La Lente La rivista per gli amici dei francobolli 3/2017
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
500 anni delle volte del Lettera vs. e-mail Emoji coro della cattedrale di Berna Quando il digitale si fa analogico Il decollo dell’emoji La corte celeste 3/2017 La Lente La rivista per gli amici dei francobolli Blocco speciale Profumo di mela cotogna
Editoriale e sommario Rebecca Morganti, ZHdK Care lettrici e cari lettori, ancora una volta, ci siamo: abbiamo l’onore di presentarvi il nuovo numero della Lente, con cui iStock vi offriamo l’occasione di gettare uno sguardo non solo alle volte del coro della cattedrale di Berna, ma anche a un anniversario storico: i 150 anni delle buste Tübli. In questa nuova edizione ci con- frontiamo inoltre attivamente con il tema «Lette- ra vs. e-mail» offrendo a voi, cari collezionisti e care collezioniste, l’occasione di fare un selfie «analogico». Con questo ponte tra comunicazione digitale e fi- sica si cimenta anche l’organizzazione Postcros- sing, promuovendo amicizie di penna in tutto il Arte, meraviglie della natura ed espressione moderna delle emozioni: Copertina: le volte del coro della cattedrale di Berna. Foto: Nick Brändli, Zurigo per conto della Berner Münster-Stiftung, Berna mondo. un anticipo dei tanti temi di questo numero. Cari amici e amiche dei francobolli, chi non utilizza gli amati emoji? Gli onnipresenti emoji enfatizza- no il pensiero, relativizzano o rafforzano un mes- saggio e sostituiscono addirittura intere parole o Indice frasi. Da ora potete utilizzare gli emoji anche nella comunicazione cartacea, dando libero sfogo alle Curiosità 4–5 vostre emozioni. 500 anni delle volte del coro della A proposito di emozioni: in questo numero faccia- mo appello addirittura all’olfatto. Lo facciamo cattedrale di Berna 6–7 nientemeno che con il frutto svizzero dell’anno 2017. Un’esperienza olfattiva tutta particolare! Emoji 8–10 La nostra rivista si chiude con un viaggio attraver- Busta primo giorno Unspunnen 11 so un tipico paesaggio svizzero, particolarmente imponente: il Creux du Van. E naturalmente, quando si parla di viaggi, non possono mancare Lettera vs. e-mail 12–15 anche le stazioni. In questo senso proseguiamo con la nostra serie di francobolli ordinari. Stazioni svizzere 16–18 Stimati clienti, prima che iniziate a sfogliare la ri- vista vi ringrazio ancora una volta per la vostra Profumo di mela cotogna 19 fedeltà e vi auguro una piacevole lettura. 150 anni delle buste Tübli 20–21 Postcrossing 22–23 Il tipico paesaggio svizzero – Creux du Van 24–25 Roman Heini Grafica Churfirsten 26 Responsabile Francobolli e filatelia Altri prodotti 27 3
Curiosità Il numero di conto postale sarà sostituito dall’IBAN Con l’area unica dei pagamenti in euro L’IBAN è uno standard valido a livello na- Maggiori informazioni a proposito (SEPA), le procedure, gli standard e i for- zionale e internazionale per l’identifica- dell’IBAN sono disponibili su mati nazionali nel traffico dei pagamenti zione dei conti bancari, grazie al quale i postfinance.ch/it/privati/assistenza/ europeo diventano superflui. La piazza versamenti possono essere automatizzati strumenti-calcolatori/calcolatore-iban finanziaria svizzera sfrutta questo impul- e quindi eseguiti più rapidamente e a costi so di armonizzazione per ridurre e soprat- inferiori. Il nostro Servizio clienti è a vostra tutto standardizzare l’elevato numero di Con l’eliminazione del numero di conto completa disposizione per eventuali strumenti per il traffico dei pagamenti di postale modificheremo anche tutti i nostri chiarimenti. cui dispone. moduli. Questa trasformazione riguarda anche i Per questo motivo, al momento dell’or- sistemi interni al gruppo Posta, motivo per dinazione, da ora vi pregheremo di in- cui tutti i numeri di conto postale saranno dicarci il vostro IBAN anziché il nu- sostituiti dal cosiddetto IBAN (Internatio- mero di conto postale. nal Bank Account Number). Trasloco di Logistica commercio al dettaglio Il team di Logistica commercio al dettaglio e del Servizio annulli nella nuova sede di Lyss. Foto: Nico Odermatt Da Berna a Lyss Un trasloco comporta sempre anche dei ranno a essere disponibili una settimana L’unità Logistica commercio al dettaglio cambiamenti: nella fase progettuale del prima del giorno di emissione anche di Rete postale e vendita ha sfruttato la passaggio di sede abbiamo verificato cicli presso il bancone dei francobolli. «pausa estiva» per traslocare da Berna a e processi e cercato possibilità di miglio- Con il trasloco cambia anche il nostro in- Lyss. Un trasloco, come la maggior parte ramento. Una modifica non irrilevante dirizzo. Vi preghiamo di inviare le vo- di noi sa, implica molto lavoro e presup- per i collezionisti è la rinuncia alla pre- stre lettere, le vostre ordinazioni e i pone una buona pianificazione. Una vol- vendita con data ufficiale (finora: una set- vostri ordini di annullo filatelico ta traslocato, però, nella maggior parte timana prima del giorno della prima all’indirizzo seguente: dei casi siamo molto felici di vivere, o me- emissione): in futuro, non la comuniche- Posta CH SA glio lavorare, nei nuovi locali. Il team di remo più. Le prenotazioni e le consegne Rete postale e vendita Logistica commercio al dettaglio e del nel quadro degli abbonamenti, tuttavia, Logistica commercio al dettaglio Servizio annulli ora è felice di avere a di- vi saranno consegnate qualche giorno Elaborazione ordini sposizione più posto e postazioni di lavo- prima del giorno della prima emissione, Werkstrasse 41 ro ergonomiche a Lyss. come d’abitudine. I francobolli continue- 3250 Lyss 4
Curiosità Calendario delle manifestazioni del secondo semestre 2017 Mese Legenda Data Luogo Evento Legenda G Giorno di emissione di Agosto F 25–27.8 ’s-Hertogenbosch Multilaterale Hertogpost 2017 francobolli / interi postali L La Lente (rivista per gli amici Settembre UPS 2.9 Interlaken Unspunnen dei francobolli) G 7.9 Giorno di emissione F Fiera/esposizione UPS Ufficio postale speciale UPS 29–30.9 Burgdorf Esposizione di interi postali e lettere GABRA VI Ottobre L 6.10 La Lente 4/2017 – La rivista per gli amici dei francobolli F 26–28.10 Sindelfingen Borsa filatelica internazionale Novembre F 9–12.11 Parigi 71e Salon Philatélique d’Automne G 16.11 Giorno di emissione F 24–26.11 Verona Veronafil 2017 UPS 24–26.11 Sainte-Croix Giornata del francobollo 2017 Dicembre UPS 3.12 Wienacht-Tobel Mercatino natalizio Possibili integrazioni e modifiche. Consultate la versione aggiornata UPS 12–15.12 Berna-Bethlehem Ufficio postale natalizio all’indirizzo posta.ch/francobolli. Calendario delle emissioni Giorno di emissione: 16 novembre 2017 Presentato in: La Lente 4/2017 del 6 ottobre 2017 N. Valore Descrizione N. Valore Descrizione N. Valore Descrizione N. Valore Descrizione 1 1.00 Francobollo speciale 1 1.50 Blocco speciale 1 1.00 Francobollo speciale 1 4.00 Francobollo ordinario Amore con sovrapprezzo Mucca svizzera Stazioni svizzere Giornata del francobollo Zurigo 2 2.75 Francobolli speciali 2017 Sainte-Croix 4 5.35 Francobolli speciali con sovrapprezzo Natale Pro Juventute – 12.50 Cartolina postale 0.85 Jingle Bells A scuola illustrata affrancata 1.00 Astro del ciel 0.85+0.40 Geografia Giornata del francobollo 1.50 We wish you a merry 1.00+0.50 Canto 2017 Sainte-Croix Christmas 2.00 Lenta cade la neve Con riserva di modifiche. Stato: luglio 2017 Le Condizioni generali di Posta CH SA per Colophon l’acquisto di francobolli e articoli filatelici costituiscono parte integrante delle singole «La Lente» è una rivista ordinazioni, e si intendono sottoscritte dal gratuita disponibile in tede- Autore: Jürg Freudiger cliente con l’inoltro delle stesse. sco, francese e italiano. In- È possibile richiederne copia glese: Tiratura totale telefonicamente (+41 848 66 55 44) swisspost.ch/focusonstamps 100’000 copie o via email (stamps@posta.ch). Sono consultabili anche al sito Editrice Servizio clienti posta.ch/cg-fila. Posta CH SA j Telefono: +41 848 66 55 44 Rete postale e vendita j Fax: +41 58 667 62 68 «La Lente» N. 3/2017 Francobolli e filatelia j Email: stamps@posta.ch Chiusura redazionale: 27.6.2017 Wankdorfallee 4 3030 Berna j Internet: postshop.ch/lente Spedizione: dal 27.7.2017 Svizzera j Shop online: postshop.ch Emissione di francobolli: 7.9.2017 5
Francobolli speciali 500 anni delle volte del coro della cattedrale di Berna La corte celeste La prima pietra della cattedrale di Berna fu posata nel 1421, e la sua costruzione si pro- trasse per secoli. Una pietra miliare che ancora oggi ci impressiona fu il completamento delle volte del coro, nel 1517. Tale anno è riportato su un’iscrizione posta sul lato dell’arco trionfale che volge sul coro, insieme al nome del capomastro: Peter Pfister. Su due delle cappe della volta si trova an- che la firma del pittore Nikolaus Manuel Deutsch, incaricato dell’allestimento pit- torico delle volte del coro. Dal 2014 è in corso il restauro di quest’opera, che raffi- gura la «corte celeste». Durante i lavori è emerso che i colori delle 86 figure di santi, a grandezza maggiore del naturale, che ornano le chiavi della mirabile volta reti- colata sono di fatto nello stato originale del 1517, con incarnati e vesti dipinti con preziosi pigmenti, dorature e lustri. Con questa costruzione, Peter Pfister ha intrec- ciato gli spicchi della volta dell’abside, le due sottili campate adiacenti e le due am- pie sezioni rivolte a ovest in un’unità spa- ziale e architettonica. La «corte celeste» sovrastante il coro della cattedrale di Berna rappresenta uno dei maggiori e più pregiati esemplari di architettura tardo- medievale in Europa. Una delle già citate figure di santi è posta a ornamento del primo dei due francobolli speciali: san Sebastiano, soldato romano e martire cristiano. Il secondo motivo raffigura invece il punto centrale della volta reticolata con lo stemma di Berna. 6
ttino di con bolle Ordinate o su post shop.ch a z io n e 500 anni delle volte del coro della cattedrale di Berna ordin CHF 1.00 Stemmi • CHF 1.00 Figura Minifoglio da 8 francobolli Serie Serie di quartine 1.00 Stemmi 1.00 Figura Buste senza francobolli / Minifoglio A167 150 w A167 160 w A167 311 w A167 312 w C6 (162 × 114 mm) C5 (229 × 162 mm) A167 550 ( A167 560 ( A167 351 ( A167 352 ( A167 700 A167 701 CHF 2.00 CHF 8.00 CHF 8.00 CHF 8.00 CHF 0.90 CHF 1.20 Francobollo singolo su busta primo giorno C6 Quartina su busta primo giorno C6 Serie su busta primo giorno C6 (2 buste) (2 buste) A167 580 solo ( CHF 2.90 A167 600 solo ( CHF 3.80 A167 630 solo ( CHF 9.80 Sondermarken Timbres-poste spéciaux 7.9.2017 Francobolli speciali Special stamps 500 Jahre Chorgewölbe Berner Münster 500 ans des voûtes du chœur de la cathédrale de Berne 500 anni delle volte del coro della cattedrale di Berna 500 years Bern Cathedral vaulted ceiling 100 c. Wappen Armoiries 500 Jahre Chorgewölbe Berner MünsterFigure Coats of arms 500 ans des voûtes du chœur de la cathédrale de Berne 100 c. Figur 500 anni delle volte del coro della cattedrale Stemmi di Berna Figura 500 years Bern Cathedral vaulted ceiling Statue Gestaltung/Conception/Realizzazione/Design Raphael Volery, Zürich Offsetdruck/Impression en offset/Stampa offset/Offset printing Cartor Security Printing, La Loupe, France 778 / 932 Minifoglio su Minifoglio su busta primo giorno C5 busta primo giorno C5 Folder / Foglio da collezione 1.00 Stemmi 1.00 Figura A167 640 w A167 591 solo ( CHF 9.20 A167 592 solo ( CHF 9.20 A167 650 ( CHF 2.80 Legenda w = senza annullo ( = con annullo Vendita Formati Filatelia: dal 31.8.2017 al 30.9.2018, Segno di valore: 33 × 28 mm fino a esaurimento scorte Minifoglio: 192 × 95 mm (2 strisce da Uffici postali: dal 7.9.2017, fino a esaurimento 4 francobolli) scorte Carta Validità Carta da francobolli bianca, con sbiancante Illimitata dal 7.9.2017 ottico, gommatura opaca, 110 gm² Stampa Dentellatura Offset, 4 colori; Cartor Security Printing, 13¼:13½ La Loupe, Francia Layout Motivo su Annullo giorno Raphael Volery, Zurigo busta primo giorno di emissione 7
Francobolli speciali Emoji Il decollo dell’emoji Sono ormai imprescindibili dalla comunicazione moderna: le innumerevoli piccole immagini e figurine che popolano i nostri SMS e le nostre e-mail e che portano il nome di emoji. Con due francobolli speciali, la Posta getta un ponte tra il mondo digitale e quello fisico. Il termine «emoji» (pronuncia «emogi») interlocutore se diciamo sul serio o se, ad Apple, Google e Facebook possiedono tutti deriva dal giapponese e indica i caratteri esempio, stiamo facendo dell’ironia. proprie raccolte che differiscono dalle al- pittografici. Il successo di questo nome è Le forme moderne di emoji derivano dai tre soltanto nei dettagli. L’azienda titolare certamente dovuto anche al fatto che il disegni realizzati nel 1998 dal giapponese dei diritti del marchio emoji® e responsa- suono della parola ricorda l’inglese «emo- Shigetaka Kurita, che su richiesta di un bile in particolare del loro utilizzo analo- tion», che ha esiti molto simili in tante fornitore di servizi di telecomunicazione gico è emoji company GmbH. lingue europee. Queste piccole immagini creò delle semplici icone monocromati- semplificano la comunicazione e permet- che. Oggi il mondo digitale offre una tono di far capire rapidamente al nostro grande varietà di emoji. Così ad esempio Emoji da portafoglio Il libretto di francobolli contiene cinque francobolli autoadesivi da CHF 0.85 e cinque da CHF 1.00, recanti i motivi «Gruppo» e «Occhiali da sole». Abbinate ai francobolli: le cartoline postali illustrate affrancate 8
ollo della rride dal francob sm ile y co n gli occhiali da sole so posta B sono raffigurate gli Lo lla sul francobollo de posta A, mentre ut ili zz at i. emoji più A 0 10 e tia Helv A 0 10 ti a Helve A 100 Helvetia 100 A Helvetia 100 A Helvetia Praticità – le nuove buste preaffrancate ta e limita Il set include dieci buste da 5 × 2 motivi. Il segno di valore stam- pato (valore facciale CHF 1.00) vale per invii della posta A fino Edizion a 100 g sul territorio nazionale. Le buste sono disponibili in for- mato C5 senza finestra. Le buste non possono essere vendute singolarmente e non sono disponibili CHF 12.00 in abbonamento. A161 862 9
Francobolli speciali Emoji ttino di con bolle Ordinate p ostshop.c h Emoji rd in a z io ne o su o CHF 0.85 Gruppo • CHF 1.00 Occhiali da sole Serie Serie di quartine A161 150 w A161 160 w A161 550 ( A161 560 ( CHF 1.85 CHF 7.40 Niente fogli Francobollo singolo su busta primo giorno C6 Quartina su busta primo giorno C6 Serie su busta primo giorno C6 (2 buste) (2 buste) A161 580 solo ( CHF 2.75 A161 600 solo ( CHF 3.65 A161 630 solo ( CHF 9.20 Sondermarken Timbres-poste spéciaux 7.9.2017 Busta senza francobolli C6 Francobolli speciali Special stamps Emoji 85 c. Gruppe Groupe Gruppo A161 700 CHF 0.90 Group 100 c. Sonnenbrille Lunettes de soleil Occhiali da sole Sunglasses Emoji Set di cartoline postali illustrate affrancate Gestaltung/Conception/Realizzazione/Design Kaspar Eigensatz, Bern Due cartoline postali illustrate affrancate Offsetdruck/Impression en offset/Stampa offset/Offset printing Joh. Enschedé, Haarlem, Nederland 773 / 927 «Emoji», valore facciale Libretto di francobolli CHF 0.85 e 1.00 + 5 francobolli speciali autoadesivi da CHF 0.85 con il motivo «Gruppo» e 5 franco- 1.00 per ogni cartolina Folder / Foglio da collezione bolli autoadesivi da CHF 1.00 con il motivo «Occhiali da sole». A161 841 w A161 640 w A161 300 w A161 846 ( A161 650 ( CHF 2.65 A161 800 ( CHF 9.25 CHF 3.85 Legenda w = senza annullo ( = con annullo Vendita Formati Filatelia: dal 31.8.2017 al 30.9.2018, Segno di valore: 33 × 28 mm fino a esaurimento scorte Libretto di francobolli: 254 × 62 mm (aperto), Uffici postali: dal 7.9.2017, fino a esaurimento 85 × 62 mm (piegato) scorte Carta Validità Carta da francobolli bianca, con sbiancante Illimitata dal 7.9.2017 ottico, adesiva, su supporto di carta, 220 gm² Stampa Dentellatura Offset, 4 colori; Joh. Enschedé, Haarlem, Paesi Fustellatura ondulata sui 4 lati Bassi Layout Motivo su Annullo giorno Kaspar Eigensatz, Berna busta primo giorno di emissione 10
Busta primo giorno Unspunnen Esclusivo e ancora Foto: Lea Wertheimer (La Posta) più esclusivo Dopo la consegna ufficiale del francobollo speciale, ora si attende con trepidazione la festa vera e propria: in fondo, è l’occasione per procurarsi una busta primo giorno in edizione limitata. 2006 Grab Martin 1993 Leo1981 Thomas Sutter Betschard rno primo gio 1968 Ruedi Hunsperger Peter1968 Hans io 1955 Gasser Münger 1955 ’e sc lu si va busta n te p re sso l’uffic Hansueli Gasser ArnoldFink 1946 Ernst Quest si va m e bile esclu è acquista terlaken 1905 1946 Abplanalp HansStucki eciale a In 1905 Schnyder Peter 1808 Albert Stähli p o st a le sp Brog Hans 1805 La consegna del francobollo speciale si è svolta l’11 maggio 2017, presso la Welle 7 di Berna. La direttrice generale Susanne Ruoff l’ha consegnato a Ueli Bettler, presidente del comitato organizzativo, e ha presentato Concorso la funzione di scansione con la Post-App. I presenti In palio ci sono due biglietti d’ingresso per il gala di musica hanno apprezzato il filmato dedicato a Unspunnen, popolare di Unspunnen di sabato 2 e altrettanti per la serata preparandosi così alla festa che si svolgerà dal 26 ago- d’intrattenimento «Unspunnen Stubete» di venerdì 1º settem- sto al 3 settembre 2017. bre 2017 nel tendone Edelweiss, nonché sette fogli di franco- Ovviamente, in tale occasione non potrà mancare bolli «Unspunnen». un ufficio postale speciale. Sabato 2 settembre la dise- Partecipate anche voi su postshop.ch/lente. gnatrice del francobollo speciale, Mansing Tang, sarà presente sul posto per una sessione di autografi Tutte le informazioni sul programma di Unspunnen sono repe- (maggiori informazioni seguiranno nella newsletter ribili su unspunnenfest.ch. di agosto 2017). La grande esclusiva dell’evento è rappresentata dalla produzione e dall’offerta di 1500 buste primo giorno numerate in edizione limitata. 11
Francobollo speciale Lettera vs. e-mail Quando il digitale si fa Selezione dei dieci migliori disegni da parte dei responsabili di progetto della Posta e della ZHdK Non ci sono limiti alla mutevolezza di questo francobollo: lo spirito del tempo, esso è nel vero senso della parola un riflesso della nostra so- chiunque lo guardi, vede se stesso. Ma questa è lungi cietà. dall’essere l’unica particolarità di questo progetto straordi- Questo straordinario francobollo è stato realizzato con una lamina brillante in ar- nario. gento. Sul foglio del francobollo speciale, 20 francobolli singoli si completano a for- Il francobollo-selfie deve la sua creazione eletto il design vincente: il bozzetto di mare un tablet, sul quale si riflette l’im- alla collaborazione tra la Posta e il corso icole Jara Vizcardo. N magine di chi osserva: il simbolo perfetto di comunicazione visiva dell’Università Nella propria concezione del progetto, la di una simbiosi tra realtà digitale e analo- delle arti di Zurigo. «Lettera vs. e-mail»: giovane designer spiega che con l’avvento gica. questo il tema proposto dai responsabili dell’e-mail la lettera è stata digitalizzata: di progetto ai volenterosi studenti – età questo fenomeno l’ha ispirata spingendola media 22 anni – laureandi del corso Ba- a riflettere in che modo fosse possibile chelor. Nel processo di creazione, le otto trasferire qualcosa di tipico del mondo coppie e i sette concorrenti singoli sono digitale nel formato del francobollo. Il stati affiancati da docenti. Infine, tra i vari selfie, in quanto autoritratto istantaneo e progetti sono stati selezionati i migliori trasmesso in via elettronica, le è sembrato dieci e poi, in un’ultima tornata, è stato l’esempio più convincente: rispecchiando 12
analogico Il francobollo speciale è realizzato con una lamina brillante in argento, su cui si riflette l’immagine di chi osserva. 13
Francobollo speciale Lettera vs. e-mail I bozzetti migliori Vi offriamo uno sguardo esclusivo sui progetti creativi e sulle idee da realizzare degli studenti della ZHdK che sono riusciti ad accedere alla rosa finale. Circuito stampato di Miriam Brack e James Eaton. Stampa in rilievo. Una lettera sostituisce 50 e-mail Link di Sebastian Bayer e Pascal di Anabel Keller. Hartmann. Orologio di Franziska Suter ed Elisabeth Suter. L’ora dell’impostazione può essere Percorso di Sebastian Bayer e Pascal disegnata dal mittente. Messaggi nascosti di Fiona Hartmann. Il percorso è rappresentato Federspiel e Meret Fischli. da una perforazione. Con annotazione «Posta A» fluorescente. Enter di Christina Walther. Aeroplanino di carta di Franca Sidler e Spam di Jo Anna-Flavia Schmidt. Leona Richartz. Stampa in rilievo. 14
Immagini: Rebecca Morganti, ZHdK ttino di con bolle Ordinate p ostshop.c h rd in a z io ne o su Lettera vs. e-mail o CHF 1.00 Selfie Foglio Francobollo singolo Quartina da 20 francobolli Busta senza A164 150 w A164 160 w A164 111 w francobollo C6 A164 550 ( A164 560 ( A164 511 ( A164 700 CHF 1.00 CHF 4.00 CHF 20.00 Legenda w = senza annullo ( = con annullo CHF 0.90 Sondermarke Timbre-poste spécial 7.9.2017 Francobollo speciale Special stamp Brief vs. E-Mail Lettre vs. e-mail Lettera vs. e-mail Letter vs. e-mail 100 c. Selfie Brief vs. E-Mail Lettre vs. e-mail Lettera vs. e-mail Letter vs. e-mail Gestaltung/Conception/Realizzazione/Design Nicole Jara Vizcardo, Anglikon Offsetdruck/Impression en offset/Stampa offset/Offset printing Cartor Security Printing, La Loupe, France 779 / 933 Francobollo singolo su busta primo Quartina su Folder / Foglio da collezione giorno C6 busta primo giorno C6 A164 640 w A164 580 solo ( CHF 1.90 A164 630 solo ( CHF 4.90 A164 650 ( CHF 1.80 Vendita Formati Filatelia: dal 31.8.2017 al 30.9.2018, Segno di valore: 33 × 28 mm fino a esaurimento scorte Foglio: 194 × 145 mm (4 strisce da 5 francobolli) Uffici postali: dal 7.9.2017, fino a esaurimento scorte Carta Lamina brillante in argento, gommatura opaca, Validità ca. 210 gm² Illimitata dal 7.9.2017 Dentellatura Stampa 13¼:13½ Offset, 2 colori; Cartor Security Printing, La Loupe, Francia Layout Nicole Jara Vizcardo, Anglikon (studentessa Motivo su Annullo giorno dell’Università delle arti di Zurigo) busta primo giorno di emissione 15
Francobolli ordinari Stazioni svizzere Il viaggio prosegue La seconda serie di valori per i francobolli ordinari «Stazioni svizzere» copre le esigenze per le lettere midi (posta A e B), le lettere grandi (posta B) e il trasporto di lettere standard in Europa. Dalla prima metà del XIX secolo la storia della ferrovia ha dato vita a un grande numero di opere architettoniche, dai ponti e dalle gallerie agli impianti elettrici e di produzione, fino agli edifici delle stazioni. Questi ultimi sono spesso punti urbanistici di riferimento e di identificazione, che fungono da interfaccia nella rete dei trasporti. Appenzello Questa volta il viaggio ha inizio nel tran- quillo Appenzello (CHF 1.10). La stazione ferroviaria, realizzata nel 1886 e ristrut- turata nel 1938, si inserisce perfettamente nell’estetica locale con il suo aspetto sto- ricizzante. Zugo Ben diverso il valore da 1.30, che raffigura la stazione ferroviaria di Zugo, alla bifor- cazione delle linee ferroviarie Zurigo-Lu- cerna e Zurigo-San Gottardo: questa sta- zione in vetro su più livelli, certo la più moderna in Svizzera, è il risultato di un concorso di architettura. 16
Scuol-Tarasp L’ultimo francobollo (CHF 1.80) è dedicato alla stazione di Scuol-Tarasp, ristrutturata nel 2009, che si trova al capolinea della linea a scartamento metrico Bever–Scuol-Tarasp, inaugurata nel 1913. Anche qui troviamo lo stesso tipo di architettura, ma combinata con elementi tipici locali. Interlaken Est Il francobollo da 1.40 mostra Interlaken Est, una stazione servita da più società ferroviarie sia nello scartamento normale sia in quello metrico. L’edificio di forma Folder e cartella da collezionare allungata è stato realizzato negli anni dal 1919 al 1921 nello stile della cosiddetta Il piacere di collezionare continua. Anche nella quarta emissione vi invitiamo «Heimatschutzarchitektur», una nuova a viaggiare con noi attraverso la Svizzera. Nella prossima emissione i prodotti cultura architettonica che si richiamava da collezionare (cartella e folder) della serie di francobolli ordinari «Stazioni a valori consolidati nel passato. svizzere» saranno completati e nuovamente disponibili. Cartella da collezione (per i tre anni di emissione) Folder (l’annuale emissione filatelica) 17
Francobolli ordinari Stazioni svizzere ttino di con bolle Ordinate o su post shop.ch a z io n e Stazioni svizzere ordin CHF 1.10 Appenzello • CHF 1.30 Zugo • CHF 1.40 Interlaken Est • CHF 1.80 Scuol-Tarasp Foglio da 10 francobolli Serie Serie di quartine 1.10 Appenzello 1.30 Zugo 1.40 Interlaken Est 1.80 Scuol-Tarasp A162 150 w A162 160 w A162 361 w A162 362 w A162 363 w A162 364 w A162 550 ( A162 560 ( A162 381 ( A162 382 ( A162 383 ( A162 384 ( CHF 5.60 CHF 22.40 CHF 11.00 CHF 13.00 CHF 14.00 CHF 18.00 Francobollo singolo su busta primo giorno C6 Quartina su busta primo giorno C6 Serie su busta primo giorno C6 (4 buste) (4 buste) A162 580 solo ( CHF 6.50 A162 600 solo ( CHF 9.20 A162 630 solo ( CHF 26.00 Busta senza Dauermarken Timbres-poste ordinaires 7.9.2017 francobolli C6 Francobolli ordinari Definitive stamps Schweizer Bahnhöfe A162 700 Gares suisses Stazioni svizzere Swiss railway stations CHF 0.90 110 c. Appenzell 130 c. Zug Schweizer Bahnhöfe 140 c. Interlaken Ost Gares 180 c. suisses Scuol Tarasp Stazioni svizzere Swiss railway stations Gestaltung/Conception/Realizzazione/Design Marc Weller, Bern Offsetdruck/Impression en offset/Stampa offset/Offset printing Joh. Enschedé, Haarlem, Nederland 774 / 928 Folder / Foglio da collezione A162 640 w A162 650 ( CHF 6.40 Legenda w = senza annullo ( = con annullo Vendita Formati Filatelia: dal 31.8.2017 fino a nuovo avviso Segno di valore: 33 × 28 mm Uffici postali: dal 7.9.2017 fino a nuovo avviso Foglio business: 82 × 198 mm (5 strisce da 2 francobolli) Validità Illimitata dal 7.9.2017 Carta Carta da francobolli bianca, con sbiancante Stampa ottico, adesiva, su supporto di carta, 196 gm² Offset, 5 colori; Joh. Enschedé, Haarlem, Paesi Bassi Dentellatura Fustellatura ondulata sui 4 lati Layout Motivo su Annullo giorno Marc Weller, Berna busta primo giorno di emissione 18
Blocco speciale Profumo di mela cotogna Scoprire il profumo della mela cotogna profu mo magnifico E m a na un togna di mela co La mela cotogna è il frutto dell’anno 2017. Per questa occasione la Posta emette un blocco speciale in edizione limitata, che emana un profumo di mela cotogna. Dal 2008 FRUCTUS elegge ogni anno il e dimostrabile con l’omonima città cretese. cotogna: il frutto raffigurato sul blocco frutto dell’anno. L’organizzazione di pub- La mela cotogna fa parte della frutta a speciale è infatti ricoperto di una lacca blica utilità è stata fondata nel 1985 come granella. Mentre solo poche varietà stra- speciale che sprigiona al tocco il caratte- associazione nazionale che promuove la niere possono essere consumate crude, le ristico profumo. creazione di una banca genetica di anti- nostre varietà autoctone sono rinomate che varietà frutticole e di frutteti ad alto per il loro profumo avvolgente e per i pos- fusto. sibili usi in cucina. Il termine mela cotogna deriva dal latino Il blocco speciale cattura sia il fresco co- malum cydonium, ovvero «mela di Cido- lore e la forma di questo frutto sia i profumi nia», anche se non esiste un legame chiaro voluttuosi che scaturiscono da una mela Profumo di mela cotogna CHF 2.00 Blocco speciale Sonderblock Bloc spécial 7.9.2017 A163 315 w Blocco speciale Miniature sheet 200 c. Quittenduft A163 815 ( Essence de coing Profumo di mela cotogna Quince scent CHF 2.00 Quittenduft Essence de coing Profumo di mela cotogna Quince scent Buste senza blocco speciale Gestaltung/Conception/Realizzazione/Design C6 (162 × 114 mm) Jwan Reber, Pohlern Offsetdruck/Impression en offset/Stampa offset/Offset printing Gutenberg AG, Schaan, Fürstentum Liechtenstein 775 / 929 A163 700 CHF 0.90 Legenda E6 (200 × 140 mm) Folder / Foglio da collezione w = senza annullo Blocco speciale su busta primo giorno E6 A163 701 A163 640 w ( = con annullo A163 580 solo ( CHF 3.00 CHF 1.00 A163 650 ( CHF 2.80 Vendita Formati Filatelia: dal 31.8.2017 al 30.9.2018, Blocco speciale: 105 × 70 mm fino a esaurimento scorte Segno di valore: 65 × 55 mm Uffici postali: dal 7.9.2017, fino a esaurimento scorte Carta Carta da francobolli bianca, con sbiancante Validità ottico, gommatura opaca, 110 gm² Illimitata dal 7.9.2017 Dentellatura Stampa 11¾ Offset, 4 colori ed essenza aromatica; Guten- berg AG, Schaan, Liechtenstein Layout Motivo su Annullo giorno Jwan Reber, Pohlern busta primo giorno di emissione 19
Blocco speciale 150 anni delle buste Tübli Un pezzo da collezione «Buste Tübli»: è questo il nome che i collezionisti danno alle prime buste preaffrancate con un bollo stampato della Posta federale. Furono lanciate nel 1867, dopo l’emissione di prodotti preaffrancati della posta ginevrina. La data di emissione ufficiale delle «Bu- ste Tübli» fu il 1o luglio 1867, ma in diversi uffici postali le buste furono vendute ai clienti – e anche annullate – già prima. Il blocco speciale mostra sullo sfondo la GABRA VI «150 anni delle buste Tübli» «busta primo giorno Zweisimmen», uno Presso l’esposizione di interi postali e lettere nel mercato co- dei pochi esemplari esistenti del giorno perto di Burgdorf sarà operativo un ufficio postale speciale: di emissione ufficiale. Sopra sono stati di- venerdì 29 settembre (ore 10–19) e sabato 30 settembre (ore sposti tutti e quattro i valori facciali della 10–18). prima emissione. Il francobollo in sé si concentra sul valore da 10 centesimi della busta Zweisimmen annullata il giorno di emissione. Un fram- mento dell’indirizzo scritto con una pen- na stilografica conduce l’osservatore in- dietro nel tempo, nel XIX secolo. La carta dall’aspetto ingiallito è stata utilizzata intenzionalmente come strumento stili- stico. Questa estetica di tipo nostalgico è completata in modo sottile da una tipo- grafia moderna: la stampa dorata dei ca- ratteri dona al francobollo speciale un tratto caratteristico, degno di un 150esimo anniversario. 20
o le quinte rdo dietr llo Uno sgua francobo o co m e nasce un Ecc Su postshop.ch/lente trovate un video che mostra la nascita del blocco speciale: dall’idea creativa, al bozzetto e alla produzione, fino al lancio sul mercato. ttino di a te con bolle h O rd in ostshop.c ne o su p 150 anni delle buste Tübli ordinazio CHF 0.85 Blocco speciale Sonderblock Bloc spécial 7.9.2017 A166 315 w Blocco speciale Miniature sheet 85 c. 150 Jahre Tübli-Briefe A166 815 ( 150 ans des enveloppes Tübli 150 anni delle buste Tübli 150 years of Tübli letters CHF 0.85 150 Jahre Tübli-Briefe 150 ans des enveloppes Tübli 150 anni delle buste Tübli 150 years of Tübli letters Buste senza blocco speciale Gestaltung/Conception/Realizzazione/Design C6 (162 × 114 mm) Raphael Schenker, Zürich Offsetdruck/Impression en offset/Stampa offset/Offset printing Cartor Security Printing, La Loupe, France 777 / 931 A166 700 CHF 0.90 Legenda E6 (200 × 140 mm) Folder / Foglio da collezione w = senza annullo Blocco speciale su busta primo giorno E6 A166 701 A166 640 w ( = con annullo A166 580 solo ( CHF 1.85 CHF 1.00 A166 650 ( CHF 1.65 Vendita Formati Filatelia: dal 31.8.2017 al 30.9.2018, Blocco speciale: 105 × 70 mm fino a esaurimento scorte Segno di valore: 41 × 49 mm Uffici postali: non disponibile Carta Validità Carta da francobolli bianca, con sbiancante Illimitata dal 7.9.2017 ottico, gommatura opaca, 110 gm² Stampa Dentellatura Offset, 4 colori e oro; 13¾ Cartor Security Printing, La Loupe, Francia Layout Motivo su Annullo giorno Raphael Schenker, Zurigo busta primo giorno di emissione 21
Francobolli speciali Postcrossing Il fenomeno Post Nell’era di Snapchat, WhatsApp e Facebook si potrebbe pensare che la cartolina postale se la passi piuttosto male. Ma una comunità di fan in crescita dimostra il contrario. Postcrossing: un fenomeno internazionale. Anche l’ultima tendenza della comunica- indirizzi e riceve a sua volta una cartolina La Russia è in cima alla classifica dei paesi zione ruota intorno a un sito web, ma postale, ecc. Una volta attivi, dunque, si con il maggior numero di membri: ne ha questo serve solo da intermediazione: su riceve regolarmente posta dagli angoli oltre 80’000. All’altra estremità della clas- postcrossing.com si richiedono un indi- più sperduti della Terra. sifica si trovano, ad esempio, Tuvalu, con rizzo e un ID per le cartoline postali, che L’idea è stata lanciata nel 2005 da un ap- due membri, o la Papua Nuova Guinea, vengono assegnati dal sito. A quel punto passionato di cartoline portoghese. Dopo con un solo membro. Con 2855 membri e si riceve l’indirizzo fisico di un membro. soli tre anni è stata registrata la milione- 323’463 cartoline spedite, la Svizzera si A questa persona, selezionata in modo sima cartolina postale. Oggi la community classifica al 32o posto. casuale, che si trova da qualche parte nel conta oltre 600’000 membri in più di 200 mondo, si invia una cartolina reale. Non paesi. appena questa persona la riceve, ne regi- I tre francobolli speciali rappresentano, stra la ricezione. A quel punto anche il nello stile del fumetto, il modo in cui gli mittente viene inserito nella lista degli svizzeri si tengono in contatto con il mondo. 22
crossing Su postshop.ch/lente trovate un’intervista con l’attiva «post crosser» svizzera Cornelia Graf, una delle promotrici dei fran- cobolli speciali. ttino di con bolle Ordinate o su post shop.ch a z io n e Postcrossing ordin CHF 1.00 Gruppo folcloristico • CHF 1.50 Mucca • CHF 2.00 Suonatore di corno alpino Foglio da 20 francobolli 2.00 Suonatore di Mezzo foglio da 10 francobolli Serie Serie di quartine 1.00 Gruppo folcloristico 1.50 Mucca corno alpino 2.00 Suonatore di corno alpino A160 150 w A160 160 w A160 111 w A160 112 w A160 113 w A160 121 w A160 550 ( A160 560 ( A160 511 ( A160 512 ( A160 513 ( A160 521 ( CHF 4.50 CHF 18.00 CHF 20.00 CHF 30.00 CHF 40.00 CHF 20.00 Francobollo singolo su busta primo giorno C6 Quartina su busta primo giorno C6 Serie su busta primo giorno C6 (3 buste) (3 buste) A160 580 solo ( CHF 5.40 A160 600 solo ( CHF 7.20 A160 630 solo ( CHF 20.70 Busta senza Sondermarken Timbres-poste spéciaux 7.9.2017 francobolli C6 Francobolli speciali Special stamps Postcrossing A160 700 100 c. Trachtengruppe Groupe folklorique Gruppo folcloristico CHF 0.90 Costumes group 150 c. Kuh Vache Mucca Cow 200 c. Alphornbläser Postcrossing Joueur de cor des Alpes Suonatore di corno alpino Alphorn player Gestaltung/Conception/Realizzazione/Design Max Spring, Bern Offsetdruck/Impression en offset/Stampa offset/Offset printing Giesecke & Devrient GmbH, Leipzig, Deutschland 772 / 926 Legenda Folder / Foglio da collezione* w = senza annullo A160 640 w ( = con annullo A160 650 ( CHF 5.30 Vendita Formati Filatelia: dal 31.8.2017 al 30.9.2018, Segno di valore: 33 × 28 mm fino a esaurimento scorte Foglio: 194 × 145 mm (4 strisce da 5 francobolli) Uffici postali: dal 7.9.2017, fino a esaurimento scorte Carta Carta da francobolli bianca, con sbiancante Validità ottico, gommatura opaca, 110 gm² Illimitata dal 7.9.2017 Dentellatura Stampa 13¼:13½ Offset, 4 colori, Giesecke & Devrient GmbH, Lipsia, Germania Layout Motivo su Annullo giorno Max Spring, Berna busta primo giorno di emissione 23
Blocco speciale Il tipico paesaggio svizzero – Creux du Van Imponente spettacolo della natura Veduta dal Creux du Van. Foto: Roland Gerth Tra il Lago di Neuchâtel e la Val de Travers, al confine tra il Cantone di Neuchâtel e il Cantone Vaud, si trova il Creux du Van, un imponente anfiteatro roccioso naturale. Il fotografo paesaggista Roland Gerth l’ha ritratto in modo impressionante. Scoprire il Creux du Van a piedi Per quanto la conca rocciosa appaia spettacolare, è possibile per- Le pareti rocciose scendono a picco nella correrla tutta senza alcun pericolo nel giro di quattro ore e mezza valle per 160 metri dando vita a un anfite- circa. Per padroneggiare i 950 metri sul livello del mare, tuttavia, atro lungo quattro chilometri, che non sono comunque richieste buone condizioni fisiche. Il punto di par- potrebbe essere più impressionante. Ca- tenza è Noiraigue. mosci, stambecchi, linci e marmotte po- polano questa amata destinazione escur- Maggiori informazioni sono disponibili su sionistica. Il paesaggio straordinario, con wanderland.ch, myswitzerland.com e neuchateltourisme.ch. le sue foreste e la flora artico-alpina, è protetto da una riserva naturale grande 25 chilometri quadrati. Per il blocco speciale è stata scelta la foto- grafia del paesaggista Roland Gerth, che ha già visitato il Creux du Van più volte e in diverse stagioni e che, per questa foto, vi ha passato la notte, in modo da poter riprendere la conca rocciosa orientata graduato grigio che scurisce un po’ il cielo verso est al sorgere del sole. Si trattava di riducendo il contrasto», afferma. «Si tratta una giornata particolarmente bella per la di qualcosa che l’occhio umano fa in au- presenza di nuvole nel cielo. «Nelle mie tomatico, mentre la macchina fotografica foto di paesaggio uso sempre un filtro ha bisogno di un po’ di aiuto». 24
ttino di con bolle Ordinate o su post shop.ch a z io n e Creux du Van ordin CHF 1.00 Blocco speciale Sonderblock Bloc spécial 7.9.2017 A165 315 w Blocco speciale Miniature sheet Typische Schweizer Landschaft A165 815 ( Paysage suisse typique Il tipico paesaggio svizzero Typical Swiss countryside CHF 1.00 100 c. Creux du Van Typische Schweizer Landschaft Paysage suisse typique Il tipico paesaggio svizzero Typical Swiss countryside Buste senza blocco speciale Fotografie/Photographie/Fotografia/Photography Roland Gerth, Thal Grafische Bearbeitung/Traitement graphique/Elaborazione grafica/ Graphical adaptation C6 (162 × 114 mm) Prolith AG, Schönbühl Offsetdruck/Impression en offset/Stampa offset/Offset printing Cartor Security Printing, La Loupe, France 776 / 930 A165 700 CHF 0.90 Legenda E6 (200 × 140 mm) Folder / Foglio da collezione w = senza annullo Blocco speciale su busta primo giorno E6 A165 701 A165 640 w ( = con annullo A165 580 solo ( CHF 2.00 CHF 1.00 A165 650 ( CHF 1.80 Vendita Formati Filatelia: dal 31.8.2017 al 30.9.2018, Blocco speciale: 105 × 70 mm fino a esaurimento scorte Segno di valore: 75 × 45 mm Uffici postali: dal 7.9.2017 (solo nella regione di Neuchâtel), fino a esaurimento scorte Carta Carta da francobolli bianca, con sbiancante Validità ottico, gommatura opaca, 110 gm² Illimitata dal 7.9.2017 Dentellatura Stampa 13½ Offset, 4 colori; Cartor Security Printing, La Loupe, Francia Layout Fotografia: Roland Gerth, Thal Motivo su Annullo giorno Elaborazione grafica: Prolith AG, Schönbühl busta primo giorno di emissione 25
Grafica Churfirsten I Churfirsten su carta a mano I francobolli speciali «Churfirsten» dell’e- L’immagine è stata stampata su carta a L’opera viene fornita senza cornice e arro- missione dell’11 maggio 2017 (presentati mano (240 g/m²). Le dimensioni del foglio tolata in una custodia di cartone. Il prez- nella Lente 2/2017) hanno riscosso grande sono di 60 × 33 cm, mentre l’immagine zo di vendita in Svizzera e Liechtenstein interesse, non solo presso i collezionisti. misura circa 54 × 12 cm. è di 139 franchi, spese di spedizione in- In linea con questo stesso tema, Berna- Ognuno di questi capolavori numerati a cluse. Purtroppo le consegne all’estero dette Baltis, la disegnatrice dei franco- mano è un pezzo unico ed è provvisto non sono ammesse. bolli speciali, ha realizzato una stampa della firma originale dell’artista. La tira- artistica per la Posta. tura è limitata a 200 esemplari! erdere! Da no n p limitata Edizione CHF 139.00 A151 900 26
Altri prodotti Un pot-pourri colorato di francobolli scelti apposta per voi ttino di con bolle Ordinate o su post shop.ch a z io n e Articoli annuali e speciali ordin Set di francobolli singoli, emissione 3/2017 I francobolli singoli, le serie e blocchi Libro annuale dei francobolli svizzeri 2016 speciali dell’emissione 3/2017 del Serie annuale 2016 Un prezioso documento del nostro tempo che, in 7.9.2017 sono inseriti in un cartoncino Tutti i 48 francobolli svizzeri dell’anno (escluso il francobollo com- oltre 100 pagine e quattro lingue (de/fr/it/en), a taschine A5 gratuito e protetti da memorativo), perfettamente ordinati in pratici cartoncini a taschine presenta tutti i 49 francobolli svizzeri (francobollo una pellicola di cellophane. con pellicola di protezione trasparente. commemorativo incluso), tutti gli annulli di emis- A159 150 w A123 320 w sione dell’anno e un’esclusiva stampa in nero. A159 550 ( CHF 18.80 A123 820 ( CHF 59.75 A124 830 w A124 831 ( CHF 69.00 Set del collezionista principiante Set FDC, emissione 3/2017 Le buste primo giorno con i franco- Set annuale buste primo giorno 2016 bolli singoli, le serie e blocchi speciali Tutte le 26 buste primo giorno (FDC) dell’anno (senza francobollo dell’emissione 3/2017 del 7.9.2017 commemorativo), corredate del relativo francobollo singolo, della sono riunite in una busta collettrice serie o del blocco speciale e annullate con il rispettivo annullo di gratuita. emissione. A159 580 solo ( CHF 26.30 A123 530 solo ( CHF 88.45 ati i nuo vi Cataloghi di francobolli 2018 Sono arriv cataloghi Uno zaino giallo con tutto il necessario per collezio- nare i francobolli (dimensione 41 × 33 cm): – poster che ti spiega tutto sulla raccolta dei francobolli (A3) – libretto da collezione FRED & FUN per giovani collezionisti – cartoncini classificatori – quaderno di fogli a ssorbenti – lente d’ingrandimento – pinzetta – odontometro – francobolli usati da staccare – catalogo di francobolli – documentazione Zumstein Associazione svizzera dei commercianti filatelici per abbonarsi «Dimmi cosa collezioni» Svizzera/Liechtenstein/ONU Ginevra Svizzera/Liechtenstein/ONU Ginevra 1558 903 (italiano) CHF 29.00 francese/tedesco francese/tedesco A168 725 CHF 35.00 A168 787 CHF 37.00 Il set del collezionista principiante viene fornito solo I cataloghi vengono forniti solo in Svizzera e nel Liechtenstein. in Svizzera e nel Liechtenstein. 27
Puoi anche leggere