tua storia
utilizzando colori naturali nell’ ,
per realizzare pavimenti , rivestimenti, mobili, o complementi d’arredo.
10 colorazioni che ne esaltano la naturalità.
with the collection “le terre”
invites you to write your own story using natural colours,
to create flooring, coverings, furniture or furnishing accessories.
10 colours to enhance the naturalness.Eleganza, resistenza e design
per ogni ambiente.
Elegance, durability and design
for any environment.Camminiamo
insieme all’arte.
Tra innovazione,
creatività
ed entusiasmo.
We move together
with art.
With innovation, creativity
and enthusiasm.
arte e design
Immagina un modo nuovo per vivere lo spazio
Imagine a new way to live spacecocciopesto effetto pietra
stone-effect cocciopesto
Sono sempre di più le persone che scelgono una
superficie Oltremateria per proteggere l’ambiente
e portarsi il benessere in casa.
An increasing number of people are choosing
Oltremateria surfaces to protect the environment
and to bring well-being into the home.
spatolato materico
materic spatulatedecoro Damasco “alla luce”
Damask “in the light” decoration
decoro Damasco “al buio”
Damask “in the dark” decoration
luce
nella
notte
ecoluce
light
light
in the night
Nuova finitura protettiva luminescente ad alta performance e a lunghissima decadenza
di luminescenza. Si carica sia con la luce solare che con quella delle più comuni lampade,
rilasciando al buiobagliori di luce con vari colori.
New luminescent protective finishing: high performance and with an exceptionally long luminescence.
It can be charged with both sunlight and with the light from everyday lamps, filling the darkness
in a range of colours.spatolato materico materic spatulate
top bagno con vasca integrata
bathroom top with integrated sinkOccorre un orrizzonte di felicità che ci orienti. What we need is a happy horizon to guide us.
Progettare per il Design
è importante,
salvaguardare l’ambiente
e costruire benessere è fondamentale!
Planning for Design
is important,
protecting the environment
and creating well-being is essential!
stropicciato bianco
white creaseEleganza, resistenza e design
per ogni ambiente.
Elegance, durability and design for any
environment.top e ante cucina
kitchen top and panelling
Le superfici continue
per pavimenti, rivestimenti e complementi di arredo.
Continuous surfaces
for floors, finishings and furniture.
+ performanti e + ecologiche
high performing and ecologicalLe superfici del benessere Surfaces of wellness
l’imma-
gina-
zione
porta
ovunque
Imagination
leads
every
where
materia, texture, volumi e colori.
material, texture, volume and colour.alcune/
of
a sample
texturesMigliorare la vita con 80 colori esclusivi laccati e naturali. Improve life with 80 exclusive lacquered or natural colours. I colori nella tabella seguente sono puramente indicativi. The colours in the following table are approximate.
01-laccato 02-laccato 03-laccato 04-laccato 05-laccato 06-laccato 07-laccato 08-laccato 01-naturale 02-naturale 03-naturale 04-naturale 05-naturale 06-naturale 07-naturale 08-naturale 09-laccato 10-laccato 11-laccato 12-laccato 13-laccato 14-laccato 15-laccato 16-laccato 09-naturale 10-naturale 11-naturale 12-naturale 13-naturale 14-naturale 15-naturale 16-naturale 17-laccato 18-laccato 19-laccato 20-laccato 21-laccato 22-laccato 23-laccato 24-laccato 17-naturale 18-naturale 19-naturale 20-naturale 21-naturale 22-naturale 23-naturale 24-naturale 25-laccato 26-laccato 27-laccato 28-laccato 29-laccato 30-laccato 31-laccato 32-laccato 25-naturale 26-naturale 27-naturale 28-naturale 29-naturale 30-naturale 31-naturale 32-naturale 33-laccato 34-laccato 35-laccato 36-laccato 37-laccato 38-laccato 39-laccato 40-laccato 33-naturale 34-naturale 35-naturale 36-naturale 37-naturale 38-naturale 39-naturale 40-naturale
L i f e C yc l e polizza rc prodotto
Assessment
1 ° P r e m io l e gam bie nte Premio 20 12 NOMINATION P REMIO 201 2 /201 3
Econom ia V e r d e 2 01 2 , per lo s vilu ppo s os tenibile grandesign Etico
ne l l a cate gor ia I nd us tr ia (fonda zione per lo s vilu ppo s os tenibile) Inte rnational
1 s t P RI Z E LEGAMB I ENTE 20 12 PRIZE NOMINATION 201 2 /201 3 P RIZE
Certified
ECONOMI A V ERDE 2 01 2 , FOR SUSTAINABLE DE VE LOPME NT GRANDESIGN ETICO
I N THE I NDUSTRY CATEGORY (FOUNDATION FOR SUSTAINABLE DE VE LO PMENT )
certificato
IN TERNATIONAL
to work
with nature
per progettare
insieme alla natura
L’utilizzo dei prodotti Oltremateria fà guadagnare punteggi nella certificazione LEED
mate ria l e id oneo
a l contatto con a limenti
Mate ria l s u ita ble
for food contact
Materia l e s elezionato e s celto da
Matrec per le s u e ca ratteris tiche
a mbienta li
Materia l s el ected a nd ch os en
by Matrec for its environmenta l
certificato di conduttività te rmica
THERMAL CONDUCTIVIT Y CERTIFICATE
progetto
By using Oltremateria products, you can earn points towards obtaining your LEED certification performa nces
low voc riciclo ecocompatibile made in italy
sistema decorativo certificato certified decorative system
Abbiamo intrapreso da anni un articolato percorso di sostenibilità ambientale che ha visto la positiva conclusione di For years we have undertaken a complex path of environmental sustainability that has seen the successful
passaggi focali, quali la collaborazione con enti e società specializzate nelle certificazioni ambientali Internazionali. conclusion of focal stages such as the collaboration with institutions and companies specialising in international
Il sistema Oltremateria è certificato secondo il nuovo Regolamento Europeo CPR 305/2011 sui prodotti da environmental certification. The Oltremateria system is certified according to the new European Regulation CPR
costruzione. E fa riferimento alle nuove normative UNI-EN 13813:2004. 305/2011 on construction products. It refers to the new UNI-EN 13813:2004 regulations.
Tutti i polimeri nobili da noi utilizzati sono considerati notificati dalla einecs secondo la direttiva CEE/92/32 eco- All the noble polymers we use are considered to be EINECS (European Inventory of Existing Commercial Chemical
compatibile, conforme alla direttiva comunitaria 2004/42/CE relativa ai VOC (componenti organici volatili) e Substances) notified according to the eco-compatible EEC/92/32 Directive, are compliant with European Directive
conforme alla direttiva comunitaria CEE/89/106/IAQ (qualità dell’aria all’interno degli ambienti). Non sviluppa 2004/42/EC relating to VOCs (Volatile Organic Components) and respect the European Community Directive
gas tossici per l’ambiente e il sottosuolo, nessun sviluppo di micro particelle pulvirulente, nessun livello di EEC/89/106/IAQ (indoor air quality). Our system does not develop gases that are toxic for the environment and
radioattività, nessun rilascio o formazione di umidità, tutti i nostri prodotti sono marcati CE. subsoil, there is no development of powder micro-particles, no level of radioactivity and no release or formation
Non infiammabile, formulato nel rispetto della normativa relativa alla sicurezza del lavoro, completamente esente of moisture, and all our products are CE marked.
da leganti idraulici (cementi, calce e gesso), completamente esente da resine epossidiche. I nostri prodotti anche It is non-flammable, formulated in compliance with the regulations concerning occupational safety, completely
se non richiesto dalla legge sono codificati c/o I.S.S. free from hydraulic binders (cement, lime and plaster) and from epoxy resins. Our products, even if not required
Tesi e costantemente sempre attenti alle dinamiche e allo sviluppo di tecnologie vicine all’eco-sostenibilità e alla by law, are I.S.S. encoded and are constantly aware of the dynamics and the development of technologies related
centralità dell’uomo e del suo ambiente. to eco-sustainability and to the centrality of man and his environment.
Ciò che dichiariamo è ufficializzato da tutte le analisi e prove tecniche che vengono effettuate esclusivamente da What we state is formalised by all the technical analysis and tests which are carried out exclusively by specialist
laboratori specializzati e riconosciuti a livello internazionale. laboratories recognised internationally.
BFL - S1 BFL - S1
certificato uso commerciale e resistenza antiscivolo antistatico resistente alle resistente alla luce per la produzione delle Garanzia Production certified Commercial and residential Fire- Anti-slip n.iso Anti-static Stain Light We use a percentage Safety Production
per pavimenti residenziale al fuoco n.iso tc/189 macchie eco-malte utilizziamo una di sicurezza certificated for radiant floors use resistant tc/189 resistant resistant of recycled minerals guarantee certificated
radianti percentuale di minerali e and aggregates in the
inerti provenienti dal riciclo. production of Ecomalta.adattabilita'infinita infinitely adaptable Si presta a qualsiasi tipo di superficie o supporto opportunamente preparato, vecchio o nuovo, interno o esterno, Suited to any type of surface or support, duly prepared, old or new, indoor or outdoor, flat or bent, horizontal piano o curvo, orizzontale o verticale, su cemento, marmo, pietra, legno, ceramica, plastica, cartongesso, vetro, or vertical, on cement, marble, stone, wood, ceramic, plastic, plasterboard, glass, metals, cardboard, etc. with metalli, cartone ecc, con resa perfetta anche su pavimenti radianti, applicabile direttamente su pavimenti o perfect yield, even on radiant floors, applicable directly over existing coatings or floors with no need to demolish rivestimenti esistenti senza necessità di demolizione, è resistente, di facile manutenzione e nel tempo facilmente the existing structure first. It is tough, requires little maintenance and can be easily restored. Because it is so thin ripristinabile. Grazie ai bassissimi spessori (1/3 mm) e al suo ridottissimo peso è l’ideale in progetti che richiedano (1/3 mm) and lightweight, it is perfect for projects that require limited structural loads and for interior application carichi strutturali contenuti e per applicazioni interne di yacht, barche a vela e roulotte. Oltremateria è composto on yachts, sailboats and caravans. Oltremateria consists of various mono-component water polymers, aggregates, da vari polimeri all’acqua mono componenti, olio di girasole e da minerali italiani (quarzi, vetro riciclato, leriti, sunflower oil and Italian minerals (quartz, recycled glass, lerite stone, Carrara marble, baked clay or terracotta) marmo di carrara, cotto) e da pigmenti coloranti totalmente ecocompatibili. and of totally environmentally-friendly colouring pigments. affidabile reliable Rappresenta quanto di più avanzato la tecnologia produttiva attualmente è in grado di fornire; è un prodotto The most advanced product that production technology can currently supply; it is a design product of excellent d’autore di eccellente qualità, curato con professionalità dal nostro staff, altamente qualificato e costantemente quality, professionally developed by our highly qualified staff, who are constantly updated on new decorative aggiornato sulle nuove tecniche di decorazione e di applicazione dei sistemi a superficie continua. è ignifugo, technology and the application of continuous systems and surfaces. It is fireproof, flexible and breathable, frost- flessibile, traspirante, ingelivo, ed antistatico. Oltremateria è resistenza unita ad una straordinaria flessibilità. proof and anti-static. Oltremateria is where durability meets extraordinary flexibility. Excellent resistance to dirt Ottima resistenza allo sporco e alle macchie. Compatto, solido privo di giunzioni, in tutto lo spessore, questo gli and stains. It is compact, solid and joint-free through its entire thickness, which ensures a very high level of conferisce un altissimo grado di igienicità e impermeabilità. hygiene and waterproofing. ecologico eco-friendly (IAQ) indoor air quality: qualità dell’aria all’interno degli ambienti. Il sistema decorativo multistrato Oltremateria (IAQ) indoor air quality: air quality within environments. The Oltremateria multilayer decorative system can be può essere realizzato con Ecomalta® o con Oleomalta® mono componente a base d’acqua, non è tossico per l’uomo created with Ecomalta® or with Oleomalta® water-based mono-component, it is non-toxic to man and to the e per l’ambiente, secondo le più severe normative della direttiva cee 89/106 del 21/12/1998 recepita in italia con dpr environment, according to the most stringent regulations of the EEC Directive 89/106 of 21/12/1998 implemented 246 del 21/4/1993, rientra già ampiamente nelle nuove e più severe normative europee in fatto di voc (componenti in Italy with Presidential Decree 246 of 21/4/1993, with Directive 2004/42/EC being already widely included in the organici volatili) direttiva 2004/42/CE. Non presenta livelli di radioattività alcuna. Completamente esente da new and stricter European standards in terms of VOC (volatile organic components). It does not have any levels leganti idraulici, cemento, calce e gesso e resine epossidiche.Il sistema Oltremateria è certificato secondo il of radioactivity. It is completely free from hydraulic binders, cement, lime, plaster and epoxy resins. The nuovo Regolamento Europeo CPR 305/2011 sui prodotti da costruzione e fa riferimento alle nuove normative Oltremateria system is certified according to the new European Regulation CPR 305/2011 on construction UNI-EN 13813:2004. products and refers to the new UNI-EN 13813:2004 regulations. Riciclabile al 100% come semplice inerte edile una volta indurito. Oltremateria è socio di GBG italia e Best-Up It is 100% recyclable as simple construction aggregate material once hardened. Oltremateria is a member of (promotori dell’abitare sostenibile e del protocollo LEED) La nostra produzione è certificata ISO 9001. GBG Italy and Best-Up (promoters of sustainable housing and of the LEED protocol). Our production is ISO 9001 Tutti i prodotti del sistema oltremateria sono marcati CE. L’Ecomalta® e l’Oleomalta® fanno guadagnare punteggio certified. All the Oltremateria system products are CE marked. Both Ecomalta® and Oleomalta® are attributed a nella certificazione LEED. Oltremateria ha ottenuto una LCA semplificata e ha ottenuto questi riconoscimenti: score under the LEED certification. Oltremateria obtained a simplified LCA and achieved these awards: 1° premio economia verde 2012 da legambiente, premio 2012 per lo sviluppo sostenibile da fondazione per lo 1st prize economia verde 2012 from legambiente, 2012 prize for sustainable development from the Sustainable sviluppo sostenibile ed è stata candidata al premio grand design etico 2013. Development Foundation and was nominated for the grand design etico 2013 award. Insieme a LifeGate OLTREMATERIA sostiene Impatto Zero®: il primo progetto italiano che dal 2002 concretizza Together with LifeGate OLTREMATERIA sustains Zero Impact®: the first Italian project that since 2002 has gli intenti del Protocollo di Kyoto, in un percorso di riduzione e compensazione delle proprie emissioni di CO2, implemented the intentions of the Kyoto Protocol, in a path of reduction and compensation for its CO2 emissions, contribuendo alla creazione e tutela di foreste in crescita in Italia e nel mondo. contributing to the creation and protection of forests that grow in Italy and worldwide. seducente seductive Il risultato finale è una bella superficie continua con bassissimi spessori (1/3 mm) minimale, contemporanea, The final result is a perfect continuous surface with a very low thickness (1/3 mm) that can be minimal and materica, decorativa ed artistica. Pratica, facile da pulire, altamente personalizzabile per colore, composizione contemporary, or material, decorative and artistic. Practical, easy to clean and highly customisable in colour, e texture, in grado di donare ad ogni ambiente privato o pubblico, abitazioni, uffici, negozi, cucine, bagni zona composition and texture. It gives any private or public environment, housing, office, shop, kitchen, bathroom, spa wellness, così come a mobili e top di cucine e bagni, a lavabi e piatti doccia ed ai complementi d’arredo, quel tocco an innovative touch, just as it does to furniture, kitchen and bathroom tops, basins, shower trays and furnishing di innovativa unicità. Oltremateria è una superficie calda, morbida e vellutata con un alto grado di confort. Le sue accessories. Oltremateria is a warm, soft and velvety surface, with a high degree of comfort. proprietà resilenti la rendono anche idonea nella progettazione di superfici a bassissima trasmissione del rumore. Its resilient properties make it highly suitable in designs for surfaces with soundproofing.
all inclusive all inclusive
an innovative service for OUR RETAILERS
l’innovativo servizio per i nostri rivenditori
***Servizio “tutto incluso” *** “All-inclusive service”
di fornitura e posa delle superfici for the supply and laying of the SURFACE
- sopraluoghi in cantiere - INSPECTION VISITS TO THE INSTALLATION SITE
- sviluppo campioni e preventivi - development of samples and estimates
- consulenza per il progettista e per il cliente - CONSULTANCY SERVICES FOR THE DESIGN ENGINEER
- sistema espositivo a moduli componibili AND FOR THE CUSTOMER
e personalizzabili - display system with modular and customizable
components
***fornitura e posa delle superfici tramite Ditte /società terze, quali squadre applicative
autonome e specializzate che Ecomat srl ha individuato e che saranno a disposizione ***supply and laying of surfaces through third-party companies/firms, such as
del Rivenditore e con le quali quest´ultimo intraprenderà rapporti contrattuali diretti, independent and skilled application teams identified by Ecomat S.r.l. and available to
riguardanti la fornitura dei materiali con la posa in opera degli stessi e relative garanzie. the Dealer, and with which the Dealer will directly enter into contractual relationships
concerning the supply of materials and their laying on site, with the relevant guarantees.
per informazioni su i rivenditori che hanno aderito all’iniziativa:
tel. +39 0541 827276 / mail: info@oltremateria.it for information about our partner retailers:
tel. +39 0541 827276 / email: info@oltremateria.it
cura e mantenimento care and maintenance
Materiale facile da pulire, per mantenerne nel tempo la sua bellezza e le sue proprietà utilizzate Easy-to-clean material; to maintain over time its beauty and properties use.
pannetti in microfibra o macchine lavapavimenti e i prodotti da noi studiati che potrete richiedere al vostro Use microfiber cloths or floor cleaning machines together with the products that we designed that you can request
rivenditore di fiducia: eco-day, eco-detergo. Inoltre è possibile richiedere anche il nostro kit di manutenzione from your dealer: eco-day, eco-detergo. In addition, it is also possible to request our surface maintenance kit . Or
delle superfici. Oppure si potranno utilizzare normali detergenti neutri non schiumogeni e senza solventi. Per le you can use normal neutral non foaming and solvent-free detergents.
manutenzioni straordinarie dovrete rivolgervi ai vostri rivenditori di fiducia. For extraordinary maintenance contact your usual dealers.
avviso warning
ecomat srl non si assume alcuna responsabilità derivante dall’uso suggerito improprio, irresponsabile, diretto o indiretto del prodotto e ECOMAT srl does not assume any responsibility from the suggested, improper, irresponsible, direct or indirect use of the product and we
raccomanda a coloro i quali utilizzano i nostri prodotti di verificare essi stessi l’attendibilità e la completezza delle informazioni in relazione recommend that those persons that use our products verify themselves the reliability and completeness of information in relation to the
alle applicazioni a cui il prodotto viene destinato. Le informazioni sono frutto di conoscenze applicative e di verifiche di laboratorio e come applications to which the product is intended by these same persons. The information is based on the result of laboratory application and
tali vengono espresse. Esse non costituiscono alcun impegno da parte nostra anche in relazione ad eventuali diritti di terzi derivanti da testing knowledge and how this is expressed. It does not represent a commitment on our part also in relation to any rights of third parties
danni di vario tipo. deriving from various types of damage.
Il sistema non è da noi ritenuto idoneo per essere applicato all’interno di piscine. We do not consider the system suitable to be applied within swimming pools.
ecomat srl garantisce una qualità costante dei suoi prodotti. Eventuali responsabilità accertate saranno limitate all’esclusivo valore del ECOMAT srl guarantees a constant quality of its products. Any liability ascertained will be limited to the exclusive value of our product.
nostro prodotto.
Il sistema Oltremateria lo potrete trovare presso i rivenditori autorizzati facenti parte del professional network quality You can find the Oltremateria system at authorised retailers who are part of professional network quality, a network of
un circuito di rivenditori altamente specializzati ed esclusivi che vengono aggiornati continuamente sulle tecniche delle highly specialised and exclusive retailers who are constantly updated on techniques for continuous surfaces. They will
superfici continue, fornendo loro tutta la necessaria assistenza tecnica per la corretta presentazione e applicazione dei supply the necessary technical assistance for the correct presentation and application of the products.
prodotti.
Potrete richiedere le schede tecniche e le certificazioni ai nostri uffici oppure sul sito www.oltremateria.it Request the technical specifications and certification online at www.oltremateria.it
Per info sui rivenditori a voi più vicini: www.oltremateria.it - info@oltremateria.it For information regarding your nearest retailer please visit: www.oltremateria.it - info@oltremateria.itPrima della “MATERIA” abbiamo amato le idee.
Siamo arrivati convinti e consapevoli che non siamo
concept: Loris Casalboni/Davide Conti venuti a insegnare, ma ad imparare.
art/photo: davidecontidesign.it
text: Loris Casalboni Qui con noi la ricerca, lo sviluppo per la qualità, il
print: grafiche dell’artiere valore, e la sostenibilità, ci sono sempre stati. Abbiamo
www.oltremateria.it sperimentato e ricercato materiali e polimeri nuovi,
tracciando un percorso di miscele, ricette, cicli
applicativi, texture e colori; unico e innovativo.
thanks to:
Siamo in Romagna, benedetti dal mare e dal sole in
Afa arredamenti, Centro della ceramica, Lella Palumbo, Cea design, SARM, Davide Conti, Citterio, B&B design, una terra piena di voglia di fare e vorremmo rispettare
Euromobil cucine, Presotto mobili, Pedini cucine, Ardeco srl, Key cucine, Arte pura, RFM-GIS, Studio Strktura, Studio la storia dei nostri luoghi e valorizzare le persone
Olmeda, Arch Ceccarini, Arch Venturini, Studio AGV. e il territorio. Amiamo pensare a luoghi nuovi,
immaginare come saranno gli spazi le forme i colori,
delle case di domani, spazi d’incontro, di accoglienza
Inoltre un particolare ringraziamento a: Euro Casalboni, Angelo Raul Ciaroni, Daniele Arcangeli, Irma Lorenzi, Claudia di calore e di bellezza; per riposare, per lavorare, per
Banci, Marco Righini, Loris Damiani, Franco Donati, Antimo Cammisa, Barbara Mazzolini, Valentino Ragnetti, Enrico fare cultura e guardare lontano.
Ragnetti, Zech Montorsi, Chiara Tabellini, Matteo Bartolini, Monica Mazzoli, Maria Chiara Frati, Jessica Casalboni,
Fiorino Natale, Graziano Nora e tutta la forza vendita Oltremateria, per il loro fondamentale supporto. Ci piace, essere un puntino che respira nell’universo.
Loris Casalboni
/ /
Sono marchi registrati di proprietà di Ecomat srl. è vietato l’utilizzo o la riproduzione parziale o totale.
Are registered brands and property of Ecomat srl. Partial or total use or reproduction is prohibited.
È vietato l’utilizzo o la riproduzione parziale o totale del catalogo, foto e testi in esso contenuti. Before “MATERIAL” we loved IDEAS.
Full or partial use or reproduction of the catalogue, including the photographs and text contained in it, is expressly prohibited. Ultimately we became convinced and aware that it wasn’t
our job to teach but to learn.
I colori illustrati in questo catalogo possono variare, poiché si tratta di una stampa su carta. Research, development for quality, value and
The colours illustrated in this catalogue may vary due to differences between the actual colours and their sustainability have always been key issues for us. We
representation on printed paper. have experimented with and researched new materials
and polymers, tracing a path of compounds, recipes,
application cycles, textures and colours; all of them
Ecomat srl al fine di migliorare le caratteristiche tecniche e qualitative della sua produzione, si riserva il diritto di modificare in unique and innovative.
tutto o in parte il contenuto del presente catalogo anche senza preavviso.
We are located at Romagna, blessed by the sea and the
Ecomat srl, with the aim of improving the technical and qualitative characteristics of production, reserves the right to modify
sun in a land full of passion for action and our aim is to
entirely or partially the content of this catalogue even without notice. respect our geographical history and to develop people
and the territory. We enjoy thinking about new places and
imagining the possible characteristics of spaces, forms,
colours, the houses of tomorrow, communal spaces and
via al Mare, 20 - San Giovanni in Marignano (RN) - tel. +39 0541 827276 - fax +39 0541 957874 areas for reception filled with warmth and beauty, spaces
Skype: oltremateria.ecomat - www.oltremateria.it - info@oltremateria.it in which to rest, to work, to create and to enjoy culture
and to observe from afar.
We enjoy being a living speck in the vast universe.
Loris CasalboniPuoi anche leggere