Benessere nelle Dolomiti Wohlfühlen in den Dolomiten Well-being in the Dolomites - Campitello di Fassa dolomites - Hotel Gran Paradis

Pagina creata da Davide Castagna
 
CONTINUA A LEGGERE
Benessere nelle Dolomiti Wohlfühlen in den Dolomiten Well-being in the Dolomites - Campitello di Fassa dolomites - Hotel Gran Paradis
Benessere nelle Dolomiti Wohlfühlen in den Dolomiten Well-being in the Dolomites

                                                 Fam. Colcuc

                              C a m p i t e ll o d i Fa s s a • d o l o m i t e s
Benessere nelle Dolomiti Wohlfühlen in den Dolomiten Well-being in the Dolomites - Campitello di Fassa dolomites - Hotel Gran Paradis
Un indirizzo nel Cuore delle Dolomiti!

Ospitalità e benessere                           La posizione incantevole è soltanto una delle caratteristiche che distinguono
                                                 l’Hotel Gran Paradis: Catinaccio, Sassolungo, Sella, Pordoi, Marmolada.
          Gastfreundschaft und sich wohlfühlen   A questo si aggiunge l’amore per ogni singolo dettaglio: gli ambienti spaziosi,
                                                 l’attento servizio che non risulta mai invadente, nonché la buona cucina e la
 Hospitality and well-being                      vasta scelta della nostra cantina vini che fanno parte della nostra tradizionale
                                                 cultura culinaria. L’Hotel Gran Paradis è da anni punto di incontro per coloro
                                                 che desiderano trascorrere i giorni più belli dell’anno in un ambiente familiare,
                                                 accogliente, disinvolto e allo stesso tempo elegante. Siamo lieti di darVi il nostro
                                                 caloroso benvenuto come ospiti e speriamo di ritrovarVi in futuro come amici.
Benessere nelle Dolomiti Wohlfühlen in den Dolomiten Well-being in the Dolomites - Campitello di Fassa dolomites - Hotel Gran Paradis
Eine besonders verlockende Adresse im Herzen der Dolomiten!                                                 A Special address in the Heart of the Dolomites!
Abseits von Alltag und Alltäglichem finden Sie im Hotel Gran Paradis ein Zuhause, das den bezaubernden Flair         The Hotel Gran Paradis is situated in the Heart of the Dolomites with
Ladinischer Gastlichkeit mit dem Ambiente unserer Zeit verbindet. Stets werden Sie von der Familie Colcuc            wonderful views of the Catinaccio, Sassolungo, Sella, Pordoi and the
aufmerksam durch die Welt des Hotel Gran Paradis begleitet. Die prachtvolle Lage ist einer der vielen Pluspunkte     Marmolada. Here, in our hotel, the spacious rooms, the friendly service, the
unseres Hauses: Rosengarten, Langkofel, Sella, Pordoi, Marmolada, im Herzen der Dolomiten. Die großzügigen           traditional food and the amazing selection of wines, will make your holiday
Räumlichkeiten, der freundliche, unaufdringliche Service, die feine Küche und der großzügige Weinkeller,             special and unforgettable. For many years the Hotel Gran Paradis has been
die Ihnen die Esskultur eines Landes nahe bringen, all dies macht Ihre Urlaubstage unvergesslich. Das Hotel          a meeting point for people who want to spend their holidays in a friendly
Gran Paradis ist seit vielen Jahren der Treffpunkt netter Menschen, die in einem gastlichen Haus, in sportlich       house with character. We welcome you as guest and perhaps you will come
legerer, aber stilvoller Atmosphäre die schönsten Tage des Jahres verbringen. Wir laden Sie herzlich als Gast ein.   back as friend.
Vielleicht kommen auch Sie als Freund immer gerne wieder.
Benessere nelle Dolomiti Wohlfühlen in den Dolomiten Well-being in the Dolomites - Campitello di Fassa dolomites - Hotel Gran Paradis
Gourmet & wine
Benessere nelle Dolomiti Wohlfühlen in den Dolomiten Well-being in the Dolomites - Campitello di Fassa dolomites - Hotel Gran Paradis
Benessere nelle Dolomiti Wohlfühlen in den Dolomiten Well-being in the Dolomites - Campitello di Fassa dolomites - Hotel Gran Paradis
Dedicate del tempo alle cose belle della vita!
   Nehmen Sie sich Zeit für die schönen Dinge des Lebens!
                              Take time to enjoy the good things in life!

                              Panorama sauna
Benessere nelle Dolomiti Wohlfühlen in den Dolomiten Well-being in the Dolomites - Campitello di Fassa dolomites - Hotel Gran Paradis
Wellness & Spa
  Vacanza in relax, trovare il tempo per se
 stessi per un benessere fisico e mentale…
Verwöhnurlaub und Entspannung, hier finden
  Sie Zeit für sich selbst um dem Körper zu
     geben was die Seele sich wünscht…
Feel ralax and well-being, here you find time
for yourself to give your body and your soul
              what they need…
Benessere nelle Dolomiti Wohlfühlen in den Dolomiten Well-being in the Dolomites - Campitello di Fassa dolomites - Hotel Gran Paradis
Suite Maisonette
                        con soppalco 45m² circa
                        Nuovissima Camera da letto su due
                        piani con zona soggiorno separata
                        dalla zona notte, balcone panoramico

   Camere da sogno
                        affacciato sulle nostre Dolomiti, sul
                        Catinaccio, sul Col Rodella e Pordoi
                        completa di bagno, asciugacapelli, TV

Zimmer zum Wohlfühlen   satellitare, telefono, connessione
                        internet, cassaforte, minibar e
                        balcone. 2-5 persone.

     Dream rooms        Suite Maisonette
                        über 2 Etagen 45m² zirka
                        Geräumige und komfortable Zimmer,
                        Tag und Nacht Loft Panoramabalkon
                        zu unseren Dolomiten, zum
                        Rosengarten, zum Col Rodella und
                        Pordoi Bad mit Dusche, Haarföhn,
                        SAT-TV, Telefon, Internetanschluss,
                        Zimmersafe, Minibar, Wohnecke und
                        Balkon. 2-5 Personen.

                        Suite Maisonette
                        flat 45m² circa
                        Cosy Suite, large and comfortable
                        rooms, on two floors with living
                        room and bedroom, panoramic
                        balcony with view to our Dolomites
                        Catinaccio/Rosengarten, Col Rodella
                        and Pordoi bath with shower,
                        hairdryer, satellite TV, telephone,
                        internet access, room safe, minibar,
                        seating area and balcony. 2-5 persons.
Benessere nelle Dolomiti Wohlfühlen in den Dolomiten Well-being in the Dolomites - Campitello di Fassa dolomites - Hotel Gran Paradis
Camera Junior Suite                      Junior Suite                        Junior Suite
30m² circa                               30m² zirka                          30m² circa
Camera da letto con zona                 Wohlige Juniorsuite mit Sitzecke    Cosy Doubleroom with living
soggiorno molto tranquilla               und Blick zum Garten sehr ruhig     corner very quiet, faced to our
affacciata sul giardino, completa        gelegen. Bad mit Wanne teils        garden, bath with bathtube, some
di bagno con vasca in parte con          mit Whirlpool, Haarföhn, SAT-       with whirlpool, hairdryer, satellite
idromassaggio, asciugacapelli, TV        TV, Telefon, Internetanschluss,     TV, telephone, internet access,
satellitare, telefono, connessione       Zimmersafe, Minibar und Balkon.     room safe, minibar and balcony.
internet, cassaforte, minibar e          2-4 Personen.                       2-4 persons.
balcone. 2-4 persone.

Nuova Camera Comfort                     Neues Comfort Zimmer                New Comfort Room
25m² circa                               25m² zirka                          25m² circa
Camera da letto e piccola zona           Wohliges Doppelzimmer mit           Cosy Doubleroom with living
soggiorno molto tranquilla               Wohn-Ecke und Blick zum             corner very quiet, faced to
affacciata sul giardino,                 Garten, sehr ruhig gelegen Bad      our garden, bath with shower,
completa di bagno con doccia,            mit Dusche, Haarföhn, SAT-          hairdryer, satellite TV, telephone,
asciugacapelli, TV satellitare,          TV, Telefon, Internetanschluss,     internet access, room safe, mini-
telefono, connessione internet,          Zimmersafe, Minibar, Sitzecke und   bar, seating corner and balcony.
cassaforte, minibar e balcone.           Balkon.                             2-3 persons.
2-3 persone.                             2-3 Personen.

Camera Standard                          Standard Zimmer                     Standard Room
20m² circa                               20m² zirka                          20m² circa
Camera singola o doppia affacciata       Einzel- oder Doppelzimmer mit       Single or Doubleroom with view
sul Catinaccio o sul nostro giardino     Blick zum Rosengarten oder ruhig    of the Catinaccio or faced on our
completa di bagno con doccia o           gelegen zum Garten, mit Dusche      quiet garden, bath with shower
vasca, asciugacapelli, TV satellitare,   oder Badewanne, Haarföhn, SAT-      or bathtube, hairdryer, SAT-TV,
telefono, connessione internet,          TV, Telefon, Internetanschluß,      internet access, telephone, room
cassaforte e balcone.                    Zimmersafe und Balkon. 1-2          safe and balcony. 1-2 persons.
1-2 persone.                             Personen.
Benessere nelle Dolomiti Wohlfühlen in den Dolomiten Well-being in the Dolomites - Campitello di Fassa dolomites - Hotel Gran Paradis
Suite Giardino                        Garten Suite                       Garden Suite
35m² circa                            35m² zirka                         35m² circa
Nuova confortevole camera             Neues gemütliches Doppelzimmer     New cosy doubleroom with
da letto con zona soggiorno           mit Wohn-Ecke, Blick und ruhig     living corner and a view to our
affacciata sul giardino,              gelegen zum Garten, Bad mit        quiet garden, bath with shower,
completa di bagno con doccia,         Dusche, Haarföhn, SAT-TV LCD       hairdryer, satellite TV LCD 35”,
asciugacapelli, TV satellitare LCD    35”, Telefon, Wi-Fi, Zimmersafe,   Wi-Fi, telephone, room safe, mini-
35”, telefono, Wi-Fi, cassaforte,     Sitzecke, mini-Bar und Balkon.     bar, seating corner and balcony.
frigo-bar e balcone.                  2-4 Personen.                      2-4 persons.
2-4 persone.

Suite Torre                           Turm Suite                         Tower Suite
40m² circa                            40m² zirka                         40m² circa
Nuova confortevole camera             Neues gemütliches Doppelzimmer     New cosy doubleroom with living
da letto con zona soggiorno           mit Wohn-Ecke, Blick nach Süd      corner, view to the Rosengarden
affacciata a sud sul Catinaccio       zum Rosengarten und Latemar,       and Latemar, bath with shower,
e Latemar, completa di bagno          Bad mit Dusche, Badewanne,         bathtube, hairdryer, two satellite
con doccia, vasca da bagno,           Haarföhn, Zwei SAT-TV LCD          TV LCD 35” and 24”, telephone,
asciugacapelli, doppia TV             35” und 24”, Telefon, Wi-Fi,       Wi-Fi, room safe, mini-bar, seating
satellitare LCD 35” e 24”,            Zimmersafe, Sitzecke, mini-Bar     corner and double balcony.
telefono, Wi-Fi, cassaforte, frigo-   und Doppel Balkon.                 2-4 persons.
bar e doppio balcone.                 2-4 Personen.
2-4 persone.
2018/19
     Prezzi inverno
     Preise Winter
      Prices winter

                                                                                                              notti                CAPODANNO
                                                                                                             Nächte 22.12 - 25.12 26.12 - 06.01                                               07.01 - 02.02                 02.02 - 08.03     09.03 - 06.04
                                                                                                             nights
 STANDARD (20-23 m² circa)                                                                                       1                   € 105,00      € 130,00                                      € 92,00                       € 102,00        € 92,00
 con balcone/mit Balkon/with balcony                                                                             7                   ------------		------------                                  € 630,00                      € 700,00        € 630,00

 COMFORT (25 m² circa)                                                                                           1                   € 112,00      € 140,00                                      € 99,00                       € 109,00        € 99,00
 con balcone/mit Balkon/with balcony                                                                             7                   ------------		------------                                  € 680,00                      € 750,00        € 680,00

 JUNIOR SUITE (30 m² circa)                                                                                      1                   € 117,00      € 145,00                                      € 104,00                      € 114,00        € 104,00
 con sofà e balcone/mit Sitzecke und Balkon/with sofa and balcony                                                7                   ------------		------------                                  € 715,00                      € 785,00        € 715,00

 SUITE GIARDINO/GARTENSUITE/GARDEN SUITE (35-40m² circa)                                                         1                   € 125,00      € 155,00                                      € 112,00                      € 122,00         € 112,00
 SUITE TORRE/TURMSUITE/TOWER SUITE (35-40m² circa)                                                               7                   ------------		------------                                  € 770,00                      € 840,00         € 770,00

 SUITE MAISONETTE (45 m² circa)                                                                                  1                   € 130,00      € 165,00                                      € 117,00                      € 127,00         € 117,00
 con balcone panoramico/mit Panoramabalkon/with panorama balcony                                                 7                   ------------		------------                                  € 805,00                      € 875,00         € 805,00

 CAMERA SINGOLA/einzelzimmer/SINGLE ROOM (14-18 m² circa)                                                        1                   € 120,00      € 145,00                                      € 107,00                      € 117,00         € 107,00
 con balcone/mit Balkon/with balcony                                                                             7                   ------------		------------                                  € 735,00                      € 805,00         € 735,00

 Pensione completa/Vollpension/Full board		                                                                                          €     18,00                   €     18,00                   €      18,00                  €      18,00     €    18,00
 Prezzi al giorno per persona in mezza pensione per soggiorno minimo di 4 notti / Preise pro Tag und Person in Halbpension bei Aufenthalt min. 4 Nächte / Price per day and person in half board by 4 nights’ stay

INFO:
• Check    in dalle ore 14.00, check out fino alle ore 10.30                                   • Check    in ab 14.00 Uhr, check out bis 10.30 Uhr.                                           • Check    in from 2.00 pm, check out till 10.30 am.
• Garage    € 8,00 al giorno, € 50,00 per 7 giorni.                                            • Tiefgarage   € 8,00 pro Tag, € 50,00 für 7 Tage.                                             • Garage    € 8,00 per day, € 50,00 for 7 days.
Imposta di soggiorno: l’imposta di soggiorno è di e 1,30 a persona per notte (a partire dai 14 anni di età), per le prime 10 notti e sarà addebitata in aggiunta al prezzo dell’alloggio in loco.
Kurtaxe: Zuzüglich zum Unterkunftspreis wird die Kurtaxe eingehoben. Diese beträgt 1,30 Euro pro Person (ab 14 Jahren) und Nacht, bis 10 Nächte und kann nur vor Ort bezahlt werden.
Temporary visitor tax: A “temporary visitor tax” will be levied on all stays in accommodation establishments in Trentino-South Tirol. The fee is 1,30 Euros per person (14 years or older) per night and it is only payable on departure.
2019
     Prezzi estate
    Preise Sommer
    Prices summer

                                                                                                   20.05-29.06             28.07-09.08             Ferragosto
                                                                                                               30.06-27.07             01.09-14.09
                                                                                                   15.09-03.10		 21.08-31.08		 10.08-20.08
STANDARD (20-23 m² circa)
                                                                                                     € 75,00                 € 83,00                   € 95,00                  € 80,00                    € 108,00
con balcone/mit Balkon/with balcony
COMFORT (25 m² circa)
                                                                                                     € 82,00                 € 90,00                   € 102,00                 € 87,00                    € 115,00
con balcone/mit Balkon/with balcony
JUNIOR SUITE (30 m² circa)                                                                           € 87,00                 € 95,00                   € 107,00                 € 92,00                    € 120,00
con sofà e balcone/mit Sitzecke und Balkon/with sofa and balcony
SUITE GIARDINO/GARTENSUITE/GARDEN SUITE (35-40m² circa)                                                                                                                                                    € 128,00
                                                                                                     € 95,00                 € 103,00                  € 115,00                 € 100,00
SUITE TORRE/TURMSUITE/ TOWER SUITE (35-40m² circa)
SUITE MAISONETTE (45 m² circa)                                                                                                                                                                             € 138,00
                                                                                                     € 100,00                € 108,00                  € 125,00                 € 105,00
con balcone panoramico/mit Panoramabalkon/with panorama balcony
CAMERA SINGOLA/einzelzimmer/SINGLE ROOM (14-18 m² circa)                                                                                                                                                   € 123,00
                                                                                                     € 90,00                 € 98,00                   € 110,00                 € 95,00
con balcone/mit Balkon/with balcony
Pensione completa/Vollpension/Fullboard                                                              € 18,00                 € 18,00                   € 18,00                  € 18,00                    € 18,00
Prezzi al giorno per persona in mezza pensione per soggiorno minimo di 4 notti / Preise pro Tag und Person in Halbpension bei Aufenthalt min. 4 Nächte / Price per day
and person in half board by 4 nights’ stay

INFO                                                       21 giorni prima dell’arrivo previsto, ver-             3-6 Jahre: -50% · 7-12 Jahre: -30%.                      preis, minus Frühstück und Abendessen                 and Credit Card (VISA/Eurocard). For
• Bambini in camera con i genitori: fino a                 rà trattenuta la caparra di € 100,00 a               • Sonderangebote für Gruppen.                              (€ 20,00), in der gebuchten Kategorie                 amounts under € 2.999,00 also cash.
  0,9 anni: GRATUITI · 1-2,9 anni: € 20,00                 persona. In caso di arrivo posticipato o             • Hotel Rechnung: bis € 2.999,00 auch                      berechnet.                                          • Cancellation policy: in case of no show
  · 3-6 anni: -50% · 7-12 anni: -30%.                      partenza anticipata, verrà addebitato il               Bargeld. Über € 3.000,00 nur Bank-                                                                             or cancellation 21 days before your
• Prezzi speciali per gruppi.                              prezzo della camera per i restanti gior-               scheck, Kreditkarte VISA/Eurocard.                    • Child reduction in the parents‘ room:                  arrival, we will charge € 100,00 per
• Per pagamenti fino a € 2.999,00 si ac-                   ni prenotati, meno il costo della prima              • Buchungsbedingungen: bei Stornierung                    0-0,9 years: FREE · 1-2,9 years: € 20,00               person. In case of further departure we
  cettano anche contanti. Oltre carta di                   colazione e della cena (€ 20,00).                      bis 21 Tage vor der geplanten Anreise                   · 3-6 years: -50% · 7-12 years: -30%.                  will charge the rest of the booked days
  credito, VISA/Mastercard, Bancomat o                                                                            werden € 100,00 pro Person berechnet.                 • Special offers for groups.                             minus breakfast and dinner (€ 20,00).
  assegno.                                              • Kinderermäßigung im Elternzimmer: bis                   Als Leerbettgebühr (bei späterer Anrei-               • You can pay for your room bill over
• In caso di disdetta: in caso di disdetta                0,9 Jahre: FREI · 1-2,9 Jahre: € 20,00 ·                se oder früherer Abreise) wird der Tages-               € 3.000,00 only by bank check, EC
                               Coordinate bancarie / Banküberweisung / Payment: UNICREDIT BANCA 5014 CANAZEI. Hotel Gran Paradis • SWIFT: UNCRIT M10BQ • EU IBAN: IT48I 02008 34520 00000 3845466

Imposta di soggiorno: l’imposta di soggiorno è di e 1,30 a persona per notte (a partire dai 14 anni di età), per le prime 10 notti e sarà addebitata in aggiunta al prezzo dell’alloggio in loco.
Kurtaxe: Zuzüglich zum Unterkunftspreis wird die Kurtaxe eingehoben. Diese beträgt 1,30 Euro pro Person (ab 14 Jahren) und Nacht, bis 10 Nächte und kann nur vor Ort bezahlt werden.
Temporary visitor tax: A “temporary visitor tax” will be levied on all stays in accommodation establishments in Trentino-South Tirol. The fee is 1,30 Euros per person (14 years or older) per night and it is only payable on departure.
Bikers & Cabrio
                   Estate / Sommer / Summer

                                       7 notti       4 notti      1 notte
                                    Nächte/nights Nächte/nights Nacht/night

20.05-29.06 / 15.09-03.10*            € 505,00             € 295,00      €    83,00
30.06-27.07 / 01.09-14.09             € 560,00             € 325,00      €    88,00
28.07-09.08 / 21.08-31.08             € 640,00             € 365,00      €   100,00
10.08-20.08                           € 725,00             € 420,00      €   113,00

Prezzi di mezza pensione a Persona in Camera Doppia Standard.
Preise in Halbpension pro Person im Doppelzimmer Standard.
Prices in Half Board per Person in Doubleroom Standard.

Zona benessere e accappatoi con teli sauna compresi.
Wellness Bereich und Bademantel mit Saunatuch inklusive.
Spa Area with Bathrobe and Towels included.

SPECIALE ESTATE                             begleitete Tour, 1 Roadbook pro Zimmer, 1
da 4/7 notti compreso: 1 tour               Abend mit Weinverkostung im Weinkeller,
accompagnato, 1 Roadbook per stanza,        Garage für Motorräder.
garage per moto.                            • Einzelzimmer Zuschlag: € 15,00 pro Tag.
SPECIALE AUTUNNO*                           • Kinderermäßigung bis 12 Jahre im
dal 15.09 in poi da 4/7 notti compreso:       Elternzimmer: 30-50%.
1 tour accompagnato, 1 Roadbook per         • Sonderangebote für Gruppen.
stanza, 1 serata degustazione in cantina
vini, garage per moto.                      SUMMERSPECIAL
• Supplemento camera singola € 15,00 al     from 4/7 nights inclusive: 1 guided Tour,
   giorno.                                  1 Roadbook per room, garage for bikers.
• Bambini in camera con i genitori fino a   AUTUMNSPECIAL*
   12 anni riduzione del 30-50%.            from 15.09 for 4/7 nights’ stay inclusive:
• Offerte speciali per gruppi.              1 guided Tour, 1 Roadbook per room, 1
                                            evening with wine tasting in the wine
SOMMERSPECIAL                               cellar, garage for bikers.
ab 4/7 Nächte inklusive: 1 begleitete       • Singleroom Surcharge: € 15,00 per day.
Tour, 1 Roadbook pro Zimmer, Garage für     • Children’s discount: under 12 years of
Motorräder.                                    age in ther parent’s room a 30-50%
HERBSTSPECIAL*                                 price discount.
ab 15.09. ab 4/7 Nächte inklusive 1         • Special offers for groups.
Escursioni nella natura
  Wandern in der Natur / Hiking in the nature

                   Estate / Sommer / Summer

                                                           7 notti/Nächte/nights
20.05-29.06 / 15.09-03.10*                                        € 505,00
30.06-27.07 / 01.09-14.09                                         € 560,00
28.07-09.08 / 21.08-31.08                                         € 640,00

Prezzi di mezza pensione a Persona in Camera Doppia Standard.
Preise in Halbpension pro Person im Doppelzimmer Standard.
Prices in Half Board per Person in Doubleroom Standard.

Zona benessere e accappatoi con teli sauna compresi.
Wellness Bereich und Bademantel mit Saunatuch inklusive.
Spa Area with Bathrobe and Towels included.

SPECIALE PRIMAVERA e ESTATE                  Wanderung, 1 Abend mit Weinverkostung
compreso Val di Fassa Card, Carta dei        im Weinkeller.
Sentieri e delle Passeggiate, 1 escursione   • Einzelzimmer Zuschlag: € 15,00 pro Tag.
accompagnata.                                • Kinderermäßigung bis 12 Jahre im
SPECIALE AUTUNNO*                              Elternzimmer: 30-50%
dal 15.09 in poi compreso Val di             • Sonderangebote für Gruppen.
Fassa Card, Carta dei Sentieri e
Passeggiate, 1 escursione accompagnata,      SPRING & SUMMER SPECIAL
1 Serata Degustazione in Cantina Vini.       inclusive: Val di Fassa Card,
• Supplemento camera singola € 15,00 al      Hiking-Map and Walks’ Map, 1 guided tour
  giorno.                                    in the mountain.
• Bambini in camera con i genitori fino a    AUTUMNSPECIAL* from 15.09
  12 anni riduzione del 30-50%               inclusive: Val di Fassa Card, Hiking-Map
• Offerte speciali per gruppi.               and Walks’ Map, 1 guided Tour in the
                                             Mountain, 1 Evening with Wine Tasting in
FRÜHLING und SOMMER SPECIAL                  the Wine Cellar.
inklusive: die Val di Fassa Card,            • Singleroom Surcharge: € 15,00 per day.
Wanderkarte und Spaziergänge-Karte, 1        • Children’s discount: under 12 years of
begleitete Wanderung.                          age in ther parent’s room a 30-50%
HERBSTSPECIAL* ab 15.09.                       price discount.
die Val di Fassa Card, Wanderkarte           • Special offers for groups.
und Spaziergänge-Karte, 1 begleitete
Apartments
    Prezzi inverno / Preise Winter / Prices winter
                                       7 notti/Nächte/nights               7 notti/Nächte/nights
                                       4 posti letto/Betten/               5 posti letto/Betten/
                                         Beds (45m² circa)                   Beds (60m² circa)
18.12-25.12                                      € 780,00                           € 900,00
26.12-04.01                                      € 1.170,00                         € 1.290,00
05.01-01.02                                      € 780,00                           € 900,00
02.02-08.03                                      € 900,00                           € 1.120,00
09.03-05.04                                      € 780,00                           € 900,00

   Prezzi estate / Preise Sommer / Prices summer                                                 
                         7 notti/Nächte/nights 7 notti/Nächte/nights
                          4 posti letto/Betten/ 5 posti letto/Betten/
                           Beds (45m² circa)     Beds (60m² circa)
18.05-28.06 / 14.09-04.10       € 650,00              € 770,00
29.06-19.07 / 31.08-13.09       € 860,00              € 980,00
20.07-02.08 / 17.08-30.08       € 880,00              € 990,00
03.08-16.08                     € 990,00              € 1.110,00
SERVIZI                                                  •   Wäsche Wechsel 1x wöch.
• Piscina coperta, idromassaggio e                       •   Garage Möglichkeit Extra.
  giardino.                                              •   Skiraum mit Skischuhe Wärmer.
• Parcheggio privato.                                    •   Strom und Wasser Inklusive.
• Lavatrice.                                             •   Endreinigung € 50,00 Extra.
• Biancheria con cambio settimanale.
• Possibilità garage.                                    SERVICES
• Deposito sci e scalda scarponi.                        • Swimmingpool, whirlpool and garden.
• Luce e acqua comprese.                                 • Parking.
• Pulizia finale extra € 50,00.                          • Washingmachine.
                                                         • Towels & linen with change once a week.
LEISTUNGEN                                               • Possibility of garage extra.
• Hallenbad, Whirlpool und Garten.                       • Skiroom with skiboots-dryer.
• Privater Parkplatz.                                    • Water and light included.
• Waschmaschine.                                         • End-cleaning € 50,00.
Coordinate bancarie / Banküberweisung / Payment: UNICREDIT BANCA 5014 CANAZEI.
Hotel Gran Paradis • SWIFT: UNCRIT M10BQ • EU IBAN: IT48I 02008 34520 00000 3845466
Imposta di soggiorno: l’imposta di soggiorno è di e 0,70 a persona per notte (a partire dai 14 anni di
età), per le prime 10 notti e sarà addebitata in aggiunta al prezzo dell’alloggio in loco.
Kurtaxe: Zuzüglich zum Unterkunftspreis wird die Kurtaxe eingehoben. Diese beträgt 0,70 Euro pro Person
(ab 14 Jahren) und Nacht, bis 10 Nächte und kann nur vor Ort bezahlt werden.
Temporary visitor tax: A “temporary visitor tax” will be levied on all stays in accommodation
establishments in Trentino-South Tirol. The fee is 0,70 Euros per person (14 years or older) per night and it
is only payable on departure.
Fam. Colcuc

                                                                                    38031 CAMPITELLO DI FASSA (TN)
                                                                                          Strèda Dolomites, 2-6
                                                                             Tel. 0039 0462 750135 • Fax 0039 0462 750148
                                                                              www.granparadis.com • info@granparadis.com

HOTEL-shuttlebus: Ogni 10 minuti ca. - Servizio Skipass in Albergo!
HOTEL-shuttlebus: Zirka alle 10 Minuten - Skipass Service direkt im Hotel!
HOTEL-shuttlebus: Every 10 minutes - Skipass Service in Hotel!

paradiso sciistico del:
skiparadies der:

                                                                                                                            www.areagrafica.tn.it
the ski paradise of the:
Puoi anche leggere