SCALDACAFFÈ E SAMOVAR - MANUALE USO E MANUTENZIONE - Convert

Pagina creata da Martina Donato
 
CONTINUA A LEGGERE
SCALDACAFFÈ E SAMOVAR - MANUALE USO E MANUTENZIONE - Convert
SCALDACAFFÈ E SAMOVAR
        MANUALE USO E MANUTENZIONE
    COFFEE URN AND SAMOVAR
OPERATING & MAINTENANCE INSTRUCTIONS
MANUALE USO E MANUTENZIONE SCALDACAFFÈ E SAMOVAR
                                                               OPERATING & MAINTENANCE INSTRUCTIONS COFFEE URN AND SAMOVAR

Sommario                                                     Contents

Introduzione                                            2    Introduction                                                  2
Avvertenze                                              3    Warning                                                       3
Norme di sicurezza                                      3    Safety instructions                                           3
Descrizione del prodotto                                4    Product Description                                           4

Primo utilizzo                                          6    First use                                                     6
• Scaldacaffè ASIA e ASIA 2000 a combustibile solido    6    • ASIA and ASIA 2000 coffee urn with chafing fuel             6
• Scaldacaffè ASIA e ASIA 2000 a piastra elettrica      6    • ASIA and ASIA 2000 coffee urn with electric heating unit    6
• Scaldacaffè e Samovar ASIA 2000 ELETTRICI                  • ELECTRIC ASIA 2000 Coffee Urn and Samovar
(versione EU e USA)                                     8    (EU and USA version)                                          8

Istruzioni d’uso                                        9    Instructions                                                  9
• Scaldacaffè ASIA o ASIA 2000                          9    ASIA or ASIA 2000 Coffee Urn                                  9
• Scaldacaffè ASIA 2000 ELETTRICO                      10    ASIA 2000 Coffee Urn (ELECTRIC)                              10
• Samovar ASIA 2000 ELETTRICO                           11   ASIA 2000 Samovar (ELECTRIC)                                  11

Pulizia e Manutenzione                                 11    Cleaning and Maintenance                                     11
• Pulizia                                               11   • Cleaning                                                    11
• Manutenzione Corpo                                    11   • Maintenance of urn body                                     11
• Manutenzione Rubinetto                               12    • Faucet maintenance                                         12
• Accorgimenti                                         12    • Precautions                                                12
• Pulizia dei diversi Materiali                        13    • Cleaning of the different materials                        13

Smaltimento                                            14    Disposal                                                     14

Caratteristiche tecniche                               14    Specifications                                               14
• Scaldacaffè ASIA                                     14    ASIA Coffee Urn                                              14
• Scaldacaffè ASIA 2000                                15    ASIA 2000 Coffee Urn                                         15
• Scaldacaffè ASIA 2000 ELETTRICO                      15    ASIA 2000 Coffee Urn (ELECTRIC)                              15
• Samovar ASIA 2000 ELETTRICO                          16    ASIA 2000 Samovar (ELECTRIC)                                 16

Garanzia, assistenza e riparazioni                     17    Warranty, customer service and repairs                       17

Ricambi e accessori                                    18    Spare parts and accessories                                  18
Introduzione                                                                Introduction
Le presenti istruzioni hanno lo scopo di supportare l’utilizzatore          These instructions are to help users correctly operate and look
nell’uso e nella manutenzione corretti del nostro prodotto, secon-          after our product, according to its intended purpose. The instruc-
do le possibilità operative per cui è stato progettato. Esse si appli-      tions cover our coffee urns, with chafing fuel or electric heating,
cano ai nostri scaldacaffè, sia a combustibile solido che elettrici, e      and our electric samovars.
ai nostri samovar, elettrici.                                               The number of the purchased product is located on the package
Il codice del prodotto acquistato è individuabile sull’etichetta po-        label and is identifiable as follows:
sta sulla confezione ed è così costituito:

A) Codice modello                                                           A) Model number
B) Alimentazione
C) Capacità
                                       58351 E 06                           B) Heat type
                                                                            C) Capacity
                                                                                                                     58351 E 06
                                            A          B     C                                                               A            B   C

Nel presente manuale si farà riferimento ai prodotti in base al mo-         The products in this manual will be referred to by model, as speci-
dello, nella modalità indicata in Tabella 1, differenziando le istruzioni   fied in Table 1. Separate instructions are provided on the basis of
in base al tipo di alimentazione, a combustibile (A) o elettrica (E e U).   the different heat types: chafing fuel (A) or electricity (E and U).

        Codice / Number                         Descrizione linea / Description of line
               57331                                              ASIA
               57351                                          ASIA 2000
               58341                                              ASIA
               58351                                          ASIA 2000
              58355                             ASIA 2000 ELETTRICO / ELECTRIC
               58357                            ASIA 2000 ELETTRICO / ELECTRIC                     Tabella 1: Glossario / Table 1: Glossary

Le presenti istruzioni contengono importanti avvertenze sull’im-            These instructions contain important warnings about the safe,
piego sicuro, conforme ed economico del prodotto. La loro osser-            compliant and economical use of the product. Following these
vanza contribuisce ad evitare pericoli, ridurre i costi di riparazione      instructions will help to avoid hazards, keep repair costs down
e conservare il prodotto nella sua originale bellezza e funzionalità.       and ensure that the product continues to be attractive and ope-
Conservare e rendere disponibile il manuale sul luogo d’impiego             rational.
del prodotto per consentirne la consultazione a chi lo utilizza e alle      Store the manual where the product is used for easy reference
persone incaricate per la pulizia, per la manutenzione ordinaria,           for operators and whomever is responsible for normal care and
per la riparazione e per il trasporto.                                      cleaning, servicing, repairs and transport.
Garantire la sicurezza nell’utilizzo dei nostri prodotti è della mas-       Product safety is very important to Sambonet Paderno Industrie.
sima importanza per Sambonet Paderno Industrie. Tuttavia, seb-              Still, while our product comes with all the necessary safety devi-
bene il nostro prodotto venga fornito provvisto di tutti i necessari        ces, it is essential to carefully read these instructions and follow
dispositivi di sicurezza, è indispensabile leggere attentamente le          them strictly to avoid injury or accidental damage.
istruzioni qui riportate ed attenervisi rigorosamente, per evitare
lesioni o danni accidentali.

2
MANUALE USO E MANUTENZIONE SCALDACAFFÈ E SAMOVAR
                                                                             OPERATING & MAINTENANCE INSTRUCTIONS COFFEE URN AND SAMOVAR

Avvertenze                                                                 Warning
Prima di effettuare qualunque operazione sul prodotto controlla-           Prior to any operation, always make sure that:
re sempre che:                                                             * power is disconnected at the power source or the flame of the
* la spina che porta corrente alle piastre elettriche o resistenze sia     chafing fuel source is extinguished (depending on the model).
staccata oppure che i fornelli siano spenti, a seconda del modello         * the product has completely cooled down (this will take at least
utilizzato.                                                                one hour after use)
* il prodotto si sia completamente raffreddato (attendere almeno
un’ora dall’ultimo utilizzo).                                              Maintenance and repairs of electric parts must only be perfor-
                                                                           med by qualified personnel. Tampering with any component, im-
La manutenzione e la riparazione delle parti elettriche è consen-          proper use of the product or using non-original spare parts poses
tita solamente a personale qualificato. La manomissione di qua-            a risk to operator safety and to product performance.
lunque componente, l’uso improprio del prodotto o l’utilizzo di ri-
cambi non originali comporta rischi per la sicurezza dell’operatore
e per la funzionalità del prodotto.

Norme di sicurezza                                                         Safety instructions
A) L’apparecchio è idoneo al riscaldamento di acqua, tè, caffè e           A) This appliance is designed to keep water, tea, coffee and other
liquidi analoghi, pertanto non utilizzare per riscaldare latte o liqui-    similar beverages hot; do not use it to for milk or frothy liquids or
di schiumosi né per liquidi ad alta densità come minestre, zuppe           thick liquids such as soups or sauces.
o salse.                                                                   B) The product must only be used by adequately trained adults.
B) L’utilizzo del prodotto è consentito esclusivamente a persone           C) Fill the coffee urns and samovars up to no more than 5 cm
adulte e formate all’uso.                                                  from the top to make sure the contents do not boil over.
C) Riempire gli scaldacaffè e i samovar non oltre 5 cm dal bordo,          D) Never switch on the electric heating units or ignite the chafing
per evitare fuoriuscite durante l’ebollizione.                             fuel element when the urn is empty.
D) Non accendere mai i fornelli o le piastre elettriche quando il          E) The products must never come into contact with heat sources
contenitore è vuoto.                                                       other than the heating elements supplied and for which they are
E) I prodotti non devono mai essere messi a diretto contatto con           designed.
fonti di calore diverse dai riscaldatori forniti congiuntamente e per      F) Keep the product out of reach of children. When children are
i quali sono predisposti.                                                  in the vicinity, supervise closely due to the possible danger of bur-
F) Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini. In loro pre-        ning from touching the appliance, and suffocation from the pro-
senza, prestare particolare attenzione al pericolo di ustione nei          duct packaging.
pressi del prodotto e a quello di soffocamento riguardo al mate-           G) Never leave the product unattended while it is on; keep it
riale da imballo.                                                          away from sources of heat or flammable materials.
G) Non lasciare l’apparecchio incustodito quando è acceso; non             H) Do not touch the handles or body while the appliance is ope-
collocarlo in prossimità di fonti di calore o vicino a materiali infiam-   rating because they become very hot.
mabili.                                                                    I) Set coffee urns and samovars on flat, stable, heat-resistant sur-
H) Non toccare le maniglie né il corpo dell’apparecchio durante il         faces that will bear the weight of the product when it is full. Do not
funzionamento perché questi diventano bollenti.                            place on water-sensitive surfaces that could be damaged if the
I) Gli scaldacaffè e i samovar vanno posizionati su superfici oriz-        contents accidentally spill on them.
zontali e stabili che resistano al calore e reggano il peso del pro-       J) When topping up the contents, remove the lid with gloves,
dotto pieno. Non posizionare su superfici idrosensibili per evitare        mitts or potholders.
che fuoriuscite involontarie rechino danno alla superficie                 K) When using the Samovars, position the coffeepot before the
J) Nell’operazione di rabbocco munirsi di presina per l’apertura           water boils.
del coperchio.                                                             L) When using the Samovars, keep clear when removing the cof-
K) Nel caso dei Samovar, posizionare la caffettiera prima che l’ac-        feepot to avoid being scalded by steam.
qua giunga ad ebollizione.
L) Nel caso dei Samovar, prestare attenzione alla fuoriuscita di va-       In particular, for the electric products:
pore durante la rimozione della caffettiera                                M) Never immerse the heating base in water or other liquids.
                                                                           N) Make sure the voltage matches the electricity supply outlet
In particolare, per i prodotti elettrici:                                  before plugging in (refer to the product identification label). Plug
M) Non immergere mai la base riscaldante in acqua o in altre so-           into properly earthed power outlets.
stanze liquide.                                                            O) Make sure the plug is easy to access so it can be unplugged
N) Verificare che la tensione indicata sull’apparecchio corrispon-         quickly in an emergency.
da a quella della rete elettrica utilizzata prima di collegare il pro-     P) Always pull on the plug (not on the cord) when unplugging the
dotto alla rete elettrica. Si raccomanda che questa sia dotata di          heating base from the power supply. Never leave the cord han-
regolare messa a terra.                                                    ging over sharp edges or on hot surfaces. Keep it away from the

                                                                                                                                               3
O) Verificare che la spina sia facilmente raggiungibile per discon-         boiling appliance to prevent it being damaged.
netterla in caso di emergenza                                               Q) Do not leave the power cord hanging to avoid tripping or en-
P) Per disconnettere la base riscaldante dalla rete a?errare esclu-         tanglement.
sivamente la spina di alimentazione (e non il cavo). Il cavo non            R) If the appliance malfunctions, contact customer support: ne-
deve mai essere lasciato sospeso su spigoli a?lati o su superfici           ver attempt to repair it yourself.
calde e non deve entrare in contatto con l’apparecchio bollente             S) Unplug the appliance in the following cases:
per evitarne il danneggiamento.                                                A. Appliance not in use
Q) Non lasciare pendere il cavo elettrico per evitare di incespicare.          B. Malfunction during use
R) In caso di guasto non tentare mai di riparare l’apparecchio per-            C. Ordinary cleaning and maintenance
sonalmente ma rivolgetevi al servizio assistenza.
S) Staccare la spina dell’alimentazione nei seguenti casi:
   A. Apparecchio non in uso
   B. Guasto durante l’utilizzo
   C. Pulizia/manutenzione ordinaria

Descrizione del prodotto                                                    Product Description

                                                                        9
                                                                                                                                                             8
 8

                                                                        7

                                                                        6
               5                                                                                                                                         5

           4                                                                                                                                                 4

                                                                        3

    1                                                                                                                                                        1
                                                                        2

fig. 1: 57331A Scaldacaffè ASIA / fig. 1: 57331A ASIA coffee urn            fig. 2: 58351A Scaldacaffè ASIA 2000 / fig. 2: 58351A ASIA 2000 coffee urn

1- Base                                                                     1- Base
2- Alimentazione (elettrica o a gas a seconda del modello)                  2- Heat type (electricity or chafing fuel, depending on the model)
3- Rubinetto                                                                3- Faucet
4- Distanziatore Rubinetto                                                  4- Faucet shank
5- Leva Rubinetto                                                           5- Faucet lever
6- Contenitore per liquido caldo                                            6- Urn body for hot liquid
7- Impugnatura Contenitore                                                  7- Urn handle
8- Coperchio Contenitore                                                    8- Urn lid
9- Impugnatura Coperchio Contenitore                                        9- Lid handle

4
MANUALE USO E MANUTENZIONE SCALDACAFFÈ E SAMOVAR
                                                        OPERATING & MAINTENANCE INSTRUCTIONS COFFEE URN AND SAMOVAR

                                                      fig. 3: 58355 Scaldacaffè ASIA 2000 Elettrico / ASIA 2000 coffee urn (ELECTRIC)
                            10

                                                      1- Base con piastra elettrica
                9                                     2- Termostato
                                                      3- Spia acceso/spento
                                                      4- Rubinetto
                                                  8
                                                      5- Distanziatore rubinetto
                                                      6- Leva rubinetto
                                                      7- Contenitore per liquido caldo
                                      7               8- Impugnatura contenitore
                                                      9- Coperchio contenitore
                                                      10- Impugnatura coperchio contenitore

                        6                             1- Base with electric heating unit
                                      5
                                                      2- Thermostat
                4                                     3- On/Off light
                                                      4- Faucet
    2                                                 5- Faucet shank
                                                      6- Faucet lever
                                                      7- Urn body for hot liquid
                                      1
                                                      8- Urn handle
                                                      9- Urn lid
        1
                                                      10- Lid handle

                                                      fig. 4: 58357 Samovar ASIA 2000 Elettrico / ASIA 2000 Samovar (ELECTRIC)

                                                      1- Base con piastra elettrica
                                                      2- Termostato
                                                      3- Spia Acceso/Spento
                                                      4- Rubinetto
                                                      5- Distanziatore Rubinetto
                                                      6- Leva Rubinetto
                                 10                   7- Contenitore per liquido caldo
                    9                                 8- Impugnatura Contenitore
                                                      9- Coperchio con griglia
                                                      10- Caffettiera

                                                      1- Base with electric heating unit
                                              8       2- Thermostat
                                                      3- On/Off light
                                                      4- Faucet
                                                      5- Faucet shank
                                      7               6- Faucet lever
                6                                     7- Urn body for hot liquid
                                                      8- Urn handle
                                  5                   9- Lid with grille
                                                      10- Coffeepot
                4

2

                                          1

            3

                                                                                                                                        5
Primo utilizzo                                                            First use
Controllare l’assenza di materiali di imballaggio sia all’esterno che     Remove all outer and inner packaging material.
all’interno del prodotto. Pulire il prodotto e i suoi componenti per      Clean the product and its parts to remove any production residue.
eliminare residui di produzione.

A. Scaldacaffè ASIA e ASIA 2000 a combustibile solido                     A. ASIA and ASIA 2000 coffee urn with chafing fuel
Il prodotto viene fornito con un set porta combustibile incluso (Fig 5)   The product is supplied with a chafing fuel holder set (Fig5)
1) Posizionare lo scaldacaffè su una superficie piana                     1) Place the coffee urn on a flat surface
2) Appoggiare il set combustibile solido sul piano al di sotto del        2) Position the chafing fuel set on the tray below the urn body
contenitore

                                                                                                                   fig. 6: 57331A Scaldacaffè ASIA
                                                                                                                   fig. 6: 57331A ASIA coffee urn

                                                                                                                   fig. 7: 58351A Scaldacaffè ASIA 2000
                                                                                                                   fig. 7: 58351A ASIA 2000 coffee urn

fig. 5: set portacombustibile
fig. 5: fuel holder set

B. Scaldacaffè ASIA e ASIA 2000 a piastra elettrica                       B. ASIA and ASIA 2000 coffee urn with electric heating unit

Il prodotto viene fornito con un set piastra elettrica incluso. Per il    The product is supplied with an electric heating unit set included.
montaggio è necessaria una chiave da 8 mm. (Fig 8)                        An 8-mm spanner is needed for assembly. (Fig 8)

1) Posizionare lo scaldacaffè capovolto su una superficie piana           1) Turn the coffee urn over and place it on a flat surface
2) Appoggiare l’alimentazione elettrica sul fondo dello scaldacaf-        2) Position the electric heating unit underneath the coffee urn,
fè, con la parte riscaldante a contatto con il fondo, prestando at-       making sure the heating element is in contact with the base and
tenzione a che il cavo esca dal lato opposto al rubinetto (A)             the cord is on the opposite side of the faucet (A)
3) Posizionare la staffa fornita facendo passare i perni di saldatura     3) Position the bracket supplied by inserting the bolts through the
attraverso i fori (B) e avvitare con decisione i due dadi M5 forniti      holes (B); use the 8-mm spanner to tightly screw on the two M5
usando la chiave da 8 mm (C)                                              nuts supplied (C)

                                                                                      piasta elettrica
                                                                                      con cavo di alimentazione
                                                                                      concave electric
                                                                                      heating element

                        staffa / bracket

                                                                                                                            fig. 8:
                                                                                                                            Set piastra elettrica
                        2 dadi M5 / 2 M5 nuts                                      chiave da 8 mm / 8 mm spanner
                                                                                                                            fig. 8:
                                                                                                                            electric heating unit set

6
MANUALE USO E MANUTENZIONE SCALDACAFFÈ E SAMOVAR
                                                      OPERATING & MAINTENANCE INSTRUCTIONS COFFEE URN AND SAMOVAR

Scaldacaffè Asia 2000/ Asia 2000 coffee urn         Scaldacaffè Asia/ Scaldacaffè Asia

                                              NO!      NO!

  A                                                    A

                                              OK!      OK!

  B                                                    B

   C                                                   C

                                                                                                               7
Fig 9 Scaldacaffè Asia 2000 ad alimentazione elettrica                  Fig 10 Scaldacaffè Asia ad alimentazione elettrica
Fig 9 Electric Asia 2000 coffee urn                                     Fig 10 Electric Asia coffee urn

C. Scaldacaffè e Samovar ASIA 2000 ELETTRICI
(versione EU e USA)

1. Il prodotto è consegnato già completamente montato, ad ecce-
zione della caffettiera per il Samovar, la quale si trova in una sca-
tola a parte.

C. ELECTRIC ASIA 2000 Coffee Urn and Samovar
(EU and USA version)

1. The product is delivered fully assembled, with the exception of
the coffeepot/teapot for the Samovar, which is boxed separately.        Fig. 11: Samovar e Scaldacaffè elettrico / Fig. 11: Electric Samovar and Coffee Urn

8
MANUALE USO E MANUTENZIONE SCALDACAFFÈ E SAMOVAR
                                                                               OPERATING & MAINTENANCE INSTRUCTIONS COFFEE URN AND SAMOVAR

Istruzioni d’uso                                                             Instructions
A. Scaldacaffè ASIA o ASIA 2000                                              A. ASIA or ASIA 2000 Coffee Urn
1) Preriscaldare il corpo scaldacaffè introducendo acqua calda per           1) Pour boiling water into the coffee urn body and leave it for a few
qualche minuto                                                               minutes to warm it up
2) Scaricare l’acqua di preriscaldo ed introdurre caffè, tè o altre          2) Remove the hot water and add hot coffee, tea or other similar
bevande simili già calde                                                     beverages
3) Chiudere il coperchio del contenitore                                     3) Put the lid on the urn body
4) Accendere l’alimentazione:                                                4) Switch on the heat source:
a. Innescare il combustibile solide tramite fiamma oppure                    a. Ignite the chafing fuel flame or
b. Attaccare la spina della piastra elettrica                                b. Plug in the electric heating unit
                                          fig. 12: 57331A Scaldacaffè ASIA                                         fig. 13: 58351A Scaldacaffè ASIA 2000
                                          fig. 12: 57331A ASIA coffee urn                                          fig. 13: 58351A ASIA 2000 coffee urn

5) Posizionare la manopola del rubinetto con la parte arrotondata            5) Position the faucet lever with the rounded part facing
verso l’esterno, come mostrato in figura, ed erogare il liquido facen-       outwards, as shown and dispense the liquid by pressing down on
do leva sulla manopola del rubinetto nella direzione indicata in Fig. 14     the lever in the direction indicated in Fig. 14

                                                                              fig. 14 apertura rubinetto
                                                                              fig. 14 lever opening

6) Per svuotare completamente lo scaldacaffè, erogare il liquido             6) To completely empty the coffee urn, dispense the liquid, rota-
ruotando la leva del rubinetto di 180°, in modo da avere la parte            ting the faucet lever 180° so the straight part is facing outwards,
angolare verso l’esterno, e bloccandola come mostrato in figura 15           and locking it in place as shown in Figure 15

                                                                              fig. 15 posizione svuotamento
                                                                              fig. 15 position emptying

                                                                                                                                                      9
7) Per spegnere completamente lo scaldacaffè                               7) To turn off coffee urn completely
a. Spegnere la fiamma del combustibile solido oppure                       a. Extinguish the chafing fuel flame or
b. Staccare la spina della piastra                                         b. Unplug in the electric heating unit

B. Scaldacaffè ASIA 2000 ELETTRICO                                         B. ASIA 2000 Coffee Urn (ELECTRIC)
1) Preriscaldare il corpo scaldacaffè introducendo acqua calda             1) Pour boiling water into the coffee urn body and leave it for a few
per qualche minuto                                                         minutes to warm it up
2) Scaricare l’acqua di preriscaldo ed introdurre caffè, tè o altre        2) Remove the hot water and add hot coffee, tea or other similar
bevande simili già calde                                                   beverages
3) Chiudere il coperchio del contenitore                                   3) Put the lid on the urn body
4) Attaccare la spina della base elettrica                                 4) Plug in the electric base
5) Girare in senso orario la manopola del termostato per accende-          5) Turn the thermostat knob clockwise to switch the coffee urn
re e regolare il riscaldamento. Quando il prodotto è in funzione, la       on and control heat. When the indicator light to the right of the
spia a destra del termostato è accesa                                      thermostat is on, the product is operating
6)Posizionare la manopola del rubinetto con la parte arrotondata           6) Position the faucet lever with the rounded part facing
verso l’esterno, come mostrato in figura, ed erogare il liquido facen-     outwards, as shown and dispense the liquid by pressing down on
do leva sulla manopola del rubinetto nella direzione indicata in Fig. 14   the lever in the direction indicated in Fig. 14
7)Per svuotare completamente lo scaldacaffè, erogare il liquido            7) To completely empty the coffee urn, dispense the liquid, rota-
ruotando la leva del rubinetto di 180°, in modo da avere la parte          ting the faucet lever 180° so the straight part is facing outwards,
angolare verso l’esterno, e bloccandola come mostrato in figura 15         and locking it in place as shown in Figure 15
8)Per spegnere completamente lo scaldacaffè girare la manopo-              8) To completely switch off the coffee heater, turn the knob
la in senso antiorario fino a posizione ‘0’ (la spia rossa si spegne)      counterclockwise to position ‘0’ (the red light goes out) as in Fig. 16.
come in Fig. 16

     fig. 16: Termostato e spia rossa
     fig. 16: Thermostat with red indicator light

10
MANUALE USO E MANUTENZIONE SCALDACAFFÈ E SAMOVAR
                                                                           OPERATING & MAINTENANCE INSTRUCTIONS COFFEE URN AND SAMOVAR

C. Samovar ASIA 2000 ELETTRICO                                           C. ASIA 2000 Samovar (ELECTRIC)
1) Preriscaldare il corpo samovar introducendo acqua calda per           1) Pour boiling water into the samovar body and leave it for a few
qualche minuto                                                           minutes to warm it up
2) Scaricare l’acqua di preriscaldo ed introdurre caffè, tè o altre      2) Remove the hot water and add coffee, tea or other similar be-
bevande simili                                                           verages
3) Chiudere il coperchio del contenitore e posizionare la griglia sul    3) Put the lid on the urn body and position the grille on the lid
coperchio                                                                4) Place the coffeepot on the grille
4) Posizionare la caffettiera sulla griglia                              5) Plug in the electric base
5) Attaccare la spina della base elettrica                               6) Turn the thermostat clockwise to switch the coffee urn on and
6) Girare in senso orario la manopola del termostato per accende-        control heat. When the indicator light to the right of the thermo-
re e regolare il riscaldamento. Quando il prodotto è in funzione, la     stat is on, the product is operating
spia a destra del termostato è accesa                                    7) Dispense the liquid by pressing the faucet lever in the direction
7) Erogare il liquido facendo leva sulla manopola del rubinetto          shown in Fig. 14
nella direzione indicata in Fig. 14                                      8) To switch off the coffee urn, turn the thermostat counter-
8) Per spegnere completamente lo scaldacaffè girare la manopo-           clockwise to ‘0’ (the red indicator light will go out) as shown in Fig.
la in senso antiorario fino a posizione ‘0’ (la spia rossa si spegne)    16
come in Fig. 16                                                          9) As an added safety precaution, unplug the device after use
9) Per una maggiore sicurezza, dopo l’uso estrarre la spina dalla
presa

Pulizia e Manutenzione                                                   Cleaning and Maintenance
È necessario che ognuna delle operazioni elencate sia effettuata         Each of the following operations must be carried out by qualified
da personale competente, in particolare:                                 personnel, in particular:
* Meccanico (sufficiente conoscenza di meccanica applicata, abi-         * Mechanic (knowledge of applied mechanics, qualification from
litazione derivante da scuola professionale nell’ambito meccani-         a vocational school in the mechanical field);
co);                                                                     * Electrician (skilled worker qualified to work in civil and industrial
* Elettricista (operaio specializzato ed abilitato ad operare nell’im-   electrical systems engineering);
piantistica elettrica civile ed industriale);                            * General operator - where not specified (skilled worker with ex-
* Operatore generico - dove non specificato (operaio qualificato,        perience in use, cleaning and ordinary maintenance of the pro-
con esperienza nell’utilizzo dei prodotti, nella loro pulizia e manu-    ducts).
tenzione ordinaria).

A. Pulizia                                                               A. Cleaning
Per eseguire la corretta pulizia del prodotto:                           To clean the product correctly:
A) Staccare la spina se ad alimentazione elettrica                       A) Unplug the appliance if it uses electricity
B) Far raffreddare il corpo e svuotarlo                                  B) Let the urn body cool down and empty it
C) Pulire il contenitore con un panno umido                              C) Wipe out the container with a damp cloth
D) Risciacquare attentamente                                             D) Carefully rinse
E) Non mettere mai l’apparecchio sotto getti d’acqua diretti             E) Never wash the appliance under running water

B. Manutenzione Corpo                                                    B. Maintenance of urn body
Per eseguire la corretta manutenzione del prodotto:                      To maintain the product correctly:
A) Staccare la spina se ad alimentazione elettrica                       A) Unplug the appliance if it uses electricity
B) Far raffreddare il corpo e svuotarlo                                  B) Let the urn body cool down and empty it
C) Smontare il corpo e la base riscaldante                               C) Disassemble the urn body and heating base
   a. ASIA: Procedere in modo inverso a quanto indicato nel ca-          a. ASIA: Reverse the procedure specified in section 5.B. Unscrew
   pitolo 5.B, svitando i dadi e sganciando la base elettrica dalla      the nuts and detach the electric heating unit from the base, then
   base, quindi sollevare il contenitore separandolo dalla base.         lift the container off the base.
   b. ASIA 2000: Procedere in modo inverso a quanto indicato nel         b. ASIA 2000: Reverse the procedure specified in section 5.B.
   capitolo 5.B, svitando i dadi e sganciando la base elettrica dalla    Unscrew the nuts and detach the electric heating unit from the
   base, quindi svitare le gambe dal supporto con una brugola da 5       base, then unscrew the support legs using a 5-mm Allen key (See
   mm (Vedi Tabella 3) e sollevare il contenitore separandolo dalla      Table 3) and lift the container off the base.
   base.                                                                 c. ASIA 2000 (ELECTRIC): Hold the base in place and rotate the

                                                                                                                                              11
c. ASIA 2000 ELETTRICO: Svitare il corpo ruotandolo in senso                   urn body anticlockwise to unscrew it, then lift the container off
   antiorario, mantenendo la base ferma, e sollevare il contenitore               the base. Note: After maintenance procedures, insert the bolt at
   separandolo dalla base. NB Dopo aver terminato la manuten-                     the bottom of the container body into the hole in the centre of the
   zione, inserire il perno presente nella parte inferiore del corpo              heating unit and rotate in a clockwise direction.
   contenitore nel foro presente al centro della piastra e avvitare               D) When the body is separated from the base it can be sterilised
   in senso orario.                                                               and washed in the dishwasher with the lid.
D) Il corpo così separato può essere sottoposto a sterilizzazione e
lavato in lavastoviglie insieme al coperchio.                                     C. Faucet maintenance

C. Manutenzione Rubinetto                                                         Figure 17 shows the parts of the faucets used on all models. The
In figura 17 sono mostrati i componenti dei rubinetti utilizzati su               only difference between the faucets is the material used for the
tutti i modelli. Essi possono differenziare esclusivamente in base                lever, which may be chrome- or silver-plated brass or plastic.
al materiale della manopola che può essere in ottone cromato/                     To maintain the product correctly:
argentato o in plastica.                                                          A) Unscrew bonnet
Per eseguire la corretta manutenzione del prodotto:                               B) Remove faucet upper
A) Svitare il dado                                                                C) Remove seat cup
B) Estrarre la parte superiore                                                    D) Wash under warm running water OR
C) Estrarre la guarnizione                                                        E) Replace seat cup with a new one (available in spare parts)
D) Pulire sotto acqua corrente tiepida OPPURE
E) Sostituire con una nuova guarnizione (disponibile tra i ricambi)

                                                                                                                                 distanziale / shank

                     perno/pin

                                                                  dado
                                                                   nut

                         manopola                  rondella              molla    perno centrale   guarnizione       rubinetto
                            lever             di rottura calore          spring     centre pin      seat cup          faucet
                                                  washer

Fig. 17 Dettagli rubinetto / Faucet details

D. Accorgimenti                                                                   D. Precautions

Per mantenere la funzionalità del prodotto:                                       To keep the product operational:
A) Non immergere mai la base riscaldante nell’acqua ma pulirla                    A) Never immerse the heating base in water; always clean it with
con un panno inumidito.                                                           a damp cloth only.
B) In base alla frequenza di utilizzo e alla qualità dell’acqua si può            B) Depending on how often it is used and on the quality of the
rendere necessario rimuovere il calcare dal contenitore median-                   water, it may be necessary to descale the container using an ap-
te opportuno trattamento anticalcare (ogni 1/2 settimane in base                  propriate descaling treatment (every 1-2 weeks depending on
alla frequenza di utilizzo)                                                       how often it is used)
C) Non utilizzare sostanze che potrebbero aggredire le parti in                   C) Do not use substances that could attack the plastic parts or
plastica o la superficie metallica.                                               the metal surface.

12
MANUALE USO E MANUTENZIONE SCALDACAFFÈ E SAMOVAR
                                                                             OPERATING & MAINTENANCE INSTRUCTIONS COFFEE URN AND SAMOVAR

Pulizia dei diversi Materiali                                              Cleaning of the different materials
Legno                                                                      Wood
Utilizzare un panno inumidito con acqua ed ammoniaca. Asciu-               Use a cloth dampened with water and ammonia. Dry immedia-
gare subito dopo. Non utilizzare solventi, alcool o benzine. Non           tely. Never use solvents, spirits or benzene. Never use abrasives,
utilizzare prodotti abrasivi, detersivi o chimici eccessivamente ag-       detergents or aggressive chemicals.
gressivi.
                                                                           Stainless steel
Acciaio Inox                                                               Wash with water and a neutral soap immediately after use (non-
Lavare subito dopo l’uso con acqua e sapone neutro (eventuali              chlorinated detergents can be used, if necessary). Rinse with
detersivi ammessi sono quelli non clorurati), risciacquare con ac-         warm water and dry thoroughly immediately to prevent marks
qua tiepida e asciugare accuratamente subito dopo, onde evitare            caused by scale in the water. Avoid chlorine-based synthetic de-
l’eventuale formazione di macchie dovute al calcare contenuto              tergents and any kind of bleach. Avoid the use of pumice, steel
nell’acqua. Evitare i detersivi sintetici a base di cloro o prodotti co-   wool and abrasive powders.
munque candeggianti. Evitare l’uso di pomice, pagliette d’acciaio
e polveri abrasive.                                                        Silver
                                                                           When silver is exposed to air, it reacts with sulphur present in the
Argento                                                                    atmosphere and forms a dark, uneven layer of silver sulphide on
L’argento è portato a solforarsi in presenza d’aria, assumendo una         the surface. To return the silver to its original appearance, use
colorazione scura più o meno uniforme. Per ridare all’argento il           specific products made by specialist companies and sold in lea-
suo aspetto originale utilizzare i prodotti appositamente prepara-         ding stores or supplied by us. Avoid all use of metal or synthetic
ti da aziende qualificate ed in vendita nei migliori negozi o da noi       abrasive sponges, abrasive powders or creams, acid-based pro-
forniti. Evitare nel modo più assoluto l’uso di spugnette abrasive         ducts etc.
metalliche o sintetiche, polveri o creme abrasive, prodotti acidi,         Acidic foods (lemon, vinegar, tomato-based sauces...) and che-
ecc. Residui di cibo (acido, limone, aceto, salse a base di pomo-          micals cause corrosion. Keep silver-plated surfaces clean by im-
doro…) e di prodotti chimici causano la corrosione. Mantenere              mediately removing any food particles, then rinsing and drying
quindi pulite le superfici argentate rimuovendo immediatamente             thoroughly with soft cloths.
eventuali residui risciacquando e asciugando accuratamente con
panni morbidi.                                                             Brass
                                                                           Use specific products made by specialist companies and sold in
Ottone                                                                     leading stores. Avoid all use of metal or synthetic sponges, abra-
Utilizzare i prodotti appositamente preparati da aziende qualifica-        sive powders or creams etc.
te ed in vendita nei migliori negozi. Evitare nel modo più assoluto
l’uso di spugnette metalliche e sintetiche, polveri o paste abrasive,      Polycarbonate
ecc.                                                                       Use a cloth dampened with water and ammonia. Rinse carefully
                                                                           with plenty of water and dry thoroughly. Do not use solvents, ben-
Policarbonato                                                              zene, spirits or abrasive products.
Utilizzare un panno morbido inumidito con acqua ed ammoniaca
o sapone, risciacquare abbondantemente con acqua ed asciu-                 PVD
gare con cura. Non utilizzare solventi, benzine, alcool o prodotti         Use neutral dishwashing liquid (pH = 7) in water. Avoid acidic pro-
abrasivi.                                                                  ducts. Rinse thoroughly and dry carefully with a clean, soft cloth.
                                                                           Do not use steel wool or abrasive sponges. Avoid prolonged con-
PVD                                                                        tact with acid-based foods. Specific products diluted with water
Utilizzare acqua con detersivo a pH neutro (pH =7), evitando pro-          can be used to remove limescale from items.
dotti acidi. Risciacquare sempre abbondantemente ed asciugare
bene con un panno pulito e morbido. Non utilizzare pagliette in
acciaio o spugnette abrasive. Evitare il contatto prolungato con
prodotti alimentari acidi. Per il ripristino degli articoli con macchie
di calcare è possibile impiegare uno dei prodotti specifici disponi-
bili in commercio opportunamente diluito con l’acqua.

                                                                                                                                            13
Smaltimento                                                                 Disposal
Le seguenti disposizioni valgono solo per i paesi della Comunità            The following instructions apply to European Union countries
Europea. La confezione deve essere smaltita nella raccolta diffe-           only. Dispose of packaging in separate waste. At the end of its life,
renziata. Quando si desidera disfarsi dell’articolo, osservare le at-       dispose of item in compliance with applicable environmental and
tuali disposizioni in materia di ambiente e smaltimento rifiuti.            waste disposal regulations.
Le piastre e le basi elettriche non devono essere trattate come             The electric heating units and bases cannot be disposed of as
normale rifiuto domestico, ma devono essere consegnati ad un                municipal solid waste. They must be delivered to a collection sta-
punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed       tion for recycling Waste Electrical and Electronic Equipment , in
elettroniche, conformemente alle disposizioni in base alla norma-           compliance with the provisions of the WEEE Directive. For infor-
tiva RAEE. Per informazioni, rivolgersi all’ente comunale di com-           mation, contact your local municipal authority.
petenza.

Caratteristiche tecniche                                                    Specifications
A. Scaldacaffè ASIA / ASIA Coffee Urn

                                MODELLO / MODEL                                                 57331A/58341A a Combustibile / with chafing fuel

                                Articolo / Item                                            06                 09                12                 18

                                Capacità / Capacity                                        6L                 9L               12 L                18 L

                                Peso a vuoto / Weight when empty                         11,3 Kg            11,7 Kg          12,5 Kg            15,0 Kg

                                                                                      Combustibile /     Combustibile /    Combustibile /    Combustibile /
                                Alimentazione / Heat type (chafing)                    Chafing fuel       Chafing fuel      Chafing fuel      Chafing fuel

                                Livello di protezione / Protection rating                 IPX0               IPX0              IPX0              IPX0

                                Livello di pressione sonora ponderata /
                                                                                        < 70 dB            < 70 dB           < 70 dB            < 70 dB
                                Weighted sound pressure level

                                MODELLO / MODEL                                          57331E/58341E a Piastra Elettrica / with electric heating unit

                                Articolo / Item                                            06                 09                12                 18

                                Capacità / Capacity                                        6L                 9L               12 L                18 L

                                Peso a vuoto / Weight when empty                         11,3 Kg            11,7 Kg          12,5 Kg            15,0 Kg

                                Alimentazione / Heat type (electricity)                  220 V              220 V             220 V              220 V

                                Assorbimento corrente / Power consumption               80 Watt            80 Watt           80 Watt           80 Watt

                                Classe di protezione / Protection class                     1                  1                 1                  1

                                Livello di protezione / Protection rating                 IPX0               IPX0              IPX0              IPX0

                                Livello di pressione sonora ponderata /
                                                                                        < 70 dB            < 70 dB           < 70 dB            < 70 dB
                                Weighted sound pressure level

                                Marcatura CE / CE marking                               01/2019            01/2019           01/2019           01/2019

                                MODELLO / MODEL                                          57331U/58341U a Piastra Elettrica / with electric heating unit

                                Articolo / Item                                            06                 09                12                 18

                                Capacità / Capacity                                        6L                 9L               12 L                18 L

                                Peso a vuoto / Weight when empty                         11,3 Kg            11,7 Kg          12,5 Kg            15,0 Kg

                                Alimentazione / Heat type (electricity)                   110 V              110 V             110 V             110 V

                                Assorbimento corrente / Power consumption               170 Watt           170 Watt         170 Watt           170 Watt

                                Classe di protezione / Protection class                     1                  1                 1                  1

                                Livello di protezione / Protection rating                 IPX0               IPX0              IPX0              IPX0

                                Livello di pressione sonora ponderata /
                                                                                        < 70 dB            < 70 dB           < 70 dB            < 70 dB
                                Weighted sound pressure level

                                Marcatura CE                                            01/2019            01/2019           01/2019           01/2019

14
MANUALE USO E MANUTENZIONE SCALDACAFFÈ E SAMOVAR
                                                                    OPERATING & MAINTENANCE INSTRUCTIONS COFFEE URN AND SAMOVAR

B. Scaldacaffè ASIA 2000 / ASIA 2000 Coffee Urn

                        MODELLO / MODEL                                                     58351A a combustibile / with chafing fuel

                        Articolo / Item                                         06                    09                        12                   18

                        Capacità / Capacity                                     6L                    9L                       12 L                 18 L

                        Peso a vuoto / Weight when empty                      5,5 Kg                6,0 Kg                    6,7 Kg            9,3 Kg
                                                                           Combustibile /        Combustibile /            Combustibile /    Combustibile /
                        Alimentazione / Heat type (chafing                  Chafing fuel          Chafing fuel              Chafing fuel      Chafing fuel

                        Livello di protezione / Protection rating              Ipx0                  Ipx0                      Ipx0                 Ipx0

                        Livello di pressione sonora ponderata /
                                                                             < 70 Db               < 70 Db                   < 70 Db           < 70 Db
                        Weighted sound pressure level

                        MODELLO / MODEL                                              58351E a piastra elettrica / with electric heating unit

                        Articolo / Item                                         06                    09                        12                   18

                        Capacità / Capacity                                     6L                    9L                       12 L                 18 L

                        Peso a vuoto / Weight when empty                      5,5 Kg                6,0 Kg                    6,7 Kg            9,3 Kg

                        Alimentazione / Heat type (electricity)               220 V                 220 V                     220 V             220 V

                        Assorbimento corrente / Power consumption            80 Watt               80 Watt                   80 Watt           80 Watt

                        Classe di protezione / Protection class                  1                     1                         1                    1

                        Livello di protezione / Protection rating              Ipx0                  Ipx0                      Ipx0                 Ipx0

                        Livello di pressione sonora ponderata /
                                                                             < 70 Db               < 70 Db                   < 70 Db           < 70 Db
                        Weighted sound pressure level

                        Marcatura CE / CE marking                            01/2019               01/2019                   01/2019           01/2019

                        MODELLO                                                      58351U a Piastra Elettrica / with electric heating unit

                        Articolo / Item                                         06                    09                        12                   18

                        Capacità / Capacity                                     6L                    9L                       12 L                 18 L

                        Peso a vuoto / Weight when empty                      5,5 Kg                6,0 Kg                    6,7 Kg            9,3 Kg

                        Alimentazione / Heat type (electricity)                110 V                 110 V                     110 V                110 V

                        Assorbimento corrente / Power consumption           170 Watt               170 Watt                 170 Watt          170 Watt

                        Classe di protezione / Protection class                  1                     1                         1                    1

                        Livello di protezione / Protection rating              Ipx0                  Ipx0                      Ipx0                 Ipx0

                        Livello di pressione sonora ponderata /
                                                                             < 70 Db               < 70 Db                   < 70 Db           < 70 Db
                        Weighted sound pressure level

                        Marcatura CE / CE marking                            01/2019               01/2019                   01/2019           01/2019

C. Scaldacaffè ASIA 2000 Elettrico / ASIA 2000 Coffee Urn (ELECTRIC)

                        MODELLO / MODEL                                                            58355E Elettrico / Electric

                        Articolo / Item                                               6                             9                          12

                        Capacità / Capacity                                          6L                            9L                         12 L

                        Peso a vuoto / Weight when empty                         6,1 Kwg                          6,6 Kg                     7,4 Kg

                        Alimentazione / Heat type (electricity)                   220 V                           220 V                      220 V

                        Assorbimento corrente / Power consumption              500 Watt                       500 Watt                      500 Watt

                        Classe di protezione / Protection class                        I                            I                           I

                        Livello di protezione / Protection rating                    IPX0                         IPX0                       IPX0

                        Livello di pressione sonora ponderata /
                                                                                 < 70 dB                      < 70 dB                       < 70 dB
                        Weighted sound pressure level

                        Marcatura CE / CE marking                               01/2019                       01/2019                       01/2019

                                                                                                                                                              15
MODELLO / MODEL                                         58355U Elettrico / Electric

                       Articolo / Item                                 6                   9                    12

                       Capacità / Capacity                            6L                   9L                   12 L

                       Peso a vuoto / Weight when empty              6,1 Kg              6,6 Kg                7,4 Kg

                       Alimentazione / Heat type (electricity)       110 V                110 V                110 V

                       Assorbimento corrente / Power consumption   500 Watt            500 Watt              500 Watt

                       Classe di protezione / Protection class         I                    I                    I

                       Livello di protezione / Protection rating     IPX0                 IPX0                 IPX0

                       Livello di pressione sonora ponderata /
                                                                    < 70 dB             < 70 dB               < 70 dB
                       Weighted sound pressure level

                       Marcatura CE / CE marking                    01/2019             01/2019               01/2019

D. Samovar ASIA 2000 Elettrico / ASIA 2000 Samovar (ELECTRIC)

                       MODELLO / MODEL                                         58357E Elettrico / Electric

                       Articolo / Item                                 6                   9                    12

                       Capacità / Capacity                            6L                   9L                   12 L

                       Peso a vuoto / Weight when empty               1L                   1L                  1,6 L

                       Alimentazione / Heat type (electricity)      7,0 Kg               7,5 Kg               8,6 Kg

                       Assorbimento corrente / Power consumption     220 V               220 V                 220 V

                       Classe di protezione / Protection class     1000 Watt           1000 Watt             1000 Watt

                       Livello di protezione / Protection rating       I                    I                    I

                       Livello di pressione sonora ponderata /
                                                                     Ipx0                 Ipx0                 Ipx0
                       Weighted sound pressure level

                       Marcatura CE / CE marking                    < 70 Db             < 70 Db               < 70 Db

                       Marcatura CE                                 01/2019             01/2019               01/2019

                       MODELLO / MODEL                                         58357U Elettrico / Electric

                       Articolo                                        6                   9                    12

                       Capacità                                       6L                   9L                   12 L

                       Capacità caffettiera                           1L                   1L                  1,6 L

                       Peso a vuoto                                 7,0 Kg               7,5 Kg               8,6 Kg

                       Alimentazione                                 110 V                110 V                110 V

                       Assorbimento corrente                       1000 Watt           1000 Watt             1000 Watt

                       Classe di protezione                            I                    I                    I

                       Livello di protezione                         Ipx0                 Ipx0                 Ipx0

                       Livello di pressione
                                                                    < 70 Db             < 70 Db               < 70 Db
                       sonora ponderata

                       Marcatura CE                                 01/2019             01/2019               01/2019

16
MANUALE USO E MANUTENZIONE SCALDACAFFÈ E SAMOVAR
                                                                           OPERATING & MAINTENANCE INSTRUCTIONS COFFEE URN AND SAMOVAR

Garanzia, assistenza e riparazioni                                       Warranty, customer service and repairs
Per questo prodotto viene riconosciuta una garanzia ai sensi del         A warranty is provided for this product in accordance with the
codice del consumo, legge della Repubblica italiana emanata con          Consumer Code, the law of the Italian Republic issued with Legi-
il decreto legislativo 6 settembre 2005, n. 206, in materia di diritti   slative Decree no. 206 of 6 September 2005, on consumer rights.
del consumatore.                                                         Sambonet Paderno Industrie warrants the repair or replacement
Sambonet Paderno Industrie garantisce la riparazione o la sosti-         of products with manufacturing or material defects. The warran-
tuzione di quei prodotti che dovessero presentare difetti di fab-        ty does not cover any defects that may arise from improper use
bricazione o di materiale. La garanzia non include eventuali difetti     or poor maintenance.
che dovessero sorgere da uso improprio o cattiva manutenzione.

Ricambi e accessori                                                      Spare parts and accessories
È possibile trovare l’elenco dei ricambi e degli accessori per questi    A list of the spare parts and accessories for these products can
prodotti riassunti in Tabella 3: Accessori e Ricambi. (pag. 18-19)       be consulted in Table 3: Accessories & Spare Parts (pages 18, 19)
Per domande o dubbi potete contattare il nostro customer servi-          Contact our customer service for information:
ce:

Tel.     +39 0321 1916 630                                               Tel.  +39 0321 1916 630
Mail     resi@sambonet.it                                                Email resi@sambonet.it

Tabella 2: Attrezzi                                                      Table 2: Tools

  Brugola da 5 mm / 5-mm Allen key                                       Chiave da 8 mm / 8-mm Spanner

                                                                                                                                        17
Tabella 3: Accessori e Ricambi                                 Table 3: Accessories and Spare Parts
*Samovar fino a 9 L di capacità                                *Samovar with capacity of up to 9 L
**Samovar da 12 L                                              **Samovar with 12 L capacity

     NUMBER       DESCRIPTION                         57331A       57331E        57331U        57351A    57351E   57351U

                  Rubinetto Scaldacaffè
     57331-BA                                           X             X             X
                  Coffee urn faucet

                  Coperchio Scaldacaffè
     57331-CA                                           X             X             X
                  Coffee urn lid

                  Rubinetto Scaldacaffè
     57351-BA                                                                                        X     X        X
                  Coffee urn faucet

                  Coperchio Scaldacaffè
     57351-CA                                                                                        X     X        X
                  Coffee urn lid

                  Rubinetto Scaldacaffè
     58341-BA
                  Coffee urn faucet

                  Coperchio Scaldacaffè
     58341-CA
                  Coffee urn lid

                  Set Porta Combustibile
     58341-KA                                           X                                            X
                  Chafing fuel holder set

                  Alimentazione Elettrica Eu
     58341-KE                                                         X                                    X
                  Electricity (EU)

                  Alimentazione Elettrica Us
     58341-KU                                                                       X                               X
                  Electricity (US)

                  Termoregolatore Eu
     58132-AE                                                         X                                    X
                  Thermostat (EU)

                  Termoregolatore Us
     58132-AU                                                                       X                               X
                  Thermostat (US)

                  Rubinetto Scaldacaffè
     58351-BA
                  Coffee urn faucet

                  Coperchio Scaldacaffè
     58351-CA
                  Coffee urn lid

                  Rubinetto Scaldacaffè
     58355-BA
                  Coffee urn faucet

                  Coperchio Samovar
     58357-CA
                  Samovar lid

                  Barattolo Gel Combustibile
     41695-15                                           X                                            X
                  Can of fuel gel

                  Gel Combustibile Flacone
     41695-10                                           X                                            X
                  Bottle of fuel gel

                  Gel Combustibile Bidone Lt 5
     41695-50                                           X                                            X
                  5-Litre drum of fuel gel

                  Alimentazione Elettrica Eu
     58355-FE
                  Electricity (EU)

                  Alimentazione Elettrica Eu
     58357-FE
                  Electricity (EU)

                  Alimentazione Elettrica Us
     58355-FU
                  Electricity (US)

                  Alimentazione Elettrica Us
     58357-FU
                  Electricity (US)

                  Termoregolatore Eu
     58357-AE
                  Thermostat (EU)

                  Termoregolatore Us
     58357-AU
                  Thermostat (US)

                  Caffettiera Becco D’Oca Cl 100
     56003-10
                  Gooseneck coffeepot (1000 mL)

                  Caffettiera Becco D’Oca Cl 150
     56003-16
                  Gooseneck coffeepot (1500 mL)

                  Guarnizione Silicone
 UTM-00000001     Antigoccia Interna per Rubinetto      X             X             X                X     X        X
                  Non-drip silicone faucet seat cup

18
MANUALE USO E MANUTENZIONE SCALDACAFFÈ E SAMOVAR
                                                   OPERATING & MAINTENANCE INSTRUCTIONS COFFEE URN AND SAMOVAR

58341A   58341E   58341U   58351A   58351E   58351U         58355E       58355U       58357E        58357U

  X        X        X

  X        X        X

  X                          X

           X                          X

                    X                          X

           X                          X

                    X                          X

                             X        X        X

                             X        X        X              X             X

                                                              X             X            X            X

                                                                                         X            X

  X                          X

  X                          X

  X                          X

                                                              X

                                                                                         X

                                                                            X

                                                                                                      X

                                                              X                          X

                                                                            X                         X

                                                                                         X*           X*

                                                                                        X**           X**

  X        X        X        X        X        X              X             X            X            X

                                                                                                             19
NOTE / NOTES

20
SAMBONET PADERNO INDUSTRIE S.P.A.
FACTORY / STABILIMENTO:
Via Giovanni Coppo 1C · 28060 Orfengo (NO) · Italy

CUSTOMER CARE &
WARRANTY INFORMATION
returns@sambonet.it
returns@paderno.it
phone +39 0321 1916 630
fax    +39 0321 1916 847

HO.RE.CA.
phone +39 0321 1916 601
fax   +39 0321 1916 890
horeca@sambonet.it
horeca@paderno.it

RETAIL
phone +39 0321 1916 701
fax    +39 0321 1916 830
retail@sambonet.it
retail@paderno.it

WEBSITES
www.arcturusgroup.it
www.sambonet.it
www.paderno.it

                                                                                                                                                                XA9221 - 03/2019

                                                                                                                                              ISO 14001

                                                                                                                                       CERTIFIED ENVIROMENTAL
                                                                                                                                        MANAGEMENT SYSTEM
CERTIFICATO N° 10573   CERTIFICATO N° 10571   CERTIFICATO N° 8728   CERTIFICATO N° 18888   CERTIFICATO N° 21636   CERTIFICATO N° 093     CERTIFIED N° 24485
Puoi anche leggere