Le superfici del benessere - surfaces of wellness

Pagina creata da Matteo Costa
 
CONTINUA A LEGGERE
Le superfici del benessere - surfaces of wellness
le superfici del benessere
 surfaces of wellness
Le superfici del benessere - surfaces of wellness
Perchè le buone idee
hanno bisogno
di materiali straordinari
per diventare realtà.

Progettare per il Design
è importante,
salvaguardare l’ambiente                                                             Progettare insieme all’acqua
e costruire benessere                                                           Working with water
è fondamentale!

Sono sempre di più
le persone che scelgono
una superficie Oltremateria
per salvaguardare l’ambiente             “Il progetto è nato per essere un punto di riferimento per
e portarsi il benessere in casa.
                                         l’abitare eco-sostenibile, dove il know-how tecnologico si
Grazie a tanti come te,
stiamo rivoluzionando
il mondo delle superfici continue!       affianca alla continua ricerca di soluzioni innovative, crea
                                         ambienti eco-compatibili, migliora la qualità della tua vita
Since good ideas
need extraordinary materials
to become reality.                       presente e futura salvaguardando l’ecosistema.”
Planning for Design is important,
protecting the environment
                                         “The project was born to be a point of reference for eco-sustai-
and creating well-being is essential!
                                         nable living, where technological know-how goes hand in hand
An increasing number of people
are choosing an Oltremateria surface
to protect the environment               with a constant search for innovative solutions, creates eco-com-
and to bring well-being into the home.
                                         patible environments and improves the quality of our present
Thanks to so many like you,
we are revolutionising the world
of continuous surfaces!                  and future life by protecting the ecosystem.”
Le superfici del benessere - surfaces of wellness
Superfici contemporanee d’avanguardia
nel totale rispetto dell’ambiente.
Cutting edge contemporary surfaces
that are fully respectful of the environment.
Superfici continue in                          e             , risultato di un’accurata
                                                                                                      green
ricerca tecnologica, per pavimenti, rivestimenti e complementi nel totale rispetto
dell’ambiente: decorativa, personalizzabile, ignifuga, traspirante, ingeliva, resistente,             building
flessibile, riciclabile.
Priva di cementi, di resine epossidiche e sostanze tossiche.                                                     Basso impatto ambientale
                                                                                                                            per la salute
                                                                                                                                      e il benessere
Continuous surfaces in                               and                , the result of painstaking                                    delle persone
technological research, for floors, coatings and accessories that are fully respectful                                       Low
of the environment: decorative, fireproof, customisable, breathable and frost-proof, resistant,                              environmental impact for
flexible and recyclable.                                                                                                                   our health
No cement, epoxy resins or toxic substances.                                                                                           and well-being
Le superfici del benessere - surfaces of wellness
Il continuo impegno nella ricerca                                                                                    oleomalta spatolato fine
e l’utilizzo della tecnologia                                                                                                     xxxxxxxxxx
per cercare di migliorare
le prestazioni tecniche e la tutela dell’ambiente
ci ha portato a utilizzare un elemento naturale
come l’olio di girasole,
ottenendo
la prima
al mondo.

Continuous engagement in research
and the use of technology
to try to improve
technical performance and the protection
of the environment have resulted in us using a natural element
    sunflower oil,
such as                                                          È un prodotto certificato,
thereby obtaining the first                                      appositamente studiato per          è la superfice del futuro, dalle prestazioni
in the world.                                                    migliorare le performance           straordinarie e destinata a rivoluzionare
                                                                 e portare maggior benessere         il mondo delle superfici continue.
                                                                 negli spazi residenziali e nei
                                                                 luoghi pubblici destinati a uso     is the surface of the future, with extraordinary
                                                                 commerciale.                        performance and destined to revolutionise
                                                                                                     the world of continuous surfaces.
                                                                 It is a certified product,
                                                                 purposely designed to improve
                                                                 performance and to introduce
                                                                 greater well-being in residential
                                                                 spaces and in public places
                :                                                intended for commercial use.
la rivoluzione delle superfici continue
the revolution of contemporary surfaces
Le superfici del benessere - surfaces of wellness
La cura
di ogni dettaglio
e la grande esclusività
delle nostre finiture
danno una straordinaria
profondità e naturalezza
alla materia.

Meticulous

                                    artigianalità
attention for detail
and our exclusive finishes
give extraordinary depth

                                    made          in   italy
and naturalness
to the material.

                                    Made in Italy Craftsmanship
                             La materia e la mano dell’uomo
                              danno vita a superfici uniche.

                                        The material combined with the human hand
                                                  brings life to unique surfaces.
Le superfici del benessere - surfaces of wellness
decoro vecchio intonaco con pizzo
                                   decor old plaster with lace

texture           texture

linee                lines

spazio              space

volumi            volumes
verso             towards
nuove                 new
prospettive   perspectives
Le superfici del benessere - surfaces of wellness
La superfice continua
    più flessibile mai realizzata.
                 The most flexible
continuous surface ever created.

     decoro rete, in grigio stonalizzato
             mesh decor, in mottled grey
Le superfici del benessere - surfaces of wellness
su metallo curvato
   Infinita adattabilità...                                                  on a curved metal chair
       Infinitely adaptable...

                                                   su tavoli e complementi
                                                 on tables and accessories

 Superfici continue a bassissimo spessore: 1-3 mm.
 Extremely thin continuous surfaces:   1-3 mm.

Extremely thin continuous surface:
1-3 mm.
Le superfici del benessere - surfaces of wellness
Altissima personalizzazione
      Highly customiseable

decoro damasco nuvolato
damask-effect decor
Le superfici del benessere - surfaces of wellness
“visione
                         creativa”
                        creative
                        vision”

decoro pizzo bicolore
two-tone lace decor
                                           Perché le buone idee
                         hanno bisogno di materiali straordinari
                                           per diventare realtà.
                                                   Since good ideas
                                       need extraordinary materials
                                                  to become reality.
Le superfici continue
più evolute ed ecologiche per l’uomo.
Assolutamente riciclabile.
The most evolved and eco-friendly
continuous surfaces available.
Entirely recyclable.
Per creare valore nel tempo
To create value over time

                                 decoro vecchio intonaco con pizzo
                                       decor old plaster with lace
spatolato nuvolato
cloudy-effect spatulate
10 collezioni
uniche e originali
per dare forma a idee
e progetti.
10 unique
original and collections
to give shape to ideas and plans.

    Progetto               Tracce   Metalli   Natura   Velluto   Riciclo   Movimento   3 D         Profumi
                                                                                             new             new Le terre
Un classico contemporaneo
                                                                                                                                                                    A contemporary classic

                                                                                                                                 Progetto
                                                                                                                Ha in sé tutte le caratteristiche essenziali da interpretare
                                                                                                                con massima versatilità e purezza in applicazioni sempre diverse
                                                                                                                e arricchite da una vasta gamma cromatica.

                                                                                                                It has all the basic characteristics that can be interpreted with the utmost
                                                                                                                versatility and purity in increasingly diverse applications, enriched by a vast
                                                                                                                colour range.

           e               a tinta unita colorata a tutto spessore per ottenere piani tecnici
con riflessi naturali nei colori esclusivi Oltremateria, a richiesta nelle colorazioni ral/ncs.

Solid colour full-thickness             and              provides technical surfaces with natural reflections
in Oltremateria’s exclusive colours, and in RAL/NCS colours on request.
un classico contemporaneo
                                                                                             A contemporary classic

Tracce

         Possibilità decorative infinite,
         nate esclusivamente per colorare e disegnare la superficie di            e             ,
         massima duttilità per lasciare il segno nella creazione di una personale opera artistica.

         Infinite decorative possibilities
         created exclusively to colour and design              and               surfaces;
         maximum flexibility for an individual touch to the creationof a personal work of art.
La solidità e i riflessi dei metalli si plasmano sopra forme preziose.
 The solidity and reflections of the metals are moulded over precious forms.

                    Metalli

Colorazione e texture dell’             e
in spessore o in superficie con una vasta gamma di colori
metallizzati, minerali, sabbie brillanti, oro, argento, alluminio,
bronzo e glitter, per esprimere riflessi preziosi e glamour.

             and                 colours and textures either incorporated
into the floor or on a surface in a vast range of metallic colours, minerals, shiny
 sands, gold, silver, aluminium, bronze and glitter, for precious
and glamorous reflections.
Il perfetto equilibrio tra ambiente
                                e materia
                                The perfect balance between environment
                                and material

                        Natura
                    Scaglie di pietra, terra cotta,
                    sabbie laviche,
                    madreperla, marmo, miscelate all’             e all’
                    creano una moltitudine di texture e colori per straordinari effetti naturali.
decoro corteccia
bark-effect decor   Stone chip, terracotta, lava sand,
                    mother of pearl and marble mixed with               and
                    create a multitude of textures and colours for extraordinary natural effects.
Rivestimento extra-fine, morbido, liscio
e minimale su toni neutri
a base di micropigmenti naturali.
Esclusivamente per superfici
verticali e complementi d’arredo.

Extra-fine coating, soft,
smooth and minimal in neutral tones with natural micro pigments.
Exclusively for vertical surfaces and furnishings.

            Un’esperienza da indossare.
                                                                   Velluto
      An experience to be worn.
Minerali e inerti
derivanti                                                         Pavimenti e rivestimenti
dai processi
di lavorazione                                                          Floors and finishes
e riciclo del vetro certificato:
specchi, bottiglie,
lampadine...                                               Riciclo
Minerals and aggregates derived from the
recycling and processing of certified glass:
                                               Sostenibilità ambientale: una Eco-abitudine.
mirrors, bottles, light bulbs...                  Environmental sustainability: an Eco-habit.
Riciclo
specchio 1200/2500

                                    specchio 600/1200

                                                                               bottiglie 900/1500

                                                                                                                bottiglie 100/400
                                                         bottiglie 0/900

                                                                                                    lampadine

                     riciclabili e riciclati, soluzione innovativa ed ecologica
                     recyclable and recycled, an innovative and ecological solution

                                                                                                                                                   top cucina
                                                                                                                                            riciclo lampadine

                                                                                                                                                  kitchen top
               Con inerti di riciclo                                        With certified recycled                                 with recycled light-bulbs
               certificati e colorabili.                                    aggregates that can be coloured.
Fibre organiche e foglie naturali
danno vita ad un “movimento” profondo, originale ed esclusivo.

Organic fibres and natural leaves create profound,
unique and exclusive.

                                                     Movimento

Le foglie si plasmano con l’            e
creando movimenti e texture di straordinaria bellezza.

The leaves are shaped with          and
creating movement and textures of extraordinary beauty.
Nuova tecnologia
 che rende tridimensionale              e
 per i rivestimenti su disegno del vostro progettista.
 Completamente personalizzabile.

 New technology makes                and
 three-dimensional, to create the finishes dreamed up
 by your designerCompletely customisable.

                                                                                                          3D
 Per superfici                                           La 3a dimensione
 liscie o materiche,
 mobili e complementi                                    della materia e del colore
 d’arredo.                                               un’esperienza da vedere...
                                                         ... e da toccare.
                                                                    The third dimension of material and colour
For smooth or textured surfaces,
furniture and furnishings.
                                                                                                   is pleasure for the eyes...
                                                                                                         ... and for the hand.
la prima / the first

                                                                                                                                        e
                                                                                                                           profumata al mondo in essenze rinnovabili nel tempo.
                                                                                                                           in the world perfumed in essences that are renewable over time.

                                                                                                                                                                                   porta l’aromaterapia
                                                                                                                                                                              nella tua casa per il tuo benessere.

                                                                                                                                                                                         bringsaromateraphy
                                                                                                                                                                                      into your home for your well-being.
                                                                                                                          new

                                                                                                                                profumi

Chiudi gli occhi,ascolta le vibrazioni e l’energia del profumo che hai scelto che si propaga nell’aria,
da un pavimento, da una parete, da un mobile o da un complemento d’arredo.

Close your eyes, listen to the vibrations and feel the energy of the scent you have chosen that drifts through the air,
from a floor, a wall, from a piece of furniture or a furnishing accessory.
dalla storia
                                                                            new
colori naturali
per superfici contemporanee
from history
natural colours
for contemporary surfaces
15.000 anni fa l’uomo di Cro-Magnon ha iniziato
a raccontare la sua storia dipingendo le pareti della sua
grotta utilizzando pigmenti minerali ridotti in polvere.

15.000 years ago Cro-Magnon man started to tell his story
by painting the walls of his cave using mineral pigments
reduced into powder.

                                         le terre

con la collezione le terre
ti invita a scrivere la tua storia
utilizzando colori naturali nell’          ,
per realizzare pavimenti , rivestimenti, mobili, o complementi d’arredo.
10 colorazioni che ne esaltano la naturalità.
with the collection “le terre”
invites you to write your own story using                natural colours,
to create flooring, coverings, furniture or furnishing accessories.
10 colours to enhance the naturalness.
Eleganza, resistenza e design
                                            per ogni ambiente.

Elegance, durability and design
for any environment.
Camminiamo
     insieme all’arte.
     Tra innovazione,
     creatività
     ed entusiasmo.

           We move together
           with art.
           With innovation, creativity
           and enthusiasm.

arte e design
  Immagina un modo nuovo per vivere lo spazio
              Imagine a new way to live space
cocciopesto effetto pietra
stone-effect cocciopesto

 Sono sempre di più le persone che scelgono una
 superficie Oltremateria per proteggere l’ambiente
 e portarsi il benessere in casa.
 An increasing number of people are choosing
 Oltremateria surfaces to protect the environment
 and to bring well-being into the home.

                                                     spatolato materico
                                                      materic spatulate
decoro Damasco “alla luce”
                                                                                                      Damask “in the light” decoration
                                                                                                                                           decoro Damasco “al buio”
                                                                                                                                              Damask “in the dark” decoration

                                                                                                                                         luce
                                                                                                                                         nella
                                                                                                                                         notte

                                                                                                                                         ecoluce
                                                                                                                                           light
                                                                                                                                           light
                                                                                                                                           in the night

Nuova finitura protettiva luminescente ad alta performance e a lunghissima decadenza
di luminescenza. Si carica sia con la luce solare che con quella delle più comuni lampade,
rilasciando al buiobagliori di luce con vari colori.

New luminescent protective finishing: high performance and with an exceptionally long luminescence.
It can be charged with both sunlight and with the light from everyday lamps, filling the darkness
in a range of colours.
spatolato materico
 materic spatulate
top bagno con vasca integrata
     bathroom top with integrated sink
Occorre un orrizzonte di felicità che ci orienti.   What we need is a happy horizon to guide us.
Progettare per il Design
                      è importante,
                      salvaguardare l’ambiente
                      e costruire benessere è fondamentale!

                                                               Planning for Design
                                                                     is important,
                                                       protecting the environment
                                               and creating well-being is essential!

stropicciato bianco
white crease
Eleganza, resistenza e design
                per ogni ambiente.

Elegance, durability and design for any
environment.
top e ante cucina
                                                       kitchen top and panelling
Le superfici continue
per pavimenti, rivestimenti e complementi di arredo.

Continuous surfaces
for floors, finishings and furniture.

  + performanti e + ecologiche
  high performing and ecological
Le superfici del benessere

   Surfaces of wellness
l’imma-
        gina-
       zione
      porta
    ovunque
  Imagination
        leads
        every
       where
materia, texture, volumi e colori.
   material, texture, volume and colour.
alcune/
          of
a sample
textures
Migliorare
la vita
con 80 colori
esclusivi
laccati e naturali.
Improve life
with 80 exclusive
lacquered or natural
colours.

I colori nella tabella seguente sono puramente indicativi.

The colours in the following table are approximate.
01-laccato   02-laccato    03-laccato    04-laccato    05-laccato    06-laccato    07-laccato    08-laccato

01-naturale   02-naturale   03-naturale   04-naturale   05-naturale   06-naturale   07-naturale   08-naturale

09-laccato     10-laccato    11-laccato    12-laccato    13-laccato    14-laccato    15-laccato    16-laccato

09-naturale   10-naturale   11-naturale   12-naturale   13-naturale   14-naturale   15-naturale   16-naturale

 17-laccato    18-laccato    19-laccato   20-laccato     21-laccato    22-laccato    23-laccato    24-laccato

17-naturale   18-naturale   19-naturale   20-naturale   21-naturale   22-naturale   23-naturale   24-naturale

 25-laccato    26-laccato    27-laccato    28-laccato    29-laccato    30-laccato    31-laccato    32-laccato

25-naturale   26-naturale   27-naturale   28-naturale   29-naturale   30-naturale   31-naturale   32-naturale

 33-laccato    34-laccato    35-laccato    36-laccato    37-laccato    38-laccato    39-laccato   40-laccato

33-naturale   34-naturale   35-naturale   36-naturale   37-naturale   38-naturale   39-naturale   40-naturale
L i f e C yc l e              polizza rc prodotto
                                                                                                            Assessment

                                                                                                                                                                                        1 ° P r e m io l e gam bie nte                                                    Premio 20 12                                                 NOMINATION P REMIO 201 2 /201 3
                                                                                                                                                                                        Econom ia V e r d e 2 01 2 ,                                             per lo s vilu ppo s os tenibile                                                grandesign Etico
                                                                                                                                                                                        ne l l a cate gor ia I nd us tr ia                                (fonda zione per lo s vilu ppo s os tenibile)                                              Inte rnational
                                                                                                                                                                                        1 s t P RI Z E LEGAMB I ENTE                                                       20 12 PRIZE                                                  NOMINATION 201 2 /201 3 P RIZE

                                                                                                Certified
                                                                                                                                                                                        ECONOMI A V ERDE 2 01 2 ,                                              FOR SUSTAINABLE DE VE LOPME NT                                                   GRANDESIGN ETICO
                                                                                                                                                                                        I N THE I NDUSTRY CATEGORY                                       (FOUNDATION FOR SUSTAINABLE DE VE LO PMENT )

certificato
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     IN TERNATIONAL

                                                                                                to work
                                                                                                with nature
per progettare
insieme alla natura
  L’utilizzo dei prodotti Oltremateria fà guadagnare punteggi nella certificazione LEED
                                                                                                                                                                                        mate ria l e id oneo
                                                                                                                                                                                        a l contatto con a limenti
                                                                                                                                                                                        Mate ria l s u ita ble
                                                                                                                                                                                        for food contact
                                                                                                                                                                                                                                                     Materia l e s elezionato e s celto da
                                                                                                                                                                                                                                                     Matrec per le s u e ca ratteris tiche
                                                                                                                                                                                                                                                     a mbienta li
                                                                                                                                                                                                                                                     Materia l s el ected a nd ch os en
                                                                                                                                                                                                                                                     by Matrec for its environmenta l
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       certificato di conduttività te rmica
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         THERMAL CONDUCTIVIT Y CERTIFICATE

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          progetto

  By using Oltremateria products, you can earn points towards obtaining your LEED certification                                                                                                                                                      performa nces
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   low voc               riciclo       ecocompatibile   made in italy

sistema decorativo certificato                                                                                                                                                          certified decorative system
Abbiamo intrapreso da anni un articolato percorso di sostenibilità ambientale che ha visto la positiva conclusione di                                                                   For years we have undertaken a complex path of environmental sustainability that has seen the successful
passaggi focali, quali la collaborazione con enti e società specializzate nelle certificazioni ambientali Internazionali.                                                               conclusion of focal stages such as the collaboration with institutions and companies specialising in international
Il sistema Oltremateria è certificato secondo il nuovo Regolamento Europeo CPR 305/2011 sui prodotti da                                                                                 environmental certification. The Oltremateria system is certified according to the new European Regulation CPR
costruzione. E fa riferimento alle nuove normative UNI-EN 13813:2004.                                                                                                                   305/2011 on construction products. It refers to the new UNI-EN 13813:2004 regulations.

Tutti i polimeri nobili da noi utilizzati sono considerati notificati dalla einecs secondo la direttiva CEE/92/32 eco-                                                                  All the noble polymers we use are considered to be EINECS (European Inventory of Existing Commercial Chemical
compatibile, conforme alla direttiva comunitaria 2004/42/CE relativa ai VOC (componenti organici volatili) e                                                                            Substances) notified according to the eco-compatible EEC/92/32 Directive, are compliant with European Directive
conforme alla direttiva comunitaria CEE/89/106/IAQ (qualità dell’aria all’interno degli ambienti). Non sviluppa                                                                         2004/42/EC relating to VOCs (Volatile Organic Components) and respect the European Community Directive
gas tossici per l’ambiente e il sottosuolo, nessun sviluppo di micro particelle pulvirulente, nessun livello di                                                                         EEC/89/106/IAQ (indoor air quality). Our system does not develop gases that are toxic for the environment and
radioattività, nessun rilascio o formazione di umidità, tutti i nostri prodotti sono marcati CE.                                                                                        subsoil, there is no development of powder micro-particles, no level of radioactivity and no release or formation
Non infiammabile, formulato nel rispetto della normativa relativa alla sicurezza del lavoro, completamente esente                                                                       of moisture, and all our products are CE marked.
da leganti idraulici (cementi, calce e gesso), completamente esente da resine epossidiche. I nostri prodotti anche                                                                      It is non-flammable, formulated in compliance with the regulations concerning occupational safety, completely
se non richiesto dalla legge sono codificati c/o I.S.S.                                                                                                                                 free from hydraulic binders (cement, lime and plaster) and from epoxy resins. Our products, even if not required
Tesi e costantemente sempre attenti alle dinamiche e allo sviluppo di tecnologie vicine all’eco-sostenibilità e alla                                                                    by law, are I.S.S. encoded and are constantly aware of the dynamics and the development of technologies related
centralità dell’uomo e del suo ambiente.                                                                                                                                                to eco-sustainability and to the centrality of man and his environment.
Ciò che dichiariamo è ufficializzato da tutte le analisi e prove tecniche che vengono effettuate esclusivamente da                                                                      What we state is formalised by all the technical analysis and tests which are carried out exclusively by specialist
laboratori specializzati e riconosciuti a livello internazionale.                                                                                                                       laboratories recognised internationally.

                                    BFL - S1                                                                                                                                                                                              BFL - S1

certificato     uso commerciale e   resistenza   antiscivolo    antistatico   resistente alle    resistente alla luce   per la produzione delle           Garanzia       Production     certified            Commercial and residential   Fire-            Anti-slip n.iso   Anti-static   Stain       Light                 We use a percentage        Safety          Production
per pavimenti   residenziale        al fuoco     n.iso tc/189                 macchie                                   eco-malte utilizziamo una         di sicurezza   certificated   for radiant floors   use                          resistant        tc/189                          resistant   resistant             of recycled minerals       guarantee       certificated
radianti                                                                                                                percentuale di minerali e                                                                                                                                                                            and aggregates in the
                                                                                                                        inerti provenienti dal riciclo.                                                                                                                                                                      production of Ecomalta.
adattabilita'infinita                                                                                                     infinitely adaptable
Si presta a qualsiasi tipo di superficie o supporto opportunamente preparato, vecchio o nuovo, interno o esterno,         Suited to any type of surface or support, duly prepared, old or new, indoor or outdoor, flat or bent, horizontal
piano o curvo, orizzontale o verticale, su cemento, marmo, pietra, legno, ceramica, plastica, cartongesso, vetro,         or vertical, on cement, marble, stone, wood, ceramic, plastic, plasterboard, glass, metals, cardboard, etc. with
metalli, cartone ecc, con resa perfetta anche su pavimenti radianti, applicabile direttamente su pavimenti o              perfect yield, even on radiant floors, applicable directly over existing coatings or floors with no need to demolish
rivestimenti esistenti senza necessità di demolizione, è resistente, di facile manutenzione e nel tempo facilmente        the existing structure first. It is tough, requires little maintenance and can be easily restored. Because it is so thin
ripristinabile. Grazie ai bassissimi spessori (1/3 mm) e al suo ridottissimo peso è l’ideale in progetti che richiedano   (1/3 mm) and lightweight, it is perfect for projects that require limited structural loads and for interior application
carichi strutturali contenuti e per applicazioni interne di yacht, barche a vela e roulotte. Oltremateria è composto      on yachts, sailboats and caravans. Oltremateria consists of various mono-component water polymers, aggregates,
da vari polimeri all’acqua mono componenti, olio di girasole e da minerali italiani (quarzi, vetro riciclato, leriti,     sunflower oil and Italian minerals (quartz, recycled glass, lerite stone, Carrara marble, baked clay or terracotta)
marmo di carrara, cotto) e da pigmenti coloranti totalmente ecocompatibili.                                               and of totally environmentally-friendly colouring pigments.

affidabile                                                                                                                reliable
Rappresenta quanto di più avanzato la tecnologia produttiva attualmente è in grado di fornire; è un prodotto              The most advanced product that production technology can currently supply; it is a design product of excellent
d’autore di eccellente qualità, curato con professionalità dal nostro staff, altamente qualificato e costantemente        quality, professionally developed by our highly qualified staff, who are constantly updated on new decorative
aggiornato sulle nuove tecniche di decorazione e di applicazione dei sistemi a superficie continua. è ignifugo,           technology and the application of continuous systems and surfaces. It is fireproof, flexible and breathable, frost-
flessibile, traspirante, ingelivo, ed antistatico. Oltremateria è resistenza unita ad una straordinaria flessibilità.     proof and anti-static. Oltremateria is where durability meets extraordinary flexibility. Excellent resistance to dirt
Ottima resistenza allo sporco e alle macchie. Compatto, solido privo di giunzioni, in tutto lo spessore, questo gli       and stains. It is compact, solid and joint-free through its entire thickness, which ensures a very high level of
conferisce un altissimo grado di igienicità e impermeabilità.                                                             hygiene and waterproofing.

ecologico                                                                                                                 eco-friendly
(IAQ) indoor air quality: qualità dell’aria all’interno degli ambienti. Il sistema decorativo multistrato Oltremateria    (IAQ) indoor air quality: air quality within environments. The Oltremateria multilayer decorative system can be
può essere realizzato con Ecomalta® o con Oleomalta® mono componente a base d’acqua, non è tossico per l’uomo             created with Ecomalta® or with Oleomalta® water-based mono-component, it is non-toxic to man and to the
e per l’ambiente, secondo le più severe normative della direttiva cee 89/106 del 21/12/1998 recepita in italia con dpr    environment, according to the most stringent regulations of the EEC Directive 89/106 of 21/12/1998 implemented
246 del 21/4/1993, rientra già ampiamente nelle nuove e più severe normative europee in fatto di voc (componenti          in Italy with Presidential Decree 246 of 21/4/1993, with Directive 2004/42/EC being already widely included in the
organici volatili) direttiva 2004/42/CE. Non presenta livelli di radioattività alcuna. Completamente esente da            new and stricter European standards in terms of VOC (volatile organic components). It does not have any levels
leganti idraulici, cemento, calce e gesso e resine epossidiche.Il sistema Oltremateria è certificato secondo il           of radioactivity. It is completely free from hydraulic binders, cement, lime, plaster and epoxy resins. The
nuovo Regolamento Europeo CPR 305/2011 sui prodotti da costruzione e fa riferimento alle nuove normative                  Oltremateria system is certified according to the new European Regulation CPR 305/2011 on construction
UNI-EN 13813:2004.                                                                                                        products and refers to the new UNI-EN 13813:2004 regulations.
Riciclabile al 100% come semplice inerte edile una volta indurito. Oltremateria è socio di GBG italia e Best-Up           It is 100% recyclable as simple construction aggregate material once hardened. Oltremateria is a member of
(promotori dell’abitare sostenibile e del protocollo LEED) La nostra produzione è certificata ISO 9001.                   GBG Italy and Best-Up (promoters of sustainable housing and of the LEED protocol). Our production is ISO 9001
Tutti i prodotti del sistema oltremateria sono marcati CE. L’Ecomalta® e l’Oleomalta® fanno guadagnare punteggio          certified. All the Oltremateria system products are CE marked. Both Ecomalta® and Oleomalta® are attributed a
nella certificazione LEED. Oltremateria ha ottenuto una LCA semplificata e ha ottenuto questi riconoscimenti:             score under the LEED certification. Oltremateria obtained a simplified LCA and achieved these awards:
1° premio economia verde 2012 da legambiente, premio 2012 per lo sviluppo sostenibile da fondazione per lo                1st prize economia verde 2012 from legambiente, 2012 prize for sustainable development from the Sustainable
sviluppo sostenibile ed è stata candidata al premio grand design etico 2013.                                              Development Foundation and was nominated for the grand design etico 2013 award.
Insieme a LifeGate OLTREMATERIA sostiene Impatto Zero®: il primo progetto italiano che dal 2002 concretizza               Together with LifeGate OLTREMATERIA sustains Zero Impact®: the first Italian project that since 2002 has
gli intenti del Protocollo di Kyoto, in un percorso di riduzione e compensazione delle proprie emissioni di CO2,          implemented the intentions of the Kyoto Protocol, in a path of reduction and compensation for its CO2 emissions,
contribuendo alla creazione e tutela di foreste in crescita in Italia e nel mondo.                                        contributing to the creation and protection of forests that grow in Italy and worldwide.

seducente                                                                                                                 seductive
Il risultato finale è una bella superficie continua con bassissimi spessori (1/3 mm) minimale, contemporanea,             The final result is a perfect continuous surface with a very low thickness (1/3 mm) that can be minimal and
materica, decorativa ed artistica. Pratica, facile da pulire, altamente personalizzabile per colore, composizione         contemporary, or material, decorative and artistic. Practical, easy to clean and highly customisable in colour,
e texture, in grado di donare ad ogni ambiente privato o pubblico, abitazioni, uffici, negozi, cucine, bagni zona         composition and texture. It gives any private or public environment, housing, office, shop, kitchen, bathroom, spa
wellness, così come a mobili e top di cucine e bagni, a lavabi e piatti doccia ed ai complementi d’arredo, quel tocco     an innovative touch, just as it does to furniture, kitchen and bathroom tops, basins, shower trays and furnishing
di innovativa unicità. Oltremateria è una superficie calda, morbida e vellutata con un alto grado di confort. Le sue      accessories. Oltremateria is a warm, soft and velvety surface, with a high degree of comfort.
proprietà resilenti la rendono anche idonea nella progettazione di superfici a bassissima trasmissione del rumore.        Its resilient properties make it highly suitable in designs for surfaces with soundproofing.
all inclusive                                                                                                                                                                                                 all inclusive
                                                                                                                                                                                                              an innovative service for OUR RETAILERS
l’innovativo servizio per i nostri rivenditori

***Servizio “tutto incluso”                                                                                                                                                                                   *** “All-inclusive service”
di fornitura e posa delle superfici                                                                                                                                                                           for the supply and laying of the SURFACE
- sopraluoghi in cantiere                                                                                                                                                                                     - INSPECTION VISITS TO THE INSTALLATION SITE
- sviluppo campioni e preventivi                                                                                                                                                                              - development of samples and estimates
- consulenza per il progettista e per il cliente                                                                                                                                                              - CONSULTANCY SERVICES FOR THE DESIGN ENGINEER
- sistema espositivo a moduli componibili                                                                                                                                                                       AND FOR THE CUSTOMER
  e personalizzabili                                                                                                                                                                                          - display system with modular and customizable
                                                                                                                                                                                                                components
***fornitura e posa delle superfici tramite Ditte /società terze, quali squadre applicative
autonome e specializzate che Ecomat srl ha individuato e che saranno a disposizione                                                                                                                           ***supply and laying of surfaces through third-party companies/firms, such as
del Rivenditore e con le quali quest´ultimo intraprenderà rapporti contrattuali diretti,                                                                                                                      independent and skilled application teams identified by Ecomat S.r.l. and available to
riguardanti la fornitura dei materiali con la posa in opera degli stessi e relative garanzie.                                                                                                                 the Dealer, and with which the Dealer will directly enter into contractual relationships
                                                                                                                                                                                                              concerning the supply of materials and their laying on site, with the relevant guarantees.
per informazioni su i rivenditori che hanno aderito all’iniziativa:
tel. +39 0541 827276 / mail: info@oltremateria.it                                                                                                                                                             for information about our partner retailers:
                                                                                                                                                                                                              tel. +39 0541 827276 / email: info@oltremateria.it

cura e mantenimento                                                                                                                                   care and maintenance
Materiale facile da pulire, per mantenerne nel tempo la sua bellezza e le sue proprietà utilizzate                                                    Easy-to-clean material; to maintain over time its beauty and properties use.
pannetti in microfibra o macchine lavapavimenti e i prodotti da noi studiati che potrete richiedere al vostro                                         Use microfiber cloths or floor cleaning machines together with the products that we designed that you can request
rivenditore di fiducia: eco-day, eco-detergo. Inoltre è possibile richiedere anche il nostro kit di manutenzione                                      from your dealer: eco-day, eco-detergo. In addition, it is also possible to request our surface maintenance kit . Or
delle superfici. Oppure si potranno utilizzare normali detergenti neutri non schiumogeni e senza solventi. Per le                                     you can use normal neutral non foaming and solvent-free detergents.
manutenzioni straordinarie dovrete rivolgervi ai vostri rivenditori di fiducia.                                                                       For extraordinary maintenance contact your usual dealers.

avviso                                                                                                                                                warning
ecomat srl non si assume alcuna responsabilità derivante dall’uso suggerito improprio, irresponsabile, diretto o indiretto del prodotto e             ECOMAT srl does not assume any responsibility from the suggested, improper, irresponsible, direct or indirect use of the product and we
raccomanda a coloro i quali utilizzano i nostri prodotti di verificare essi stessi l’attendibilità e la completezza delle informazioni in relazione   recommend that those persons that use our products verify themselves the reliability and completeness of information in relation to the
alle applicazioni a cui il prodotto viene destinato. Le informazioni sono frutto di conoscenze applicative e di verifiche di laboratorio e come       applications to which the product is intended by these same persons. The information is based on the result of laboratory application and
tali vengono espresse. Esse non costituiscono alcun impegno da parte nostra anche in relazione ad eventuali diritti di terzi derivanti da             testing knowledge and how this is expressed. It does not represent a commitment on our part also in relation to any rights of third parties
danni di vario tipo.                                                                                                                                  deriving from various types of damage.
Il sistema non è da noi ritenuto idoneo per essere applicato all’interno di piscine.                                                                  We do not consider the system suitable to be applied within swimming pools.
ecomat srl garantisce una qualità costante dei suoi prodotti. Eventuali responsabilità accertate saranno limitate all’esclusivo valore del            ECOMAT srl guarantees a constant quality of its products. Any liability ascertained will be limited to the exclusive value of our product.
nostro prodotto.

Il sistema Oltremateria lo potrete trovare presso i rivenditori autorizzati facenti parte del professional network quality                            You can find the Oltremateria system at authorised retailers who are part of professional network quality, a network of
un circuito di rivenditori altamente specializzati ed esclusivi che vengono aggiornati continuamente sulle tecniche delle                             highly specialised and exclusive retailers who are constantly updated on techniques for continuous surfaces. They will
superfici continue, fornendo loro tutta la necessaria assistenza tecnica per la corretta presentazione e applicazione dei                             supply the necessary technical assistance for the correct presentation and application of the products.
prodotti.

Potrete richiedere le schede tecniche e le certificazioni ai nostri uffici oppure sul sito www.oltremateria.it                                        Request the technical specifications and certification online at www.oltremateria.it
Per info sui rivenditori a voi più vicini: www.oltremateria.it - info@oltremateria.it                                                                 For information regarding your nearest retailer please visit: www.oltremateria.it - info@oltremateria.it
Prima della “MATERIA” abbiamo amato le idee.
                                                                                                                                          Siamo arrivati convinti e consapevoli che non siamo
concept: Loris Casalboni/Davide Conti                                                                                                     venuti a insegnare, ma ad imparare.
art/photo: davidecontidesign.it
text: Loris Casalboni                                                                                                                     Qui con noi la ricerca, lo sviluppo per la qualità, il
print: grafiche dell’artiere                                                                                                              valore, e la sostenibilità, ci sono sempre stati. Abbiamo
                                                                                                                  www.oltremateria.it     sperimentato e ricercato materiali e polimeri nuovi,
                                                                                                                                          tracciando un percorso di miscele, ricette, cicli
                                                                                                                                          applicativi, texture e colori; unico e innovativo.
thanks to:
                                                                                                                                          Siamo in Romagna, benedetti dal mare e dal sole in
Afa arredamenti, Centro della ceramica, Lella Palumbo, Cea design, SARM, Davide Conti, Citterio, B&B design,                              una terra piena di voglia di fare e vorremmo rispettare
Euromobil cucine, Presotto mobili, Pedini cucine, Ardeco srl, Key cucine, Arte pura, RFM-GIS, Studio Strktura, Studio                     la storia dei nostri luoghi e valorizzare le persone
Olmeda, Arch Ceccarini, Arch Venturini, Studio AGV.                                                                                       e il territorio. Amiamo pensare a luoghi nuovi,
                                                                                                                                          immaginare come saranno gli spazi le forme i colori,
                                                                                                                                          delle case di domani, spazi d’incontro, di accoglienza
Inoltre un particolare ringraziamento a: Euro Casalboni, Angelo Raul Ciaroni, Daniele Arcangeli, Irma Lorenzi, Claudia                    di calore e di bellezza; per riposare, per lavorare, per
Banci, Marco Righini, Loris Damiani, Franco Donati, Antimo Cammisa, Barbara Mazzolini, Valentino Ragnetti, Enrico                         fare cultura e guardare lontano.
Ragnetti, Zech Montorsi, Chiara Tabellini, Matteo Bartolini, Monica Mazzoli, Maria Chiara Frati, Jessica Casalboni,
Fiorino Natale, Graziano Nora e tutta la forza vendita Oltremateria, per il loro fondamentale supporto.                                   Ci piace, essere un puntino che respira nell’universo.

                                                                                                                                                                                    Loris Casalboni
                           /                /
Sono marchi registrati di proprietà di Ecomat srl. è vietato l’utilizzo o la riproduzione parziale o totale.
Are registered brands and property of Ecomat srl. Partial or total use or reproduction is prohibited.

È vietato l’utilizzo o la riproduzione parziale o totale del catalogo, foto e testi in esso contenuti.                                    Before “MATERIAL” we loved IDEAS.
Full or partial use or reproduction of the catalogue, including the photographs and text contained in it, is expressly prohibited.        Ultimately we became convinced and aware that it wasn’t
                                                                                                                                          our job to teach but to learn.

I colori illustrati in questo catalogo possono variare, poiché si tratta di una stampa su carta.                                          Research, development for quality, value and
The colours illustrated in this catalogue may vary due to differences between the actual colours and their                                sustainability have always been key issues for us. We
representation on printed paper.                                                                                                          have experimented with and researched new materials
                                                                                                                                          and polymers, tracing a path of compounds, recipes,
                                                                                                                                          application cycles, textures and colours; all of them
Ecomat srl al fine di migliorare le caratteristiche tecniche e qualitative della sua produzione, si riserva il diritto di modificare in   unique and innovative.
tutto o in parte il contenuto del presente catalogo anche senza preavviso.
                                                                                                                                          We are located at Romagna, blessed by the sea and the
Ecomat srl, with the aim of improving the technical and qualitative characteristics of production, reserves the right to modify
                                                                                                                                          sun in a land full of passion for action and our aim is to
entirely or partially the content of this catalogue even without notice.                                                                  respect our geographical history and to develop people
                                                                                                                                          and the territory. We enjoy thinking about new places and
                                                                                                                                          imagining the possible characteristics of spaces, forms,
                                                                                                                                          colours, the houses of tomorrow, communal spaces and
via al Mare, 20 - San Giovanni in Marignano (RN) - tel. +39 0541 827276 - fax +39 0541 957874                                             areas for reception filled with warmth and beauty, spaces
Skype: oltremateria.ecomat - www.oltremateria.it - info@oltremateria.it                                                                   in which to rest, to work, to create and to enjoy culture
                                                                                                                                          and to observe from afar.

                                                                                                                                          We enjoy being a living speck in the vast universe.

                                                                                                                                                                                     Loris Casalboni
Puoi anche leggere