LSA 47.3 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli - Installazione e manutenzione - Leroy-Somer Electric Motors & Generators
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
LSA 47.3 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli Installazione e manutenzione
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5942 it - 2021.09 / b LSA 47.3 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli Questo è il manuale dell’alternatore che avete appena acquistato. Ora, desideriamo richiamare la vostra attenzione sul contenuto di questo manuale di manutenzione. LE MISURE DI SICUREZZA a) Durante il funzionamento, impedire al Prima di mettere in funzione la vostra personale di sostare davanti alle griglie macchina, leggere attentamente questo di uscita aria, dalle quali può essere manuale di installazione e manutenzione. espulso materiale ad alta velocità. Tutte le operazioni e gli interventi da effet- b) Impedire ai bambini inferiori ai 14 anni tuare per la gestione di questa macchina di avvicinarsi alle griglie di uscita aria. dovranno essere realizzati da personale Un foglio di etichette autoadesive che ri- qualificato. portano le varie istruzioni di sicurezza è Il nostro servizio di assistenza tecnica è a allegato a queste indicazioni di manuten- vostra disposizione per qualunque informa- zione. Posizionare le etichette seguendo il zione. disegno, solo quando la macchina è com- pletamente installata. I vari interventi descritti in questo manuale sono corredati da note o da simboli che AVVISO informano l’utente sui rischi di incidente. È indispensabile conoscere e rispettare le Gli alternatori non devono essere messi segnalazioni di sicurezza riportate. in servizio fino al momento in cui le macchine nelle quali devono essere incorporati vengono dichiarate conformi ATTENZIONE alle direttive CE, nonché alle altre direttive eventualmente applicabili. Nota di sicurezza per un intervento che Questo manuale deve essere trasmesso può danneggiare o distruggere la all’utente finale. macchina o gli elementi circostanti. La gamma di alternatori elettrici e degli articoli correlati prodotti dalla nostra azienda o per nostro conto è conforme ai requisiti delle direttive dell’Unione doganale (EAC). Simbolo di sicurezza che indica un pericolo generico per il personale. © - Ci riserviamo il diritto di modificare, in qualunque momento, le caratteristiche dei propri prodotti per apportarvi gli ultimi sviluppi tecnologici. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Simbolo di sicurezza che indica un pericolo di natura elettrica per il Questo documento può essere riprodotto, in personale. alcuna forma, senza il nostro previo consenso. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Marchi, modelli e brevetti depositati. Si sottolinea l’importanza delle due misure di sicurezza illustrate di seguito: 2
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5942 it - 2021.09 / b LSA 47.3 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli SOMMARIO 1 - RICEVIMENTO...................................................................................................................4 1.1 - Norme e misure di sicurezza..................................................................................... 4 1.2 - Controllo.................................................................................................................... 4 1.3 - Identificazione............................................................................................................ 4 1.4 - Stoccaggio................................................................................................................. 4 1.5 - Applicazione.............................................................................................................. 4 1.6 - Controindicazioni d’uso............................................................................................. 4 2 - CARATTERISTICHE TECNICHE.......................................................................................5 2.1 - Caratteristiche elettriche............................................................................................ 5 2.2 - Caratteristiche meccaniche....................................................................................... 5 3 - INSTALLAZIONE................................................................................................................6 3.1 - Montaggio.................................................................................................................. 6 3.2 - Controlli alla prima messa in funzione....................................................................... 6 3.3 - Schemi di collegamento dei morsetti......................................................................... 7 3.4 - Messa in servizio..................................................................................................... 10 3.5 - Regolazioni.............................................................................................................. 10 4 - MANUTENZIONE ORDINARIA E STRAORDINARIA...................................................... 11 4.1 - Misure di sicurezza...................................................................................................11 4.2 - Manutenzione ordinaria............................................................................................11 4.3 - Cuscinetti................................................................................................................. 12 4.4 - Guasti meccanici..................................................................................................... 12 4.5 - Guasti elettrici.......................................................................................................... 13 4.6 - Smontaggio, rimontaggio......................................................................................... 15 4.7 - Installazione/manutenzione PMG............................................................................ 17 4.8 - Tabella delle caratteristiche................................................................................ 17-18 5 - PEZZI SEPARATI.............................................................................................................19 5.1 - Pezzi di prima manutenzione.................................................................................. 19 5.2 - Servizio di assistenza tecnica.................................................................................. 19 5.3 - Accessori ................................................................................................................ 19 5.4 - Esplosi, nomenclatura e coppia di serraggio........................................................... 20 Istruzioni di smaltimento e riciclaggio Dichiarazione EC 3
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5942 it - 2021.09 / b LSA 47.3 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli 1 - RICEVIMENTO 1.4 - Stoccaggio 1.1 - Norme e misure di sicurezza In attesa della messa in servizio, le macchine devono essere poste: I nostri alternatori sono conformi alla - al riparo dall’umidità (< 90%). Dopo uno maggior parte delle norme internazionali. stoccaggio prolungato occorre controllare Vedere la Dichiarazione di incorporazione l’isolamento della macchina ; per evitare la “CE” all’ultima pagina. marcatura dei cuscinetti non stoccare il prodotto in ambienti soggetti a vibrazioni 1.2 - Controllo elevate. Al ricevimento del vostro alternatore, verificate la presenza di eventuali danni 1.5 - Applicazione dovuti al trasporto. In presenza di evidenti Questo alternatore è sostanzialmente segni d’urto, notificate al trasportatore le destinato a produrre energia elettrica nel vostre riserve (eventuale intervento delle campo delle applicazioni legate all’uso di assicurazioni) e, dopo un controllo visivo, gruppi elettrogeni. girate manualmente la macchina per mettere in risalto un’eventuale anomalia. 1.6 - Controindicazioni d’uso L’uso della macchina è limitato alle 1.3 - Identificazione condizioni di funzionamento (ambiente, L’identificazione dell’alternatore è riportata velocità, tensione, potenza ...) compatibili su una targa incollata sulla macchina con le caratteristiche indicate sulla targa di (vedere figura). identificazione. Verificare la conformità tra i dati riportati sulla targa d’identificazione della macchina e quelli dell’ordine. Il nome dell’alternatore viene definito in base a diversi criteri. Model LSA Freq. Hz S/N Date Speed min-1 12345678910 Enclosure Protection Voltage V Phase Th. Class Altitude Connection Weight PF kVA AVR Excitation Cont. BR kW IEC 60034 - 1& 5 Excitation No Load Full Load 40°C ISO 8528 - 3 A 415 v / 40°C NEMA MG1 - 32 & 33 kVA Std by. DE bearing PR kW LSA 000-1-148 a NDE bearing 27°C A MOTEURS LEROY-SOMER 2 BD MARCELLIN LEROY - 16000 ANGOULÊME - FRANCE www.leroy-somer.com Scan the code or go to GEN.LS1.DO Made in Europe by Leroy-Somer to check product data 4
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5942 it - 2021.09 / b LSA 47.3 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli 2 - CARATTERISTICHE TECNICHE 2.2 - Caratteristiche meccaniche 2.1 - Caratteristiche elettriche - Carcassa in acciaio - Scudi in ghisa Questo alternatore è una macchina senza - Cuscinetti a sfere lubrificati a vita anello né spazzole con induttore rotante, - Forme di costruzione: monosupporto a avvolto “passo 2/3” ; 12 fili, isolamento disco con piedini e flange/dischi SAE, classe H e sistema di eccitazione disponi- bisupporto con flangia SAE ed estremità bile in versione SHUNT, AREP o PMG d’albero cilindrico normalizzata (vedere schemi e manuale di regulatore). - Macchina aperta, autoventilata • Opzioni elettriche - Indice di protezione: IP 23 - Sonde di rilevamento temperatura dello • Opzioni meccaniche statore - Filtro all’entrata dell’aria - Sonde scudi e statori (PTC, PT100 ...) - Cuscinetti lubrificabili - Resistenze di riscaldamento - Protezione IP 44 - Kit antinterferenza R791 • SHUNT trifase 12 fili RUOTA POLARE STATORE: 12 fili (marcatura da T1 a T12) T1 T7 T2 T8 T3 T9 ECCITATRICE Varistor Indotto 5+ 6- T4 T10 T5 T11 T6 T12 Induttore R250 Alimentazione / Rilevazione • AREP trifase 12 fili RUOTA POLARE STATORE: 12 fili (marcatura da T1 a T12) Avvolgimenti ausiliari T1 T7 T2 T8 T3 T9 ECCITATRICE Varistor Indotto 5+ 6- T4 T10 T5 T11 T6 T12 Induttore D350 Riferimento tensione • PMG trifase 12 fili RUOTA POLARE STATORE: 12 fili (marcatura da T1 a T12) T1 T7 T2 T8 T3 T9 ECCITATRICE Varistor PMG Indotto 5+ 6- T4 T10 T5 T11 T6 T12 Induttore D350 Riferimento tensione 5
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5942 it - 2021.09 / b LSA 47.3 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli 3 - INSTALLAZIONE • Accoppiamento monosupporto Il personale addetto alle operazioni indi- Prima di accoppiamento, verificare la cate in questo capitolo deve indossare compatibilità tra l’alternatore e il motore dispositivi di protezione individuale eseguendo: scelti in base ai rischi meccanici ed - con una analisi torsionale della linea elettrici. d’albero (su richiesta sono disponibili dati alternatori), 3.1 - Montaggio - con un controllo delle dimensioni del volano, della flangia, dei dischi e disassa- mento dell’alternatore. ATTENZIONE Tutte le operazioni di sollevamento e di movimentazione devono essere realiz- All’accoppiamento, non utilizzare la zate con materiale affidabile e la mac- turbina per far ruotare il rotore dell’alter- china deve restare in posizione orizzon- natore. tale. Riferirsi al peso della macchina per L’allineamento dei fori dei dischi e del scegliere l’attrezzo di sollevamento. volano si ottiene con la rotazione della Durante questa operazione, nessuno puleggia principale del motore termico. dovrà passare o sostare sotto il carico. Assicurarsi che l’alternatore sia bloccato in posizione durante l’accoppiamento. • Movimentazione Verificare l’esistenza del gioco laterale dell’albero a gomiti. Gli anelli di sollevamento sono previsti per lo spostamento del solo alternatore. Non • Accoppiamento bisupporto devono essere utilizzati per sollevare il - Manicotto semielastico gruppo completo. I ganci o le maniglie di Si consiglia di allineare accuratamente le sollevamento devono essere adatti alla macchine controllando che gli scarti di forma dei golfari. Utilizzare un sistema di concentricità e di parallelismo dei 2 semi- sollevamento adatto all’ambiente dove è manicotti non superino 0,1 mm. posizionata la macchina. Questo alternatore è stato equilibrato Durante questa operazione vietare la con 1/2 chiavetta. presenza di persone sotto il carico. • Posizionamento L’alternatore deve essere posizionato in un ambiente ventilato nel quale la temperatura ambiente non superi i dati indicati sulla targa di identificazione. 3.2 - Controlli alla prima messa in funzione • Controlli di natura elettrica E’ espressamente vietato mettere in servizio un alternatore, nuovo o meno, se l’isolamento è inferiore a 1 megaohm per lo statore e a 100 000 ohm per gli altri avvolgimenti. 6
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5942 it - 2021.09 / b LSA 47.3 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli Per ritrovare i valori minimi sopra indicati, 3.3 - Schemi di collegamento dei esistono due metodi. morsetti a) Asciugare la macchina per 24 ore in forno, La modifica dei collegamenti si realizza ad una temperatura di 110 °C (senza il spostando i cavi dello statore sui morsetti. Il regolatore). codice dell’avvolgimento è indicato sulla b) Soffiare aria calda all’entrata dell’aria, targa di identificazione. facendo ruotare la macchina con l’induttore scollegato. Note : Arresto prolungato Per evitare questi problemi, si consiglia l’uso di scaldiglie anticondensa e la Tutti gli interventi sui morsetti dell’alter- realizzazione di una periodica rotazione. Le natore, durante i ricollegamenti o i scaldiglie anti-condensa sono efficaci a controlli, devono essere eseguiti a condizione di essere sempre in funzione macchina ferma. In nessun caso, i durante il fermo della macchina. collegamenti interni della morsettiera dovranno subire sollecitazioni dovute ai ATTENZIONE cavi collegati dall’utente. Assicurarsi che l’alternatore possieda il livello di protezione corrispondente alle condizioni ambientali. • Verifiche meccaniche Prima dell’avviamento, verificare che: - il corretto serraggio di tutte le viti, - la lunghezza della vite e la coppia di serraggio sono corretti, - l’aria di raffreddamento entri liberamente, - il corretto posizionamento delle griglie e della protezione, - il senso di rotazione standard è quello orario, guardando dall’estremità d’albero (rotazione delle fasi 1 - 2 - 3). Per un senso di rotazione antiorario, invertire 2 e 3. - che il collegamento corrisponda alla tensione operativa della rete (vedere § 3.3). 7
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5942 it - 2021.09 / b LSA 47.3 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli • SHUNT, AREP o PMG trifase 12 fili Codice collegamenti Tensione / Rilevamento Collegamento fabbrica Avvolgimento 50 Hz 60 Hz A 3PH L1(U) DE Parallel Star T1 T7 6 190 - 208 190 - 240 T10 N 7 208 - 220 - T11 T12 T6 T3 W(3) L3 T4 T10 8 - 190 - 208 T9 T12 T5 N T2 V(2) L2 T5 T9 T2 R250: T8 T11 0 => T8 / 110 V => T11 T6 T4 T1 U(1) L1 D350: T7 L3(W) T3 T8 L2(V) U => T1, V => T2, W => T3 NDE Avvolgimento 50 Hz 60 Hz DE D 3PH T1 L1(U) Series Star 6 380 - 415 380 - 480 T4 N T7 7 415 - 440 - T10 T11 T12 T6 T3 W(3) L3 8 - 380 - 416 T9 T10 T12 T5 T2 V(2) L2 R250: T9 T8 T11 T5 0 => T8 / 110 V => T11 T8 T4 T1 U(1) L1 T3 T6 T2 D350: T7 L3(W) L2(V) U => T1, V => T2, W => T3 NDE Avvolgimento 50 Hz 60 Hz DE F L1(U) 1PH o 6 220 - 240 220 - 240 T10 T12 Series Delta T12 T1 3PH 7 240 - 254 - T3 T9 T4 W(3) L3 T6 T6 T7 8 - 220 - 240 T9 T11 T3 T10 R250: T5 V(2) L2 T8 T2 L3(W) L2(V) 0 => T8 / 110 V => T11 T11 T8 T5 T2 U(1) L1 L L T4 M D350: T7 T1 Tensione LM = 1/2 tensione LL U => T1, V => T2, W => T3 NDE In caso di ricollegamento, verificare il rilevamento della tensione del regolatore! Per realizzare questi collegamenti, la fabbrica può fornire, in opzione, un set di ponti elasici e barrette di collegamento speciali. 8
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5942 it - 2021.09 / b LSA 47.3 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli • Schema di collegamento delle opzioni Potenziometro tensione esterno ST Regolazione tensione con potenziometro remoto Collegamento del trasformatore d'intensità Collegamento A In/4 - Secondario 1 A Collegamento D In/2 - Secondario 1 A - PH 1 P2 T10 12 fili Barretta di P1 neutro T10 Scaldiglia anticondensa Sonde statore (PTC) 103 Ph1 130° C Fili blu 101 250W - 220 V 150°C Ph2 Fili nero 102 180° C Ph3 104 Fili rosso/bianco 9
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5942 it - 2021.09 / b LSA 47.3 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli • Verifica dei collegamenti 3.4 - Messa in servizio Gli impianti elettrici devono essere realizzati conformemente alla legisla- L’avviamento e il funzionamento della zione in vigore nel paese d’installazione. macchina sono possibili solo se l’ins- Verificare che: tallazione viene effettuata in base alle - il dispositivo di interruzione differenziale, regole e alle indicazioni riportate in conforme alla legislazione sulla protezione questo manuale. delle persone, in vigore nel paese di La macchina è collaudata e regolata in installazione, sia correttamente installato fabbrica. Al primo uso a vuoto, occorrerà sull’uscita di potenza dell’alternatore e il più verificare che la velocità di trasmissione sia vicino possibile. (In questo caso, scollegare corretta e stabile (vedere la targa di il conduttore del modulo antidisturbo e identificazione). Con l’opzione cuscinetti da collegare il neutro), lubrificare, si raccomanda la lubrificazione - le eventuali protezioni siano presenti, alla prima messa in servizio (vedere 4.3). - in presenza di un regolatore esterno, i All’applicazione del carico, la macchina collegamenti tra l’alternatore e il quadro siano conformi allo schema di collegamento, deve ritrovare la sua velocità nominale e la - non ci sia cortocircuito tra fasi o fase-neutro sua tensione; tuttavia, se il funzionamento è tra i morsetti di uscita dell’alternatore e il irregolare, si può intervenire sulla regola- quadro di controllo del gruppo elettrogeno zione della macchina (seguire la procedura (parte del circuito non protetta da interruttori di regolazione § 3.5). Se il funzionamento o relè del quadro), continua ad essere difettoso, occorrerà fare - il collegamento della macchina sia una ricerca guasti (vedere § 4.5). realizzato capocorda su capocorda e conforme allo schema di collegamento dei 3.5 - Regolazioni morsetti. - il morsetto di terra dell’alternatore situato nella morsettiera è collegato sul circuito di terra della corrente elettrica. Le varie regolazioni durante i collaudi - il morsetto di massa è collegato sul telaio. saranno effettuate da personale quali- I collegamenti interni della morsettiera non ficato. devono in nessun caso subire sollecitazioni Il rispetto della velocità di trasmissione da parte dei cavi collegati dall’utilizzatore. specificata sulla targa di identificazione è indispensabile per iniziare una proce- dura di regolazione. Dopo la messa a punto si dovranno rimontare i pannelli d’accesso o i rivestimenti. Diametro M6 M8 M10 M12 Le sole regolazioni possibili della mac- Coppia 4 Nm 10 Nm 20 Nm 35 Nm china si effettuano tramite il regolatore. Tolleranza ± 15% 10
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5942 it - 2021.09 / b LSA 47.3 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli 4 - MANUTENZIONE ORDINARIA E ATTENZIONE STRAORDINARIA Non usare: tricloroetilene, percloro- 4.1 - Misure di sicurezza etilene, tricloroetano e tutti i prodotti Rispettare obbligatoriamente le indica- alcalini. zioni sugli interventi di manutenzione o di riparazione al fine di evitare incidenti e di mantenere la macchina in condizioni sempre ottimali. Queste operazioni devono essere effettuate in una stazione di pulizia provvista di un sistema di aspirazione con recupero e eliminazione dei prodotti Gli interventi effettuati sull’alternatore si utiizzati. devono affidare a personale esperto Gli isolanti e il sistema d’impregnazione non nella messa in funzione, nella manu- possono essere danneggiati dai solventi. tenzione e nella riparazione dei com- Occorre evitare di far colare il detergente ponenti elettromeccanici, che indossi i nelle cavità. Applicare il prodotto con un dispositivi di protezione individuale pennello e passare frequentemente una adatti ai rischi meccanici ed elettrici. spugna per evitare gli accumuli nella Prima di qualunque intervento sulla carcassa. Asciugare l’avvolgimento con un machina, verificare che non possa essere panno asciutto. Lasciar evaporare i residui avviata da un sistema manuale o automa- prima di richiudere la macchina. tico e assicurarsi di aver ben compreso i principi di funzionamento del sistema. • Manutenzione meccanica ATTENZIONE Per la pulizia della macchina, è vietato Attenzione: dopo un certo periodo di l’uso di acqua o di una lancia ad alta funzionamento, alcune parti pressione. Qualunque incidente deri- dell’alternatore possono raggiungere vante da questa operazione non sarà temperature molto alte che potrebbero coperto dalla nostra garanzia. causare ustioni. Sgrassaggio: Usare un pennello e un detergente (compatibile con la vernice). 4.2 - Manutenzione ordinaria Spolvero: Usare aria compressa. Se la macchina è dotata di filtri gli addetti alla • Controllo dopo l’installazione manutenzione dovranno pulire periodica- Dopo circa 20 ore di funzionamento, mente e sistematicamente i filtri dell’aria. In verificare il serraggio di tutte le viti di fissa- caso di polveri secche il filtro può essere ggio della macchina, il suo stato generale e pulito con aria compressa e/o sostituito in i vari collegamenti elettrici dell’impianto. caso di intasamento. • Manutenzione elettrica Dopo la pulizia dell’alternatore, è È possibile utilizzare prodotti sgrassanti e indispensabile controllare l’isolamento degli volatili disponibili in commercio. avvolgimenti (vedere § 3.2 e 4.5). 11
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5942 it - 2021.09 / b LSA 47.3 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli 4.3 - Cuscinetti I cuscinetti sono lubrificati a vita Durata approssimativa del grasso (a seconda dell'uso) = 20.000 ore o 3 anni. I cuscinetti sono lubrificabili (opzionali) Periodicità della lubrificazione: 3.500 ore di funzionamento Cuscinetto anteriore: quantità di grasso = 41 g Cuscinetto posteriore: quantità di grasso = 30 g Grasso standard LITHIUM - standard - NLGI 3 Lubrificazione in fabbrica ESSO - Unirex N3 È imperativo lubrificare l'alternatore mentre è in funzione e durante la prima messa in servizio. Prima di utilizzare un altro tipo di grasso, verificare la compatibilità con il lubrificante originale. 4.4 - Guasti meccanici Guasto Intervento Riscaldamento eccessivo del o - Se il cuscinetto è bluastro o il grasso è bruciato, sostituirlo. Cuscinetto dei cuscinetti - Cuscinetto bloccato male. (temperatura > di 80 °C) - Scorretto allineamento dei cuscinetti (scudi male incassati). - Ingresso-uscita dell’aria parzialmente ostruita o riciclo dell’aria Riscaldamento eccessivo della calda dell’alternatore o del motore termico. Temperatura carcassa dell’alternatore (più di - Funzionamento dell’alternatore a una tensione troppo alta (> al anomala 40 °C oltre la temperatura am- 105% di Un sotto carico). biente). - Funzionamento dell’alternatore in sovraccarico. - Scorretto allineamento (accoppiamento). Vibrazioni eccessive - Ammortizzazione difettosa o gioco nell’accoppiamento. - Errato bilanciamento del rotore. Vibrazioni Vibrazioni eccessive e brontolio - Marcia in monofase dell’alternatore (carico monofase o contattore difettoso oppure errori di installazione). provenienti dalla macchina. - Cortocircuito statore. - Cortocircuito dell’impianto. - Errore di parallelo (accoppiamento in parallelo e non in fase). Conseguenze possibili Rumori Urto violento, seguito - Rottura o deterioramento dell’accoppiamento. eventualmente da un brontolio - Rottura o torsione dell’estremità dell’albero. anomali e vibrazioni. - Spostamento e cortocircuito dell’avvolgimento della ruota polare. - Rottura o allentamento della ventola. - Guasto dei diodi rotanti, del regolatore e varistore 12
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5942 it - 2021.09 / b LSA 47.3 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli 4.5 - Guasti elettrici Guasto Intervento Misure Controllo/Causa L’alternatore s’innesca e la sua tensione resta normale - Mancanza di residua dopo aver tolto la pila Collegare tra E- e Assenza di L’alternatore s’innesca ma la - Verificare il collegamento del riferimento E+ una pila nuova tensione a sua tensione non sale al tensione al regolatore da 4 a 12 volt vuoto valore nominale dopo aver - Guasto diodi rispettando le all’avvia- tolto la pila - Cortocircuito dell’indotto polarità per 2 mento o 3 secondi L’alternatore s’innesca ma la - Guasto del regolatore sua tensione scompare - Induttori interrotti (verificare avvolgimento) dopo aver tolto la pila - Ruota polare interrotta (verificare resistenza) Verificare il collegamento del regolatore (probabile difetto del regolatore) - Induttori in cortocircuito Velocità corretta Tensione Verificare la - Diodi rotanti rotti troppo velocità di - Ruota polare in cortocircuito (verificare la bassa trasmissione resistenza) Aumentare la velocità di trasmissione (non Velocità troppo bassa toccare il pot. tensione (P2) del regolatore prima di ritrovare la velocità corretta) Regolazione del Tensione potenziometro Regolazione inefficace - Guasto del regolatore troppo alta tensione del regolatore - Verificare la velocità: possibili irregolarità Oscillazioni Regolazione del cicliche Se non funziona: provare i potenziometro di - Morsetti mal fissati della modi di stabilità normale o stabilità del - Guasto del regolatore tensione rapido (ST2) regolatore - Velocità troppo bassa sotto carico (o LAM regolato troppo alto) Tensione tra E+ e E- (DC) - Verificare la velocità (o LAM regolato troppo Tensione SHUNT / AREP / PMG < 10V alto) corretta Mettere a vuoto e a vuoto e verificare la - Diodi rotanti difettosi troppo tensione tra E+ e Tensione tra E+ e E- - Cortocircuito nella ruota polare (verificare la bassa sotto E- sul regolatore SHUNT / AREP / PMG > 15V resistenza) carico - Induttore dell’eccitatrice difettoso (verificare la resistenza) Scomparsa Verificare il della regolatore, - Induttore eccitatrice interrotto tensione il varistore, i diodi La tensione non ritorna al - Indotto eccitatrice difettoso durante il rotanti e cambiare valore nominale - Regolatore difettoso funziona- l’elemento - Ruota polare interrotta o in cortocircuito mento difettoso 13
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5942 it - 2021.09 / b LSA 47.3 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli • Verifica dell’avvolgimento Montaggio A: Collegare una batteria da 12 Si può controllare l’isolamento dell’avvol- V in serie con un reostato di circa 50 ohm - gimento con una prova dielettrica. In tal 300 W e un diodo sui 2 conduttori caso, è indispensabile scollegare tutti i dell’induttore (5+) e (6-). collegamenti del regolatore. MONTAGGIO A 6 - Induttore 5+ ATTENZIONE Diodo 1A Rh. 50 -300W I danni causati al regolatore in queste condizioni non sono coperti dalla nostra + garanzia. - • Verifica del ponte di diodi 12V batteria Un diodo in stato di funzionamento deve lasciar passare la corrente solo nel senso anodo verso catodo. Montaggio B: Collegare un’alimentazione variabile «Variac» e un ponte di diodi sui 2 A C conduttori dell’induttore (5+) e (6-). Anodo Catodo Questi due sistemi devono avere carat- + - C C C teristiche compatibili con la potenza d’ecci- tazione della macchina (vedere la targa d’identificazione). A A A A C + ~ ~ ~ + 3) Far ruotare il gruppo alla sua velocità nominale. + - - ~ ~ ~ - 4) Aumentare progressivamente la corrente C C C d’alimentazione dell’induttore agendo sul reostato o sul variac e misurare le tensioni di A C uscita su L1 - L2 - L3, controllando le tensioni A A A e le correnti d’eccitazione a vuoto vedere targa d’identificazione della macchina o • Verifica degli avvolgimenti e dei diodi richiedere la scheda di collaudo in fabbrica). Nel caso in cui le tensioni di uscita siano ai rotanti con eccitazione separata loro valori nominali ed equilibrate a < 1 % per il valore d’eccitazione dato, la macchina è a posto e il guasto dipende dalla parte regolazione (regolatore - cablaggio - rileva- Durante questa procedura, occorre mento - avvolgimento ausiliario). verificare che l’alternatore sia scollegato MONTAGGIO B da qualunque carico ed esaminare la 6 - Induttore 5+ scatola morsettiera per controllare il + corretto serraggio delle connessioni. 50 60 40 30 70 Diodo 1A 20 80 1) Fermare il gruppo, scollegare e isolare i 10 90 conduttori del regolatore. 0 100 - DC 2) Per creare l’eccitazione separata, sono Variac AC 12V possibili due montaggi. 220V 14
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5942 it - 2021.09 / b LSA 47.3 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli 4.6 - Smontaggio, rimontaggio • Accesso ai collegamenti e al sistema di regolazione ATTENZIONE L’accesso è diretto, dopo aver tolto la parte superiore del rivestimento (48). Questa operazione, durante il periodo di garanzia, deve essere fatta solo in • Sostituzione del cuscinetto posteriore un’officina autorizzata o nei nostri su macchina monosupporto stabilimenti, a rischio di perdere la - Togliere la griglia d’entrata dell’aria (51). garanzia. Durante le varie operazioni, la - Smontare il coperchio del rivestimento (48) macchina deve rimanere in posizione e il pannello laterale (366). orizzontale (rotore non bloccato in - Togliere il gancio (21) e smontare il pannello traslazione). Per la scelta delle attrezza- posteriore del rivestimento (365). ture di sollevamento, fare riferimento al - Rimontare il gancio (21) per la manipu- peso dell’alternatore. lazione dello scudo. - Scollegare i fili dell’induttore (5+,6-). In caso di macchina monosupporto o bi- supporto con opzione cuscinetto lubri- ficabile : - Togliere le viti della battuta del cuscinetto (78). - Rimuovere le viti e togliere lo scudo (36). - Togliere il cuscinetto (70) con un estrattore a vite centrale (vedere disegno seguente). • Utensili necessari Per lo smontaggio totale della macchina, è consigliabile disporre dei seguenti utensili: - 1 chiave a cricchetto + prolunga - 1 chiave dinamometrica - 1 chiave piatta da 8 mm, 10 mm, 18 mm - 1 bussola da 8, 10, 13, 16, 18, 21, 24, 30 mm - 1 estrattore (U35) / (U32/350) • Coppia di serraggio della viteria - Rimontare il nuovo cuscinetto dopo averlo Vedere § 5.4. scaldato per induzione a circa 80 °C. - Montare nello scudo (36) la rondella di • Accesso ai diodi precarica nuova (79) e la guarnizione ad - Aprire la griglia d’entrata dell’aria (51). anello nuova (349). - Scollegare i diodi. - Verificare i diodi con un ohmetro o una Per macchina monosupporto o bisupporto lampada. con opzione cuscinetto lubrificabile: Se i diodi non sono buoni: - Avvitare un tirante filettato nella battuta del - Togliere il varistore (347). cuscinetto (78). - Smontare i dadi “H” di fissaggio dei ponti di - Rimontare il supporto sulla macchina con diodi sul supporto. un prigioniero e il dado nell’estremità - Sostituire le serie di diodi rispettando le d’albero (vedere disegno). polarità. 15
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5942 it - 2021.09 / b LSA 47.3 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli - Far scorrere il tirante filettato nel foro del - Bloccare le viti inferiori della battuta, scudo per facilitarne il montaggio (vedere togliere il tirante filettato e montare le altre schema di principio). viti. - Bloccare le viti del scudo (30). - Rimontare la griglia d’uscita dell’aria (33). 4 78 36 Tirante filettato • Smontaggio del gruppo rotore - Togliere lo scudo posteriore (36). - Togliere lo scudo anteriore (30) per una macchina bisupporto. - Sostenere il rotore (4) lato accoppiamento Prigioniero con una cinghia o con un supporto realizzato Dado in base al disegno seguente. - Spostare la cinghia secondo lo sposta- Rotore mento del rotore in modo da ripartire bene i pesi. - Dopo l’estrazione del rotore fare attenzione a non danneggiare la turbina e collocare il rotore su supporti a V adatti. Scudo posteriore - Montare le viti della battuta (78), togliere il tirante filettato, montare l’altra vite e strin- gere il tutto. - Bloccare le viti del scudo (36). - Ricollegare i fili dell’induttore E+, E- - Terminare il rimontaggio del rivestimento. ATTENZIONE Durante lo smontaggio dei scudi, pre- vedere la sostituzione dei cuscinetti, della guarnizione ad anello, della rondella di precarica e l’utilizzo di pasta adesiva. ATTENZIONE • Sostituzione del cuscinetto anteriore - Smontare la griglia d’uscita dell’aria (33). Quando si monta il rotore con sosti- - Togliere le viti del scudo anteriore (30) e le tuzione di pezzi o riavvolgimento, non viti del paragrasso interno (68). dimenticare di riequilibrare il rotore. - Togliere lo scudo (30). • Rimontaggio della macchina - Togliere il cuscinetto (60) con un estrattore a vite centrale. - Montare il rotore (4) nello statore (1) - Rimontare il nuovo cuscinetto dopo averlo (vedere disegno precedente) fare atten- scaldato per induzione a circa 80 °C. zione a non urtare contro gli avvolgimenti. - Avvitare nella battuta due tiranti filettati. Per macchina monosupporto o bisupporto - Rimontare lo scudo (30) sulla macchina. con opzione cuscinetto lubrificabile: - Far scorrere i tiranti filettati nei fori del - Montare nello scudo (36) la rondella di scudo per facilitarne il montaggio (vedere precarica nuova (79) e la guarnizione ad schema di principio). anello nuova (349). 16
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5942 it - 2021.09 / b LSA 47.3 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli - Avvitare nella battuta (78) un tirante filettato. - Rimontare lo scudo (36) sulla macchina tramite un prigioniero e il dado nell’estremità 52 d’albero (vedere schema di principio). - Far scorrere il tirante filettato nel foro del 51 scudo per facilitarne il montaggio (vedere disegno). - Montare le viti della battuta (78), togliere il tirante filettato, montare l’altra vite e strin- gere il tutto. - Bloccare le viti del scudo (36). - Ricollegare i fili dell’induttore E+, E- - Terminare il rimontaggio del rivestimento. - Rimontare la flangia (30) sullo statore (1). - Bloccare le viti (30). 4.7 - Installazione/manutenzione Per macchina bisupporto: PMG - Montare nello scudo (36) la rondella di precarica nuova (79) e la guarnizione ad Il riferimento del PMG è PMG 2. anello nuova (349). Vedere e manuale PMG rif. 4211. - Rimontare lo scudo (36) sulla macchina tramite un prigioniero e il dado nell’estremità 4.8 - Tabella delle caratteristiche d’albero (vedere schema di principio). Tabella dei valori medi: - Bloccare le viti del scudo (36). Alternatore - 4 poli - 50 Hz – Avvolgimento - Ricollegare i fili dell’induttore E+, E- standard N° 6 (12 fili) (400V per le eccita- - Terminare il rimontaggio del rivestimento. zioni). - Avvitare nella battuta un tirante filettato. I valori di tensione e di corrente s’intendono - Rimontare lo scudo (30) sulla macchina. per marcia a vuoto e con carico nominale - Far scorrere il tirante filettato nel foro del con eccitazione separata. scudo per facilitarne il montaggio (vedere Tutti i valori sono dati al ± 10% e possono schema di principio). essere cambiati senza preavviso (per i - Montare le viti della battuta, togliere il valori esatti, consultare il rapporto di tirante filettato, montare l’altra vite e strin- collaudo). gere il tutto. - Bloccare le viti del scudo (30). • Trifase: 4 poli con eccitazione - Rimontare la griglia d’uscita dell’aria (33). SHUNT/AREP - Verificare il corretto montaggio di tutta la Resistenze a 20 °C (Ω) macchina e il serraggio di tutte le viti. Statore • Smontaggio e rimontaggio dei filtri Tipo Rotore Induttore Indotto L/N - Rimuovere la griglia (51) e togliere il filtro S4 0.0074 0.542 10.641 0.071 (52). Se necessario, cambiare il filtro ; per la pulizia del filtro, vedere § 4.2. S5 0.0056 0.561 10.641 0.071 Per il rimontaggio, procedere in ordine M7 0.0053 0.601 10.641 0.071 inverso. M8 0.0055 0.630 10.641 0.071 L9 0.0035 0.679 10.641 0.071 L10 0.0034 0.709 10.641 0.071 17
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5942 it - 2021.09 / b LSA 47.3 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli Resistenze degli avvolgimenti ausiliari • Tabella dei pesi AREP a 20 °C (Ω) (valori a titolo indicativo) Tipo Z1, Z2 Tipo Peso totale (kg) Rotore (kg) S4 0.4327 S4 1130 444 S5 0.4513 S5 1162 457 M7 0.4343 M7 1250 492 M8 0.4304 M8 1304 518 L9 0.5631 L9 1386 546 L10 0.5582 L10 1434 564 Corrente di eccitazione i exc (A) SHUNT/AREP - 400V - 50 Hz “i exc”: corrente di eccitazione dell’induttore dell’eccitatrice Tipo A vuoto Con carico nominale Dopo la messa a punto si dovranno S4 0.68 3.1 necessariamente rimontare i pannelli di S5 1.07 3.36 accesso (o rivestimenti). M7 0.79 3.21 M8 0.68 3.34 L9 1.13 3.48 L10 0.92 3.44 A 60Hz i valori «i ecc» sono approssi- mativamente dal 5 al 10 % meno forti. 18
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5942 it - 2021.09 / b LSA 47.3 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli 5 - PEZZI SEPARATI In caso contrario, il costruttore non sarà responsabile di eventuali danni. 5.1 - Pezzi di prima manutenzione In opzione, sono disponibili dei kit d’emer- genza. La loro composizione è la seguente: Kit emergenza SHUNT 4254514 Dopo la messa a punto si dovranno Regolatore di tensione R250 - necessariamente rimontare i pannelli di Gruppo set di diodi - accesso (o rivestimenti). Varistore - Kit emergenza AREP/PMG 5163976 5.3 - Accessori Regolatore di tensione D350 - • Scaldiglie anticondensa all’arresto Gruppo set di diodi - La scaldiglia anticondensa deve essere Varistore - messa in servizio quando l’alternatore viene Kit cuscinetto monosupporto 4061227 fermato. E’ installata dietro la macchina. La sua potenza standard è di 250W a 220V o di Cuscinetto posteriore - 250W a 110V su richiesta. Guarnizione ad anello - Rondella di precarica - Kit cuscinetto bisupporto 4061195 Cuscinetto posteriore - Attenzione: l’alimentazione è presente Cuscinetto anteriore - quando la macchina è ferma. Guarnizione ad anello - • Sonde di temperatura con termistori Rondella di precarica - (PTC) Si tratta di terne di termistori con coefficiente 5.2 - Servizio assistenza tecnica di temperatura positivo, installati nell’avvol- gimento dello statore (1 per fase). Si Il nostro servizio di assistenza tecnica è a possono avere al massimo 2 terne vostra disposizione per qualunque informa- nell’avvolgimento (a 2 livelli: avviso e zione. sgancio) e 1 o 2 termistori nei scudi. Queste sonde devono essere collegate a Per qualsiasi ordine di pezzo di ricambio o relè di rilevamento adatti (fornitura in richiesta di supporto tecnico inviare la opzione). domanda all’indirizzo service.epg@leroy- Resistenza a freddo delle sonde con somer.com o al contatto più vicino, che termistore: da 100 a 250 Ω per sonda. troverete sul sito www.lrsm.co/support indicando il tipo completo della macchina, il • Accessori di collegamento numero e le informazioni indicate sulla - Macchine 12 fili: collegamento (F) targhetta identificativa. 3 Shunt flessibili I riferimenti dei pezzi vanno ricavati dagli esplosi e il loro nome dalla nomenclatura. Per garantire il buon funzionamento e la sicurezza delle nostre macchine, consiglia- mo l’uso di pezzi di ricambio originali. 19
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5942 it - 2021.09 / b LSA 47.3 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli 5.4 - Esplosi, nomenclatura e coppia di serraggio • Monosupporto 20
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5942 it - 2021.09 / b LSA 47.3 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli • Bisupporto 21
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5942 it - 2021.09 / b LSA 47.3 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli Ø Ø Coppia Coppia Rif. Qtà Descrizione delle Rif. Qtà Descrizione delle N.m N.m viti viti 1 1 Gruppo statore - - 78 1 Paragrasso interno M8 20 4 1 Gruppo rotore - - 79 1 Rondella di precarica - - Induttore 15 1 Turbina - - 90 1 M6 10 dell’eccitatrice 21 1 Anello di sollevamento - - 100 1 Indotto dell’eccitatrice - - Chiavetta estremità 22 1 - - 107 1 Supporto diodi - - albero 28 1 Morsetto di massa M10 20 124 1 Morsettiera - - Scudo lato 30 1 M12 69 128 3 Barra di connessione M12 35 accoppiamento Rondella adattatore Supporto del 32 1 M12 75 134 1 M6 10 per bisupporto coperchio Griglia di uscita 33 1 M6 8.3 198 1 Regolatore M6 5 dell’aria 36 1 Scudo lato eccitatrice M12 69 279 6 / 8 Barra collegamenti - - Pannello anteriore Manicotto 41 1 M6 8.3 320 1 - - del rivestimento d’accoppiamento Disco di 42 1 Giunto anteriore - - 322 3 M16 170 accoppiamento Pannello superiore 48 1 M6 8.3 325 - Disco distanziatore - - del rivestimento Griglia di entrata 51 1 - - 343 1 Gruppo ponte di diodi M6 4 dell’aria Varistore di protezione 53 1 Otturatore - - 347 1 - - (+ PCB) 60 1 Cuscinetto anteriore - - 349 1 Guarnizione ad anello - - Pannello posteriore 67 1 Anelli elastici - - 365 1 M6 8.3 del rivestimento 68 1 Paragrasso interno M8 20 366 2 Pannello laterale M6 8.3 70 1 Cuscinetto posteriore - - 22
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5942 it - 2021.09 / b LSA 47.3 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli Istruzioni di smaltimento e Tutti i materiali summenzionati necessitano riciclaggio di un trattamento speciale per seperare i rifiuti dal materiale recuperabile e devono Ci impegniamo per limitare l’impatto am- essere manipolati da aziende specializzate bientale della nostra attività. Monitoriamo in smaltimento. continuamente i nostri processi di produ- zione, l’approvvigionamento di materiale e L’olio e il grasso provenienti dal sistema di la concezione dei prodotti per migliorare la lubrificazione devono essere considerati riciclabilità e diminuire l’impronta ecologica. come rifiuti pericolosi e devono essere Le presenti istruzioni sono esclusivamente gestiti conformemente alla legislazione a scopo informativo. Spetta all’utente locale. garantire la conformità con la legislazione locale in merito allo smaltimento e riciclaggio I nostri alternatori hanno una durata del prodotto. specifica di 20 anni. Dopo questo periodo, il funzionamento del prodotto deve essere Materiali riciclabili interrotto, indipendentemente dalla sua I nostri alternatori sono composti principal- condizione. Ogni ulteriore operazione dopo mente di ghisa, acciaio e rame, materiali questo periodo sarà sotto la esclusiva che possono essere ricuperati ai fini del responsabilità dell’utente. riciclaggio. Questi materiali possono essere ricuperati attraverso una combinazione di processi di smantellamento, separazione meccanica e fusione. Il nostro dipartimento di assistenza tecnica può fornire istruzioni dettagliate sullo smontaggio dei prodotti su richiesta. Materiali di scarto e pericolosi I seguenti componenti e materiali necessi- tano di un trattamento speciale per essere separati dall’alternatore prima del processo di riciclaggio: - materiali elettrici trovati nella scatola morsettiera, ivi compreso il regolatore di tensione (198), i trasformatori di corrente (176), il modulo di soppressione interferenza e altri semiconduttori. - il ponte diodi (343) e il varistore (347), presenti sul rotore dell’alternatore. - componenti principali in plastica, come la struttura della scatola morsettiera su alcuni prodotti. Questi componenti sono solita- mente marcati con informazioni sul tipo di plastica. 23
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5942 it - 2021.09 / b LSA 47.3 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli 24
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5942 it - 2021.09 / b LSA 47.3 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli Moteurs Leroy-Somer Boulevard Marcellin Leroy - CS 10015 16915 Angoulême cedex 9 - France Angoulême, 1 luglio 2021 Dichiarazione EC Moteurs Leroy-Somer dichiara, con la presente, che i generatori elettrici tipo: LSA 40 – LSA 42.3 – LSA 44.3 – LSA 46.3 – LSA 47.2 – LSA 47.3 – LSA 49.1 – LSA 49.3 – LSA 50.1 – LSA 50.2 – LSA 51.2 – LSA 52.2 – LSA 52.3 – LSA 53 – LSA 53.1 – LSA 53.2 – LSA 54 – LSA 54.2 – TAL 040 – TAL 042 – TAL 044 – TAL 046 – TAL 047 – TAL 0473 – TAL 049 – LSAH 42.3 – LSAH 44.3 e le relative serie derivate, fabbricati dall’azienda o per conto dall’azienda: MOTEURS LEROY-SOMER MLS HOLICE STLO.SRO MOTEURS LEROY-SOMER Boulevard Marcellin Leroy Sladkovskeho 43 1, rue de la Burelle 16015 Angoulême 772 04 Olomouc Boite Postale 1517 France République Tchèque 45800 St Jean de BrayeFrance LEROY-SOMER ELECTRO- NIDEC INDUSTRIAL AUTOMATION NIDEC INDUSTRIAL AUTOMATION TECHNIQUE Co., Ltd INDIA PRIVATE Ltd - BANGALORE INDIA PRIVATE Ltd - HUBLI No1 Aimosheng Road, Galshan Town, #45, Nagarur, Huskur Road #64/A, Main Road, Cangshan District. Off Tumkur Road, Tarihal IndustrialArea, Fuzhou, Fujian 350026 Chine Bengaluru-562 162Inde Tarihal, Hubli-580 026 Inde soddisfare i requisiti delle seguenti norme e direttive: Dichiarazione di conformità: - Direttiva sulle Basse Tensioni 2014/35/EU del 26 febbraio 2014. - EN e IEC 60034-1, 60034-5 e 60034-22. - ISO 8528-3 “Gruppi elettrogeni a corrente alternata azionati da motori alternativi a combustione interna. Parte 3: alternatori per gruppi elettrogeni”. Questi generatori sono inoltre conformi alla Direttiva ROHS 2011/65/EU del 8 giugno 2011 e al suo Allegato II 2015/863 del 31 marzo 2015, e alla Direttiva EMC 2014/30/EU del 26 febbraio 2014. Dichiarazione di incorporazione: Questi generatori sono progettati per soddisfare i requisiti essenziali "Quasi-macchine" della Direttiva Macchine 2006/42/EC, nonché dell'Allegato VII, parte B di questa direttiva e delle norme sopra menzionate. Di conseguenza, questi "Quasi-macchine" sono concepiti per essere incorporati in gruppi elettrogeni completi conformi alla Direttiva Macchine 2006/42/EC del 17 maggio 2006. AVVERTENZA: I generatori qui menzionati non devono essere messi in funzione fintantoché i macchinari in cui devono essere integrati non vengono dichiarati conformi alle Direttive 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU e 2015/863 nonché alle altre Direttive eventualmente applicabili. Moteurs Leroy-Somer si impegna a trasmettere tutte le informazioni relative al generatore in risposta a una richiesta debitamente motivata presentata dalle autorità nazionali. Responsabili Tecnici J.P. CHARPENTIER – Y. MESSIN Moteurs Leroy-Somer Siege social : Boulevard Marcellin Leroy CS 10015 - 16915 Angoulême cedex 9 - France 4152 it - 2021.07 / u SAS au capital de 38 679 664 € - RCS Angoulême 338 567 258 La dichiarazione EC di conformità e di incorporazione contrattuale è disponibile su richiesta presso il vostro referente. 25
Electric Power Generation Installazione e manutenzione 5942 it - 2021.09 / b LSA 47.3 Alternatore Bassa Tensione - 4 poli 26
Assistenza e supporto La nostra rete globale di assistenza composta da più di 80 strutture è al tuo servizio. Questa presenza locale è la nostra garanzia per servizi di riparazione, assistenza e manutenzione rapidi ed efficienti. Affida la manutenzione e l'assistenza del tuo alternatore a esperti nella generazione di energia elettrica. Il nostro personale sul campo è qualificato al 100% e istruito alla perfezione per poter intervenire in ogni ambiente e su ogni tipo di macchina. Conosciamo ogni aspetto del funzionamento degli alternatori e ciò ci permette di offrire un’assistenza di massima qualità per ottimizzare i costi di proprietà. Ecco dove possiamo essere d’aiuto: Ideazione •Consulenza e specifiche •Contratti di manutenzione Durata della vita utile •Riproduzione Avviamento •Aggiornamento •Messa in servizio sistema •Formazione Ottimizzazione •Monitoraggio Funzionamento •Audit di sistema •Ricambi originali •Servizi di riparazione Contattaci: Americhe: +1 (507) 625 4011 Europa e resto del mondo: +33 238 609 908 Asia Pacifico: +65 6250 8488 Cina: +86 591 88373036 India: +91 806 726 4867 Inquadra il codice o vai su: service.epg@leroy-somer.com www.lrsm.co/support
www.emersonindustrial.com www.leroy-somer.com/epg Linkedin.com/company/leroy-somer Twitter.com/Leroy_Somer_en Facebook.com/LeroySomer.Nidec.en YouTube.com/LeroySomerOfficiel 5942 it - 2021.09 / b
Puoi anche leggere