Project Description - moringa

Pagina creata da Angelo Frigerio
 
CONTINUA A LEGGERE
Project Description - moringa
Project Description

    1
Project Description - moringa
Entalpica, in collaboration with the University of Florence, studied plantations of Moringa and realized seeds that produce a
greater output of berry on plants that do not exceed 3 meters in height, thus favoring the collection.
During 2015-2016, the modified seed will be patented.

Entalpica, in collaborazione con l’Università di Firenze, ha studiato le piantagioni di Moringa ed ha sviluppato semi (genotipo e fenotipo) che consentono di
avere una maggiore produttività di bacelli con pinate che modellate non superano i 3 metri di altezza, favorendo quindi la raccolta manuale.
Nel corso del 2015-2016 il seme ottenuto verrà brevettato.

                                       Good ability to adapt to adverse weather
                                                                                                        Ottima capacità di adattamento a condizioni
                                       conditions
                                                                                                        climatiche avverse
       Characteristics                 Tree-like plant
                                                                                                        Pianta arborea
      and properties /                 Average life: 45 years
                                                                                                        Vita media: 45 anni
      Caratteristiche e                Irrigation needed only during the first 3 months
                                                                                                        Irrigazione richiesta esclusivamente nei primi 3
                                       of cultivation
         proprietà                                                                                      mesi di coltivazione
                                       Reduced maintenance costs
                                                                                                        Costi di manutenzione ridotti
                                       Quality of yield of moringa is equal to that of
                                                                                                        Qualità della rendita pari al girasole
                                       sunflower

                                       Seed milling for the production of combustible                   Semi da spremitura per olio combustibile e
                                       vegetable fuel oil and panel for animal feed                     panello per alimentazione animale
         Production /                  Edible leaves                                                    Foglie commestibili
         Produzione                    Resin to be used in cosmetic industry                            Resina da destinare a industria cosmetica
                                       Honey                                                            Miele

                                       Additional revenue can be achieved by:                           Ricavi supplementari alla vendita dell’olio
                                                                                                        combustibile possono derivare da:
                                               Panel, edible leaves, resin and honey
        Additional                             sale.                                                             Vendita di panello, foglie commestibili,
     Revenues / Ricavi                         Carbon Credits
                                                                                                                 resina e miele
        aggiuntivi                                                                                               Carbon Credits

                                       Potential support from the UN and FAO for the                    La possibilità di destinare le foglie della pianta
             Social                    use of leaves for food.                                          ad uso alimentare,2 favorisce il supporto da parte
                                                                                                        di ONU e FAO
Project Description - moringa
     The above presented case does not include          Nell’ipotesi presentata sono esclusi i ricavi
                               revenues from the sale of leaves, resin and
                               honey                                              da vendita di: foglie, resina e miele
                                                                                  Vendita olio vegetale sul mercato italiano
Revenues /                    Vegetable oil sales price on the Italian
                               market                                             Vendita panello sul mercato sudafricano e
  Ricavi                                                                          Brasiliano
                              Sale price panel on the South African and
                               Brasilian market:                                  Carbon credits: 6€/ton (pari a 50€/ettaro)

                              Carbon credits: 6 € / ton (equal to 50 € / ha)

                                                                                  I costi d’investimento per la creazione
                             The investment costs for the creation of
                                                                                  della piantagione sono ammortizzati nei
                             the plantation are spread over the first
                                                                                  primi 5 anni di attività
                             five years of activity
                                                                                  Costi di raccolta: si assume l’utilizzo
Costs / Costi                Collection costs: assumes the use of local
                                                                                  della manodopera locale
                             labor
                                                                                  Costi di spremitura: si assume l’utilizzo di
                             Pressing costs: presumes the use of local
                                                                                  fornitori e frantoi modificati esistenti in
                             suppliers and local modified mills
                                                                                  loco
     The above presented case does not include revenues from the sale of leaves, resin and honey

      Vegetable oil sales price on the Italian market: € 490
                             Yield per Ha = 3 tons of seeds:                      Resa per Ha = 3 tons di semi da cui:
Production  / panel on the South African market: € 160
    Sale price                   1 ton vegetable oil                                     1 ton di olio vegetale
Produzione
                                    2 tons
      Carbon credits: 6 € / ton (equal to 75 of
                                             € /Expeller
                                                 ha)     (Seed cake)                     2 tons di panello

                             Import duty: 1.6% of the final sale price            Import duty: 1,6% del prezzo di vendita
     Tax                                                                          finale
                             Taxation: Italy - 33%
                                                                                  Regime fiscale applicabile: Italia – 33%
                                                                                                   3
Project Description - moringa
Entalpica is able to rent new farmlands through                   Entalpica è in grado di poter affittare di nuovi terreni
     agreements with local authorities that would allow to             coltivabili, grazie ad accordi con le autorità locali che
     extend the production of up to 50,000 hectares                    consentirebbero di estendere la produzione fino a 50.000
     After a partner is found, the project can begin and               ettari
     would be scheduled into 3 steps:                                   Dopo aver reperito un partner, il progetto potrà essere
                                                                       avviato e si articolerà in 3 fasi:

1 Land Lease / Locazione
Contract lease agreements with                   local                   Stipula di contratti di locazione con le autorità locali
authorities , Features of the lease:                                     Caratteristiche del contratto di locazione:
            Duration: 40 years
                                                                                Durata: 40 anni
            Fee: € 40 per hectare per year                                     Canone: 40€ annui per ettaro

 2
      Farming / Coltivazione
        Plantation of 2,500 plants per hectare                              Piantagione di 2.500 piante per ettaro

                   TO                                     ≈ 6/9 months                                               18-21 months
       Plantation /Piantagione                    First harvest / Primo Raccolto                                   Harvest* / Raccolto
             * Following the first crop (about 9 months after            * In seguito al primo raccolto (circa
                                                                                                             4 9 mesi in seguito alla
             planting), subsequent harvest will occur once every         piantagione) i raccolti succesivi avvengono una volta ogni 12
             12 months (there is a possibility of harvesting every         mesi (esiste la possibilità di avere raccolti ogni 6/8 mesi)
                                 6/8 months)
Project Description - moringa
Production

   The production is estimated to be approximately 3 tons of seed per hectare (1 crop year):
   Si stima una produzione di circa 3 tonnellate di seme per ettaro (1 raccolto l’anno):

                                              FUEL OIL                                   OLIO COMBUSTIBILE

                                                 Caloric value: 37 MJ / kg (equal to       Potere calorifero inferiore: 37
                   1 tons                                                                  MJ/Kg (= girasole)
                                                 sunflower)
                                                 Cold pressing              ability to     Spremitura a freddo
                                                 use crude oil directly in the CHP         possibilità di utilizzare crude oil
                                                 system                                    direttamente nell’impianto di
                                                 Certificates of sustainability: ICIM,     cogenerazione
                                                 ISCC                                      Certificati sostenibilità: ICIM ,
   3 tons                                                                                  ISCC

                   2 tons
                                                                                         PANELLO
                                               EXPELLER (SEEDS CAKE)
                                                  Sale to livestock     industry   for     Vendita ad industria zootecnica
                                                  animal feed                              per alimentazione animale

                                                                                                    5
Project Description - moringa
Alla luce dei risultati evidenziati, ulteriori benefici potranno
In light of our findings, additional benefits can be
                                                               derivare da:
achieved from:
                                                                   Incremento dei ricavi attraverso lo sviluppo del business
      Increase in revenues through the development of               legato alla vendita delle foglie per uso alimentare, della
      business related to the sale of the leaves for food,           resina per l’industria cosmetica ed il miele
      the sale of resin to the cosmetics industry and
      production of honey                                          Vendita del panello a prezzi superiori rispetto a quello
                                                                     utilizzato ipotizzato nel business plan presentato. La
      Sale  of the Seed panel at a higher price than the
      one assumed in the business plan submitted;                    quotazione storica di mercato del panello si attesta in un
      historical market prices range between 160 and                 range tra 160 e 600 € (nel business plan si ipotizza un
      600 € (the business plan assumes a price of € 200,             prezzo pari a 200€, valore minimo)
      minimum value)                                               Incremento della resa fino a 5-6 tons di semi l’anno per
      Increase  in yield of up to 5.6 tons of seeds per             ettaro (nel business plan si ipotizza una resa di 3 tons)
      hectare per year (in the business plan it is assumed         Vendite di olio vegetale direttamente sul territorio
      a yield of 3 tons)
                                                                     sudafricano con conseguente taglio dei costi derivante
      Sales of vegetable oil directly in South Africa with          dalla riduzione significativa di tutti i costi connessi al
      obvious reduction in transportation costs. In this             trasporto. In tal caso, inoltre, la società non sarebbe
      case, the company would not be subject to the                  soggetta al pagamento dell’ import duty
      payment of import duty taxes
                                                                   Vendita di impianti di cogenerazione congiunta alla
      Sales    of CHP systems and oil would give additional         vendita di olio con creazione di marginalità aggiuntiva
      profit.
  The project will be developed according to different              Il progetto potrà essere sviluppato secondo diversi business
  business models:                                                  models:

     a) Vegetable oil sales to third parties                           a) Vendita di olio vegetale a terze parti

     b) CHP systems sales with vegetable oil supply                    b) Vendita di impianti di cogenerazione con annessa
                                                                          fornitura di olio combustibile
     c) Vegetable oil used as primary fuel for Entalpica’s                                      6
        own Plants                                                     c) Utilizzo dell’olio come materia prima per impianti
                                                                          di proprietà
Project Description - moringa
Applicazioni

7
Project Description - moringa
Moringa oleifera Proprietà

                             8
Project Description - moringa
Moringa oleifera Proprietà

                             9
Project Description - moringa
Moringa oleifera Proprietà

                             10
Moringa oleifera Possibilità d’uso

   Leaves - Nutritional, forage,                  Foglie - nutrizionali, foraggio,
    biomass,                                        biomassa,
   Plant - growth hormone, medicinal              Piante - l'ormone della crescita,
   Flowers - Nutritional, medicinal,               medicinali
    honey                                          Fiori - nutrizionali, medicinali, miele
   Fruit - Nutritional, medicinal                 Fruit - nutrizionali, medicinali
   Roots – Nutritional, medicinal                 Roots - nutrizionale, medicinali
   Wood - Paper, alcohol production,              Legno - Carta, la produzione di alcol,
    animal feed, medicinal                          alimenti per animali, medicinali
   Bark - Rope making, gum for
                                                   Bark - making Corda, gomma per la
    tanning hides, medicinal
                                                    concia delle pelli, medicinali
   Seed - Cosmetics, food, water
                                                   Seme - Cosmetici, prodotti alimentari,
    treatment, medicinal
                                                    trattamento acque, medicinali
   High quality oil
                                                   Olio di alta qualità
                                                                           11
Moringa oleifera Possibilità d’uso

The dried, powdered, seeds as much as the oilcake have been used
as:
 effective and low-cost coagulant for removing turbidity and
     reducing bacterial and viral contamination from drinking water
     in rural communities;
 Biofertilizer;
 Feedstock.
        No.1 gram is enough to purify1 gram is enough to purify
          10 liters of dirty water.

La polvere secca, i semi e il panello sono stati utilizzati come:
 Efficace e a basso costo, coagulante per la rimozione di
    torbidità e riduzione della contaminazione batterica e virale da
    acqua nelle comunità rurali tale da renderla potabile;
 biofertilizer;
 Materia prima.
        1 grammo è sufficiente per purificare is enough to purify
          10 liters of dirty water   .

                                                                              12
Purpose: Five bee boxes by hectare

After 6 to 8 months, the tree
begins to flower and continues
year round.
The flowers can be eaten or used
to make a tea, providing good
amounts of calcium and
potassium.
Moringa’s flowers also provides a
year-round source of nectar for
bees.

Dopo 6-8 mesi, il albero comincia
a fiorire e continua tutto l'anno.
 ? I fiori possono essere mangiati
  o utilizzati per fare un tè, che
fornisce buone quantità di calcio
     e potassio. ? Fiori Moringa
                                            13
    fornisce anche una fonte di
  nettare per tutto l'anno per le
                 api.
Purpose: Intercropping

   Flowering starts in 5-6 months after
                                              Coltivazione con Api per migliorare il seme e
    planting
                                              la produzione fino al 35%
   Bee cultivation enhance the seed
                                              Sottoprodotti sono raccolti settimanale
    production up to 35%
                                               miele
                                               Propoli
   Byproducts are collected weekly
                                               pappa reale
      1. Honey
                                               Veleno delle API
      2. Propolis
      3. Royal jelly
                                              Piante della famiglia Fabaceae possono fissare
      4. Bee poison
                                              l'azoto nel terreno, aumentando la produzione
                                              Moringa – intercropping
   Plants from Fabaceae family can fix
                                              Introduzione della varietà di fagioli Vigna
    Nitrogen into the soil, enhancing
                                              unguiculata tra le linee delle piante di
    the Moringa production as well;
                                              moringa, al fine di soddisfare le esigenze
Purpose:
                                              locali aiutando essendo complementari la
Introduction of the bean variety Vigna
                                              produzione di moringa.
unguiculata between
                                              Altri legumi come :
Moringa lines in order to fulfill the local
needs helping the
                                                 verdure
moringa’s production.
                                                 angurie
 Vegetables
                                                 Piante leguminose
 Watermelons
                                                 Il fagiolo, per esempio, è il legume più
 Leguminous plants
                                                  consumata in Brasile con 16kg / persona
 The bean, for instance, is the most
                                                  per anno
    consumed leguminous grain
    in Brazil with 16kg/person.year
Puoi anche leggere