ITALIAN HOLIDAYS WINTER & SUMMER 2010
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
MANERBA DEL GARDA MORBIDO VERDEAZZURRO RELAX Manerba del Garda è un piccolo paese situato tra Salò a Nord e Desenzano a Sud. Circondata da colline rigogliose ricche di tradizioni vitivinicole è solleticata dal profumo dei limoni e delle olive. Si affaccia su uno splendido scorcio di lago, con acque limpide e chilometri di spiagge e anfratti meravigliosi, attivi porticcioli, superbi arroccamenti che offrono un magnifico panorama. I dintorni di Manerba offrono molte passeggiate, la più panoramica è raggiungere la famosa “Rocca”. Il caratteristico centro storico è attraversato da vicoli di origine medioevale, si trovano diverse chiese in stile, il duomo, piccoli negozi , bar e ristoranti che offrono i prodotti tipici del luogo: pesce, vino, olio, tartufi. Diverse possibilità di escursioni con i traghetti o in auto permettono di visitare altre località sul lago quali Sirmione, Garda o Bardolino. Potrete trovare molte altre attrazioni locali, quali i parchi divertimento di Gardaland e Caneva e lo splendido giardino botanico Parco della Sigurtà. SOFT AND Manerba del Garda is a small village in the area TRENTO between Salò to the north and Desenzano to DEEPBLUE the south. Surrounded by luxuriant hills, rich of wine-growing traditions it’s ticled by the scent RELAX Riva of lemons and olives. Manerba faces a splendid view of the lake with its clear waters and many del Garda kilometers of beaches, wonderful coves, active small harbours and superb cliffs that offer ma- gnificent views. The area surrounding Manerba has plenty of walks, the most ‘panoramic’ being the walk to the famous “Rocca of Manerba. The typical historical centre features cha- racteristic alleys of medieval origin, several MANERBA churches and the cathedral, small shops, bars DEL GARDA and restaurants that serve local dishes and use Desenzano Sirmione the marvelous ingredients from the area such as BRESCIA sul Garda Peschiera fish, olive oil, truffles and wine. del Garda Several possibility of excursions by local VERONA boat service or by car allow you to visit other villages on the lake such as Sirmione, Garda or Bardolino. You will also find many more local attractions such as the Gardaland and Caneva fun parks and the Sigurtà Botanical gardens.
LA QUIETE Park Hotel Manerba del Garda www.laquieteparkhotel.it La Quiete Park Hotel è situato in posizione tranquilla a 50 La Quiete Park Hotel is situated in a quiet position just 50 PERIODS DAYS CLASSIC ROOM SUPERIOR ROOM metri dal lago, con spiaggia di ciottoli, a 900 metri dal mts from the lake side with its pebble beach and 900 mts centro di Manerba del Garda. Si trova a 15 km da Desen- from the centre of Manerba del Garda village. The hotel 01/04 - 08/05 7 59,00 74,00 zano, a 55 km dall’aeroporto di Verona. Circondato da un is situated 15 kilometres from Desenzano del Garda and 08/05 - 29/05 7 71,00 86,00 meraviglioso giardino, dispone di ricevimento, sala sog- Verona airport is only 55 kilometers away. The hotel, sur- 29/05 - 03-07 7 65,00 80,00 giorno, bar, wi-fi, ristorante con prima colazione a buffet rounded by a wonderful garden has reception, bar, wi-fi and restaurant serving buffet breakfast and table service 03/07 - 24/07 7 75,00 90,00 e cena con servizio al tavolo. Tutte le camere sono fornite di servizi privati, telefono, TV sat, ventilatore a pale e phon, at dinner. All the bedrooms, have private bathroom, tele- 24/07 - 21/08 7 82,00 97,00 molte sono spaziose, ideali per famiglie. phone, TV sat , phone and ceiling fan, many large enough 21/08 - 04/09 7 75,00 90,00 Camere Superior con terrazzo o balcone. A disposizione for families and several have a view towards the lake. Su- 04/09 - 18/09 7 71,00 86,00 degli ospiti due piscine attrezzate con sdraio e ombrelloni, perior room with balcony or terrace. Other facilities include 18/09 - 25/09 7 65,00 80,00 una per adulti ed una per bambini, due campi da tennis 2 swimming pools, one for adults and a separate children’s 25/09 - 17/10 7 59,00 74,00 e parcheggio scoperto. Possibilità di escursioni a Verona, pool, equipped with sun loungers and beach umbrellas, 2 prices per day per person on Half Board Venezia, tour del lago in battello, Gardaland e Parchi Di- tennis courts and private parking. Possibility of excursions vertimento. to Verona, Venice, Lake Tour and Gardaland, Amusement Reduction and supplements: IN ALL PERIODS: Parks. • 3rd/4th bed: 0/5 y FREE; 6/13 y -50%; • OPEN BAR: 14/17 y -20%; adults -10%. from 10.00 am to 08.00 pm Soft drinks, coffee, tea included. • Bed and Breakfast 10,00 euro per day per person. • DRINKS INCLUDED DURING THE MEALS: • Baby 0/2 y 8,00 euro per day (meals excluded). water, wine and soft drinks. • Single room 15,00 euro per day. • EARLY BOOKING: • Little pets (on request) 8,00 euro per day to be paid locally. discount -10% reservation 60 days before the arrival. Special offer: The following offers can’t be combined: • 01/04 - 22/05; 12/06 - 19/06; 11/09 - 01/10 -10% Minimum stay 7 days half board. Shower Bath Jacuzzi TV SAT Safe Balcony Tel Minibar Frigo Phon Net con Kitchen • -10% Over 55 y. • - - • • - • • - - • • - Via Del Rio, 92 Rooms: 9 Double rooms, 3 Single rooms, 22 Superior 25080 Manerba del Garda (BS) with balcony tel. +39 0365 551156 info@laquieteparkhotel.it Service: Parking, terrace, open bar 10 am - 8 pm and softdrinks included. Wellness: 2 Swimming pools and 2 tennis courts. Distances: Lake 50 m. LAKES & MOUNTAINS Summer & Winter 2009-2010 LAKES & MOUNTAINS Summer & Winter 2009-2010
MADONNA DI CAMPIGLIO LA PERLA DELLE DOLOMITI Madonna di Campiglio è situata a 1600 metri di altitudine nel cuore delle Dolo- miti di Brenta. La varietà dell’ambiente naturale assicura d’inverno la possibilità, partendo dal centro del paese e ritornandovi senza mai togliere gli sci. La ski area vanta 57 impianti di risalita e 150 chilometri di piste sempre diverse per grado di difficoltà (44% facili, 40% medie, 16% nere). Un ambiente incontaminato è la cornice naturale di molteplici attività sulla neve: sci alpino, snowboard, sci di fondo, sci alpinismo, telemark, escursioni con le ciaspole, pattinaggio sul ghiaccio e sleddog. Alla sera diversi locali après-ski, raffinati ristoranti, bar e discoteche spesso frequentate dal jet set. Le proposte per lo shopping sono originali e creati- ve, negozi eleganti e botteghe artigiane. Circondata dal Parco Naturale Adamello- Brenta, Madonna di Campiglio in estate offre infinite possibilità di praticare ogni tipo di sport all’aria aperta: nordic walking, arrampicata sportiva, golf 9 buche al vicino Campo Carlo Magno, rafting o canoeing , mountain bike, tennis e pesca. Aeroporti vicini: Milano, Verona. WINTER OFFERS THE PEARL OF THE DOLOMITES PROMOTIONAL WEEKS Madonna di Campiglio is situated at 1600mts in the heart of the Brenta Dolomites. The va- SKI START riety of the natural environment, assures on winter, the possibility leaving from the centre 08/12 - 12/12: 3 days half board included 4 days Skipass Superskirama FREE of the town and returning without taking the skis out. The ski area has 57, between cable FREESKI ALLA SCOPERTA DELLA SKI AREA MADONNA DI CAMPIGLIO 13/12 - 20/12: 6 days Skipass Superskirama FREE car, chair lift and ski lift, and 150 Km of ski slopes, always different for degree of difficulties. NATALE, SORPRESE SOTTO L’ALBERO (44% easy, 40% medium and 16% black trail). Imagine an uncontaminated environment 20/12 - 27/12: 6 days ski pass Madonna di Campiglio FREE all for you to explore: alpine ski, snowboarding, cross-country ski, mountaineering Ski, MORBIDO MANTO DI NEVE telemark, excursions on snow-shoes, ice-skating and sleddog. In the evening there is plenty 07/02 - 14/02: 6 days ski pass Madonna di Campiglio FREE of après ski, refined restaurants, bars and discos often frequented by the jet set. The shop- SCI, SOLE ED ABBRONZATURA ping proposal are unusual and imaginative, fashion and craft shops. Surrounded by the 14/03 - 21/03: 6 days ski pass Madonna di Campiglio FREE Adamello-Brenta Natural Park, in summer Madonna di Campiglio, offers infinite possibility FREESKI & SNOWBOARD 20/03 - 28/03: 6 days ski pass Superskirama FREE to practice every kind of open air sports, nordik walking, hiking, play golf on the 9 holes golf NEVE PRIMAVERILE course on nearby Campo Carlo , rafting or canoeing, tennis and fishing. 10/04 - 25/04: 6 days ski pass Madonna di Campiglio FREE Nearest airport: Milan, Verona.
Hotel MIRAMONTI Madonna di Campiglio www.miramontihotel.com L’Hotel Miramonti situato in posizione centrale a pochi Hotel Miramonti, centrally located just a few steps from PERIODS DAYS CLASSIC ROOM JUNIOR SUITE passi dal centro pedonale e dalla partenza di numerose the centre of Madonna di Campiglio and from the depar- passeggiate, offre la giusta vacanze agli amanti del buon ture point for many walks and excursions offers the right 04/12 - 08/12 4 120,00 140,00 gusto e della natura. Dista pochi metri dalle piste da sci e holiday to the lovers of good taste and nature. The hotel 05/12 - 19/12 7 95,00 115,00 dalla partenza della seggiovia Miramonti. is situated a few meters from the ski-slopes and the Mi- 19/12 - 26/12 7 120,00 140,00 Dispone di sala soggiorno con Piano Bar, cocktail bar, sala ramonti chairlift. On site you will find a lounge with piano bar, cocktail bar, room for smokers, reading room and In- 26/12 - 02/01 7 230,00 250,00 fumatori e sala lettura, internet Wifi. Il ristorante propone menù con ampia scelta di piatti internazionali, piatti tipi- ternet Wifi. The restaurant menu offers a wide choice of in- 02/01 - 11/01 9 190,00 210,00 ci del Trentino con l’utilizzo dei prodotti locali e biologici. ternational dishes plus genuine and traditional food from 11/01 - 24/01 7 110,00 130,00 Intimo centro benessere con sauna, solarium, zona relax e Trentino where possible using local and biological pro- 24/01 - 07/02 7 120,00 140,00 palestra Tecnogym. Le camere classic e Junior Suite sono ducts. Cosy wellness center with sauna, solarium, relaxing 07/02 - 07/03 7 130,00 150,00 tutte con servizi privati, asciugacapelli, radio, TV Sky con area and gym. The rooms,classic and Junior Suite all with 07/03 - 21/03 7 120,00 140,00 Pay per View, telefono, cassaforte e mini bar. private bathroom ,have hair dryer, radio, TV Sky with Pay Parcheggio e garage. A disposizione degli ospiti utilizzo per View, telephone, safe and minibar. At guest‟s disposal 21/03 - 25/04 7 105,00 125,00 gratuito di biciclette, bastoncini Nordik walking e zaini. free use of bicycles, Nordik walking sticks and ruck-sacks. 26/06 - 11/07 7 65,00 75,00 L’Hotel è stato recentemente insignito del marchio Qualità Private parking and garage. The Hotel has recently been 11/07 - 01/08 7 70,00 80,00 Parco: un riconoscimento speciale ad una gestione eco- awarded the brand “Qualità Parco”: a special acknowledg- 01/08 - 08/08 7 80,00 90,00 sostenibile. Scuola sci per lezioni private e collettive in ment to an ecological management. Ski school for private 08/08 - 22/08 7 95,00 105,00 Hotel. Su richiesta servizio di trasferimento dai principali and group lessons, special for kids, in Hotel. On request 22/08 - 29/08 7 80,00 90,00 aeroporti. transfer service from the main airports. 29/08 - 19/09 7 65,00 75,00 prices per day per person on Half Board Reduction and supplements: ESTATE 2010: EMOZIONI DI DOLOMITI • 3rd/4th bed: 2/5 y -40%; 6/12 y -20%; adults -10%. dal 26/06 al 04/07 e dal 22/08 al 19/09 Shower Bath Jacuzzi TV SAT Safe Balcony Tel Minibar Frigo Phon Net con Kitchen • Full Board 25,00 euro per person per day. • Incontro con un operatore del Parco Naturale Brenta Adamello. • • - • • • • • • - • • - • Single room 25,00 euro per day. • Due gite accompagnati da Guide Alpine. • Double room single use 50,00 euro per day. • Noleggio gratuito bastoncini Nordik Walking, zaino da trekking e • Baby 0/2 y 25,00 euro per day mountain bike. Via Cima Tosa, 63 Rooms: 21 Dbl Standard rooms, 6 Junior Suite, 1 Suite • Pets (on request) 15,00 euro per day to be paid locally. • Parco Card gratuita. 38086 Madonna di Campiglio (TN) • Suite room 30,00 euro per person per day. • Cena Tipica Trentina a lume di candela. tel. +39 0465 441021 Service: Garage, smoking area and restaurant. • New Year’s Eve dinner party with live music included. • Serata con vin brulè. info@miramontihotel.com Wellness: Sauna, relax area, gym and massages. • Ingresso gratuito in palestra e sauna. Summer offer (minimum 7 days half board): Distances: Centre 100 m, ski-in and ski-out. • Family Plan 4 = 3 (2 adults + 2 children 0/12 y pay 3). • Family Plan 3 = 2 (2 adults + 1 child 0/12 y pay 2). • 2 Free excursions accompanied by Alpine Guide. • Early booking -10% discount reservation before 30 june. LAKES & MOUNTAINS Summer & Winter 2009-2010 LAKES & MOUNTAINS Summer & Winter 2009-2010
Residence ANTARES Madonna di Campiglio www.residenceantares.com Residence Antares è composto da confortevoli apparta- Residence Antares comprises comfortable apartments PERIODS DAYS MONO 3 beds MONO 4 beds BILO 4 beds BILO 5 beds menti ideali per famiglie di tre o quattro persone Situato a suitable for families of three or four people. Located just a pochi passi dal centro, è il posto ideale per dimenticare la short walk from the centre of Madonna di Campiglio, it is 05/12 - 19/12 7 650,00 710,00 850,00 1.040,00 macchina e vivere una vacanza di sport e relax. Dista pochi the ideal place to forget your car and live a holiday of sport 19/12 - 26/12 7 890,00 990,00 1.100,00 1.300,00 metri dalle piste da sci e dalla partenza della seggiovia Mi- and relax. It is situated a few meters from the ski slopes and 26/12 - 02/01 7 2.050,00 2.300,00 2.470,00 2.590,00 ramonti. Gli Appartamenti sono corredati di tutti i servizi, the Miramonti chairlift. The apartments are completely furnished with all facilities, telephone, radio, safe, Sky TV 02/01 - 09/01 7 1.400,00 1.600,00 1.700,00 1.900,00 telefono, radio, cassaforte, TV Sky con pay per view, servizi privati con asciugacapelli. MONOLOCALE:Appartamento with pay per view, private bathroom with hairdryer. MONO 09/01 - 06/02 7 890,00 990,00 1.100,00 1.300,00 con camera a due letti separata dalla zona soggiorno - STUDIO APARTMENT: Living/dining room with double 06/02 - 06/03 7 1.100,00 1.200,00 1.400,00 1.500,00 da parete scorrevole, soggiorno con divano letto doppio, sofa bed, twin beds in area separated by sliding doors from 06/03 - 20/03 7 890,00 990,00 1.100,00 1.300,00 angolo cottura attrezzato. BILOCALE :Appartamento con lounge, kitchenette. BILO – ONE BEDROOM APARTMENT: 20/03 - 27/03 7 650,00 710,00 850,00 1.040,00 camera a due letti, soggiorno con divano letto doppio, an- Double bedroom, living/dining room with sofa bed, kitche- 27/03 - 10/04 7 890,00 990,00 1.100,00 1.300,00 golo cottura attrezzato. Gli ospiti del residence possono nette. The guests of the residence have use of all the faci- usufruire dei servizi dell’adiacente Hotel Miramonti quali, lities in Hotel Miramonti; internet WiFi, lounge, restaurant, 19/06 - 26/06 7 450,00 500,00 580,00 700,00 sala soggiorno con WiFi, ristorante, piano bar, cocktail bar, piano bar, cocktail bar, wellness centre with sauna, sola- 26/06 - 11/07 7 550,00 650,00 750,00 850,00 centro benessere, con sauna, solarium, zona relax e pale- rium, gym and relaxing area. Private parking and garage. 11/07 - 09/08 7 730,00 850,00 980,00 1.090,00 stra. Parcheggio e garage. Scuola sci per lezioni private e Ski school for private and group lessons, special for kids, in 09/08 - 22/08 7 900,00 1.100,00 1.280,00 1.450,00 collettive in Hotel. Su richiesta servizio di trasferimento Hotel. On request transfer service from the main airports. 22/08 - 29/08 7 730,00 850,00 980,00 1.090,00 dai principali aeroporti. 29/08 - 19/09 7 450,00 500,00 580,00 700,00 Weekly prices per apartment, hot & cold water included, heating, electricity, bath linen with daily change, bed linen with change twice a week, daily cleaning of the apartment kitchen excluded Reduction and supplements: Winter offers: • Final cleaning obligatory 52,00 euro (Kitchen included). • Promotional weeks 1 Free Ski pass for apartments. Shower Bath Jacuzzi TV SAT Safe Balcony Tel Minibar Frigo Phon Net con Kitchen • Garage 84,00 euro per week (on request). Summer offers: Miramonti Restaurant: • 2 Free excursions accompanied by Alpine Guide. • - - • • • • • - • • • • • Breakfast Room Service 11,00 euro • Early booking -10% discount reservation before 30 june. • Lunch 25,00 euro • Dinner 35,00 euro Via Cima Tosa, 63 Rooms: 1 Mono3, 9 Mono4, 2 Bilo4, 1 Bilo5 Miramonti Restaurant weekly carnet: 38086 Madonna di Campiglio (TN) 7 breakfast 65,00 euro; 7 dinners 210,00 euro per person. tel. +39 0465 440301 Service: Garage, smoking area and restaurant. Miramonti Restaurant reductions: info@residenceantares.com Wellness: Sauna, relax area, gym and massages. Baby 0/2 y -50%; children 2/8 y –20%. Distances: Centre 100 m, ski-in and ski-out. LAKES & MOUNTAINS Summer & Winter 2009-2010 LAKES & MOUNTAINS Summer & Winter 2009-2010
Hotel Garni DEL SOGNO Madonna di Campiglio www.garnidelsogno.it Il Garnì del Sogno è situato a 200 mt dal centro di Madon- Hotel Garnì del Sogno is located 200 meters from the cen- PERIODS DAYS DE LUXE JUNIOR SUITE SUITE KING SUITE na di Campiglio e vicino al bosco da dove si intraprendono tre of Madonna di Campiglio and near the woods where numerose passeggiate. E’ situato di fronte alla partenza you will find many walks and marked trails. It Is opposi- 04/12 - 08/12 4 105,00 135,00 165,00 205,00 della seggiovia “Spinale”, a 25 metri dalle piste da sci. Offre te the departure point of the Spinale chairlift, 25 meters 05/12 - 19/12 7 90,00 110,00 140,00 180,00 agli ospiti ambienti accoglienti ed eleganti, ricevimento, from the ski slopes. The hotel offers its guests comforta- 19/12 - 26/12 7 130,00 170,00 200,00 240,00 sala soggiorno, stube e sala colazioni. Le sedici raffinate ble and elegant public rooms reception, lounge, breakfast room and taverna. The sixteen elegant suites each with 26/12 - 11/01 7 185,00 215,00 245,00 285,00 Suite arredate in stile alpino,con elementi assolutamente naturali, dispongono di servizi privati con vasca e/o doccia balcony, decorated in alpine style using natural elements, 11/01 - 24/01 7 90,00 110,00 140,00 180,00 idromassaggio, cabina armadio, cassaforte, minibar, tv Sky have private bathrooms with bath tub and / or showers, 24/01 - 07/02 7 105,00 135,00 165,00 205,00 e collegamento intenet. Tutte con balcone, alcune sono dressing rooms, safe, minibar, Sky TV. internet connection. 07/02 - 07/03 7 130,00 170,00 200,00 240,00 dotate di stufa in maiolica nel soggiorno. Servizio Wireless Several have a tiled stove in the living room. Wireless in- 07/03 - 21/03 7 105,00 135,00 165,00 205,00 in tutta la struttura. WELLNESS & FITNESS CENTRE attrez- ternet service throughout the building. WELLNESS and 21/03 - 28/03 7 90,00 110,00 140,00 180,00 zato con apparecchiature ecocompatibili quali: piscina con FITNESS CENTER equipped with environmentally friendly nuoto controcorrente, palestra acquatica, idromassaggio equipment such as swimming pool, water gym,, whirlpo- 28/03 - 25/04 7 105,00 135,00 165,00 205,00 cervicale, dorsale e arti inferiori, sauna, bio-sauna, bagno ol for neck, back and legs, sauna, bio-sauna, turkish bath, 19/06 - 31/07 7 75,00 85,00 95,00 110,00 turco, biodream, palestra e zona relax. Ingresso gratuito. biodream, gym and relaxation area. Free admission. Beauty 31/07 - 28/08 7 85,00 99,00 118,00 139,00 Trattamenti estetici e massaggi a pagamento. Parcheggio treatments and massages available for a fee. Possibility of 28/08 - 18/09 7 75,00 85,00 95,00 110,00 e garage. Scuola sci per lezioni private e collettive in Hotel. excursions to Trento, Innsbruck, Bolzano, Lake Garda, visits Price per day per person in double room bed & breakfast, free entrance wellness & fitness centre Su richiesta servizio di trasferimento dai principali aero- to wine cellars and orchards. Private parking and garage Reduction and supplements: Restaurant: porti. Possibilità di gite a Trento, Innsbruck, Bolzano, Lago Ski school for private and group lessons, special for kids, in • 3rd bed: 3/16 y -30%. There is also the chance to dine in local restaurants and huts di Garda, visite a cantine di vino e meleti. Hotel. On request transfer service from the main airports. • 4th bed: 0/8 y FREE; from 9 y -30%. located or on the ski slopes. • Double room single use: Deluxe 40,00 euro per day; Carnet Miramonti Restaurant: Junior Suite/Suite/ King Suite 80,00 euro per day. 7 Dinner 210,00 euro per person • Pets ( on request) 15,00 euro per day to be paid locally. (Baby 0/2 y -50%; baby 2/8 y –20% - Concierge booking Shower Bath Jacuzzi TV SAT Safe Balcony Tel Minibar Frigo Phon Net con Kitchen • Garage 25,00 euro per night in hotel; 15,00 euro per night in requested). garage nearby the hotel. • • • • • • • • • - • • - Summer offers: • Early booking -10% discount reservation before 30 june. Rooms: 6 King Suite, 4 Suite, 6 Junior Suite, 1 Deluxe Service: Garage, breakfast room and reading room. Wellness: Swimming pool with Hydro bike and Hydro runner, sauna, bio sauna, showers, relax area, gym, mas- sages, steam bath and Bio Dream. Distances: Centre 100 m, ski area 25 m. LAKES & MOUNTAINS Summer & Winter 2009-2010 LAKES & MOUNTAINS Summer & Winter 2009-2010
Chalet DOLCE VITA Boutique Hotel & SPA Madonna di Campiglio www.chaletdolcevita.it Il nuovo hotel Chalet Dolce Vita, inaugurato a dicembre The original Hotel Chalet Dolce Vita, new opening December PERIODS DAYS CLASSIC COMFORT/DESIGN DELUXE HOME WELLNESS 2008, rappresenta una suggestiva maison a Madonna di 2008, is the ideal location in Madonna di Campiglio in the Campiglio, nel cuore delle Dolomiti di Brenta. Dispone di 20 heart of Brenta Dolomites. The Guest can choose among 20 04/12 - 08/12 4 155,00 185,00 215,00 255,00 stanze di varie tipologie tra cui l’ospite può scegliere. Oltre rooms each with personal details: Classic, Deluxe, Design, Ju- 08/12 - 19/12 7 115,00 145,00 165,00 195,00 a classic, deluxe, design, junior suite e suite, sono disponi- nior Suite, Suite and also room with fireplace and free stan- 19/12 - 26/12 7 145,00 175,00 195,00 235,00 bili anche stanze con caminetto e vasca free standing. Ogni ding bath tub. Each room has ADSL internet connection, LCD Tv screen with SKY Gold pay TV, sofa and minibar. 26/12 - 11/01 7 195,00 245,00 265,00 395,00 unità è dotata di collegamento internet ADSL, televisore LCD con programmi Ski Gold e satellitari, cassaforte e frigobar. The “Dolomieu” Restaurant offers on request an “à la carte 11/01 - 23/01 7 115,00 145,00 165,00 195,00 Il ristorante “Dolomieu” propone su richiesta anche piatti à menu”. The hotel menu offer sophisticated dishes from Ita- 23/01 - 06/02 7 145,00 175,00 195,00 235,00 la carte. Il menù dell’hotel offre pitanze rielaborate della cu- lian and local tradition. With previous booking is possible 06/02 - 06/03 7 155,00 185,00 215,00 255,00 cina della tradizione italiana e locale. E’ possibile cenare su to dine in the old “Stube” and continue after dinner in the 06/03 - 20/03 7 145,00 175,00 195,00 235,00 prenotazione anche nell’antica stube e proseguire poi il do- smoking room tasting high quality liquors. 20/03 - 27/03 7 115,00 145,00 165,00 195,00 pocena nella smoking room, degustando pregiati distillati. Beauty & Spa Panta Rei: swimming pool with Jacuzzi and Beauty & Spa Panta Rei: piscina con Jacuzzi e nuoto contro- waves, sauna, bio-sauna, steam bath, emotional showers, 27/03 - 10/04 7 145,00 175,00 195,00 235,00 corrente, sauna, biosauna, bagno turco, docce emozionali, Salt relaxing room, cromotherapy, aromatherapy.Very gla- 26/06 - 11/07 7 95,00 125,00 145,00 185,00 stanza del sale, cromoterapia, aromaterapia, filodiffusione. mour but also reserved and with special attention to the 11/07 - 08/08 7 115,00 135,00 155,00 195,00 Glamour, intima, rispettosa dell’ambiente, cifrata dall’uso environment with its natural bio-cosmetics products and 08/08 - 22/08 7 135,00 175,00 195,00 235,00 di prodotti di fitocosmesi naturali, è anche un luogo dove herbal teas. Packages Hotel and SPA are available. 22/08 - 29/08 7 115,00 135,00 155,00 195,00 regalarsi tisane alle erbe, trattamenti thalasso e a base di 29/08 - 12/09 7 95,00 125,00 145,00 185,00 fieno micronizzato. Sono disponibili pacchetti vacanza con prices per day per person on Half Board - Accomodation in Velvet & Wool rooms abbinati trattamenti benessere. Reduction and supplements: Summer offers: • 3rd /4th bed: 3/6 y -40%; 7/12 y -30%; adults -10% • Early Booking -10% discount reservation on half board before • Double room single use 60,00 euro per day. 30 june. Shower Bath Jacuzzi TV SAT Safe Balcony Tel Minibar Frigo Phon Net con Kitchen • Supplement rooms MITO’S & EXCLUSIVE ROOMS on request. • Stay in Wellness: Short Stay Sunday/ Thursday (excluded period • Baby 0/2 y 30,00 euro per day. 08/08-22/08) 4 nights pay 3 nights. • • • • • • • • • • • • - • Pets (on request) 20,00 euro per day to be paid locally. • Garage 15,00 euro per night in hotel. Rooms: 4 Classic, 4 Design, 2 Deluxe, 1 Dolce Vita, Service: Garage, Breakfast room, Restaurant à la carte • New Year’s Eve dinner obligatory 140,00 euro per person; reduction 3/12 y -50% 1 Comfort, 1 Home Wellness, 7 Mito’s and Somking Lounge. • Extra charge 10,00 euro per day per person for staying less than Wellness: Beauty & Spa Panta Rei - swimming pool, 7 nights. sauna, steam bath, massages, area relax and gym. • Extra charge +10% per day per person for staying less than Distances: Centre 400 m, ski area 300 m. 3 nights. LAKES & MOUNTAINS Summer & Winter 2009-2010 LAKES & MOUNTAINS Summer & Winter 2009-2010
SPECIALE ESTATE - SUMMER SPECIAL Madonna di Campiglio DOLOMITI BRENTA BIKE CLUB QUALITÀ PARCO DOLOMITI WALKING HOTEL Dolomiti di Brenta Bike un doppio tour in mountain bike nato Il Parco Naturale Adamello Brenta ha deciso di L’HOTEL MIRAMONTI assieme ad altri 10 alberghi del Trentino, ed ideato dai bikers per i bikers, espressione di un territorio ancora premiare con il marchio Qualità Parco le aziende accomunati da una forte passione per la montagna, ha dato vita integro ed unico. Studiato e preparato a lungo per soddisfare sia il ricettive che propongono particolare attenzione al al Dolomites Walking Hotel, vale a dire al “club degli alberghi che GRANDI AVVENTURE PER PICCOLI UOMINI biker amatoriale e tranquillo che il vero sportivo, è finalmente pronto rispetto ambientale, alla valorizzazione del territorio intendono favorire e promuovere tra i propri ospiti, vecchi e nuo- Un programma rivolto ai bambini ,che prevede le seguenti atti- per accogliere i primi pionieri! ed ai prodotti tipici trentini. L’HOTEL MIRAMONTI vi, l’amore per la montagna e la passione per l’escursionismo”. La vità settimanali, accompagnati dalle guide alpine oppure in com- Un tour affascinante attorno allo splendore delle Dolo- è stato insignito del marchio Qualità Parco , un riconoscimento spe- filosofia che sta alla base di questa iniziativa è quella di ricercare pagnia di istruttori di orienteering: presentazione del programma miti di Brenta da percorrere in senso antiorario, risul- ciale ad una gestione ecosostenibile. Vi aspettiamo per una vacanza un approccio al mondo dolomitico imperniato sul rispetto della settimanale e dei protagonisti dell’avventura; “piccoli esploratori”: tato di uncapolavoro morfologico e geologico capace naturalmente…accoglienza! Scopri il Parco Adamello Brenta con La natura e sulla valorizzazione degli aspetti della vacanza che più si escursione nelle grotte del Parco Naturale Adamello-Brenta “dog- di strappare emozioni uniche e vere, dal romanticismo PARCOCARD, il parco a portata di mano, consente di andare alla sco- avvicinano alla dimensione autentica del territorio e della gente trekking”: 1 giornata in compagnia dei cani husky; “tarzaning”: delle sue vette rossastre ai verdi pascoli, ai villaggi rurali, perta di un territorio ricchissimo di opportunità, che non è sempre di montagna. percorso di ponti tibetani, pendoli, traversate tirolesi in un canyon al limite del Parco Naturale Adamello Brenta. Un tour organizzato, facile conoscere:offre la natura del Parco, con i suoi servizi e le sue alpino, “orienteering”: 1 percorso nel Parco Naturale Adamello- attraverso valli, paesi, culture, genti e tradizioni che ti porterà dalle attività (ingressi Centri Visitatori, mobilità, parcheggi, attività di ani- The MIRAMONTI HOTEL together with 10 other hotels in Tren- Brenta per imparare ad orientarci; gadget per i “piccoli” uomini. distese di meli in fiore agli altopiani in quota, tra campagne coltivate, mazione), ma anche la cultura dei musei provinciali e del territorio, e tino which share a strong passion for the mountains, has created boschi, pascoli, rocce! L’HOTEL MIRAMONTI mette a disposizione le degustazioni alla scoperta dei sapori più genuini (cantine, caseifici, the Dolomites Walking Hotel, which means “club of hotels wishing GREAT ADVENTURES EMOTIONS un bike corner con informazioni, mappe e cartine, il deposito sicuro salumifici). to promote among our guests, both old and new, the love for the FOR LITTLE GUYS per la tua bike, rastrelliere interne ed esterne, possibilità di una prima In Hotel troverete un operatore del Parco che vi illustrerà i vantaggi mountain and passion for hiking. The philosophy behind this initia- tive is to seek an approach to the world of the Dolomites focused on A special program for children, which provides the following we- manutenzione e pulizia della bike. www.dolomitibrentabike.it degli ospiti del Club Qualità Parco. Per approfondimenti, visita il sito ekly activities with an alpine guide or an orienteering instructor: del Club Qualità Parco iniziativa patrocinata dal parco Naturale Ada- respect for nature and value of the aspects of the holiday that get Dolomiti di Brenta Bike: there are two separated mountain bike closer to the true size of the territory and people of the mountain. Presentation of the weekly program and its adventure characters mello Brenta: www.qualitaparco.it. “Little Explorers”: guided tour in the caves of Adamello Brenta Natu- tours inspired and created by bikers for bikers, the expression of a territory still intact and unique. They were created after a long period The Adamello-Brenta Natural Park has decided to award the “Qualità ral Park “Dog Trekking”: an adventure tour with husky dogs “Tarza- of researches and preparations in order to satisfy both the amateur Parco” brand to tourism management companies that pay particular ning”: a natural adventure trail made up of rop bridges, rope swing, quite biker and the real professional one, is finally ready to accept the regard to environmental care, valorization of the territory and typical Tyrolean bridges and other thrilling activities in a natural alpine first pioneers! products of Trentino. The HOTEL MIRAMONTI has recently been awar- canyon “Orienteering”: 1 orienteering trail in the Adamello Brenta A fascinating tour around the magnificent Brenta Dolomites is to be ded the brand “Qualità Parco”: a special acknowledgment to an eco- Natural Park Gadget covered counterclockwise and is a morphological and geological ma- logical management. We are waiting for you for a naturally welcome sterpiece able to render unique and true emotions: from the romanti- holiday! . Discover the Adamello-Brenta Natural Park with the SPECIAL cism of the reddish peaks to the lush green of the pastures, and to the PARCO CARD, the park at your hand, which allows you to go to the rural villages at the edge of the Adamello Brenta Natural Park. discovery of a territory rich in opportunity, which is not always easy to A well organized tour through valleys, villages, cultures, people and understand: offers you the nature of the Park, with its services and its traditions will take you from the expanse of the apple orchards all the activity (entrances to the Visitors center, mobility, parking, entertain- way up to high altitude plateaus passing by cultivated fields, woods, ment activities), but also the culture of the provincial museums and pastures and rocky landscapes! these of the territory, different tastings to discover the most genuine There is a bike corner with info materials in the MIRAMONTI HOTEL flavors. (wine cellars and factories). at your disposal such as maps and books, safe storage for your bikes, In Hotel you will find an assistant of the Park that will show you the bike holders, garage and a cleaning spot to keep your bike in good benefits of Club Qualità Parco Guests. For more information we invite condition. you to visit the web site of the “Club Qualità Parco”; initiative supported www.dolomitibrentabike.it by the Adamello Brenta Natural Park. www.qualitaparco.it
BORMIO LA MAGNIFICA TERRA Bormio è situato 1.225 metri sopra il livello del mare, dalla città di Milano dista 250 chilometri e conta circa 4.000 abitanti. Luogo antichissimo e di grande THE MAGNIFICENT importanza per la sua posizione topografica, Bormio ha conservato tenacemente la sua fisionomia, il suo carattere di un tempo mantenendo, forme, usi, sentimenti del passato cristallizzato. LAND Bormio is located at 1225 meters high, 250km from the city of Milan , and has about 4000 residents. It is an ancient place and of great interest for its topographic location. Bormio has strongly main- tained its character and traditions. Nowadays you can see incredible surviving traditions and heritage leftover from pre-Christian cults. Bormio is a millenary village, offering to visitors, artistic, architectonics and historical corners of rare beauty. If you are looking for a few days of total relaxation, Bormio proposes its thermal springs, a tour of Stelvio National Park and its environment enclosed by the Retic Alps, a large and well equipped ski resort, with skilled teachers at your service, alpine ski excursions, romantic dinners in the hospitable restaurants. Located in a wide valley in the heart of the Alps, with a nice climate, surrounded by mountains with many easy paths, from which gush out the healthy thermal waters, Bormio satisfies anybody’s needs, curiosities and appetite Ancor oggi osserviamo persistenze incredibili di antiche usanze, avanzi di culti pre-cristiani e costumi durati più secoli. Bormio e’ dunque un paese millenario che offre ancora al visitatore scorci artistici, architettonici e storici di rara bellezza. Per chi vuole passare qualche giorno di vacanza in asso- luto relax tra natura e sport, Bormio offre le acque termali, il parco nazionale dello Stelvio ed il suo ambiente circondato dalle Alpi retiche, un vasto ed attrezzato comprensorio sciistico con validi maestri a Vostra disposizione, le escursioni di sci alpinismo, le romantiche cene negli accoglienti ristori in quota. Situata in un’ampia vallata nel cuore delle Alpi, caratterizzata da un clima favorevole, circondata da monti facilmente percorribili da cui sgorgano le be- nefiche acque termali, Bormio soddisfa le esigenze, le curiosità e l’appetito di ognuno.
PALACE Hotel Wellness & Beauty Bormio www.palacebormio.it L’hotel Palace, immerso nel verde del suo ampio parco, è Immersed in a lush private park, Hotel Palace is located PERIODS DAYS DOUBLE STANDARD DOUBLE CLASSIC JUNIOR SUITE SUITE situato a pochi passi dal centro storico di Bormio e dalle only steps away from the historic centre of Bormio and piste da sci raggiungibili con servizio navetta privato. Re- close to the town’s renowned ski area, accessible via a pri- 04/12 - 08/12 4 95,00 110,00 145,00 195,00 centemente rinnovato è in grado di offrire ai propri ospiti vate shuttle service. The hotel, recently renovated offers 05/12 - 19/12 7 90,00 100,00 140,00 190,00 un elevato comfort in un ambiente amabile e cordiale. maximum comfort in a warm and welcoming atmosphere. 19/12 - 26/12 7 95,00 110,00 145,00 195,00 Saloni spaziosi ed invitanti sono ideali per l’incontro ed il Notes from the piano bar, the warmth of an open fireplace, a game of billiards, and a new smoking hall will fill your 26/12 - 09/01 7 140,00 170,00 230,00 290,00 relax. WIFI internet wireless in tutte le sale comuni. Le note del piano bar, il calore del caminetto, il biliardo, oltre alla evenings. WIFI wireless internet connection in all commu- 09/01 - 23/01 7 90,00 100,00 140,00 190,00 sala fumatori, allieteranno le vostre serate. Nell’ambiente nal areas. The hotel’s inviting dining hall and Stube provi- 23/01 - 13/02 7 95,00 110,00 145,00 195,00 accogliente della sala da pranzo e della Stube si possono des international cuisine, local specialties, and an ample 13/02 - 06/03 7 105,00 120,00 170,00 230,00 degustare piatti della cucina internazionale e tipici Valtel- wine list. 06/03 - 13/03 7 95,00 110,00 145,00 195,00 linesi accompagnati da un’ampia selezione di vini. On-site guest amenities include a large, heated indoor 13/03 - 27/03 7 90,00 100,00 140,00 190,00 A disposizione degli ospiti ampia piscina al coperto e ri- swimming pool, a well appointed fitness facility and tennis scaldata, centro fitness attrezzato, campo da tennis e court, plus a Wellness & Beauty Centre with hot tub, sauna, 27/03 - 10/04 7 95,00 110,00 145,00 195,00 centro Wellness & Beauty, dotato di idromassaggio, sauna, Turkish bath, vitarium for chromo therapy, revitalizing sho- 10/04 - 30/04 7 90,00 100,00 140,00 190,00 bagno turco, vitarium cromoterapico, docce rivitalizzanti, wers, solarium, relaxation area, tea room, and beauty and 05/06 - 03/07 7 95,00 105,00 135,00 185,00 lampade UVA, zona relax, tisaneria e possibilità di effet- massage treatments. 03/07 - 24/07 7 105,00 115,00 145,00 195,00 tuare trattamenti estetici e massaggi. Sala congressi at- Hotel Palace in Bormio also features an ample conference 24/07 - 31/07 7 120,00 140,00 165,00 215,00 trezzata ideale per meeting e congressi. facility with fully equipped meeting rooms. 31/07 - 18/08 7 135,00 150,00 180,00 260,00 18/08 - 28/08 7 105,00 115,00 145,00 195,00 28/08 - 19/09 7 95,00 105,00 135,00 185,00 prices per day per person on Half Board Shower Bath Jacuzzi TV SAT Safe Balcony Tel Minibar Frigo Phon Net con Kitchen Reduction and supplements: Wellness Card: • 3rd/4th bed: 3/5 y -30%; 6/8 y -20%; adults -10%. • 50,00 euro per person weekly access. • • - • • • • • • - • • - • Single room 25,00 euro per day. • 15,00 euro per person daily access. • Double room use single 45,00 euro per day. • Baby 0/2 y 25,00 euro per day. Rooms: 4 Double Standard, 59 Double Classic, 16 Junior Service: Garage, smoking area, restaurant, american bar, • New Year’s Eve dinner 100 euro per person to be paid locally & Suite, 1 Suite free shuttle service to ski area and meeting room. on request. Wellness: Swimming pool, gym, sauna, bio sauna, Ja- • Swimming pool FREE. cuzzi, steam bath, relax area, aromatic shower, massages, facial & body treatment. Distances: Centre 500 m, ski area 800 m. LAKES & MOUNTAINS Summer & Winter 2009-2010 LAKES & MOUNTAINS Summer & Winter 2009-2010
VILLA FELEIT Apartments Bormio www.villafeleit.it Bormio centro dell’alta Valtellina, è considerata una tra le Bormio, the centre of Alta Valtellina, is one of the most PERIODS DAYS MONO 2/4 beds BILO 4 beds BILO 5/6 beds TRILO 6/8 beds più belle stazioni turistiche, montane d’Europa. Gli antichi beautiful mountain touristic resort of Europe. Ancient romani trovarono in questi luoghi l’acqua termale, che tut- Romans discovered in this area the spa water with its 45 28/11 - 19/12 7 350,00 400,00 400,00 500,00 tora esce dal terreno ad una temperatura intorno ai 45°. degrees. The springs are located in the wonderful Stelvio 19/12 - 26/12 7 450,00 530,00 530,00 650,00 Le fonti si trovano immerse nel maestoso Parco Nazionale National Park. Having host even the World Champion ship, 26/12 - 02/01 7 1.300,00 1.700,00 1.700,00 2.000,00 dello Stelvio. Più volte sede dei mondiali di sci, Bormio è Bormio is a perfect ski resort, moreover, for the ones who are ski addicted it also offers the chance to practise ski in 02/01 - 09/01 7 800,00 900,00 900,00 1.100,00 un ottima località sciistica, e per i più appassionati offre la possibilità dello sci estivo. Nel antico centro storico, nu- summer time. Walking through the main streets of the old 09/01 - 23/01 7 450,00 530,00 530,00 650,00 merosi negozi allieteranno le vostre passeggiate. town centre you will have the opportunity to go shopping. 23/01 - 06/02 7 490,00 580,00 580,00 760,00 La Residenza Villa Feleit è situata in posizione tranquilla e The Residence Villa Feleit is located in Bormio, in a quiet 06/02 - 06/03 7 650,00 750,00 750,00 900,00 panoramica, da dove si gode di una meravigliosa vista su and panoramic area from where it is possible to have a 06/03 - 13/03 7 490,00 580,00 580,00 760,00 Bormio. Dista 700 metri dal centro del paese e 100 metri wonderful view of Bormio. It is located at 700 mt from 13/03 - 25/04 7 450,00 530,00 530,00 650,00 dalla famosa pista “Stelvio”. La Residenza è composta da the town centre and at 100 mt from the world famous ski n.13 appartamenti, di recente costruzione e dotati di tutte slope “Stelvio”. The Residence has 13 apartments newly bu- 29/05 - 03/07 7 350,00 400,00 450,00 500,00 le comodità necessarie per una piacevole vacanza: televi- ilt and have all the right comforts to grant you a perfect 03/07 - 24/07 7 390,00 435,00 485,00 600,00 sore, angolo cottura con due fuochi, forno micro-onde, stay: television, kitchen with microwave and cooking area. 24/07 - 31/07 7 490,00 540,00 590,00 700,00 giardino comune, alcuni appartamenti hanno il terrazzo, Some of them have balcony. Bed and bath linen are given 31/07 - 07/08 7 540,00 590,00 650,00 750,00 su richiesta biancheria da letto e da bagno. Servizi comuni: on request. Villa Feleit also offers a communal garden, a ski 07/08 - 21/08 7 690,00 740,00 770,00 950,00 Parcheggio privato, lavanderia a gettone, deposito sci. room and a self service laundry. 21/08 - 28/08 7 590,00 650,00 740,00 850,00 28/08 - 11/09 7 390,00 435,00 485,00 600,00 11/09 - 09/10 7 350,00 400,00 450,00 500,00 prices per apartment per week Shower Bath Jacuzzi TV SAT Safe Balcony Tel Minibar Frigo Phon Net con Kitchen Reduction and supplements: • Final cleaning obligatory (Kitchen included): • - - • - - • - - • - - • mono 25,00 euro; bilo 30,00 euro; trilo 40,00 euro. • Bed & bath linen 10,00 euro per person (on request). • Deposit: 100,00 euro. Via Feleit, 12 Rooms: 7 Mono 2/4 beds, 1 Bilo 4 beds, 4 Bilo 5/6 beds, • Small pets (on request) 35,00 euro weekly. 23032 Bormio (SO) 1 Trilo 6/8 beds • Early booking -10% discount reservation before 30 june. Tel. +39 334 8605532 info@adviaggi.it Service: Parking, terrace, washing machines and ski deposit. Wellness: No Distances: Centre 700 m, ski area 100 m. LAKES & MOUNTAINS Summer & Winter 2009-2010 LAKES & MOUNTAINS Summer & Winter 2009-2010
Hotel THONI 3000 Passo Stelvio www.thoni3000.it Il Passo dello Stelvio è da sempre sinonimo di sci estivo. La The Stelvio Pass is always synonymous with summer ski- PERIODS DAYS 7gg 6gg WE 3gg WE 2gg bellezza superba del paesaggio, i magnifici campi da sci, ing. The superb beauty of the landscape, the magnificent capaci di soddisfare qualsiasi esigenza tecnica, l’efficienza ski slopes capable of satisfying any technical expectation, 30/05 - 11/07 7 535,00 465,00 258,00 195,00 degli impianti di risalita, costituiscono una garanzia per the efficiency of the lift installations constitute a guaran- 11/07 - 08/08 7 475,00 415,00 235,00 165,00 vacanze sportive e rilassanti. Ai piedi dei nevai delle cime tee for a relaxing sports holidays. The Thöni 3000 Hotel is 08/08 - 03/10 7 535,00 465,00 258,00 195,00 Nagler e Cristallo, l’Hotel Thöni 3000 si trova nel cuore del situated on the snowfields at the foot of the Nagler and Cristallo Peaks in the middle of the glacier right on the ski 03/10 - 07/11 7 575,00 505,00 290,00 210,00 ghiacciaio proprio sulle piste da sci. Price per person per period on Full Board La sua strategica posizione permette agli appassionati slopes. Because of the Hotel’s strategic position keen skiers di sfruttare al massimo la neve sin dalle prime ore della can take full advantage of the snow right from the early Supplementi: OFFERTE mattina, niente più noiose attese a valle ma immediata hours of the morning. No more tedious waiting at the bot- • Supplemento singola 20,00 euro al giorno. Scuola Sci & Ski Pass: conquista delle preparatissime piste ed arrivo con gli sci tom of the valley, but an immediate approach to the well • SKI PASS 6 gg + SCUOLA SCI 6 gg 305,00 euro. • SKI PASS 7 gg + SCUOLA SCI 6 gg 315,00 euro. davanti all’Hotel. prepared pistes and arrival at the Hotel with your skis. Divertiti in compagnia: Siete 3/4 amici o una famiglia composta da 3/4 persone? Nella stessa camera la terza e la quarta persona pagano solo 250,00 euro per il soggiorno di una settimana in pensione completa. Premiato chi torna: (offerta valida solo per i soggiorni settimanali) Se sei un nostro ospite abituale, potrai godere di uno sconto particolare del 25% sul soggiorno. Speciale Genitore + Baby: (offerta valida solo per i soggiorni settimanali) 1 adulto + 1 bambino dai 6 ai 14 anni, nella stessa camera, pagano 1 quota intera ed 1 quota al 50%. Shower Bath Jacuzzi TV SAT Safe Balcony Tel Minibar Frigo Phon Net con Kitchen • • - • • • • • • - • • - Rooms: 40 Double Rooms Service: Restaurant, bar and meeting room. Wellness: Swimming pool and gym. Distances: Ski-in and ski-out. LAKES & MOUNTAINS Summer & Winter 2009-2010 LAKES & MOUNTAINS Summer & Winter 2009-2010
Hotel Residence BAIA DELLE GINESTRE Sardegna www.baia.to L’Hotel Club Baia delle Ginestre è un panoramico comples- Hotel Residence Club Baia delle Ginestre is a panoramic PERIODS DAYS BILO 4 beds TRILO 6/8 beds SUITE 6/8 beds so di villini immerso nel verde della macchia mediterranea complex of terraced houses in the green Mediterranean lungo la costa sud della Sardegna, a Capo Teulada, in pro- vegetation, situated in Capo Teulada (Cagliari), along the 01/10 - 24/12 7 399,00 499,00 599,00 vincia di Cagliari. south coast of Sardinia. 24/12 - 08/01 7 599,00 799,00 999,00 Sorge su un promontorio direttamente sul mare e domina The residence stands on a promontory that just out into the 08/01 - 26/06 7 399,00 499,00 599,00 l’incantevole costa caratterizzata da acque cristalline e ca- sea, overlooking the wonderful coast with its crystal cle- ar water and white beaches. Each terraced house has 4-6 26/06 - 24/07 7 599,00 799,00 999,00 lette di sabbia bianca che si alternano a suggestive rocce di granito. Tutti i villini, dai 4 ai 6 posti letto, dispongono beds, bathroom, kitchen area and TV. Some of them have a 24/07 - 07/08 7 999,00 1.199,00 1.399,00 di servizi privati, angolo cottura, telefono e tv. Alcuni sono little front garden and others a wide terrace. 07/08 - 21/08 7 1.499,00 1.699,00 1.899,00 introdotti da un giardinetto privato mentre gli altri pre- Our guests can choose between Half Board accommoda- 21/08 - 04/09 7 999,00 1.199,00 1.399,00 sentano un’ampia terrazza. A scelta del cliente la formula tion and Full Board accommodation, possibility of flights Price per week per apartment Hotel o quella del Pacchetto (hotel + transfer + volo a/r). and transfers from and to the airport on request when Reduction and supplements: Early Booking: Piscina, tiro con l’arco, campo da beach volley sono solo booking. • Club Card 29,00 euro per week per person older than 6 years, for bookings up to 40 days before the departure we offer 5% alcune delle attività che si possono praticare durante il includes: service swimming pool, deck chairs and umbrellas on discount on the share stay. giorno… e la sera… pianobar, logicamente dopo una piace- the beach, canoeing service, shuttle bus to Piscinnì, various Weekly rates for person in double/twin room: vole e succulenta cena servita sulla terrazza panoramica. sports facilities, welcome cocktail, daytime and evening enter- The beginning and end of the stay on Saturday (minimum 7 days). tainment, mini-club, music and shows at a piano-bar. • Weekly forfeit 29,00 euro a person older than 6 years compres- sive of bed-linen and bath-linen (weekly change), hot and cold water, light and heating consumption. • Final cleaning 59,00 euro for two-room apartment, 79,00 euro for three-room apartment and 99,00 euro for suite. • Deposit 100,00 euro. • Carnet ‘Full board’ 279,00 euro per week per person inclusive of soft drinks. Shower Bath Jacuzzi TV SAT Safe Balcony Tel Minibar Frigo Phon Net con Kitchen • Half board’ 179,00 euro per week per person inclusive of soft drinks. • • - • • • • • • - • • - • Infants under 0/2 years old 19,00 euro per day (Cot and meals are included in the rate). Rooms: 14 Bilo 4 beds, 18 Trilo 6/8 beds, 13 Suite 6/8 Service: Garage, smoking area and restaurant. • Small pets (on request) 9,00 euro per day only. beds Wellness: Tv room, bar, restaurant, car hire, free daily • Transfer from/to airport on request. grocery delivery, private beach equipped with sun loungers and beach umbrellas, laundry service, garden and private parkings. Distances: 70 km from Cagliari, 10 km from Teulada. LAKES & MOUNTAINS Summer & Winter 2009-2010 LAKES & MOUNTAINS Summer & Winter 2009-2010
AD Alpine Dream è un tour operator specializzato in incoming nelle più importanti località sciistiche italiane: Bormio, Santa Caterina Valfurva, Livigno, Madonna di Campiglio e Cervinia. SU RICHIESTA SERVIZI DI TRANSFER DAI PRINCIPALI AEROPORTI, ESCURSIONI A MILANO, VERONA, VENEZIA E SHOPPINGTOUR AD - Alpine Dream is an Italian incoming tour operator specialized in skiing resorts: Bormio, Santa Caterina Valfurva, Livigno, Madonna di Campiglio and Cervinia. ON REQUEST TRANSFER SERVICE FROM THE MAIN ITALIAN AIROPORTS, TRIP TO MILANO, VERONA, VENEZIA AND SHOPPING TOUR LIVIGNO BORMIO MADONNA DI CAMPIGLIO Sondrio Trento CERVINIA Lecco MANERBA DEL GARDA BERGAMO BRESCIA VERONA MILANO TORINO INFORMATION AND BOOKING OFFICE Via Roma, 135 - 23032 Bormio (SO) Italy Tel +39 0342 1895238 - Fax +39 0342 910584 www.adviaggi.it - info@adviaggi.it
Puoi anche leggere