ROME CHARMING SUITES NEAR METRO A - GUEST HOUSE NEAR THE CENTER OF ROME
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
ROME CHaRMING SUITES NEAR METRO A Guest House near the center of Rome Via La Spezia 37 – 1st floor Andrea +39392 375 7143 – Francesca +39338 957 3094 Rules and Info Please read this brochure to guide you through the guest house and make your stay comfortable 1
WELCOME TO Benvenuti a Rome charming SUITES NEAR METRO A relax enjoy rilassati divertiti experience taste fai esperienze assapora be guided lasciati guidare 2
GENERAL RULES OF THE GUEST HOUSE Regole generali dell’affittacamere • Please have respect for things and objects in the • Si prega di avere rispetto per le cose e gli oggetti in house casa • Guest must attain to a respectful behavior inside • I Signori ospiti sono invitati a mantenere un and out of the guest house, keeping the house in atteggiamento di rispetto verso gli altri ospiti order and ensure through proper utilization that evitando comportamenti che possano disturbare they do not suffer any damage l’altrui sensibilità • Guests are requested not to linger in the hall or • I Signori ospiti sono pregati di non soffermarsi on the stairs of the buildings so as not to injure nell’atrio o sulle scale del palazzo per non ledere la the tranquility of the apartment buildings. When tranquillità dei condomini. Quando si arriva o si guests leave the guest house with luggage, please parte con i bagagli, vi preghiamo di voler utilizzare don’t trial them on the stairs but must lift them l’ascensore e non trascinare i bagagli sulle scale down. • E’ fatto divieto di far entrare altre persone non • Guests are not allowed, for security reasons, to regolarmente registrate presso la nostra struttura bring other people in the guest house at any time • Verificare, dopo aver usato il bagno che i rubinetti • Check, after using the bathroom, the water taps dell'acqua siano ben chiusi, spegnere le luci quando are properly closed and switch off the lights when non si utilizzano, non buttare nulla nel lavandino o not used, do not throw anything down to the sink nel water che possa ostruire i tubi. or in the toilet that can clog the pipes. • Utilizzare il riscaldamento con saggezza! • Use heating wisely! Keep the thermostat at 19-20 Mantenere il termostato a 19-20 gradi max. Per degrees max. To turn it off set the thermostat to spegnerlo impostare il termostato a 10 gradi 10 degrees • Quando si esce dalla stanza, ricordarsi di • When you get out of your room, please lock and chiudere a chiave e di controllare che le finestre check windows are closed siano chiuse. • It’s possible to use the kitchen corner only to heat • L’uso dell’angolo cottura è consentito solo per precooked food; please clean the kitchen when riscaldare piatti già pronti; si prega di voler rimettere you finish. in ordine dopo l’utilizzo. • Please do not make any noises after 10 pm. and • Si prega di non fare alcun rumore dopo le 22.00 e have respect for the neighbors. avere rispetto per i vicini. • Please NO SMOKING inside the guest house and • E’ assolutamente VIETATO FUMARE all'interno in the common area of the building. Thank you in della guest house e nell'area comune dell'edificio. advance! Grazie in anticipo! • Please recycling and throw the garbage in the • Si prega di effettuare la raccolta differenziata e bins that are located near the entrance of the gettare la spazzatura nei cassonetti che si trovano building. When you exit just cross the street nelle immediate vicinanze dell’appartamento. • In case of loss of keys you will be charged € 60 for All’uscita attraversare la strada refund • In caso di smarrimento delle chiavi vi verranno addebitate € 60 per il rimborso We trust in the good sense of all our guest. Confidiamo nel buon senso di tutti i nostri ospiti. THANK YOU GRAZIE Rome Charming Suites Staff Rome Charming Suites Staff 3
USEFULL NUMBERS Emergency and utility numbers: • Ambulance: +39 118 or +39 06 5510 • Pharmacy : Brocchieri - Via Orvieto 33 tel. +39 6 81177986 • Children's Hospital Bambino Gesù: Piazza S. Onofrio, 4 +39 06 68591 • Hospital S. Giovanni Addolorata: Via dell'Amba Aradam, 9 tel. +39 0677051 • Emergency Medical Service of Rome City - Availability H24 Phone: +39 06 570 600 • Tourist police: +39 039 039 039 • Police emergency: +39 113 • Fire brigade: +39 115 • Taxi cab: +39 06 4994 or +39 06 3570 or +39 06 5551 or +39 06 8822 or +39 06 63898 or +39 06 4157 • Private parking “Autorimessa S.Severo” : Price from 15 euro per night. Phone 0039 6 70494446 • Private parking “Autorimessa Monza”: Price from 12 euro per night. Phone 0039 389 8922588 • For any emergency please contact us (whatsup, sms) on our mobile: +39 392 375 7143 (Andrea) or +39 338 957 3094 (Francesca) On the day of arrival: check-in is from 15.00 to 22.00 for late check-in is due an extra charge of 30 euro On the day of departure: Please check-out within 10.00 am. Quiet hours: from 2 pm to 4 pm and from 10 pm to 8 am Rates: The basic rates is always per room per night. Prices include room rental, utilities, linen/towels supply and change every 7 days, final cleaning. 4
Numeri Utili • Ambulanza: 118 o 06 5510 • Farmacia Brocchieri - Via Orvieto 33 tel. 06 81177986 • Ospedale Pediatrico Bambino Gesù: Piazza S. Onofrio, 4 tel. 06 68591 • Ospedale S. Giovanni Addolorata: Via dell'Amba Aradam, 9 tel. +39 0677051 • Guardia Medica della Città di Roma – Disponibilità H24 Centrale Roma Telefono: 06 570600 • Carabinieri: 112 • Polizia: 113 • Vigili del Fuoco: 115 • Taxi: (+39) 06 3570 - 06 4994 - 06 5551 - 06 8822 06 63898 - 06 4157 • Parcheggio privato “Autorimessa S.Severo” : Prezzi da 15 euro a notte. Telefono 06 70494446 • Parcheggio privato “Autorimessa Monza”: Prezzi da 12 euro a notte. Telefono 389 8922588 • Per ogni emergenza prego contattarci (whatsup, sms) ai seguenti numeri di cellulare: +39 392 375 7143 (Andrea) or +39 338 957 3094 (Francesca) Giorno di arrivo: il check-in è dalle 15.00 alle 22.00. Per arrivi tardivi è previsto un extra di Euro 30 Giorno di partenza: Si prega lasciare libero l’appartamento entro le ore 10.00 Orario di silenzio: Dalle 14.00 alle 16.00 e Dalle 22.00 alle 8.00 Tariffe: Le tariffe di base sono sempre per camera a notte. I prezzi sono comprensivi di affitto della camera, utenze, pulizie finali, fornitura biancheria/asciugamani e cambio ogni 7 giorni. 5
IMPORTANT NOTICE TO HAVE THE ELECTIRITY YOU HAVE TO INSERT THE KEY AT THE ENTRANCE OF THE ROOM TO USE THE SAFE, WE WILL GIVE THE CODE AT YOUR ARRIVAL AVVISO IMPORTANTE PER UTILIZZARE LA CORRENTE ELETTRICA OCCORRE INSERIRE LA SCHEDA PER UTILIZZARE LA CASSAFORTE VI VERRA’ DATO IL CODICE AL VOSTRO ARRIVO Vatican Museums and Sistine Chapel Opening Hours Open Monday to Saturday: the Ticket Office is open from 9 am to 4 pm. The Museums close at 6 pm. N.B.: exit from rooms half an hour before closing time. Closed • Sunday (except the last Sunday of every month, free entrance from 9 am to 12.30 pm; the Museums close at 2 pm unless it coincides with Easter Sunday, the 29th of June (St. Peter and Paul), 25th and 26th of December (Christmas and St. Stephen) • January 1, 6 • February 11 • February 22 • March 19, 28 • June 29 (St. Peter and Paul) • August 15 • November 1 • December 8, 26 In order to make the purchase online please have on hand the following documents: an identity document, a credit card and names of all the participants. It is possible to purchase a ticket at a 6
reduced price for children aged between 6 and 18 years old (18 years included). It is also possible to purchase a ticket at a reduced price for students under 26 years old on presentation of a valid International Student Card or a student identity document on the day of the visit (*). After the payment is confirmed, the applicant will receive an e-mail with the confirmation of the booking, the voucher conteining the reservation code and tour information. The applicant is asked to print off the voucher so as to present it on the day of the tour. The reservation will be checked by means of the bar code present on the voucher. In case of loss of the voucher please consult the Customer Care Staff. Up to one hour before the tour, it is possible to modify the reservation date depending upon availability. It isn't possible to make changes to the number of participants. (*) Notes: If a reduced price ticket is purchased without the required documents the visitor will be asked to make payment of a full price ticket so as to enter. The reduced ticket will not be refunded. Musei Vaticani - Biglietteria online http://biglietteriamusei.vatican.va/musei/tickets/do?action=booking WOULD YOU LIKE TO SEEE THE POPE? Papal Audience Tickets FREE in St. Peter's Square You can collect your tickets directly from the Swiss Guards in the colonade of St. Peter's Square at the "Bronze Door" on the Tuesday before the Audiance from 3pm until 7:00pm (Summer Time) and until 6pm (Winter Time) or on the day of the mass from 7:00am until 10:00am. 7
Papal Audience Schedule 2016 FOR MORE INFO: http://www.vatican.va/various/prefettura/en/udienze_en.html TIPS FOR GUEST CLICK HERE ROME INFO Enjoy your stay and “live Roma like a local” 8
Puoi anche leggere