Public seating - Tecno spa
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Tecno has worked in many high traffic areas around the world, giving precision to urban interchange spaces, which are increasingly common, whether large waiting halls in railway stations and airports or tram routes and underground lines. Today Tecno develops product systems which stand out for their aesthetics and technical features, in response to social change and new behaviours in mobility. Tecno si è confrontata con molteplici aree ad alto traffico in tutto il mondo, dando esattezza agli spazi pubblici urbani di interscambio, sempre più diffusi: che siano le grandi hall di attesa di stazioni e aeroporti o i percorsi delle linee metropolitane e tranviarie. Oggi sviluppa sistemi prodotto distintivi sia sotto il profilo estetico che per caratteristiche tecniche, intercettando i cambiamenti sociali e i nuovi comportamenti connessi al movimento.
Public seating Sedute per spazi pubblici Aeris, Archipelago, Aura, IO.T, Linea, P32, Pons, RS, RS2, Todo Modo.
Public seating Sedute per spazi pubblici Airports and railway stations 9 Aeroporti e stazioni Lounges 73 Lounge IO.T 122
9 Airports and railway stations Aeroporti e stazioni Airports and railway stations are by now more than simple points of transit, but Aeris 10 also multicultural urban areas, transverse and dynamic, in which people spend their RS 32 time, not simply waiting to move on to the next destination, but in different activities, including work. In such high traffic RS2 52 areas, furnishings must be comfortable and flexible, adapted to a wide range of users, able to answer a variety of needs and equipped with technological features for connected passengers. Aeroporti e stazioni non sono più solo luoghi di transito ma ambienti urbani multiculturali, trasversali e dinamici in cui le persone passano il tempo, non solo in attesa ma svolgendo diverse attività e spesso lavorando. In queste aree così frequentate, agli arredi è richiesto di essere confortevoli e flessibili, adatti a diversi tipi di utenti, in grado di rispondere a molteplici esigenze e dotati di supporto tecnologico per il viaggiatore sempre connesso.
10 Aeris Aeris is a seating system that allows Aeris Un programma di sedute su barra che 11 Design: alignment of up to 5 seats with permette di allineare fino a 5 sedute, con la Grimshaw the option of adding cantilever tables. possibilità di aggiungere tavolini cantilever. The iconic star shape of the structural L’iconica forma a stella della barra strutturale 2017 beam in extruded aluminium is the functional in estruso di alluminio, oltre che elemento core of the system as well as an aesthetic estetico caratterizzante, è il cuore element that characterises it. funzionale del sistema. The ease of assembly the individual elements La facilità di fissaggio dei singoli elementi gives freedom in composing each segment of permette di comporre liberamente ogni the bench, generating endless solutions segmento della panca, creando infinite that can be reconfigured as required. composizioni riconfigurabili nel tempo. Simply removing the side cover and inserting Attraverso la semplice rimozione della cover the joint or connection module makes it laterale e l’inserimento del giunto o del modulo possible to connect an unlimited number di connessione, è possibile collegare un of benches to satisfy a wide range of layout numero infinito di panche per soddisfare ogni requirements. The product has been designed esigenza di layout. Il prodotto è pensato per to provide a high degree of customisation for accogliere un alto grado di personalizzazione, truly bespoke projects. da realizzare a progetto.
12 Aeris Aeris 13 Mohammed V Airport, Casablanca (Morocco), 2019 Il disegno monoscocca della seduta in poliuretano integrale dona slancio The one-piece structure of the polyurethane e dinamicità all’intera composizione: seat makes the entire composition dynamic lo studio ergonomico ha portato alla definizione and streamlined: the ergonomic design di una sagoma a doppia S che fa da sostegno features a double-S profile for lumbar alla colonna vertebrale, mentre la smussatura support, while the rounded profile frontale del sedile consente la corretta of the front of the seat allows unimpeded circolazione sanguigna alle gambe. circulation in the legs. The design of the Così progettata, la seduta permette di seat means it retains the body’s natural mantenere la naturale postura del corpo posture even for long waiting times. anche nelle situazioni di attesa prolungata.
14 Aeris Aeris 15 Union Station, Washington D.C. (USA), 2018 The design, materials and finishes have been defined with care and a view to the greatest aesthetic and functional longevity. Aeris also enables simple maintenance and replacement of the individual elements, ensuring a long life cycle of the product. Design, materiali e finiture sono stati accuratamente definiti in ottica di massima durabilità funzionale ed estetica. Aeris permette inoltre una facile manutenzione e sostituzione dei singoli elementi, garantendo un lungo ciclo di vita del prodotto.
16 Aeris Aeris 17 132,6 cm 196,4 cm 260 cm 324 cm Standard seat 52 ¼ " 77 ⅓ " 102 ⅓ " 127 ⅔ " Seduta standard 64 cm 25 cm 52 cm 12 cm 8,4 cm 25 ¼ " 9¾" 20 ½ " 4¾" 3⅓" 90 cm 35 ¼ " 24 ¾ " 63 cm 46 cm 18 " 61 cm 151 cm 24 " 59 ½ " Chaise longue 40 cm Seduta recliner 15 ¾ " 123 cm 48 ½ " 54 cm 21 ¼ " 137 cm 314 cm 54 " 123 ½ " 12 cm 8,4 cm 52 cm 30 cm 4¾" 3⅓" 20 ½ " 11 ¾ " Backless seat Panchetto 52 cm 12 cm 52 cm 8,4 cm 20 ½ " 4¾" 20 ½ " 3⅓" The legs and armrests have been designed Gambe e braccioli sono studiati per 56 cm 22 " 17 ¾ " 45 cm to provide the highest degree of strength assicurare il più alto grado di resistenza e 39 cm 15 ¼ " and solidity, while transmitting an impression solidità e trasmettere al contempo un effetto of outstanding lightness. The armrests are di massima leggerezza. I braccioli sono available at two different heights to offer disponibili in due altezze per garantire 61 cm 34 cm comfort for all users. livelli di comfort diversificato. 24 " 13 ½ " The seat is available in polyurethane integral La seduta è prevista nelle versioni in skin, perforated metal, wood and upholstered poliuretano integrale, lamiera forata, legno in fabric and leather. oppure rivestita in tessuto, pelle e cuoio.
18 Aeris Aeris 19 Exploded view of all Aeris seating system elements. Esploso dei componenti del sistema Aeris. 8. 7. 6. 11. 17. 12. 13. 16. 15. 19. 18. 14. 20. 10. 9. 1. Standard leg 1. Gamba standard 2. Leg for chaise longue seat 2. Gamba per seduta chaise longue 5. 3. Cable conduit casing 3. Carter salita cavi 4. Cover 4. Cover 4. 5. Standard or powered structural beam 5. Barra strutturale standard o elettrificata 3. 6. Side coffee table 6. Tavolino laterale 7. Powered coffee table 7. Tavolino elettrificato 8. Standard coffee table 8. Tavolino standard 9. Back to back linking device 9. Coppia di barre per composizioni back to back 10. Backless seat 10. Panchetto 11. Chaise longue seat 11. Seduta chaise longue 12. Standard seat 12. Seduta standard 13. Labelled seat 13. Seduta con tag identificativo 14. Support brackets for passengers 14. Staffa per seduta per persone with reduce mobility seat con mobilità ridotta 1. 15. Covering cap for armrest area 15. Cover di finitura per area bracciolo 16. High armrest 16. Bracciolo alto 2. 17. Low armrest 17. Bracciolo basso 18. Joint element 18. Giunto di connessione 19. End beam with or without power 19. Barra terminale con o senza elettrificazione 20. 1 or 2 seat connection modules 20. Modulo di collegamento 1 o 2 posti
20 Aeris Aeris 21 In powered benches, the wiring is routed along the inside of the structural beam to reach and power all seats. The socket module (with two power sockets and two USB or a single fast USB) can be positioned either between the seats or on the tables. The cable routing along the leg down to the ground is concealed by the protective casing. Nella panca predisposta per elettrificazione, il cablaggio scorre all’interno della barra strutturale così da raggiungere e servire tutte le sedute. Il modulo prese (a due prese corrente e due uscite USB o una fast USB) può essere posizionato sia tra le scocche che sui tavolini. Lo scorrimento del cavo lungo la gamba, fino a terra, è nascosto dal carter di protezione.
22 Aeris Aeris 23
24 Aeris Aeris 25 Linate Airport, Milan (Italy), 2020
26 Aeris Aeris 27
28 Aeris Aeris 29 Linate Airport, Milan (Italy), 2020
30 Aeris Aeris 31
32 RS A modular system of individual seats which RS Un sistema modulare di sedute individuali 33 Design: can be combined together either on a fixed aggregabili e componibili, con la possibilità SNCF Agence des Gares & Jean-Marie Duthilleul base (column) or on a mobile base, designed di montare sia basi fisse (a colonna) che to offer a vast range of configurations mobili, concepito per offrire la massima 1998 to satisfy any design requirements. The one flessibilità di configurazione in base alle or two beams structure welcomes from 2 esigenze progettuali. Sulla stessa struttura, to 5 seats, which are available in aluminium, a una o due barre, possono essere montate wood, leather, self-skinning polyurethane, da 2 a 5 scocche disponibili in alluminio, upholstered in fabric, or formed metal sheet. legno, cuoio, autopellante, rivestite The RS series is made with aluminium in tessuto o in lamiera stampata. castings/extrusions, treated for excellent La serie RS è realizzata in fusione robustness and strength, and is suited e/o estrusione di alluminio sottoposta to installation both indoors and outdoors. a trattamenti che rendono il sistema robusto, resistente e adatto ad ambienti interni ed esterni.
34 RS RS 35 London Bridge Station, London (UK), 2018 Along with the bench version with separate seats, the structure can assemble backless seats, fitted with armrests (on request), benches with wooden slats treated for outdoor usage, and standing rests for high passenger turnover areas. Tables and armrests can be freely assembled along the modular beam frame: the tables are available in a variety of finishes or bespoke on client’s request, while the armrests are made in cast aluminium, painted or polished on the outside. The modular nature of the RS system means it can be easily modified or upgraded even after the initial installation, and it is simple to manoeuvre and reinstate. Oltre alla versione panca con scocca individuale, la declinazione offre la possibilità di montare sulla stessa struttura panchetti senza schienale dotati di braccioli a richiesta, panche a doghe in legno trattate per gli esterni o soluzioni di “seduta in piedi” utilizzate nelle aree di sosta più breve. Tavolini e braccioli sono posizionabili liberamente sulla barra modulare: i tavolini sono disponibili in varie finiture o realizzabili su specifiche del cliente, mentre i braccioli sono realizzati in fusione di alluminio verniciato e lucidato a specchio nella parte esterna. Le componenti modulari di RS consentono di modificare o integrare il layout anche in tempi successivi alla prima installazione, semplificando la gestione e il reintegro del prodotto.
36 RS RS 37 London Bridge Station, London (UK), 2018
38 RS RS 39 London Bridge Station, London (UK), 2018
40 RS RS 41 Aluminium backrest seat direct floor fixing base Leather seat with table Panca in alluminio con base di fissaggio diretto a pavimento Panca in cuoio e tavolino 65,2 cm 174 cm 235 cm 296 cm 65,2 cm 191 cm 252 cm 313 cm 25 ¾ " 68 ½ " 92 ½ " 116 ½ " 25 ¾ " 75 ¼ " 99 ¼ " 123 ¼ " 84,2 cm 84,2 cm 33 ¼ " 33 ¼ " 61,4 cm 24 ¼ " 43,3 cm 17 " 61 cm 61 cm 61 cm 61 cm 61 cm 61 cm 61 cm 61 cm 61 cm 61 cm 46,5 cm 18 ¼ " 24 " 24 " 24 " 24 " 24 " 24 " 24 " 24 " 24 " 24 " 122 cm 183 cm 122 cm 122 cm 122 cm 183 cm 122 cm 122 cm 48 " 72 " 48 " 48 " 48 " 72 " 48 " 48 " Aluminium backrest seat with armrest direct floor fixing base Backless seat Panca in alluminio con braccioli e base di fissaggio diretto a pavimento Panchetto 191 cm 252 cm 313 cm 75 ¼ " 99 ¼ " 123 ¼ " 45 cm 174 cm 235 cm 296 cm 17 ¾ " 68 ½ " 92 ½ " 116 ½ " 64,7 cm 25 ½ " 44,8 cm 17 ¾ " Aluminium backrest seat with armrest and mobile base Backless seat with armrest Panca in alluminio con braccioli e base mobile Panchetto con braccioli 174 cm 235 cm 296 cm 68 ½ " 92 ½ " 116 ½ " 191 cm 252 cm 313 cm 75 ¼ " 99 ¼ " 123 ¼ " 52,5 cm 44,8 cm 20 ¾ " 17 ¾ " Aluminium backrest seat with table High seat Panca in alluminio con tavolino Seduta in piedi 182,5 cm 243,5 cm 304,5 cm 25,7 cm 154 cm 205,5 cm 257 cm 71 ¾ " 95 ¾ " 119 ¾ " 10 " 60 ½ " 81 " 101 ¼ " 33 ¾ " 86 cm 67,6 cm 26 ½ " 103 cm 154,5 cm 103 cm 103 cm Aluminium backrest seat with tables 40 ½ " 61 " 40 ½ " 40 ½ " Panca in alluminio con tavolini 182,5 cm 235 cm 296 cm Bench Curved wood seat 71 ¾ " 92 ½ " 116 ½ " Panchina Panca in legno curvato 63,2 cm 184 cm 25 " 72 ½ " 45 cm 184 cm 17 ¾ " 72 ½ " 82,8 cm 32 ½ " 44,8 cm 43,3 cm 17 ¾ " 17 " Curved wood seat Panca in legno curvato 122 cm 122 cm 191 cm 252 cm 313 cm 48 " 48 " 75 ¼ " 99 ¼ " 123 ¼ " 61,4 cm 24 ¼ "
42 RS RS 43 Schiphol Airport, Amsterdam (Netherlands), 1999 Exploded view of all RS seating system elements. Esploso dei componenti del sistema RS. 23 .00 sea 0+ ts
44 RS RS 45
46 RS RS 47
48 RS RS 49 Renfe – Spanish national railway network Atocha Station, Madrid (Spain)
50 RS RS 51 SNCF – French national railway network
52 RS2 RS2 was created as a development of RS RS2 RS2 nasce dall’evoluzione di RS per accogliere 53 Design: to permit the functionality required by the la funzionalità richiesta dai molteplici strumenti SNCF Agence des Gares & Jean-Marie Duthilleul many electronic devices that passengers elettronici che il passeggero porta con carry with them, offering electrical wiring sé offrendo soluzioni di cablaggio elettrico 2012 and USB solutions built into the structure. e USB integrato alla struttura. Accessori Accessories like lamps, stools and quali lampade, sgabelli, tavoli free-standing free-standing tables, even with electric elettrificabili completano la gamma di prodotto. power sockets, complete the product range. RS2, adatta sia ad ambienti interni che RS2, ideal for both indoors and outdoors, esterni, diventa una vera e propria estensione becomes a fully fledged extension of the dell’ufficio, in risposta alle esigenze di aree office, in answer to the increasing demand di attesa che spesso si trasformano in luoghi for waiting areas in which passengers can di lavoro temporaneo. L’uso dell’autopellante, also work. Self-skinning polyurethane gives una materia poliuretanica, dona gradevolezza a highly pleasing effect and is also very robust. estetica e grande resistenza. The ergonomic seat and backrest with La forma ergonomica del sedile e lo schienale lumbar support help the body assume con sostegno lombare assecondando la forma a correct posture and ensure comfort even del corpo assicurando il comfort anche nelle during long waits. The depth and height attese più lunghe. La profondità e l’altezza of the seats are designed to assist users agevolano nell’utilizzo anche le persone with reduced mobility. a ridotta mobilità.
54 RS2 Gare de Lorient, Lorient (France), 2017 RS2 4 ies cit 69 * * Total amount completed during the SNCF supply to this date. 55 Complessive realizzate durante il progetto SNCF fino ad oggi.
* Total amount completed during the SNCF supply to this date. 56 Complessive realizzate durante il progetto SNCF fino ad oggi. 53.247 seats* RS2 Gare de Lorient, Lorient (France), 2017 RS2 57
* Total amount completed during the SNCF supply to this date. 58 Complessive realizzate durante il progetto SNCF fino ad oggi. 0 sta 4 9 rai tion RS2 1. lway s* Gare de Lorient, Lorient (France), 2017 RS2 59
60 RS2 RS2 61 Aluminium backrest seat with Y base High seat Panca in alluminio con base a Y Seduta in piedi 65,5 cm 177,5 cm 237,5 cm 297,5 cm 30,2 cm 151 cm 201,5 cm 252 cm 25 ¾ " 70 " 93 ½ " 117 " 11 " 59 ½ " 79 ¼ " 99 ¼ " 82,3 cm 32 ½ " 34 ½ " 88 cm 67,6 cm 26 ½ " 59 cm 23 ¼ " 60 cm 60 cm 60 cm 60 cm 60 cm 17 ¾ " 45 cm 23 ½ " 23 ½ " 23 ½ " 23 ½ " 23 ½ " 120 cm 180 cm 120 cm 120 cm 101 cm 151,5 cm 101 cm 101 cm 47 ¼ " 70 ¾ " 47 ¼ " 47 ¼ " 39 ¾ " 59 ½ " 39 ¾ " 39 ¾ " Aluminium backrest seat with X base Bench Single seat Panca in alluminio con base a X Panchina Panca singola 177,5 cm 237,5 cm 297,5 cm 65,5 cm 178,5 cm 70,5 cm 70 " 93 ½ " 117 " 25 ¾ " 70 ¼ " 27 ¾ " 34 ½ " 88 cm 26 ½ " 45 cm 120 cm Aluminium backless seat 47 ¼ " Panchetto in alluminio 50,5 cm 177,5 cm 237,5 cm 297,5 cm Perch Lamp 20 " 70 " 93 ½ " 117 " Sgabello Lampada 55 cm 55 cm 21 ¾ " 21 ¾ " 51 cm 17 ¾ " 45 cm 20 " 41,6 cm 41,6 cm 16 ½ " 16 ½ " 122,5 cm Self–skinning polyurethane seat 48 ¼ " 101,5 cm Panca in autopellante 40 " 79 cm 31 " 65,5 cm 130,5 cm 190,5 cm 250,5 cm 25 ¾ " 51 ½ " 75 " 98 ½ " Low cabled table Medium height cabled table 34 ½ " 88 cm Tavolo basso elettrificato Tavolo medio elettrificato 59 cm 23 ¼ " 70 cm 180 cm 60 cm 60 cm 60 cm 27 ½ " 70 ¾ " 17 ¾ " 45 cm 23 ½ " 23 ½ " 23 ½ " 70 cm 100 cm 150 cm 60 cm 120 cm 180 cm 27 ½ " 39 ¼ " 59 " 23 ½ " 47 ¼ " 70 ¾ " 29 ½ " 75 cm 15 ¾ " 40 cm Oak wood seat Panca in rovere 56 cm 80 cm 110 cm 190,5 cm 250,5 cm 310,5 cm 22 " 31 ½ " 43 ¼ " 75 " 98 ½ " 122 ¼ " High cabled table Tavolo alto elettrificato 70 cm 70 cm 150 cm 250 cm 27 ½ " 27 ½ " 59 " 98 ½ " Seat with cabled table 110 cm Panca con tavolino elettrificato 43 ¼ " 124 cm 184 cm 244 cm 48 ¾ " 72 ½ " 96 " 80 cm 90 cm 90 cm 31 ½ " 35 ½ " 35 ½ "
62 RS2 RS2 63 Gare de Lorient, Lorient (France), 2017 Exploded view of all RS2 seating system elements. Esploso dei componenti del sistema RS2.
64 RS2 RS2 65 Wire management scheme in the RS2 seating system. Schema di gestione dell’elettrificazione nel sistema RS2.
66 RS2 RS2 67
68 69 Airports Railways Aeroporti Ferrovie Aeroporto Fontanarossa, Catania, Italy Amtrak Washington D.C., USA Agadir-Al Massira, Agadir, Morocco ArRiyadh New Mobility Consortium (ANM) Changi Airport, Singapore Line 3-4-5-6, Riyadh, Saudi Arabia El Prat, Barcelona, Spain Duisburg Underground Station, Ezeiza Airport, Buenos Aires, Argentina Duisburg, Germany Fiumicino, Rome, Italy Grandi Stazioni, Italy Hamad International, Doha, Qatar Irish Rail Dublin Heuston Station, Linate, Milan, Italy Dublin, Ireland Malaga, Spain Lusail LRT Metro Project Doha, Qatar Manila International, Philippines Network Rail, UK Marco Polo, Venice, Italy OBB, Austria Mohammed V, Casablanca, Morocco Renfe, Spain Nadi International, Fiji Island SNCB, Belgium Nelson Mandela International, SNCF, France Praia, Capo Verde Staten Island Ferry Terminal, New York, USA ONDA Airport Network, Morocco Trenord, Italy Rabat-Salé, Rabat, Morocco Schiphol, Amsterdam, The Netherlands Stansted, London, UK Tangeri-Ibn Battuta, Tangeri, Morocco Tarbes-Lourdes-Pirenei, Lourdes, France Tullamarine Airport, Melbourne, Australia
70 71 Aeris ANSI BIFMA X5.4:2012 Safety, durability and structural test Test su sicurezza, resistenza e durabilità UNI EN 16139:2013 Mechanical resistance and durability test Test di resistenza meccanica, sicurezza e durabilità EN 1021-1:2014 Fire Test Certificates EN 1021-2:2006 Test di accendibilità Fire Test Certificazioni BS 5852:2006 Crib 5 Test di accendibilità Fire Test Test di accendibilità EN 12720:2009 + A1:2013 Resistance to liquid test Test di resistenza ai liquidi RS EN 12727 Seat, backrest and armrests bearing test Test di carico su sedile, schienale, braccioli NF D 61 071 Armrests bearing test Test di carico sui braccioli EN 12727 Seat, backrest and armrests bearing test Test di carico su sedile, schienale, braccioli ANSI BIFMA X5.4 Stability and seat, backrest and armrests bearing test Test di stabilità e carico su sedile, schienale, braccioli ANSI BIFMA X5.4 Stability and seat, backrest and armrests bearing test Test di stabilità e carico su sedile, schienale, braccioli EN 1022 Seat stability test Sedute - Determinazione della stabilità EN 1728 Stability and seat, backrest and armrests bearing test Test di stabilità e carico su sedile, schienale, braccioli Type approval 1 IM Fire reaction test Omologazione 1 IM Test di reazione al fuoco RS2 EN 12727:2000 Structural strength and durability test Test di resistenza strutturale e durabilità NF D 60-013 Fire resistance test Test di resistenza al fuoco
73 Lounges Lounge Frequent travelling turns the interiors of today’s airports and railway stations P3276 into changing and hybrid spaces. They offer a new panorama of small, Aura 82 comfortable, multifunctional and connected lounges which welcome the passenger and turn waiting time Archipelago 90 into an opportunity to relax, meet other people, study and work. Pons 98 I viaggi frequenti rendono oggi gli interni di stazioni e aeroporti spazi Todo Modo 104 mutevoli e ibridi. Un panorama nuovo di piccoli salotti confortevoli, Linea 112 multifunzionali e connessi accolgono il viaggiatore trasformando i tempi di attesa in pause di relax, in opportunità di incontri e conversazioni, in momenti di studio o lavoro.
74 Lounges H Lounge 75 L W P32 pag. 76 Aura pag. 82 Pons pag. 98 Low-back 2-seater sofa without armrests Low-back 3-seater sofa without armrests Armrest Divano 2 posti schienale basso senza braccioli Divano 3 posti schienale basso senza braccioli Bracciolo Relaxing armchair Armchair with high backrest Armchair with low backrest L 160 cm, W 81 cm, H 74 cm L 240 cm, W 81 cm, H 74 cm L 11 cm, W 62 cm, H 34 cm Poltrona relax Poltrona con schienale alto Poltrona con schienale basso L 63 ", W 32 ", H 29 " L 94 ½ ", W 32 ", H 29 " L 4 ⅓ ", W 24 ", H 13 ⅓ " L 85 cm, W 80 cm, H 83 cm L 74,7 cm, W 87,8 cm, H 116,5 cm L 74,7 cm, W 87,8 cm, H 94 cm L 33 ½ ", W 31 ½ ", H 32 ⅔ " L 29 ½ ", W 34 ⅔ ", H 46 " L 29 ½ ", W 34 ⅔ ", H 37 " Archipelago pag. 90 Small armchair Medium armchair Large armchair 2+2-seater sofa Rectangular coffee table Round coffee table Poltrona piccola Poltrona media Poltrona grande Divano 2+2 posti Tavolino rettangolare Tavolino rotondo L 76 cm, W 84 cm, H 76 cm L 95 cm, W 86 cm, H 76 cm L 121 cm, W 86 cm, H 76 cm L 251 cm, W 251 cm, H 74 cm L 120×80 cm / 160×80 cm, H 25 cm Ø 130 cm, H 25 cm L 30 ", W 33 ", H 30 " L 37 ½ ", W 33 4⁄5 ", H 30 " L 47 ⅔ ", W 33 4⁄5 ", H 30 " L 99 ", W 99 ", H 29 " L 47 ¼×31 ½ " / 63×31 ½ ", H 10 " Ø 51 ¼ ", H 10 " Todo Modo pag. 104 2-seater sofa, stitching on left or right 3-seater sofa Seat with backrest Seat without backrest Divano 2 posti, cucitura lato destro o sinistro Divano 3 posti Seduta con schienale Seduta senza schienale L 162 cm, W 87,5 cm, H 76 cm L 230 cm, W 88,5 cm, H 76 cm L 90 cm, W 87 cm, H 71 cm L 90 cm, W 87 cm, H 41,5 cm L 63 ⅔ ", W 34 ½ ", H 30 " L 90 ½ ", W 34 4⁄5 ", H 30 " L 35 ½ ", W 34 ¼ ", H 28 " L 35 ½ ", W 34 ¼ ", H 16 ⅓ " Low coffe table, first component of a system, Medium coffee table High coffee table either free-standing or with attachment Tavolino medio Tavolino alto to the structure of armchairs / sofas L 61 / 75 cm, W 49 / 61 cm, H 32 cm L 61 / 75 cm, W 49 / 61 cm, H 45 cm Tavolino basso per sistema di tavolini free–standing L 24 / 29 ½ ", W 19 ⅓ / 24 ", H 12 ⅔ " L 24 / 29 ½ ", W 19 ⅓ / 24 ", H 17 ¾ " o con aggancio alla struttura di poltrone / divani L 61 / 75 cm, W 49 / 61 cm, H 19 cm L 24 / 29 ½ ", W 19 ⅓ / 24 ", H 7 ½ " Dimensions are understood to be indicative maximum dimensions Le misure si intendono indicative di massima
76 P32 P32 77 Design: Osvaldo Borsani 1956 Considered the “natural comfort centre”, the P32 armchair is not only able to swivel and return automatically to its original position, but also incorporates a backrest pivot mechanism. The freedom of the swivel movement makes it suitable for relaxation and conversation in offices, waiting rooms and lounges. Definita come «il centro naturale della comodità», P32 è una poltrona girevole, con ritorno automatico e meccanismo basculante dello schienale. La caratteristica libertà nel movimento rotatorio la rende adatta al relax e alla conversazione per ambienti ufficio, accoglienza e lounge.
78 P32 P32 79
80 P32 P32 81 1956. Photographic specimens. 1956. Provini fotografici.
82 Aura A chair that favours thinking and meditation. Aura 83 Design: In a modern-day society that is constantly Rainlight, Centro Progetti Tecno connected and geared to sharing, the enveloping shape of the shell helps 2018 to create a private space: favouring a feeling of privacy and aiding concentration in co-working spaces, lounges, open-space offices and home-office environment, as well as in community and public areas. Una seduta che favorisce il pensiero e la meditazione. In una realtà sempre connessa e orientata alla condivisione, la forma avvolgente della scocca contribuisce a creare un’area di privacy, suggerendo una sensazione di riservatezza e favorendo la concentrazione all’interno degli spazi co-working, le lounge, gli uffici open space, le situazioni home-office, così come nei luoghi collettivi e negli ambienti pubblici.
84 Aura Aura 85
86 Aura Aura 87 The chair welcomes its occupant with its Lo studio delle forme e la precisione carefully designed shape and ergonomic ergonomica rendono la seduta confortevole precision; the design expresses technical e accogliente; il progetto esprime l’eleganza elegance and technologically advanced tecnica e i contenuti tecnologicamente content in the choice of materials and avanzati attraverso la scelta dei materiali production processes. The armchair, e dei processi produttivi. La poltrona, con with painted die-cast aluminium base, base in pressofusione di alluminio verniciato, comprises a mono-satin methacrylate è costituita da una monoscocca in metacrilato monocoque shell, available in the dedicated monosatinato, disponibile nella palette colour palette as well as custom colours. cromatica dedicata o con colore a richiesta. The large cushion within the seat back, L’ampio cuscino interno di rivestimento, structured in zones with differentiated strutturato in zone a portanza differenziata, bearing capacity, was developed to ensure è studiato per garantire il mantenimento the maintenance of optimum user ergonomics, della corretta linea ergonomica favorendo for maximum comfort. il massimo comfort della persona.
88 Aura Aura 89
90 Archipelago A padded seating system, small islands Archipelago 91 Design: that can be combined or attached together Monica Förster in groups, creating new landscapes that can be reconfigured as desired. Instantly usable 2012 in multiple combinations, from organic shapes to more traditional compositions, to meet various needs, from offices to waiting rooms, lounges and domestic environments. Sistema di sedute imbottite, piccole isole che si possono accostare o agganciare in gruppi, creando nuovi paesaggi riconfigurabili. La fruizione è immediata e le combinazioni sono molteplici, da forme organiche a composizioni più ordinate, per rispondere alle diverse esigenze di interior in uffici, sale di attesa, lounge, ambienti domestici.
92 Archipelago Archipelago 93 NOI Techpark, Bolzano (Italy), 2018
94 Archipelago Archipelago 95 1. 2. 4. 5. 3. 6. 9. 8. 7. 1. Small armchair 1. Poltrona piccola 2. Medium armchair 2. Poltrona media 3. Large armchair 3. Poltrona grande 4. 2-seater sofa 4. Divano 2 posti 5. 3-seater sofa 5. Divano 3 posti 6. Free-standing table 6. Tavolino free-standing 7. Low coffee table 7. Tavolino basso 8. Medium coffee table 8. Tavolino medio 9. High coffee table 9. Tavolino alto
96 Archipelago Archipelago 97 NOI Techpark, Bolzano (Italy), 2018
98 Pons Pons 99 Design: Rodolfo Dordoni 2011 This system of beam based sofa is characterised by modularity, easy assembly and extreme flexibility, combined with a high level of comfort obtained through the use of different densities of padding. The universal assembly allows installation of a variety of seats, high or low backrests, and tables. The components can create unlimited layouts, resulting in a vast number of configurations to suit any setting. Sistema di divani su barra caratterizzato da modularità, facile assemblaggio ed estrema flessibilità, unitamente ad un elevato comfort grazie alle imbottiture a densità differenziata. La serie di agganci universali accoglie liberamente diverse tipologie di seduta, schienali alti o bassi e tavolini. Gli elementi possono essere collocati indifferentemente nelle diverse posizioni permettendo di realizzare le più svariate tipologie di layout e di adattarsi ai cambiamenti degli spazi dove è collocato.
100 Pons Pons 101 The shared leg option makes it possible to combine the seats in unlimited layouts. La possibilità di utilizzare la gamba condivisa favorisce sviluppi orizzontali pressoché infiniti.
102 Pons Pons 103
104 Todo Modo Todo Modo 105 Design: Jean-Michel Wilmotte 1993 Reissue: A contemporary Ottoman with a rotating Un’ottomana contemporanea con schienale 2018 and completely reversible backrest. dal movimento rotatorio e completamente The sofa system was born from the 1993 reversibile. Il sistema di divani nasce dal project for the Louvre, from the idea of progetto del 1993 per il Louvre, dall’idea di setting up the rooms with a seat designed allestire le sale con una seduta pensata per to allow visitors the viewing of artworks on consentire la visione delle opere d’arte da ogni every side. Today, Todo Modo finds space in lato. Todo Modo trova oggi spazio all’interno waiting lounges, reception and hospitality di lounge di attesa, aree reception areas, offices and co-working environments. e accoglienza, uffici e co-working. Made with dark grey painted metal parts, Realizzata con parti metalliche a vista verniciate it is padded with polyurethane foam opache grigio piombo, ha l’imbottitura in covered with fabric or leather. schiuma poliuretanica rivestita di tessuto o pelle.
106 Todo Modo Todo Modo 107 Grand Louvre, Paris (France), 1993 Interior of the Grand Louvre in Paris furnished in 1993 with Todo Modo. Interno del Grand Louvre a Parigi, arredato nel 1993 con Todo Modo.
108 Todo Modo Todo Modo 109
110 Todo Modo Todo Modo 111
112 Linea Linea 113 Design: Zanon Architetti Associati, Centro Progetti Tecno 2018 A modular, continually reconfigurable micro-architectural system, designed to define and organise spaces. The result is a flexible structure that can be customised to suit the layout of spaces and specific needs: a simple and functional solution that can characterise interior design projects, from work environment to educational spaces. Available in a wide range of materials and finishes, the structures can be integrated with accessories including cupboards, drawers, shelves, blackboards and seats, and can be equipped with IO.T technology. Sistema micro-architettonico, modulare e continuamente riconfigurabile, studiato per definire e organizzare gli spazi. Il risultato è una struttura flessibile e personalizzabile in relazione alla disposizione degli ambienti e alle necessità di utilizzo: una soluzione semplice e funzionale che può caratterizzare molteplici progetti di interior, dai luoghi di lavoro fino ad ambienti educational. In una grande varietà di materiali e finiture, le strutture si integrano con accessori come ante, cassetti, ripiani, lavagne e sedute e possono accogliere la tecnologia IO.T.
114 Linea Linea 115 123,5 cm 48 ⅔ " 498 cm 196 " 528 cm 207 ¾ " 498 cm 196 " 528 cm 207 ⅔ " 311 cm 122 ½ "
116 Linea H Linea 117 L W Joint 30 ⅜ " 77 cm Giunto C 43,5 cm 43,5 cm 17 ⅛ " 17 ⅛ " A B 43,5 cm 77 cm 43,5 cm 17 ⅛ " 30 ⅜ " 17 ⅛ " L 46,5 cm, W 46,5 cm, H 46,5 cm L 80 cm, W 46,5 cm, H 46,5 cm L 46,5 cm, W 46,5 cm, H 80 cm L 18 ⅜ ", W 18 ⅜ ", H 18 ⅜ " L 31 ½ ", W 18 ⅜ ", H 18 ⅜ " L 18 ⅜ ", W 18 ⅜ ", H 31 ½ " Beam Ø 3 cm / 1 1⁄5 " Variable length Panel Barra Ø 3 cm Pannello Lunghezza variabile 30 ⅜ " 77 cm D 43,5 cm 17 ⅛ " E 77 cm 87 cm 30 ⅜ " 34 ¼ " L 80 cm, W 46,5 cm, H 80 cm L 90 cm, W 46,5 cm, H 46,5 cm L 31 ½ ", W 18 ⅜ ", H 31 ½ " L 35 ½ ", W 18 ⅜ ", H 18 ⅜ " – The total standard depth (W) is 46,5 cm / 18 ⅜ " with a centre distance of 43,5 cm / 17 ⅛ " – Adjustable feet Ø 4,5 cm / 1 ¾ ", H 1,5 cm / 3⁄5 " – Compartment with top-hinged or bottom-hinged flap door available for structures: B – Compartment with low drawers or file drawer available for structures: A, B, F – Compartment with door available for structures: 87 cm 34 ¼ " G A, B, G – Basis modules: for technical and aesthetic definition of the layout please refer to Tecno official product configurator software. 23,5 cm – La profondità (W) totale stantard è di 46,5 cm 9¼" F e con interasse di 43,5 cm – Piedini regolabili Ø 4,5 cm, H 1,5 cm – Vano con ribaltina a salire o scendere disponibile per strutture: B 77 cm 43,5 cm – Vano con 2 cassetti bassi o 1 classificatore 30 ⅜ " 17 ⅛ " disponibile per strutture: A, B, F – Vano con anta disponibile per strutture: A, B, G L 80 cm, W 46,5 cm, H 26,5 cm L 46,5 cm, W 46,5 cm, H 90 cm – Moduli base: per definizione tecnica ed estetica del L 31 ½ ", W 18 ⅜ ", H 10 ½ " L 18 ⅜ ", W 18 ⅜ ", H 35 ½ " layout fare riferimento al configuratore ufficiale Tecno Drawings are iconic and illustrative I disegni sono da intendersi iconici e illustrativi
118 Linea Linea 119
120 Linea Linea 121
122 IO.T IO.T 123 Data about traffic, occupancy and its duration, enable the manager to monitor and optimise the layout of spaces, organise maintenance schedules in response to actual use, identify areas for specific functions or equip them with special seats, and draw up business strategies for the layout and optimisation of commercial areas. Dati sul traffico, presenza e durata dell’occupazione permettono di monitorare gli ambienti e ottimizzare il layout degli spazi, organizzare i piani di manutenzione in base al reale utilizzo, identificare aree per una specifica funzione o connotate con sedute speciali, elaborare strategie business per la disposizione e il potenziamento degli spazi commerciali. IO.T - The Intelligence of Tecno is powered by IO.T Solutions, a company of Tecno. IO.T - The Intelligence of Tecno è realizzato in collaborazione con IO.T Solutions, società parte del gruppo Tecno. iotsolutions.group
124 IO.T IO.T 125 Thanks to a series of sensors, positioned in the body of the seat, Aeris is the first intelligent bench which allows an evolved airport management. Grazie ad una serie di sensori inseriti nella scocca, Aeris è il primo sistema intelligente di panche su barra che permette una gestione evoluta degli spazi aeroportuali.
126 Tecno Tecno 127 Through its branches in Milan, Paris, London, Among its awards, Tecno has received Tecno Italy Tecno Korea New York, Ingolstadt, Seul, Tokyo and five Compasso d’Oro ADI, one of which Piazza XXV Aprile 11 754, Samseong-ro, Gangnam-gu, Tunis, Tecno is leader in unique projects for “cultural quality expressed in product 20154 - Milan - Italy 06070 Seoul, Korea both aesthetically and in terms of technical systems and in graphics”. T +39 031 75381 T +80 2 544 1953 characteristics. Its expertise is chosen Tra i riconoscimenti, Tecno ha ricevuto E info@tecnospa.com E atempo.official@atempo.co.kr by architects and contractors for managing cinque Compassi d’Oro ADI, di cui uno works on a medium and large scale per “la qualità culturale espressa nei sistemi Tecno Headquarters Tecno Japan at an international level. di prodotto e nei segni grafici”. Via Milano 28, Casella Postale 121 1-9-7, Nishiazabu Minato-ku, Tecno, attraverso le proprie sedi di Milano, 22066 - Mariano Comense - Italy 106-0031 Tokyo - Japan Parigi, Londra, New York, Ingolstadt, Seul Just some of the special projects in which T +39 031 75381 T +81 3 6821 8890 Tokyo e Tunisi è leader nella realizzazione the company has been involved are the E info@tecnospa.com E products@teamiwakiri.jp di progetti unici sia sotto il profilo estetico European Parliament in Brussels, Schiphol che per caratteristiche tecniche. La sua Airport in Amsterdam, the British Museum Tecno France Tecno Tunis expertise è scelta da architetti e contractor in London, the new Palais de Justice in Paris Maison Atelier Ozenfant, 23 rue de Jérusalem, per la gestione di cantieri di medie e grandi and offices such as the premises of Bulgari, 53 Avenue Reille, 75014 - Paris - France 1002 - Belvédère - Tunis dimensioni a livello internazionale. Moleskine and the National Bank of Kuwait. T +33 1 42442630 T +216 71 891 444 Interventi progettuali quali il Parlamento E tecnofrance@tecnospa.com E tecno@kbr-net.com With a story that began in 1953, Tecno Europeo a Bruxelles, l’aeroporto di Schiphol completes the culture of craftsmanship ad Amsterdam, il British Museum a Londra, Tecno UK with industrial logic, knowledge of materials il nuovo Palazzo di Giustizia a Parigi The Loom Suite 1.02, 14 Gowers Walk, and innovation, bringing into being distinctive e uffici come le sedi di Bulgari, Moleskine E1 8PY - London - UK interior architecture and products that have e National Bank of Kuwait, sono solo alcuni T +44 20 3829 7240 become design icons, keeping its promise tra i progetti speciali realizzati dall’azienda. E tecnouk@tecnospa.com of quality and performance on every scale. Today, with a clear vision of the contemporary Tecno is certified ISO 9001 and ISO 14001. Tecno USA situation, Tecno implements the potential Tecno è certificata ISO 9001 e ISO 14001. 1201 Broadway s.te 907/908, of digital and introduces smart, connected 10001 - New York - USA furnishings, the first to bring the Internet T +1 646 331 4193 of Things to the world of the office. E tecnousa@tecnospa.com Con una storia iniziata nel 1953, Tecno integra la cultura artigianale con le logiche Tecno Germany industriali, la conoscenza dei materiali Sambergerstraße 18, e l’innovazione dando vita ad architetture 85053 - Ingolstadt - Germany d’interni distintive e a prodotti diventati T +49 162 2510688 icone del design, mantenendo su ogni E tecnogermany@tecnospa.com scala la promessa di qualità e performance. Oggi, con una lucida visione del contemporaneo, Tecno implementa le potenzialità del digitale e introduce arredi intelligenti e connessi, portando per prima l’Internet delle Cose nel mondo dell’ufficio.
Coordinated by Tecno Marketing & Communication dept. marketing@tecnospa.com Graphic design Tassinari/Vetta Paolo Tassinari, Fabio Furlanis, Maddalena Piana Print Grafiche Antiga Collaborators Umbrella Photos Germano Borrelli Renaud Callebaut Alessandra Chemollo Tilde De Tullio Ruud Emmerich Forms+Surfaces Jill Tate Mathieu Lee Vigneau Max Zambelli David Edwin Zanardi Zone Creative Post-production Azimut Render Tecno spa Piazza XXV Aprile 11 20154 Milan – Italy Headquarters Via Milano 28 22066 Mariano Comense – Italy E info@tecnospa.com T +39 031 75381 F +39 031 7538220 tecnospa.com
Aeris, Archipelago, Aura, io.T, Linea, P32, Pons, RS, RS2, Todo Modo.
Puoi anche leggere