Istruzioni d'uso Lavastoviglie - Unieuro
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Istruzioni d'uso Lavastoviglie Leggere attentamente le istruzioni d'uso e lo schema di montaggio prima di procedere all'installazione, al posizionamento e alla messa in funzione dell'apparecchio. In questo modo si evitano danni a se stes- si e alle apparecchiature. it-IT HG07 M.-Nr. 11 521 740
Indice Indicazioni per la sicurezza e avvertenze ....................................................... 6 Descrizione macchina....................................................................................... 16 Struttura apparecchio.......................................................................................... 16 Area comandi ...................................................................................................... 17 Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente .................................................. 18 Al primo avvio .................................................................................................... 19 Aprire lo sportello ................................................................................................ 19 Chiudere lo sportello ........................................................................................... 20 Attivare la sicurezza bimbi................................................................................... 20 Addolcitore .......................................................................................................... 21 Visualizzare e impostare la durezza dell'acqua .............................................. 22 Sale di rigenerazione ........................................................................................... 23 Caricare il sale ................................................................................................ 24 Aggiungere sale.............................................................................................. 25 Additivo per il risciacquo finale ........................................................................... 26 Caricare il brillantante..................................................................................... 27 Rabboccare il brillantante............................................................................... 27 Lavaggio ecologico in lavastoviglie................................................................. 29 Lavare senza sprechi........................................................................................... 29 Caricare posate e stoviglie............................................................................... 30 Indicazioni generali.............................................................................................. 30 Cesto superiore ................................................................................................... 32 Regolare il cestello superiore .............................................................................. 34 Cesto inferiore ..................................................................................................... 35 Cassetto posate/cesto portaposate (a seconda del modello) ............................ 36 Caricare il cassetto MultiFlex 3D.................................................................... 36 Caricare il cesto portaposate ......................................................................... 37 Esempi di carico.................................................................................................. 38 Lavastoviglie con cassetto posate ................................................................. 38 Lavastoviglie con cesto portaposate ............................................................. 40 Detersivo ............................................................................................................ 42 Tipi di detersivo .................................................................................................. 42 Dosare il detersivo............................................................................................... 43 Caricare il detersivo............................................................................................. 44 Funzionamento .................................................................................................. 45 Accendere la lavastoviglie ................................................................................... 45 Selezionare un programma ................................................................................. 45 Visualizzazione della durata del programma ....................................................... 46 3
Indice Avviare un programma ........................................................................................ 46 Fine programma .................................................................................................. 47 Gestione dell'energia........................................................................................... 47 Spegnere la lavastoviglie..................................................................................... 48 Prelevare le stoviglie............................................................................................ 48 Sospendere il programma ................................................................................... 49 Interrompere o cambiare programma.................................................................. 49 Opzioni ............................................................................................................... 50 Timer ................................................................................................................... 50 Elenco programmi ............................................................................................. 52 Opzioni programma .......................................................................................... 56 Express........................................................................................................... 56 AutoOpen ............................................................................................................ 57 Disattivare le spie di rabbocco ............................................................................ 58 Pulito extra........................................................................................................... 59 Asciugatura extra................................................................................................. 60 Impostazioni di serie ........................................................................................... 61 Pulizia e manutenzione ..................................................................................... 62 Pulire la vasca di lavaggio ................................................................................... 62 Pulire sportello e guarnizione .............................................................................. 63 Pulire il pannello comandi ................................................................................... 63 Pulire il frontale dell'apparecchio ........................................................................ 63 Pulire i bracci irroratori......................................................................................... 64 Controllare i filtri nella vasca di lavaggio ............................................................. 66 Pulire i filtri ........................................................................................................... 66 Pulire il filtro dell'afflusso acqua .......................................................................... 68 Pulire pompa di scarico....................................................................................... 69 Cosa fare se... .................................................................................................... 71 Anomalie tecniche ............................................................................................... 71 Segnalazioni di anomalie..................................................................................... 72 Aprisportello ........................................................................................................ 73 Guasto afflusso idrico ......................................................................................... 74 Guasti nel sistema di scarico dell'acqua............................................................. 75 Problemi generici................................................................................................. 76 Rumori ................................................................................................................. 77 Risultato di lavaggio non soddisfacente ............................................................. 78 Assistenza tecnica ............................................................................................ 82 Contatti in caso di guasto ................................................................................... 82 4
Indice Banca dati EPREL ............................................................................................... 82 Garanzia .............................................................................................................. 83 Nota per istituti di controllo ................................................................................. 83 Accessori su richiesta....................................................................................... 84 Installazione ....................................................................................................... 86 Sistema antiallagamento Miele ........................................................................... 86 Afflusso idrico...................................................................................................... 86 Scarico idrico ...................................................................................................... 88 Allacciamento elettrico ........................................................................................ 90 Dati tecnici ......................................................................................................... 91 5
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Questa lavastoviglie è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Un uso improprio può comunque causare danni a persone e/o cose. Leggere attentamente lo schema di montaggio e il presente libretto di istruzioni prima di installare e mettere in funzione la lavastoviglie. Entrambi contengono informazioni importanti su incasso, sicurez- za, uso e manutenzione. In questo modo si evitano danni a se stessi e alla lavastoviglie. Ai sensi della norma IEC 60335-1, Miele avvisa espressamente che è assolutamente necessario leggere e seguire le informazioni con- tenute nel capitolo per l'installazione della lavastoviglie, nonché le indicazioni e le avvertenze di sicurezza. Miele non risponde dei danni che derivano dall'inosservanza di queste avvertenze. Conservare le istruzioni d'uso e lo schema di montaggio e conse- gnarli anche a eventuali altri utenti. 6
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Uso corretto Questa lavastoviglie è destinata esclusivamente all'uso domestico e non deve essere utilizzata per scopi diversi da quelli per i quali è stata progettata. L'elettrodomestico non è destinato all'impiego in ambienti esterni. La lavastoviglie può essere utilizzata fino a un'altitudine di 4.000 m s.l.m. La lavastoviglie è predisposta solamente per l'impiego domestico e per il lavaggio di stoviglie a uso domestico. Qualsiasi altro impiego non è ammesso. Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzare in sicurezza la lavastoviglie, non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile. Possono even- tualmente utilizzare l'apparecchio senza sorveglianza solo ed esclu- sivamente se è stato loro spiegato come funziona e se sono in grado di farlo funzionare in tutta sicurezza. È importante che sappiano rico- noscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio. 7
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Bambini Tenere lontani dalla lavastoviglie i bambini al di sotto degli otto an- ni, in alternativa sorvegliarli costantemente. I ragazzini più grandi e responsabili (in ogni caso non al di sotto degli otto anni) possono utilizzare la lavastoviglie senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo e se sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappiano rico- noscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio. In ogni caso, non permettere ai bambini di effettuare operazioni di pulizia e manutenzione alla lavastoviglie senza sorveglianza. Sorvegliare i bambini quando si trovano vicino alla lavastoviglie. Non permettere mai ai bambini di giocare con la lavastoviglie. Tra l'altro sussiste il pericolo che si chiudano dentro la lavastoviglie. Con l'apertura automatica dello sportello attiva (a seconda del modello) i bambini non si devono trovare nell'area di apertura dello sportello della lavastoviglie. In caso di malfunzionamenti (poco pro- babili) sussiste il pericolo di ferirsi. Pericolo di soffocamento. I bambini giocando possono avvolgersi nel materiale d'imballaggio (p.es. pellicole) oppure infilarselo in testa e soffocare. Tenere il materiale d'imballaggio lontano da bambini eventualmente presenti in casa. Impedire che i bambini entrino in contatto con il detersivo! I deter- sivi causano lesioni gravi alla pelle e danni agli occhi. I detersivi pos- sono provocare gravi lesioni in bocca e in gola e potrebbero condur- re al soffocamento. Tenere quindi lontani i bambini dalla lavastovi- glie, anche quando è aperta. In macchina potrebbero esserci ancora dei residui di detersivo. Recarsi immediatamente dal medico qualora i bambini abbiano ingerito del detersivo. 8
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Sicurezza tecnica Riparazioni o lavori di installazione e di manutenzione non corret- tamente eseguiti possono mettere seriamente in pericolo l'utente. Lavori di installazione e manutenzione nonché riparazioni possono essere eseguiti solo da personale tecnico qualificato. Una lavastoviglie danneggiata può essere pericolosa per la sicu- rezza. Controllare che l'apparecchio non abbia danni visibili. Non mettere mai in funzione la lavastoviglie se è danneggiata. La sicurezza elettrica della lavastoviglie è garantita solo se l'elet- trodomestico è allacciato con un regolare conduttore di protezione (terra). Assicurarsi che questa condizione fondamentale per la sicu- rezza sia garantita. In caso di dubbi far controllare l'impianto da un elettricista specializzato. Miele non risponde per danni (ad es. scossa elettrica) dovuti alla mancanza o all'interruzione del conduttore di protezione. Il funzionamento sicuro e affidabile della lavastoviglie è garantito solo se la macchina è allacciata alla rete elettrica pubblica. La lavastoviglie può essere allacciata alla rete elettrica solo tramite un connettore a 3 poli con spina schuko (non allacciamento fisso). Dopo il posizionamento dell'elettrodomestico, la spina deve essere facilmente accessibile affinché la lavastoviglie possa essere staccata dalla rete elettrica in qualsiasi momento. Dietro la lavastoviglie non devono trovarsi spine elettriche che po- trebbero essere schiacciate qualora la nicchia non fosse sufficiente- mente profonda (rischio di surriscaldamento e di incendio). Non incassare la lavastoviglie sotto un piano cottura. Le tempera- ture di irradiazione parzialmente elevate possono danneggiare l'elet- trodomestico. Per lo stesso motivo non è consentito nemmeno il po- sizionamento direttamente accanto ad elettrodomestici che irradiano calore “diversi dai normali elettrodomestici da cucina” (p.es. stufe, caminetti e similari). 9
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze I dati di allacciamento (protezione, frequenza e tensione) indicati sulla targhetta dati della lavastoviglie devono assolutamente corri- spondere a quelli della rete elettrica affinché la macchina non si dan- neggi. Confrontare questi dati prima dell'allacciamento. In caso di dubbi rivolgersi a un elettricista qualificato. La lavastoviglie può essere allacciata alla rete elettrica solo dopo aver concluso tutti i lavori di montaggio e di installazione, compresa la regolazione delle molle sullo sportello. La lavastoviglie può essere azionata solo con una meccanica sportello perfettamente funzionante, altrimenti con l'apertura auto- matica dello sportello attiva (a seconda del modello) potrebbero in- sorgere dei pericoli. Una meccanica sportello perfettamente funzionante si riconosce da: - le molle dello sportello devono essere regolate in modo uguale su entrambi i lati. La regolazione è corretta se, aprendo a metà lo sportello (angolo di apertura di ca. 45°), questo si mantiene fermo in posizione. Non deve cadere incontrollatamente verso il basso. - Dopo la fase di asciugatura all'apertura dello sportello la guida di chiusura rientra automaticamente. Prese multiple o prolunghe non garantiscono la necessaria sicu- rezza (pericolo di incendio). Non allacciare la lavastoviglie alla rete elettrica con prese multiple o prolunghe. Questa lavastoviglie non può essere messa in funzione in luoghi non stazionari (ad es. sulle navi). Non installare la lavastoviglie in ambienti esposti al gelo. I tubi che si congelano possono scoppiare o rompersi. Con temperature infe- riori allo zero l'elettronica può non funzionare correttamente. Per evitare danni, far funzionare la lavastoviglie solo se è allacciata a una rete di condutture sfiatate. Il contenitore di plastica all'estremità del tubo di afflusso dell'ac- qua contiene una valvola elettrica. Non immergerla mai in un liquido. 10
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Nel tubo di afflusso sono presenti componenti che conducono tensione. Questo tubo non deve essere accorciato! Il sistema antiallagamento Waterproof-System integrato protegge da danni causati dalla fuoriuscita di acqua solo se: - l'elettrodomestico è stato installato correttamente, - in caso di guasti, l'apparecchio è stato prontamente riparato e i pezzi guasti sono stati sostituiti. - In caso di assenza prolungata (ad es. ferie), chiudere il rubinetto dell'acqua. Il Waterproof-System funziona anche quando l'apparecchio è spen- to, sempre però che sia allacciato alla corrente elettrica. La pressione dell'acqua deve essere compresa fra 50 e 1000 kPa. Una lavastoviglie danneggiata può mettere a rischio la sicurezza! Se danneggiata, spegnerla immediatamente e contattare il servizio di assistenza tecnica Miele autorizzato. Il diritto alla garanzia inoltre decade se la lavastoviglie non viene riparata dall'assistenza tecnica autorizzata Miele. Si consiglia di sostituire i componenti difettosi con pezzi di ricam- bio originali. Per il montaggio di pezzi di ricambio originali, Miele ga- rantisce che vengano soddisfatte completamente le richieste di sicu- rezza e il diritto alla garanzia rimane invariato. Staccare la macchina dalla rete elettrica per eseguire lavori di in- stallazione e manutenzione (spegnere la macchina, staccare la spina dalla presa). Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, sostituirlo con un cavo speciale dello stesso tipo (disponibile presso l'assistenza tecnica Miele). Per motivi di sicurezza è necessario che la sostituzio- ne sia effettuata dal servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele. 11
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Corretta installazione Installare e allacciare la macchina seguendo le indicazioni conte- nute nello schema di montaggio. Procedere con cautela prima del montaggio della lavasto- viglie e durante lo stesso. Con alcuni componenti metallici sussiste il pericolo di ferirsi/tagliarsi. Indossare dei guanti protettivi. Per funzionare correttamente, la lavastoviglie deve essere in bolla. Affinché siano stabili, le lavastoviglie da sottopiano e a scomparsa possono essere installate solo sotto un piano di lavoro continuo av- vitato ai mobili adiacenti. L'incasso di una lavastoviglie in un mobile a colonna è consentito solo con misure di sicurezza aggiuntive. Per un incasso stabile in un mobile a colonna utilizzare un “kit di montaggio per l'incasso in un mobile a colonna” e attenersi allo schema di montaggio allegato. In caso contrario c'è il pericolo che il mobile si ribalti. 12
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Le molle dello sportello devono essere regolate in modo uguale su entrambi i lati. La regolazione è corretta se, aprendo a metà lo spor- tello (angolo di apertura di ca. 45°), questo si mantiene fermo in posi- zione. Non deve cadere incontrollatamente verso il basso. La lavastoviglie può essere messa in funzione e fatta funzionare solo con le molle dello sportello impostate correttamente. Se non si riesce a regolare correttamente lo sportello, rivolgersi all'assistenza tecnica Miele. Il peso massimo del pannello frontale, che si regola con le molle del- lo sportello montate di serie, è di 10-12 kg (a seconda del modello). Impiego corretto Non versare solventi nella vasca di lavaggio. Pericolo di esplosio- ne! I detersivi possono provocare gravi lesioni alla pelle, agli occhi, nel naso, nella bocca e in gola. Evitare il contatto diretto con i detersivi. Non inalare i detersivi in polvere! Non ingerire i detersivi. Qualora fos- se stato inalato o ingerito del detersivo, recarsi immediatamente da un medico. Non lasciare inutilmente aperto lo sportello della lavastoviglie. È possibile ferirsi con lo sportello aperto del forno o andarci a sbattere. Non appoggiarsi né sedersi sullo sportello aperto. La lavastoviglie potrebbe ribaltarsi. Ci si potrebbe quindi ferire oppure si può dan- neggiare la lavastoviglie. Al termine del programma le stoviglie possono essere molto calde. Lasciarle quindi raffreddare in macchina, dopo averla spenta, finché si possono toccare. Impiegare solo detersivi e brillantanti per lavastoviglie domestiche normalmente reperibili in commercio. Non utilizzare detersivi per il la- vaggio a mano. 13
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Non utilizzare detersivi industriali. I materiali potrebbero danneg- giarsi; c'è inoltre il rischio che si scatenino violente reazioni chimiche (ad es. gas tonante). Non versare il detersivo (nemmeno quello liquido) nel contenitore per il brillantante; il detersivo danneggerebbe infatti il contenitore. Non versare il detersivo (nemmeno quello liquido) nell'AutoDos (a seconda del modello). Il detersivo sciolto danneggia l'AutoDos. Non versare il detersivo (nemmeno quello liquido) nel contenitore per il sale; il detersivo danneggerebbe l'addolcitore! Utilizzare solo sale di rigenerazione specifico per lavastoviglie, possibilmente a grana grossa. Altri tipi di sale potrebbero contenere particelle non solubili in acqua che comprometterebbero il funziona- mento dell'addolcitore. Per le lavastoviglie con cesto per le posate (a seconda del model- lo) disporre per motivi di sicurezza le posate con le lame e le punte delle forchette verso il basso nel cesto posate. Le lame dei coltelli e le punte delle forchette rivolte verso l'alto rappresentano un pericolo. Le posate, tuttavia, risultano pulite a fondo e asciutte se si sistemano nel cesto posate con i manici verso il basso. Non lavare parti in plastica sensibili alle temperature molto alte dell'acqua, p.es. contenitori usa e getta o posate. Queste parti infatti possono deformarsi a causa dell'azione della temperatura. Se si utilizza l'opzione “timer” (a seconda del modello), lo scom- parto del detersivo deve essere asciutto. Eventualmente asciugarlo. Se lo scomparto per il detersivo è umido, il detersivo forma dei grumi e non viene risciacquato ed eliminato completamente. Per quanto riguarda la capienza della lavastoviglie, attenersi alle indicazioni contenute nel capitolo “Dati tecnici”. 14
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Accessori e pezzi di ricambio Utilizzare esclusivamente accessori originali Miele. Se si montano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in ga- ranzia per vizi e/o difetti del prodotto decade. Miele garantisce la fornitura di pezzi di ricambio per 15 anni dopo l'uscita di gamma dell'elettrodomestico. Trasporto Trasportare la lavastoviglie solo in posizione eretta affinché l'ac- qua residua non giunga ai comandi elettrici e causi anomalie. Per il trasporto rimuovere tutto il carico dalla lavastoviglie e fissare le parti mobili, p.es. cesti, tubi e cavi. 15
Descrizione macchina Struttura apparecchio a Braccio irroratore superiore g Combinazione filtri b Cassetto posate (a seconda del mo- h Contenitore del sale dello) i Targhetta dati c Cesto superiore (a seconda del mo- j Contenitore del brillantante dello) k Vaschetta del detersivo d Braccio irroratore centrale e Valvola di aerazione f Braccio irroratore inferiore 16
Descrizione macchina Area comandi a Selezione programmi d Tasto Start con spia Per avviare il programma selezionato. ECO = ECO Auto = Auto 45-65 °C e Tasto Express Per ridurre la durata del programma. 45 °C = Delicato 45 °C f 65 °C = QuickPowerWash 65 °C Tasto Timer Per posticipare l'avvio. 75 °C = Intenso 75 °C g Tasto di selezione programma b Visualizzazione durata Per selezionare i programmi. c Spie di servizio/rabbocco h Tasto On/Off / = Afflusso/Scarico Per accendere e spegnere la lavasto- = Brillantante viglie. = Sale Queste istruzioni d'uso possono riferirsi a più modelli di lavastoviglie, con altezze differenti. I diversi modelli di lavastoviglie sono denominate come segue: standard = lavastoviglie alta 80,5 cm (da incasso) o 84,5 cm (da posizionamento libero) XXL = lavastoviglie alta 84,5 cm (da incasso). 17
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente Smaltimento dell’imballaggio Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto deve essere conferito L’imballaggio ha lo scopo di proteggere agli idonei centri di raccolta differenzia- la merce da eventuali danni di trasporto. ta allestiti dai comuni o dalle società di I materiali utilizzati per l’imballaggio so- igiene urbana oppure riconsegnato gra- no riciclabili, in quanto selezionati se- tuitamente al rivenditore al momento condo criteri di rispetto dell’ambiente e dell'acquisto di una nuova apparecchia- di facilità di smaltimento. tura di tipo equivalente, in ragione di L’imballaggio può essere conservato uno a uno. L'utente è tenuto a cancella- per un’eventuale spedizione al servizio re eventuali dati personali dall'apparec- di assistenza tecnica autorizzato Miele chiatura elettronica da smaltire. L'ade- in caso di danni o guasti all'apparec- guata raccolta differenziata contribuisce chiatura. a evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il I singoli componenti dell’imballaggio riciclo dei materiali di cui è composta possono essere raccolti separatamente l'apparecchiatura. Per la gestione del secondo i criteri della raccolta differen- recupero e dello smaltimento degli elet- ziata. trodomestici, Miele Italia aderisce al Restituire gli imballaggi al circuito di consorzio Ecodom (Consorzio Italiano raccolta dei materiali consente da una Recupero e Riciclaggio Elettrodomesti- parte di risparmiare materie prime e ci). dall'altra di ridurre il volume degli scarti. Smaltimento dei rifiuti di apparec- chiature elettriche ed elettroniche Smaltimento delle apparec- (RAEE), ai sensi del Decr. legisl. 14 chiature marzo 2014, n. 49 in attuazione della Le apparecchiature elettriche ed elettro- Direttiva 2012/19/UE e sui RAEE sullo niche contengono spesso materiali utili. smaltimento dei rifiuti di apparec- Contengono altresì sostanze, composti chiature elettriche ed elettroniche. e componenti che erano necessari per il Accertarsi che fino al momento dello funzionamento e la sicurezza dell'appa- smaltimento l'apparecchiatura sia tenu- recchiatura stessa. Smaltirli in modo ta lontana dai bambini. non adeguato o nei rifiuti domestici po- trebbe nuocere alla salute e all'ambien- te. In nessun caso quindi smaltire que- ste apparecchiature nei normali rifiuti domestici. 18
Al primo avvio Prima di uscire dallo stabilimento di A una fine del programma con funzione produzione si testa la funzionalità di "AutoOpen" attivata, la guida della ogni lavastoviglie. I residui di acqua chiusura sportello rientra. sono una conseguenza di questi test e Non trattenere la guida di chiusura non indicano un precedente uso della sportello mentre rientra, per non cau- lavastoviglie. sare danni tecnici. Aprire lo sportello Se si apre lo sportello mentre la lavasto- Con alcuni programmi lo sportello si viglie è in funzione, il lavaggio o la fase apre in automatico di una fessura per in corso si interrompono automatica- ottimizzare l'asciugatura. mente. Questa funzione può essere disattivata (v. cap. "Opzioni programma", par. Pericolo di ustionarsi a causa "AutoOpen"). dell'acqua molto calda. Durante il funzionamento l'acqua nel- la lavastoviglie può essere molto cal- da. Per questo motivo, durante il funzio- namento lo sportello deve essere aperto, semmai, con molta cautela. Pericolo di ferirsi a cusa dello sportello che si apre in automatico. Al termine di un programma lo spor- tello si può aprire in automatico. Tenere sgombra l'area di apertura dello sportello. Per aprire lo sportello, infilare la mano nell'impugnatura e tirare la maniglia. Aprire completamente lo sportello. 19
Al primo avvio Chiudere lo sportello Attivare la sicurezza bimbi Spingere i cesti all'interno della va- Per impedire ai bambini di aprire la lava- sca. stoviglie, bloccare lo sportello con l'ap- posita sicurezza. In quel caso lo spor- Appoggiare lo sportello finché si per- tello si riesce ad aprire solo agendo con cepisce l'incastro del dispositivo di molta forza. chiusura. Pericolo di schiacciamento men- tre si chiude lo sportello. Quando si chiude lo sportello è pos- sibile ferirsi alle dita. Non infilare le mani nello spazio di chiusura dello sportello. Per bloccare lo sportello spingere verso destra la levetta che si trova sotto l'impugnatura. Per sbloccare lo sportello riportare la levetta a sinistra. 20
Al primo avvio Addolcitore Se il grado di durezza dell'acqua del Per ottenere buoni risultati di lavaggio, proprio impianto domestico è indicato l'acqua deve essere dolce, povera di con un'unità differente da °dH, è pos- calcare. Con l'acqua dura si depositano sibile effettuare un calcolo come se- patine bianche sulle stoviglie e sulle pa- gue: reti della vasca di lavaggio. 1 °dH = 0,18 mmol/l = 1,78 °fH Per questo motivo occorre addolcire Al momento della fornitura è program- l'acqua con una durezza superiore ai mata una durezza dell'acqua di 14 °dH. 5 °dH. La macchina è dotata di un ad- dolcitore che provvede in automatico a Se questa impostazione corrisponde al- trattare l'acqua. L'addolcitore è in grado la durezza dell'acqua nel proprio luogo di trattare acqua con durezze fino a di installazione, non è necessario conti- 70 °dH. nuare a leggere. Per la rigenerazione l'addolcitore neces- Se invece nella propria area di imposta- sita di sale di rigenerazione. zione è presente un'altra durezza di ac- Se si usano detersivi combinati e l'ac- qua, regolare l'addolcitore su questo qua ha una determinata durezza valore. (< 21 °dH), si può evitare di caricare il sale nel contenitore (v. cap. "Detersivi", par. "Tipi di detersivi"). - Programmare la lavastoviglie esatta- mente sulla durezza dell'acqua pre- sente in loco. - Chiedere l'esatto grado di durezza dell'acqua all'azienda idrica compe- tente. - Nel caso in cui l'acqua abbia durezza variabile (p.es. 10–15 °dH), conside- rare sempre il valore maggiore (in questo esempio 15 °dH). 21
Al primo avvio Visualizzare e impostare la durezza Il valore impostato appare sul display dell'acqua tempo con sequenza di cifre dopo . Se la lavastoviglie è ancora accesa, Sul display compare lampeggiando la spegnerla premendo il tasto . sequenza 4. Tenere premuto il tasto Start e con- È impostata una durezza dell'acqua di temporaneamente accendere la la- 14 °dH. vastoviglie con il tasto . Selezionare con il tasto Start il valore Tenere premuto il tasto Start per al- della durezza dell'acqua in loco. meno 4 secondi, finché la spia Start A ogni pressione del tasto si passa al si accende. livello successivo. Una volta raggiun- Se così non fosse, ricominciare dacca- to l'ultimo valore si prosegue con il po. primo. Premere 2 volte il tasto di selezione L'impostazione viene immediatamente dei programmi . memorizzata. La spia del programma, a sinistra, lam- Spegnere la lavastoviglie con il tasto peggia 2 volte brevemente nell'interval- . lo. 22
Al primo avvio Sale di rigenerazione Danni dovuti al detersivo nell'ad- Per garantire il funzionamento dell'ad- dolcitore. dolcitore, occorre rigenerarlo regolar- Il detersivo danneggia l'addolcitore. mente. La rigenerazione ha luogo ogni Non versare il detersivo (nemmeno nove svolgimenti di programma. All'ini- quello liquido) nel contenitore per il zio del rispettivo seguente programma, sale; per questo processo sono necessari al- tri 4,4 l di acqua, il consumo energetico Danni dovuti a tipi di sale non aumenta dello 0,015 kWh e il program- adatti. ma si prolunga di 3 minuti. Altri tipi di sale potrebbero contenere Questi dati valgono solo per il program- particelle non solubili in acqua che ma ECO con una durezza dell'acqua di comprometterebbero il funzionamen- 14 °dH. Per altri programmi a altre du- to dell'addolcitore. rezze di acqua la frequenza di rigenera- zione diverge. Utilizzare solo sale di rigenerazione specifico per lavastoviglie, possibil- Per la rigenerazione l'addolcitore neces- mente a grana grossa. sita di sale di rigenerazione. Se si usano detersivi combinati e l'ac- Se si usano sempre detersivi combi- qua ha una determinata durezza nati (multifunzione) e le segnalazioni di (< 21 °dH), si può evitare di caricare il rabbocco di sale e brillantante distur- sale nel contenitore (v. cap. "Detersivi", bano, è possibile disattivarle entrambe par. "Tipi di detersivi"). contemporaneamente (v. cap. "Opzio- ni del programma", par. "Disattivare le Se la durezza dell'acqua si mantiene spie di rabbocco"). costantemente al di sotto dei 5 °dH, non c'è bisogno di caricare il sale. Se non si utilizzano più detersivi L'indicazione relativa alla mancanza di combinati, versare sale e brillantante. sale si spegne in automatico dopo la Eventualmente riattivare le spie di rispettiva impostazione della durezza rabbocco. dell'acqua (v. cap. "Al primo avvio", par. "Visualizzare e impostare la du- rezza dell'acqua"). 23
Al primo avvio Caricare il sale Prima di caricare il sale per la prima volta, versare nel contenitore ca. 2 l d'acqua, affinché il sale possa scio- gliersi. Una volta messa in funzione la mac- china, nel contenitore del sale ci sarà sempre acqua in quantità sufficiente. Estrarre il cesto inferiore dalla vasca di lavaggio e svitare il coperchio dal contenitore del sale. Pericolo di corrosione a causa Utilizzando l'apposito imbuto, versare della soluzione salina. il sale nel contenitore fino a riempirlo. A ogni apertura del coperchio del Il contenitore di sale ha una capacità, contenitore di sale, acqua o soluzio- a seconda del tipo di sale, di ca. 2 kg. ne salina fuoriesce dal contenitore. Pulire l'area di riempimento dai resi- La soluzione salina fuoriuscita può dui di sale. Chiudere infine il tappo corrodere la vasca di lavaggio e gli del contenitore del sale. oggetti da lavare. Per questo motivo aprire il contenito- Dopo ogni rabbocco e dopo ogni re del sale solo per versarvi del sale. apertura del coperchio del contenito- re del sale, avviare subito il program- Inizialmente versarvi ca. 2 l di acqua. ma 65 °C QuickPowerWash con l'opzione Express senza introdurre stoviglie, di modo che la soluzione salina eventualmente traboccata si sciolga e venga scaricata. 24
Al primo avvio Aggiungere sale Può succedere che la segnalazione ri- Al termine di un programma rabboc- manga accesa per poco tempo anche care il sale, quando si accende la dopo aver rabboccato il sale perché spia Sale . non è stata ancora raggiunta la giusta concentrazione salina. Si spegne non Pericolo di corrosione a causa appena viene raggiunto il grado di con- della soluzione salina. centrazione necessario. La soluzione salina può corrodere la Se nell'elettronica è stata programmata vasca di lavaggio e le stoviglie. una durezza dell'acqua inferiore ai 5 Dopo ogni apertura del coperchio del °dH, la segnalazione di rabbocco del contenitore di sale avviare subito il sale è disattivata. programma 65 °C QuickPowerWash con l'opzione Express senza caricare le stoviglie. La soluzione salina eventualmente traboccata si diluisce e infine viene scaricata. 25
Al primo avvio Additivo per il risciacquo finale Se si usano esclusivamente detersivi Il brillantante fa in modo che l'acqua, combinati, non occorre caricare il asciugandosi, scivoli come una pellicola brillantante. dalle stoviglie permettendo loro di I risultati di lavaggio e di asciugatura asciugarsi più facilmente. migliori si ottengono utilizzando de- Il brillantante si versa nell'apposito con- tersivo non combinato e dosando a tenitore e viene poi dosato automatica- parte brillantante e sale, ovvero cari- mente a ogni lavaggio nella quantità im- cando sale e brillantante nella lava- postata. stoviglie. Danni dovuti a detersivo per il la- Se non si utilizzano più detersivi vaggio a mano delle stoviglie oppure combinati, versare sale e brillantante. detersivo. Eventualmente riattivare le spie di Il detersivo per il lavaggio a mano rabbocco. delle stoviglie o il detersivo danneg- giano il contenitore del brillantante. Utilizzare solo brillantante per lava- stoviglie domestiche. In alternativa si può usare acido citrico diluito al 10%. In questo caso però le stoviglie risulteranno più umide e mac- chiate rispetto all'uso di brillantante. Danni dovuti ad acidi. La lavastoviglie può danneggiarsi a causa di acidi con un'elevata con- centrazione. Non utilizzare in nessun caso acido citrico con un'elevata percentuale di acido. 26
Al primo avvio Caricare il brillantante Chiudere il coperchio fino allo scatto, altrimenti durante il lavaggio potrebbe entrare dell'acqua nel contenitore del brillantante. Eliminare eventuali residui di brillan- tante traboccato per evitare che si formi troppa schiuma nel programma successivo. Rabboccare il brillantante Se la spia Brillantante è accesa, è presente ancora solo una riserva di bril- lantante per 2–3 cicli. Aggiungere per tempo il brillantante. Sollevare il tasto giallo sul coperchio del contenitore del brillantante . La spia che indica la mancanza di bril- lantante si spegne. Il coperchio si apre. Se si usano sempre detersivi combi- nati (multifunzione) e le segnalazioni di rabbocco di sale e brillantante distur- bano, è possibile disattivarle entrambe contemporaneamente (v. cap. "Opzio- ni del programma", par. "Disattivare le spie di rabbocco"). Versare solo la quantità di brillantante finché l'indicazione di livello di riempi- mento (freccia) si colora di scuro quando lo sportello è aperto in posi- zione orizzontale. Il contenitore di brillantante ha una ca- pacità di ca. 110 ml. 27
Al primo avvio Impostare la dose di brillantante Se la lavastoviglie è ancora accesa, È possibile modificare la dose di brillan- spegnerla premendo il tasto . tante da usare di volta in volta al fine di Tenere premuto il tasto Start e con- ottimizzare il risultato di lavaggio. temporaneamente accendere la la- La quantità di dosaggio può essere im- vastoviglie con il tasto . postata da 0 a 6 ml. Tenere premuto il tasto Start per al- Di serie sono impostati 3 ml. meno 4 secondi, finché la spia Start La quantità di brillantante dosata può si accende. essere maggiore rispetto al valore im- Se così non fosse, ricominciare dacca- postato per via di un adeguamento au- po. tomatico dei programmi. Premere 3 volte il tasto di selezione Se tuttavia sulle stoviglie rimangono dei programmi . delle macchie: La spia del programma, a sinistra, lam- - aumentare la dose di brillantante. peggia 3 volte brevemente nell'interval- Se invece sulle stoviglie rimangono om- lo. breggiature o striature: Il valore impostato appare a display do- - diminuire la dose di brillantante. po . Sul display compare lampeggiando la sequenza . È impostato il livello 3. Scegliere il livello desiderato con il ta- sto Start. A ogni pressione del tasto si passa al livello successivo. Una volta raggiun- to l'ultimo valore si prosegue con il primo. L'impostazione viene immediatamente memorizzata. Spegnere la lavastoviglie con il tasto . 28
Lavaggio ecologico in lavastoviglie Lavare senza sprechi - È possibile allacciare la lavastoviglie all'acqua calda. Particolarmente Questa lavastoviglie è costruita per ot- adatta per il riscaldamento dell'acqua tenere ottimi risultati di lavaggio consu- è ad es. l'energia solare con sistema mando meno acqua ed energia possibi- di circolazione. li. Se invece il riscaldamento è elettrico, Tuttavia, seguendo alcuni accorgimenti preferire l'allacciamento all'acqua è possibile risparmiare ulteriormente: fredda. - il lavaggio in macchina di norma è più economico in termini di consumo di acqua ed energia rispetto al lavaggio a mano. - Risciacquare le stoviglie sotto acqua corrente non è necessario e aumenta inutilmente i consumi di acqua ed energia. - Sfruttare l'intera capacità del cesto, senza sovraccaricarlo. In questo mo- do si lava in modo economico e si ri- sparmiano acqua ed energia. - Scegliere un programma di lavaggio adeguato al tipo di stoviglie e al loro grado di sporco (v. cap. "Elenco pro- grammi"). - Per risparmiare energia, scegliere il programma ECO. Dal punto di vista dei consumi di acqua ed energia elet- trica questo è il programma più effi- ciente per lavare stoviglie normal- mente sporche. - Per il quantitativo attenersi alle indi- cazioni del produttore del detersivo. - Quando si usa detersivo liquido o in polvere e i cesti sono mezzi vuoti, ri- 1 durre il dosaggio di /3. 29
Caricare posate e stoviglie Indicazioni generali - Assicurarsi che i bracci irroratori non siano bloccati da stoviglie troppo alte Eliminare dalle stoviglie i residui consi- o troppo sporgenti. Eseguire even- stenti di cibo. tualmente una rotazione manuale di Non è necessario risciacquare le stovi- controllo. glie sotto l'acqua prima di caricarle. - Assicurarsi che oggetti piccoli non possano cadere dalle asticelle dei ce- Danni dovuti a cenere, sabbia, stelli. cera, lubrificante o colore. Disporre quindi piccoli oggetti, ad es. Queste sostanze sporcano la lava- i coperchi, nel cassetto posate oppu- stoviglie e non si rimuovono più. re nel portaposate (a seconda del Non lavare stoviglie con questo di modello). sporco in lavastoviglie. Pietanze come carote, pomodori o È possibile disporre qualsiasi stoviglia ketchup possono contenere sostanze in qualsiasi punto dei cesti. Considerare coloranti naturali. Queste sostanze co- in questo caso le seguenti indicazioni: loranti possono decolorare le stoviglie - le stoviglie e le posate non devono in materiale plastico e le plastiche del- essere infilate le une dentro le altre, la lavastoviglie se giungono in grandi coprendosi. quantitativi con le stoviglie in macchi- na. La robustezza di queste parti non - sistemare le stoviglie in modo che viene pregiudicata dalla decolorazio- tutte le superfici possano essere rag- ne. giunte e lambite dall'acqua; solo così Anche il lavaggio di posate in argento risulteranno pulite. può causare la decolorazione di stovi- - Assicurarsi che tutte le stoviglie siano glie in plastica. in posizione stabile. - Disporre nel cestello tutti i contenitori cavi, come tazze, bicchieri, pentole ecc. con l'apertura rivolta verso il basso. - Non sistemare stoviglie alte come i calici negli angoli, bensì al centro dei cestelli. In questa posizione vengono raggiunte più facilmente dai getti d'acqua. - Sistemare in posizione inclinata stovi- glie con incavi profondi, in modo che l'acqua possa defluire. 30
Caricare posate e stoviglie Stoviglie non adatte Danni dovuti a detersivo alcalino - Posate e stoviglie in legno o con parti irritante. in legno. Si ammollano troppo in ac- Sulle parti in alluminio (p.es. filtro an- qua e si rovinano. Inoltre i collanti uti- tigrasso delle cappe aspiranti) si pos- lizzati non sono adatti al lavaggio in sono verificare danni al materiale. In lavastoviglie. Conseguenza: i manici casi estremi c'è il pericolo di una rea- in legno possono staccarsi. zione chimica esplosiva (gas tonan- - Pezzi di artigianato, vasi di valore op- te). pure bicchieri decorati: questi oggetti Le parti in alluminio non devono es- non sono adatti al lavaggio in lava- sere lavate con detersivi molto corro- stoviglie. sivi o alcalini, ad es. quelli in uso nel settore della ristorazione o industria- - Stoviglie in plastica non termoresi- le. stente: possono deformarsi. - Oggetti in rame, ottone, peltro o allu- Suggerimento: Utilizzare posate e sto- minio: possono decolorarsi o diventa- viglie espressamente adatte al lavaggio re opachi. in lavastoviglie. - Applicazioni: dopo tanti cicli di lavag- Trattamento delicato del vetro gio possono sbiadire. - Dopo numerosi lavaggi, i bicchieri - Bicchieri delicati e oggetti in cristallo: possono diventare opachi. Per i bic- se lavati spesso possono diventare chieri delicati utilizzare solo program- opachi. mi a basse temperature (v. cap. “Elenco programmi”). In questo modo Argento si riduce il rischio che diventino opa- L'argento può decolorarsi a contatto chi. con alimenti che contengono sostanze - Acquistare bicchieri adatti al lavaggio sulfuree. Questi alimenti sono p.es. in lavastoviglie che siano specificata- tuorlo d'uovo, cipolle, maionese, sena- mente contrassegnati come tali (ad pe, legumi, pesce, salamoia e marinate. es. bicchieri a marchio Riedel). Argento trattato con l'apposito pulitore può risultare ancora umido o macchiato - Utilizzare detersivi con specifiche so- a fine lavaggio, perché l'acqua non rie- stanze protettive del vetro. sce a defluire perfettamente dalla su- - Per ulteriori indicazioni sull'argomento perficie. “Trattamento delicato del vetro” v. Suggerimento: Deve essere quindi “http://www.mieleglasscare.com”. asciugato con un panno. 31
Caricare posate e stoviglie Cesto superiore Caricare il ripiano per tazze FlexCare Sul ripiano per tazze FlexCare è possi- Seguire le indicazioni riportate al capi- bile disporre tazze, piccole fondine e al- tolo “Caricare posate e stoviglie”. par. tre stoviglie piane. I bicchieri possono “Esempi di carico”. essere appoggiati al ripiano per tazze per avere maggiore stabilità. Caricare il cestello superiore Danni dovuti alla fuoriuscita del- l'acqua. Se si effettua un lavaggio senza ce- stello superiore è possibile che del- l'acqua fuoriesca dalla lavastoviglie. Effettuare il lavaggio con il cestello superiore inserito (a eccezione del programma Solo cesto inferiore se pre- sente). Nel cesto superiore disporre le stovi- glie piccole, leggere e delicate, quali piattini, tazze e tazzine, bicchieri, coppette e così via. Abbassare il ripiano per tazze. È possibile sistemare nel cesto supe- Ribaltare verso l'alto il ripiano per taz- riore anche una casseruola poco pro- ze se si vogliono sistemare delle sto- fonda. viglie alte. Disporre stoviglie singole e lunghe, quali mestoli, cucchiai davanti di tra- verso nella parte anteriore del cesto superiore. 32
Caricare posate e stoviglie Regolare il ripiano per tazze FlexCare È possibile regolare l'altezza e la pro- fondità del ripiano per tazze in 2 livelli. In questo modo si possono disporre stoviglie più alte sotto il ripiano per taz- ze e appogiarvi recipienti più grandi so- pra. Tirare il ripiano verso l'alto e fissarlo nella posizione desiderata (v. frecce). 33
Caricare posate e stoviglie Regolare il cestello superiore Per sollevarlo: Per guadagnare spazio nel cestello su- tirarlo verso l'alto finché si incastra. periore o in quello inferiore, è possibile Per abbassarlo: regolare il cestello superiore scegliendo tra 3 posizioni con ca. 2 cm di differen- tirare verso l'alto le leve a lato del ce- za ciascuna. stello. Affinché l'acqua scorra meglio dagli in- Impostare la posizione desiderata e cavi, è possibile regolare il cestello su- agganciare le leve. periore anche in obliquo. Accertarsi che il cesto scorre in modo perfetto nella Regolare il cesto superiore in modo vasca di lavaggio. che il braccio irroratore non venga bloccato. Estrarre il cesto superiore. 34
Caricare posate e stoviglie Cesto inferiore Ribaltare gli inserti spike Le file anteriori di spike servono per la- Seguire le indicazioni riportate al capi- vare piatti, piatti fondi, vassoi, terrine e tolo “Caricare posate e stoviglie”. par. sottotazze. “Esempi di carico” per disporre posate e stoviglie. Le due file di spike destre possono es- sere ribaltate al fine di guadagnare spa- Caricare il cestello inferiore zio per stoviglie grandi quali pentole, Disporre nel cestello inferiore le stovi- padelle e terrine. glie più grandi e pesanti, come piatti, vassoi, pentole, terrine ecc. È possibile disporre in questo cestello anche bicchieri, tazze, piattini. Caricare l'area MultiComfort La zona posteriore del cestello inferiore serve per accogliere tazze, bicchieri, piatti e pentole. Premere verso il basso la leva gialla e ribaltare le file di spike . Piatti particolarmente grandi si posi- zionano al centro del cestello inferio- re. Suggerimento: Se li si dispone in mo- do obliquo, si possono caricare piatti con diametro fino a 35 cm. 35
Caricare posate e stoviglie Cassetto posate/cesto porta- È possibile spostare l'inserto sinistro posate (a seconda del modello) verso il centro per disporre stoviglie più alte e calici nel cesto superiore. Seguire le indicazioni riportate al capi- Nella parte centrale abbassata del cas- tolo “Caricare posate e stoviglie”. par. setto è possibile disporre posate lun- “Esempi di carico” per disporre posate ghe. e stoviglie. Disporre le posate nel cassetto Disporre gli oggetti alti (p.es. paletta MultiFlex 3D oppure nel cesto porta- per la torta) in modo che il braccio ir- posate (a seconda del modello). roratore non si blocchi. Caricare il cassetto MultiFlex 3D Per ottenere più spazio per posate di grandezza maggiore o stoviglie piccole, Se coltelli, forchette e cucchiai vengono è possibile regolare l'altezza dell'inserto disposti in settori separati, ne risulterà destro. più comodo il prelevamento. I cucchiai devono essere disposti con la parte concava poggiata sulle nervature basse, per permettere all'acqua di de- fluire. Tirare l'inserto verso l'interno con la maniglia gialla e agganciarlo in una delle due posizioni. Se non è possibile sistemare i cuc- chiai con i manici nelle asticelle, ap- poggiarli sulle nervature. 36
Caricare posate e stoviglie Caricare il cesto portaposate Se necessario, innestare il supporto Il cesto portaposate può essere posizio- sul portaposate. nato sulle file anteriori di spike a sinistra o a destra negli angoli del cestello infe- riore. Per ragioni di sicurezza sistemare le posate con i manici rivolti verso il basso nel cesto portaposate, senza suddividerle. Le posate, tuttavia, ri- sultano pulite a fondo e asciutte se si sistemano nel cesto posate con i ma- nici verso il basso. Infilare le posate più corte nei seg- menti sui 3 lati del cesto. Utilizzare il supporto del cesto porta- Sistemare i cucchiai nei supporti con posate i manici rivolti verso il basso. L'allegato supporto per posate serve Distribuire le posate in modo unifor- per lavare posate particolarmente spor- me. che. Poiché le posate vengono appese singolarmente non si sovrappongono, l'acqua riesce a lambirle meglio e quindi a lavarle con maggiore efficacia. 37
Caricare posate e stoviglie Esempi di carico Lavastoviglie con cassetto posate Cestello superiore Cestello inferiore 38
Caricare posate e stoviglie Cassetto posate Stoviglie molto sporche 39
Caricare posate e stoviglie Lavastoviglie con cesto portaposate Cestello superiore Cestello inferiore 40
Caricare posate e stoviglie Cesto portaposate Stoviglie molto sporche 41
Detersivo Tipi di detersivo Il detersivo per lavastoviglie si presenta in diverse forme: Danni dovuti a detersivo non - in polvere o in gel, che hanno il van- adatto. taggio di poter essere dosati in base I detersivi non adatti alle lavastoviglie al carico e al grado di sporco; per uso domestico possono danneg- giare sia la lavastoviglie che gli og- - in pastiglie (tabs) che contengono ge- getti da trattare. neralmente una quantità di prodotto Utilizzare solo detersivo per lavasto- sufficiente per la maggior parte delle viglie domestiche. situazioni. Oltre ai detersivi standard vi sono pro- I moderni detersivi contengono diversi dotti multifunzione. principi attivi. I più importanti sono: Questi prodotti contengono brillantante - gli agenti complessanti legano il cal- e un composto per addolcire l'acqua cio, evitando depositi di calcare; (surrogato del sale). Utilizzare questi prodotti combinati solo - gli alcali servono per sciogliere spor- con la durezza acqua consigliata dal co incrostato; produttore sulla confezione. - gli enzimi decompongono l'amido e L'efficacia di lavaggio e di asciugatura sciolgono le proteine; di questi prodotti varia di molto da mar- ca a marca. - gli sbiancanti a base di ossigeno ri- muovono le macchie colorate (p.es. I risultati di lavaggio e di asciugatura tè, caffè, sugo di pomodoro). migliori si ottengono utilizzando deter- In commercio si trovano soprattutto de- sivo non combinato e dosando a parte tersivi leggermente alcalini contenenti brillantante e sale, ovvero caricando enzimi e sbiancanti a base di ossigeno. sale e brillantante nella lavastoviglie. 42
Puoi anche leggere