Gullwing - design by Gabriele e Oscar Buratti discover more - lemamobili

Pagina creata da Enrico Vinci
 
CONTINUA A LEGGERE
Gullwing - design by Gabriele e Oscar Buratti discover more - lemamobili
Coffee Tables | Tavolini

Gullwing

design by
Gabriele e Oscar Buratti

discover more
Gullwing - design by Gabriele e Oscar Buratti discover more - lemamobili
Gullwing
Il segno iconico della gamba del tavolo Gullwing, una sinuosa ala dal carattere
forte e deciso, viene interpretata come semicolonna a sostegno di sottili piani
dalla forma ricercata che caratterizzano il tavolino Gullwing.
La sua conformazione asimmetrica, con il piano e la base a sbalzo, permette di
poterlo accostare lateralmente al divano o inserirlo frontalmente come piano
d’appoggio, ideale per potervi alloggiare le gambe quando lo si usa come
scrittoio, per studiare e lavorare comodamente seduti sul divano.

The distinctive feature of the Gullwing table, a curved wing with a strong,
assertive character, is interpreted as a semi-column supporting the slender,
stylishly shaped tops of the Gullwing coffee table.
Its asymmetrical shape, featuring a cantilevered top and base, makes it
possible to place it sideways next to the sofa or front-facing as a support
surface, ideal for positioning your legs when used as a desk, for studying and
working comfortably seated on the sofa.

                                                                        TAKE A SEAT | Gullwing   2
Gullwing - design by Gabriele e Oscar Buratti discover more - lemamobili
Biografia designer
Designer biography

Gabriele e Oscar Buratti
Gabriele Buratti, architetto e professore di Architettura degli Interni alla Facoltà
del Design del Politecnico di Milano (2003-2010), e Oscar Buratti, architetto,
formano lo studio di architettura e design Buratti Architetti.
La collaborazione con Lema inizia nel 2020.

Gabriele e Oscar Buratti
Gabriele Buratti, architect and professor of Interior Design at the Faculty of
Design of Politecnico di Milano (2003-2010), e Oscar Buratti, architect, form
the architecture and design studio Buratti Architetti. The collaboration with
Lema begins in 2020.

                                                                             TAKE A SEAT | Gullwing   3
Informazioni tecniche
Technical information

L. 422 H. 516 P. 433
W. 16 1/2” H. 20 1/4” D. 17”

Top                                  Laccatura opaca LCT                   Top                                 Matt lacquer - LCT
Materiale: MDF CARB ATCM                                                   Material: MDF CARB ATCM
PHASE II / U.S. EPA TSCA Title VI    La verniciatura (su base              PHASE II / U.S. EPA TSCA Title VI   The painting is done using
                                     epossidica) avviene mediante                                              polyurethane paints with high
Spessore: 10 mm                      vernici poliuretaniche ad             Thickness: 10 mm                    dry residue that do not contain
                                     elevato residuo secco, che non                                            heavy metals (Pb, Cd, Cr). The
Bordo: essenza o ABS                 contengono metalli pesanti            Edge: wood or ABS 10/10             pigments used for lacquering are
10/10 secondo finiture.              (Pb, Cd, Cr). I pigmenti utilizzati   according to finishes.              organic-based and have a
                                     per le laccature sono a base                                              high stability to light.
Finitura: laccato opaco LCT,         organica e dotati di elevata          Finish: matt lacquered LCT,         Microspheres in polyamide with
laccato lucido LCL, rovere           stabilità alla luce. Microsfere di    polish lacquered LCL,               an average diameter of 30 μm
termotrattato, noce-L                poliammide μm 30 di diametro          heat-treated oak, L-walnut          give the product a pleasing
                                     medio conferiscono al prodotto                                            roughness and a remarkable
Base                                 una gradevole rugosità e una          Base                                scratch resistance.
Materiale: alluminio estruso a       notevole resistenza al graffio.       Material: extruded aluminium with
geometria variabile.                                                       variable geometry.                  Average opacity:
                                     Opacità media:                                                            lacquered sablè 7-9 gloss
Piastre: ferro sp. 4 mm verniciato   laccato sablè 7-9 gloss               Plates: iron thikness 4 mm
                                                                           painted                             Glossy - LCL
Finitura: verniciatura con           Lucido LCL
trattamento di fondo epossidico,                                           Finish: painting with base          Painting with base preparation
base acrilica e trasparente          Verniciatura con preparazione di      treatment in epoxy paint,           (polyesterine). Lacquered with
termoindurente - laccatura opaca     fondo (poliesterino). Laccatura       acrylic base and transparent        brushed polyurethanic paint for
LCT.                                 con verniciatura poliuretanica        thermosetting coating -             glossy glossy finish > 90 gloss.
                                     spazzolata per finitura lucido        matt lacquering LCT.
Scivoli: feltro nero                 brillante > 90 gloss.
                                                                           Anti-slides: black felt

                                                                                                     TAKE A SEAT | Gullwing                4
Informazioni tecniche
Technical information

Essenza                           Essenza                               Wood - veneer -                        Wood - veneer L-walnut
Impiallacciatura                  Impiallacciatura noce-L               heat-treated oak
                                                                                                               L-walnut: pre-tinted canaletto
rovere termotrattato                                                                                           walnut (American).
                                  Essenza di noce canaletto             The painting is done using acrylic
                                  (americano) pre tinto.                paints (free of formaldehyde)          Highly crosslinked acrylic
La verniciatura avviene
                                  La verniciatura avviene               with high reticulation that do         coatings (with no formaldehyde)
mediante vernici acriliche (in
                                  mediante vernici acriliche (in        not contain heavy metals (Pb,          containing no heavy metals (Pb,
assenza di formaldeide) ad
                                  assenza di formaldeide) ad            Cd, Cr), . This type of painting,      Cd, Cr). Due to its outstanding
elevata reticolazione che non
                                  elevata reticolazione che non         having high chemical-physical          chemical and physical properties,
contengono metalli pesanti
                                  contengono metalli pesanti            performance, allows the                this type of coating enhances
(Pb, Cd, Cr). Questa tipologia
                                  (Pb, Cd, Cr). Questa tipologia        finished product to exalt the          the particular features of the
di verniciatura, dalle elevate
                                  di verniciatura, dalle elevate        characteristics of the wood,           wood, while retaining its original
prestazioni chimico fisiche,
                                  prestazioni chimico fisiche,          keeping the chromatic shades           colouring and confering a
consente al prodotto finito
                                  consente al prodotto finito           unaltered, and giving the product      delicate, soft-touch effect to the
di esaltare le peculiarità del
                                  di esaltare le peculiarità del        itself a delicate soft touch effect.   product.
legno, mantenendo inalterate
le sfumature cromatiche e         legno, mantenendo inalterate
                                  le sfumature cromatiche e             Average opacities:                     Average opacity:
conferendo al prodotto stesso
                                  conferendo al prodotto stesso un      heat-treated oak - 3 gloss.            canaletto walnut - gloss
un delicato effetto soft touch.
                                  delicato effetto soft touch.
                                                                                                               Note
Opacità media: rovere
                                  Opacità media:                                                               The use of solid wood, of
termotrattato - 3 gloss
                                  noce canaletto - 3 gloss                                                     precious essences, as well as the
                                                                                                               distinctiveness of the processing,
                                  Nota                                                                         give every single piece a value
                                  L’utilizzo di legno massello, di                                             of uniqueness. Differences in
                                  essenze pregiate e la particolarità                                          the grain, possible variations
                                  delle lavorazioni, conferiscono                                              of colour and shade, even in
                                  ad ogni singolo pezzo valore di                                              the passing of time, are to be
                                  unicità. Differenze nella venatura,                                          considered as characteristics of
                                  eventuali variazioni di colore e                                             the processing in natural wood
                                  di tonalità, anche nel passare                                               and not as defects of the product
                                  del tempo, sono da considerarsi                                              itself.
                                  peculiarità della realizzazione in
                                  legno naturale e non difetti
                                  del prodotto stesso.

                                                                                                    TAKE A SEAT | Gullwing                5
Consigli per la manutenzione e la pulizia
Care and cleaning

Per la pulizia ordinaria usare un   Sicurezza                          For routine cleaning,               Safety
panno inumidito con acqua. Nel      Seguire le istruzioni di           use a soft cloth moistened          Carefully follow the assembly
caso di pulizie più accurate si     montaggio. Evitare qualsiasi       with water. For more thorough       instructions. Do not modify the
consiglia l’uso di detergenti       modifica che possa                 cleaning use a neutral detergent.   furniture in any way as this could
a base di sapone neutro.            comprometterne la stabilità.                                           render it unstable.
                                                                       Caution
Avvertenza                          Smaltimento                        Avoid any use of products that      Disposal
Evitare assolutamente prodotti      Una volta terminato l’utilizzo     may contain ammonia, solvents       If product needs to be
a base di ammoniaca solventi o      affidare il mobile ad aziende      or abrasives.                       disposed of, please contact
abrasivi.                           comunali o private preposte allo                                       the local council or a private
                                    smaltimento dei rifiuti solidi                                         company that can dispose of
                                    ingombranti.                                                           bulk waste products.

                                                                                                 TAKE A SEAT | Gullwing               6
Qualità e sostenibilità
Quality and sustainability

Tutti i prodotti della collezione      I materiali                              All the products of the Lema           Materials
Lema prevedono l’impiego di                                                     collection involve the use of
materiali selezionati di prima         Le essenze legnose, il massello,         selected materials of the highest      Wood finishes, solid wood,
qualità. L’intero processo             le pelli, il gres, le argille, i marmi   quality. The entire production         leathers, stoneware, clays,
produttivo si avvale di tecnologie     e le pietre sono materiali che           process uses cutting-edge              marbles and stone - these are
d’avanguardia, a garanzia              Lema tratta con la sapiente              technologies, which are a              the materials that Lema treats
di una elevata qualità estetica,       cura della più antica tradizione         guarantee of their high aesthetic      with the skilful care of the
resistenza e durata nel tempo.         artigianale brianzola. Materiali         quality, strength and durability.      most antique artisanal tradition
Le lavorazioni di finitura sono        di grande qualità, ulteriormente         The finishing processes are            of Brianza. Materials of great
realizzate con l’ausilio di tecniche   esaltati da finiture che ne              carried out with the help of           quality, further enhanced by
innovative e con prodotti              mantengono inalterate le                 innovative techniques and with         finishes that keep their original
altamente performanti, nel             caratteristiche di origine, il           high-performance products, in          characteristics unaltered; their
rispetto dei più severi protocolli     colore e le sfumature. Ciò che           compliance with the strictest          colour, their gradient. All that is
internazionali e delle normative       abitualmente si chiama il “vissuto       international protocols and            usually considered the “life of
CEE / EAC in materia.                  della materia”, ossia tutte quelle       relevant EEC / EAC regulations.        the materials”, that is all those
In ultimo, le certificazioni UNI ISO   peculiarità distintive di ogni           Finally, the UNI ISO 9001:2015         distinctive peculiarities of each
9001:2015 - UNI ISO 45001:2018         materiale ( variazioni cromatiche        - UNI ISO 45001:2018                   single material (natural chromatic
delineano in modo trasparente la       incontrollate, cicatrici sulla pelle     certifications transparently           variations, scars in the leather ...),
complessa procedura gestionale         ecc...), non è da considerarsi           delineate the Company’s                not to be considered as a defect
dell’Azienda e del consumatore.        come difetto ma è testimone di           complex management procedure           but as a typical mark, in a high
                                       un prodotto unico e di alto valore       and respect for the consumer.          quality value and unique product.
Rispetto per l’ambiente                qualitativo.
                                                                                Respect for the
Lema è molto attenta alle                                                       environment
tematiche di ecocompatibilità, al
rispetto per l’ambiente e realizza                                              Lema is very attentive to issues
i propri prodotti garantendo                                                    of eco-compatibility and
al cliente finale i più elevati                                                 respect for the environment.
standard di sicurezza. Tutti i                                                  Therefore, in the manufacture of
pannelli che costituiscono in                                                   its products, it guarantees the
larga parte “l’ossatura” del                                                    end customer the highest safety
mobile sono prodotti certificati                                                standards. All the panels, that
secondo le normative aziendali                                                  to a large extent make up “the
CARB ATCM PHASE II/U.S.                                                         skeleton” of the furniture, are
EPA TSCA TITLE VI queste                                                        products certified according to
certificazioni normano secondo                                                  the company standards CARB
i più restrittivi protocolli                                                    ATCM PHASE II/U.S. EPA TSCA
internazionali il contenuto di                                                  TITLE VI. These certifications
formaldeide. L’impiego di                                                       regulate, according to the most
essenze legnose è limitato alle                                                 restrictive international protocols,
specie di coltivazione e non                                                    the formaldehyde content. The
vi è impiego di tipologie                                                       use of wood essences is limited
provenienti da deforestazione.                                                  to cultivation species and there
                                                                                is no use of woods coming from
                                                                                deforestation.

                                                                                                            TAKE A SEAT | Gullwing                   7
Avvertenza
Notice

In ottemperanza alle disposizioni del Decreto Legislativo n. 206 del 6
settembre 2005 “Codice del consumo” e s.m.i.

La qualità Lema è garantita dalla produzione esclusivamente realizzata in Italia.

In compliance with the provisions of Legislative Decree N° 206 dated
06/09/2005 (Consumer Code) and subsequent amendments and additions.

The quality of Lema products is guaranteed by their being produced
exclusively in Italy.

                                                                          TAKE A SEAT | Gullwing   8
Associato a – Associated with

LEMA s.p.a.

22040 Alzate Brianza
Como – Italy
Strada Statale Briantea n°2
T +39 031 630 990
F +39 031 632 492

                                lemamobili.com
Puoi anche leggere