Ortis - design by Gabriele e Oscar Buratti discover more - Lema mobili
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Ortis Una collezione ampia e articolata di side e coffee table, elementi d’arrredo decorativi e versatili. Più o meno contenuti nei volumi, i tavolini Lema pensati come naturale abbinamento ai divani e alle sedute della collezione si inseriscono con innata leggerezza e disinvoltura in ogni ambito progettuale. Valore estetico e d’uso riassunti in proposte eterogenee per forma, dimensioni e materiali, che grazie alle numerose finiture e dimensioni soddisfano le più diverse esigenze. A large and articulated collection of side and coffee table, decorative and versatile furnishings. More or less contained in the volumes, the Lema tables conceived as a natural combination with the sofas and seats of the collection fit with innate lightness and ease in any design area. Aesthetic value and use summarized in proposals that are heterogeneous in shape, size and materials which, thanks to the numerous finishing and dimensions, satisfy the most diverse needs. TAKE A SEAT | Ortis 2
Biografia designer Designer biography Gabriele e Oscar Buratti Gabriele Buratti, architetto e professore di Architettura degli Interni alla Facoltà del Design del Politecnico di Milano (2003-2010), e Oscar Buratti, architetto, formano lo studio di architettura e design Buratti Architetti. La collaborazione con Lema inizia nel 2020. Gabriele e Oscar Buratti Gabriele Buratti, architect and professor of Interior Design at the Faculty of Design of Politecnico di Milano (2003-2010), e Oscar Buratti, architect, form the architecture and design studio Buratti Architetti. The collaboration with Lema begins in 2020. TAKE A SEAT | Ortis 3
Informazioni tecniche Technical information L. 600 H. 440 P. 400 L. 600 H. 500 P. 400 Ø 800 H. 360 L. 1500 H. 300 P. 970 Piano laccato opaco LCT Base Matt lacquered LCT top Base Materiale: Mdf Materiale: ferro Material: Mdf Material: iron Spessore: 14 mm Finitura: smalto di colore bronzo Thickness: 14 mm Finish: bronze-coloured a base acrilica, anodizzato a acrylic-based enamel, kiln Finitura: laccato opaco sui 2 lati forno, con elevata resistenza Finish: matt lacquered on the 2 anodised, with high alle abrasioni. sides scratch-resistance. Piano laccato lucido LCL Materiale: Mdf Piedino Glossy lacquered LCL top Feet Materiale: feltro adesivo Material: Mdf Material: adhesive felt Spessore: 14 mm Finitura: nero Thickness: 14 mm Finish: black Finitura: laccato lucido sui 2 lati (piano superiore e bordo Finish: glossy lacquered on the 2 spazzolato) sides (top surface and brushed edge) Piano rovere termotrattato Materiale: Mdf Heat-treated oak top Material: Mdf Spessore: 14 mm Thickness: 14 mm Finitura: rovere termotrattato (bordo10/10) Finish: heat-treated oak (edge 10/10) Piano marmo - pietra Materiale: marmo - pietra Top marble - stone Material: marble - stone Spessore: 20 mm Thickness: 20 mm Finitura: lucido - opaco Finish: glossy - matt TAKE A SEAT | Ortis 4
Informazioni tecniche Technical information Essenza - impiallacciatura Laccature Wood – veneer- heat- Lacquering rovere termotrattato treated oak LCT: la verniciatura avviene LCT: the painting is done using La verniciatura avviene mediante vernici poliuretaniche The painting is done using acrylic polyurethane paints with high mediante vernici acriliche (in ad elevato residuo secco, che paints (free of formaldehyde) dry residue that do not contain assenza di formaldeide) ad non contengono metalli pesanti with high reticulation that do heavy metals (Pb, Cd, Cr). The elevata reticolazione che non (Pb, Cd, Cr). I pigmenti utilizzati not contain heavy metals (Pb, pigments used for lacquering are contengono metalli pesanti per le laccature sono a base Cd, Cr). This type of painting, organic-based and have a high (Pb, Cd, Cr). Questa tipologia organica e dotati di elevata having high chemical-physical stability to light. Microspheres di verniciatura, dalle elevate stabilità alla luce. Microsfere di performance, allows the in polyamide with an average prestazioni chimico fisiche, poliammide μm 30 di diametro finished product to exalt the diameter of 30 μm give the consente al prodotto finito medio conferiscono al prodotto characteristics of the wood, product a pleasing roughness di esaltare le peculiarità del una gradevole rugosità e una keeping the chromatic gradients and a remarkable scratch legno, mantenendo inalterate notevole resistenza al graffio. unaltered, and giving the product resistance. le sfumature cromatiche e itself a delicate soft touch effect. conferendo al prodotto stesso un Opacità medie: Average opacities: delicato effetto soft touch. laccato sablè 7-9 gloss laccato Average opacities: lacquered sablè 7-9 gloss liscio 16-22 gloss heat-treated oak - 3 gloss smooth lacquered 16-22 gloss Opacità medie: rovere termotrattato - 3 gloss Lucido Note Glossy The use of solid wood, of Nota Verniciatura con preparazione di precious essences, as well as the Painting with base preparation L’utilizzo di legno massello, di fondo (poliesterino). Laccatura distinctiveness of the processing, (polyesterines). Lacquering with essenze pregiate e la particolarità con verniciatura poliuretanica give every single piece a value brushed polyurethane painting delle lavorazioni, conferiscono spazzolata per finitura lucido of uniqueness. Differences in for shiny glossy finish > 90 gloss. ad ogni singolo pezzo valore di brillante > 90 gloss. the grain, possible variations unicità. Differenze nella venatura, of colour and shade, even in Finish SHIELD® eventuali variazioni di colore e Finitura SHIELD® the passing of time, are to be di tonalità, anche nel passare considered as characteristics of marble and stone del tempo, sono da considerarsi marmo e pietra the processing in natural wood The finish of the matt smoothed peculiarità della realizzazione in and not as defects of the La finitura del piano levigato top with SHIELD® treatment legno naturale e non difetti del product itself. opaco con trattamento SHIELD® guarantees to the stones a prodotto stesso. garantisce alle pietre un elevato high level of protection from livello di protezione dalle impurities and aggressive agents. impurità e dagli agenti aggressivi. SHIELD® is a very fine film of SHIELD® è un film sottilissimo silica, invisible, impermeable di silice, invisibile, impermeabile to the majority of organic ai maggiori composti organici in compounds onthe market and commercio e idoneo al contatto suitable to contact with food. con gli alimenti. TAKE A SEAT | Ortis 5
Consigli per la manutenzione e la pulizia Care and cleaning Piani e base Sicurezza Tops and base Safety Per la pulizia ordinaria usare un Seguire le istruzioni di For routine cleaning, use a soft Carefully follow the assembly panno inumidito con acqua. Nel montaggio. Evitare qualsiasi cloth dampened with water. instructions. Do not modify the caso di pulizie più accurate si modifica che possa In the case of more thorough furniture in any way as this could consiglia l’uso di detergenti a comprometterne la stabilità. cleaning, we recommend the use render it unstable. base di sapone neutro. of detergents with a neutral base. Smaltimento Disposal Attenzione Una volta terminato l’utilizzo Attention If product needs to be Evitare assolutamente prodotti affidare il mobile ad aziende Absolutely avoid ammonia- disposed of, please contact a base di ammoniaca, solventi o comunali o private preposte allo based products or products with the local council or a private abrasivi. smaltimento dei rifiuti solidi solvents or abrasive agents. company that can dispose of ingombranti. bulk waste products. TAKE A SEAT | Ortis 6
Qualità e sostenibilità Quality and sustainability Tutti i prodotti della collezione I materiali All the products of the Lema Materials Lema prevedono l’impiego di collection involve the use of materiali selezionati di prima Le essenze legnose, il massello, selected materials of the highest Wood finishes, solid wood, qualità. L’intero processo le pelli, il gres, le argille, i marmi quality. The entire production leathers, stoneware, clays, produttivo si avvale di tecnologie e le pietre sono materiali che process uses cutting-edge marbles and stone - these are d’avanguardia, a garanzia Lema tratta con la sapiente technologies, which are a the materials that Lema treats di una elevata qualità estetica, cura della più antica tradizione guarantee of their high aesthetic with the skilful care of the resistenza e durata nel tempo. artigianale brianzola. Materiali quality, strength and durability. most antique artisanal tradition Le lavorazioni di finitura sono di grande qualità, ulteriormente The finishing processes are of Brianza. Materials of great realizzate con l’ausilio di tecniche esaltati da finiture che ne carried out with the help of quality, further enhanced by innovative e con prodotti mantengono inalterate le innovative techniques and with finishes that keep their original altamente performanti, nel caratteristiche di origine, il high-performance products, in characteristics unaltered; their rispetto dei più severi protocolli colore e le sfumature. Ciò che compliance with the strictest colour, their gradient. All that is internazionali e delle normative abitualmente si chiama il “vissuto international protocols and usually considered the “life of CEE / EAC in materia. della materia”, ossia tutte quelle relevant EEC / EAC regulations. the materials”, that is all those In ultimo, le certificazioni UNI ISO peculiarità distintive di ogni Finally, the UNI ISO 9001:2015 distinctive peculiarities of each 9001:2015 - UNI ISO 45001:2018 materiale ( variazioni cromatiche - UNI ISO 45001:2018 single material (natural chromatic delineano in modo trasparente la incontrollate, cicatrici sulla pelle certifications transparently variations, scars in the leather ...), complessa procedura gestionale ecc...), non è da considerarsi delineate the Company’s not to be considered as a defect dell’Azienda e del consumatore. come difetto ma è testimone di complex management procedure but as a typical mark, in a high un prodotto unico e di alto valore and respect for the consumer. quality value and unique product. Rispetto per l’ambiente qualitativo. Respect for the Lema è molto attenta alle environment tematiche di ecocompatibilità, al rispetto per l’ambiente e realizza Lema is very attentive to issues i propri prodotti garantendo of eco-compatibility and al cliente finale i più elevati respect for the environment. standard di sicurezza. Tutti i Therefore, in the manufacture of pannelli che costituiscono in its products, it guarantees the larga parte “l’ossatura” del end customer the highest safety mobile sono prodotti certificati standards. All the panels, that secondo le normative aziendali to a large extent make up “the CARB ATCM PHASE II/U.S. skeleton” of the furniture, are EPA TSCA TITLE VI queste products certified according to certificazioni normano secondo the company standards CARB i più restrittivi protocolli ATCM PHASE II/U.S. EPA TSCA internazionali il contenuto di TITLE VI. These certifications formaldeide. L’impiego di regulate, according to the most essenze legnose è limitato alle restrictive international protocols, specie di coltivazione e non the formaldehyde content. The vi è impiego di tipologie use of wood essences is limited provenienti da deforestazione. to cultivation species and there is no use of woods coming from deforestation. TAKE A SEAT | Ortis 7
Avvertenza Notice In ottemperanza alle disposizioni del Decreto Legislativo n. 206 del 6 settembre 2005 “Codice del consumo” e s.m.i. La qualità Lema è garantita dalla produzione esclusivamente realizzata in Italia. In compliance with the provisions of Legislative Decree N° 206 dated 06/09/2005 (Consumer Code) and subsequent amendments and additions. The quality of Lema products is guaranteed by their being produced exclusively in Italy. TAKE A SEAT | Ortis 8
Associato a – Associated with LEMA s.p.a. 22040 Alzate Brianza Como – Italy Strada Statale Briantea n°2 T +39 031 630 990 F +39 031 632 492 lemamobili.com
Puoi anche leggere