FOTOVOLTAICO AD ISOLA - STAND-ALONE PHOTOVOLTAIC KIT www.sati.it
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Il nostro programma di comunicazione digitale prevede una serie di newsletter inviate a tutta la clientela inserita nella banca dati. Con Progresso Elettrico, notiziario on-line del Gruppo Carpaneto Sati, cerchiamo di mantenere un costante dialogo con tutti gli utenti che hanno dimostrato di gradire questa iniziativa attraverso: informazioni tecnico-commerciali INFORMA sulle nostre gamme prodotto, novità, promozioni, meeting e fiere. Our digital communication programme features a series of newsletters sent to all customers included in our database. With WE INFORM Progresso Elettrico, the on-line news section of the Carpaneto Sati Group site, it is our goal to maintain an open dialogue with all the users who have shown interest in this project through: technical and sales information on our product range, what’s new, promotions, meetings and trade shows. Il Gruppo Carpaneto Sati, con oltre 70 professionisti della vendita distribuiti su tutto il territorio nazionale, offre assistenza tecnico-commerciale gratuita a tutta la clientela che ne facesse espressamente richiesta anche per via ASSISTE telematica. Il sito Internet dispone di un servizio di assistenza tecnica via e-mail che mette in contatto l’utente con personale di sede qualificato a fornire informazioni sulle varie tipologie di prodotto. At the Carpaneto Sati Group, with our more than 70 sales professionals spread out throughout the country, offer free technical and WE ASSIST sales assistance to all customers who specifically request it, even through the site. Our Internet site features e-mail technical assistance that puts the user in contact with our headquarters staff trained to provide information on assorted products. La documentazione commerciale e tecnica, oltre ad essere disponibile in formato tradizionale è sempre disponibile on-line attraverso l’area di download che permette di scaricare qualsiasi tipo di documento pubblicato dal Gruppo Carpaneto Sati. DOCUMENTA Il facile utilizzo di questo strumento permette di selezionare anche solo parte del catalogo al quale si è interessati, rendendo ancora più flessibile e rapida la selezione della documentazione ricercata dall’utente. WE PROVIDE All commercial and technical documentation, in addition to being available in traditional format is always available on line in the download area that lets you download any type of document published by the Carpaneto Sati Group. This user-friendly tool lets you DOCUMENTATION select even only part of the catalogue you may be interested in, making the choice of the documentation searched for flexible and fast. Tramite i servizi offerti dal sito Internet, la nostra clientela ha la possibilità di contattare tutte le aziende e le sedi del Gruppo Carpaneto Sati, consultare molto rapidamente diverse aree tecnico commerciali, registrarsi per le newsletter, WEB scaricare documentazione, ecc. Inoltre attraverso il servizio METEL, i clienti abilitati possono emettere ordini e ricevere: conferme d’ordine, avvisi di spedizione e fatture. Thanks to our Internet services, our customers can contact all the companies and offices of the Carpaneto Sati Group, rapidly consult WEB the various technical and sales areas, sign up to receive our newsletter, download documentation, etc. In addition, using the METEL service, authorised customers can place orders and receive order confirmations, shipping notices and invoices. Il Gruppo Carpaneto Sati propone una vasta gamma di sistemi, componenti e servizi dedicati al settore dell’installazione DOCUMENTAZIONE elettrica. Tutti i prodotti vengono presentati in rubriche. COMMERCIALE E Ogni pubblicazione è illustrata in modo funzionale con tutte le caratteristiche tecniche per risolvere, in modo esauriente, i problemi di progettazione, installazione e montaggio nei vari campi di applicazione. TECNICA Tutte le pubblicazioni sono consultabili in linea sul sito del Gruppo Carpaneto Sati www.sati.it e disponibili presso le rispettive sedi della Sati Italia S.p.A. , nonché presso tutte le Filiali ed Agenzie. The Carpaneto Sati Group offers a wide range of systems, components and services dedicated to the electric installation sector. TECHNICAL AND All our products are presented in feature sections. All publications are functionally illustrated complete with technical characteristics SALES for solving, in a comprehensive way, any problem with planning, installation and assembly in the various fields of application. All our publications can be consulted on line at www.sati.it and are available in all Sati Italia S.p.A. offices , as well as in all the DOCUMENTATION Branches and Dealerships. www.gruppocarpanetosati.it IMPIAN IMPIANTI IA TI DI TERRA TERRA, CANALIZZAZIONI BARRIERE PRESSACAVI ARTICOLI DI SISTEMI DI SCHERMATURA FOTOVOLTAICO PARAFULMINI ED PORTACAVI TAGLIAFIAMMA SATIBLOCK FISSAGGIO REGOLAZIONE ELETTROMAGNETICA AD ISOLA EQUIPOTENZIALI
LE ATTIVITA’ DELLA SATI ITALIA THE ACTIVITIES OF THE SATI ITALIA RIVOLI - CASCINE VICA Via Ferrero, 10 - 10098 RIVOLI - CASCINE VICA (TO) Tel. +39.011.95.90.111 Fax Commerciale +39.011.95.90.200 Fax Amministrazione +39.011.95.90.230 info.solare@sati.it www.sati.it SIZIANO Via Monviso, 5 - 27010 SIZIANO (PV) Tel. +39.0382.678.311 Fax Commerciale +39.0382.678.312 Fax Amministrazione +39.011.95.90.230 info.solare@sati.it www.sati.it PADOVA Viale dell’Industria, 84 - 35129 PADOVA Tel. +39.049.80.89.120 Fax +39.049.80.89.165 Fax +39.049.80.89.170 info.solare@sati.it www.sati.it LATINA S.S. 148 Pontina Km 81,400 n. 239 04010 BORGO GRAPPA (LT) Tel. +39.011.95.90.111 Fax +39.011.95.90.200 info.solare@sati.it www.sati.it 4
CERTIFICAZIONI DEL SISTEMA QUALITA’ AZIENDALE COMPANY QUALITY SYSTEM CERTIFICATION La Qualità come fattore di miglioramento Quality as a strategic improvement factor of strategico della Sati Italia S.p.A.. Sati Italia S.p.A. La Gestione della Qualità è, da sempre, un impegno Quality Management has always been a steadfast costante della politica aziendale della Sati Italia commitment for the company policy of Sati Italia S.p.A.. S.p.A.. Impegno che, certificato dal CSQ già dal 1997, si è Initially certified by CSQ in 1997, this pledge has ulteriormente ampliato con la certificazione ottenuta grown with the UNI EN ISO 9001:2000 certification a novembre 2002 in conformità alla norma UNI EN obtained in November, which highlights: ISO 9001:2000 che mette in risalto: • “customer satisfaction” aimed at Sati Italia S.p.A. • la “soddisfazione del cliente” rivolta ai prodotti e products and services servizi della Sati Italia S.p.A. • the compliance of our products with CEE • la rispondenza dei nostri prodotti alle Direttive Directives for marking CEE per la marcatura • the lasting quality of our products, in accordance • la qualità costante dei prodotti, nel rispetto delle with applicable technical specifications and norme e specifiche tecniche applicabili. standards. • ad Ottobre 2011 Sati Italia S.p.A. ha ottenuto il • October 2011 to Sati Italy S.p.A. obtained the rinnovo della certificazione del Sistema di Qualità renewal of the Company Quality System Aziendale per il triennio 2011 - 2014. certification for the period 2011-2014. Questo risultato è stato possibile grazie alle This result was made possible thanks to measures disposizioni della direzione aziendale ed all’impegno taken by the company management and the costante e responsabile delle risorse umane della constant and responsible commitment of the human Sati Italia S.p.A., operando nell’ambito di una resources department at Sati Italia S.p.A., working strategia fatta di obiettivi, strutture organizzative e hard towards a strategy made of goals, organisation mezzi tecnici d’avanguardia. structures and cutting edge technical means. 5
INTRODUZIONE INTRODUCTION Sati Italia S.p.A. opera da oltre 50 anni nel settore della distribuzione per l’impiantistica elettrica industriale. Nel 2008, malgrado la situazione economica del mercato italiano cominciasse ad avvertire un sentore di crisi, Sati decise di allargare il proprio business dedicando una nuova linea di prodotti e soluzioni al settore fotovoltaico, aprendo un mercato inizialmente in Tunisia e successivamente in Italia. Oggi Sati Italia offre una gamma completa di soluzioni stand-alone che sfruttano l’energia solare non solo per produrre energia elettrica per illuminazione, come ad esempio il kit fotovoltaico stand-alone per l’illuminazione di strade secondarie, piste ciclabili, rotatorie, parchi a tema, aree verdi, parcheggi e campeggi ma trova applicazione anche per altre tipologie di installazione, quali alimentazione telecamere IP (videosorveglianza), apparati Wi-FI, pannelli pubblicitari e cartellonistica stradale. La gamma si completa, poi, con due versioni del kit trasportabili e sfruttabili per installazioni non definitive, come ad esempio: un parcheggio estivo temporaneo o una discarica ecologica, che ha la necessità di crearsi spazi sempre differenti. Sati Italia S.p.A. has operated for over 50 years in the field of distribution of industrial electrical systems. In 2008, even though the economic situation in the Italian market began to hint at a crisis, Sati decided to expand its business by creating a new line of products and solutions for the photovoltaic sector, opening a market first in Tunisia and then in Italy. Today Sati Italia offers a complete range of stand-alone solutions that use solar energy not only to produce electricity for lighting such as stand-alone photovoltaic kits for lighting local roads, bike lanes, roundabouts, theme parks, green areas, parking areas and camping grounds but also for other types of installations such as the power supply of IP cameras (CCTV), Wi-Fi devices, billboards and road signs. The range is completed by two versions of the portable kit that can be used for temporary installations such as in: a temporary summer parking area or an environmental disposal site, which need to be created in spaces that are always different. Installazione Piemonte - Italia Installazione Piemonte - Italia Installazione Piemonte - Italia Installation Piedmont - Italy Installation Piedmont - Italy Installation Piedmont - Italy Installazione Aeroporto Enfidha di Tunisi - Tunisia Installazione Parco del Belvedere di Tunisi - Tunisia Installing Airport Enfidha Tunis - Tunisia Installation Belvedere Park in Tunis - Tunisia 6
SOMMARIO SUMMARY FOTOVOLTAICO AD ISOLA STAND-ALONE PHOTOVOLTAIC KIT • Kit Armatura stradale Singola a Led - 12V pag. 9 Kit with Single Light LED - 12V • Kit Armatura stradale Singola a Led - 24V pag. 10 Kit with Single Light LED - 24V • Kit Armatura stradale Doppia a Led - 24V pag. 11 Kit with Double Light LED - 24V • Kit Alimentazione Apparati - 12 / 24V pag. 12 Kit Power Equipment • Kit Video Sorveglianza - 24V pag. 13 Kit Video Surveillance • Applicazioni Speciali pag. 14 Special Applications COMPOSIZIONE DEL KIT COMPOSITION OF THE KIT • Armatura Stradale a Led pag. 16 Led Street light • Pannello Fotovoltaico pag. 18 Photovoltaic Panel • Box con Telaio porta modulo FV pag. 19 Box with module support frame • Batteria di accumulo pag. 19 Battery Storage • Centralina di Controllo e Regolazione pag. 20 Control Unit • Considerazioni sui pali da utilizzare pag. 21 Information on the pole to be used INDICE ALFANUMERICO ALPHANUMERIC INDEX • Indice dei codici SATI ITALIA S.p.A. pag. 22 SATI ITALIA S.p.A. codes index 7
FOTOVOLTAICO A ISOLA STAND-ALONE PHOTOVOLTAIC KIT Videosorveglianza Video Surveillance Illuminazione stradale, rotatorie, Aree verdi, campeggi e parcheggi, aree pedonali e ciclabili parchi a tema Street lighting, roundabouts, parking Green areas, campgrounds areas, pedestrian and cycle paths and theme parks Antenne radiotrasmittentiti Apparati Wi-Fi radioamatori Wi-Fi Devices Amateur radio transmittingg antennas Wi-Fi satellitare Satellite Wi-Fi Illuminazione pannelli pubblicitari e di segnaletica stradale Lighting billboards and road signs Illuminazione edifici isolati Lighting isolated buildings Disegni ed immagini riportate sono puramente indicative e possono differire anche in modo sostanziale dal prodotto effettivo. 8 The drawings and photos shown are only approximate and may differ, even substantially, from the actual product.
ARMATURA STRADALE A LED STREET LED LIGHTS KIT-FV LED 30W - 48W 12V Codice del prodotto Descrizione del prodotto Colore (K) Efficienza Luminosa Certificazione LED Product Codex Product Description Color Luminous Efficiency Certification 8500072 Kit armatura singola LED30W12V 4.000 100 lm/W 8500080 Kit armatura singola LED48W12V 4.000 100 lm/W Caratteristiche tecniche / Technical data Specifiche del Kit / Kit Technical data Batteria AGM per sistema da 12 V 1 x 100Ah AGM Battery 12V system type Potenza nominale modulo fotovoltaico 135 Wp Power module Garanzia del kit / Kit warranty 1 anno / 1 year Specifiche della lampada 30W 48W Lamp Technical data Tensione di funzionamento / Working Voltage 12V Nº di led / LED number 6 Consumo LED / Led Consumption 30W 48W Consumo del sistema 36W 57W System Consumption Flusso iniziale LED / Led Initial Flux =5% 2750 lm 3860 lm Temperatura colore / Color Temperature 4.000 K Temperatura di esercizio -20°C / +55°C Working Temperature Grado IP dell'armatura / IP Grade IP65 Durata LED / Lamp Life 60.000 h Colore del guscio Grigio goffrato Lamp shell's color Embossed Grey Certificato / Certification Garanzia lampada / Lamp warranty 3 anni / 3 years Lampada / Lamp 30W/48W IP65 Disegni ed immagini riportate sono puramente indicative e possono differire anche in modo sostanziale dal prodotto effettivo. The drawings and photos shown are only approximate and may differ, even substantially, from the actual product. 9
ARMATURA STRADALE A LED STREET LED LIGHTS KIT-FV LED 30W - 48W - 72W 24V Codice del prodotto Descrizione del prodotto Colore (K) Efficienza Luminosa Certificazione LED Product Codex Product Description Color Luminous Efficiency Certification 8500073 Kit armatura singola LED30W24V 4.000 100 lm/W 8500081 Kit armatura singola LED48W24V 4.000 100 lm/W 8500105 Kit armatura singola LED72W24V 4.000 100 lm/W Caratteristiche tecniche / Technical data Specifiche del Kit / Kit Technical data Batteria AGM per sistema da 24 V 2 x 100Ah AGM Battery 24V system type Potenza nominale modulo fotovoltaico 240 Wp Power module Garanzia del kit / Kit warranty 1 anno / 1 year Specifiche della lampada 30W 48W 72W Lamp Technical data Tensione di funzionamento / Working Voltage 24V Nº di led / LED number 6 12 Consumo LED / Led Consumption 30W 48W 72W Consumo del sistema 36W 57W 86W System Consumption Flusso iniziale LED / Led Initial Flux =5% 2750 lm 3860 lm 6132 lm Temperatura colore / Color Temperature 4.000 K Temperatura di esercizio -20°C / +55°C Working Temperature Grado IP dell'armatura / IP Grade IP65 Durata LED / Lamp Life 60.000 h Colore del guscio Grigio goffrato Lamp shell's color Embossed Grey Certificato / Certification Garanzia lampada / Lamp warranty 3 anni / 3 years Lampada / Lamp 30W/48W Lampada / Lamp 72W IP65 Disegni ed immagini riportate sono puramente indicative e possono differire anche in modo sostanziale dal prodotto effettivo. 10 The drawings and photos shown are only approximate and may differ, even substantially, from the actual product.
ARMATURA STRADALE A LED STREET LED LIGHTS KIT-FV LED 30W - 48W 24V Codice del prodotto Descrizione del prodotto Colore (K) Efficienza Luminosa Certificazione LED Product Codex Product Description Color Luminous Efficiency Certification 8500074 Kit armatura doppia LED30W24V 4.000 100 lm/W 8500082 Kit armatura doppia LED48W24V 4.000 100 lm/W Caratteristiche tecniche / Technical data Specifiche del Kit / Kit Technical data 2 x 30W 2 x 48W Batteria AGM per sistema da 24 V 2 x 100Ah AGM Battery 24V system type Potenza nominale modulo fotovoltaico 240 Wp Power module Garanzia del kit / Kit warranty 1 anno / 1 year Specifiche delle lampade 2 x 30W 2 x 48W Lamp Technical data Tensione di funzionamento / Working Voltage 24V Nº di led / LED number 2x6 Consumo LED / Led Consumption 60W 96W Consumo del sistema 72W 114W System Consumption Flusso iniziale LED / Led Initial Flux =5% 2750 lm 3860 lm Temperatura colore / Color Temperature 4.000 K Temperatura di esercizio -20°C / +55°C Working Temperature Grado IP dell'armatura / IP Grade IP65 Durata LED / Lamp Life 60.000 h Colore del guscio Grigio goffrato Lamp shell's color Embossed Grey Certificato / Certification Garanzia lampada / Lamp warranty 3 anni / 3 years Lampada / Lamp 30W/48W IP65 Disegni ed immagini riportate sono puramente indicative e possono differire anche in modo sostanziale dal prodotto effettivo. The drawings and photos shown are only approximate and may differ, even substantially, from the actual product. 11
FOTOVOLTAICO A ISOLA STAND-ALONE PHOTOVOLTAIC KIT KIT-POWER EQUIPMENT 12V - 24V Codice del prodotto Descrizione del prodotto Certificazione Product Codex Product Description Certification 8500003 Kit POWER EQUIPMENT 12V 8500005 Kit POWER EQUIPMENT 24V Accessori Codice del prodotto Descrizione del prodotto Product Codex Product Description 8500059 Convertitore DC-DC 12/24 8500060 Convertitore DC-DC 12/48 8500061 Convertitore DC-DC 24/48 8500062 Convertitore DC-DC 24/12 8500063 Convertitore DC-DC 12/12 8500064 Convertitore DC-DC 24/24 Caratteristiche tecniche / Technical data Specifiche del Kit / Kit Technical data 12V 24V Batteria AGM 1 x 100Ah 2 x 100Ah AGM Battery Kit Power Equipment 12V Pannello Fotovoltaico 135 Wp 240 Wp Power module system Scheda di Controllo / Control unit MPPT 12-24 V Ore funzionamento / Hours of operation H 24 Garanzia Kit / Kit warranty 1 anno / 1 year Kit Power Equipment 24V Disegni ed immagini riportate sono puramente indicative e possono differire anche in modo sostanziale dal prodotto effettivo. 12 The drawings and photos shown are only approximate and may differ, even substantially, from the actual product.
FOTOVOLTAICO A ISOLA STAND-ALONE PHOTOVOLTAIC KIT KIT-VIDEO SURVEILLANCE 24V Codice del prodotto Descrizione del prodotto Certificazione Product Codex Product Description Certification 8500015 KIT IP Cam + WiFi 24V 8500016 KIT ALIM. APP. 24V DC-WP* 8500017 KIT IP Cam + WiFi 24V WP* 8500130 KIT LED30W + WiFi + IP Cam 24V Caratteristiche tecniche / Technical data Specifiche del Kit / Kit Technical data 24V Batteria AGM 2 x 100Ah AGM Battery Pannello Fotovoltaico 240 Wp Power module system Apparato Wi-Fi / Wi-Fi Device Composizione / Composition Telecamera IP / IP Camera Caratteristiche tecniche / Technical data Specifiche del Kit / Kit Technical data 24V Batteria AGM 2 x 100Ah AGM Battery Pannello Fotovoltaico 240 Wp Power module system Apparato Wi-Fi / Wi-Fi Device Composizione / Composition Lampada 30W / 30W Lamp Telecamera IP / IP Camera * Kit con batteria a terra. Tutti gli altri Kit presentano la batteria sul testa palo. * Kit with battery ground. All other kits have the battery on top of the pole. Disegni ed immagini riportate sono puramente indicative e possono differire anche in modo sostanziale dal prodotto effettivo. The drawings and photos shown are only approximate and may differ, even substantially, from the actual product. 13
FOTOVOLTAICO A ISOLA STAND-ALONE PHOTOVOLTAIC KIT APPLICAZIONI SPECIALI / SPECIAL APPLICATIONS Illuminazione Pannelli Pubblicitari / Billboards Lighting I kit Fv ad isola sono adatti anche per l’alimentazione in continuo (24h) di apparecchiature elettroniche, quali apparati WI-Fi, telecamere IP, antenne esterne ecc. Nella versione a 24 VDC l’autonomia di funzionamento aumenta notevolmente. Tale potenza permette una buona autonomia anche in caso di illuminazione di pannelli pubblicitari stradali di dimensioni 3000 mm x 2000 mm* consumo 48W (a richiesta 4000 mm x 2500 mm consumo 64W). *Dimensione massima consentita per territorio Italiano. Stand-alone Photovoltaic Kits are also suitable for the continuous (24-hour) powering of electronic devices such as Wi-Fi equipment, IP cameras, outdoor antennas, etc. Operating autonomy increases significantly with a 24 VDC power supply. This power provides good autonomy even when lighting road billboards with dimensions of 3000 mm x 2000 mm* and consumption of 48 W (on request, 4000 mm x 2500 mm with consumption of 64 W). *Maximum size permitted in Italy. Faretto da 8W, 640 lumen. 8 W spot, 640 lumens. 0 mm - 400 3000 72 mm Illuminazione a Led su profilo in al- luminio anodizzato IP 65. Led lighting on IP 65 anodised alu- minium section. Esempio: Illuminazione pannelli pubblicitari / Example: Billboard lighting. Kit illuminazione pannelli pubblicitari stand-alone photovoltaic kit for billboards Codice del prodotto Descrizione del prodotto Product Codex Product Description 8500056 Illumin. pubb. solare 3000x2000mm 8500057 Illumin. pubb. solare 4000x2500mm 8500058 Faretto a LED con staffa LUM FL8 Disegni ed immagini riportate sono puramente indicative e possono differire anche in modo sostanziale dal prodotto effettivo. 14 The drawings and photos shown are only approximate and may differ, even substantially, from the actual product.
FOTOVOLTAICO A ISOLA STAND-ALONE PHOTOVOLTAIC KIT APPLICAZIONI SPECIALI / SPECIAL APPLICATIONS Illuminazione Rotatorie Stradali / Roundabout Lighting La soluzione fotovoltaico ad isola evidenziata in figura a lato, è costituita da due armature stradali a Led della potenza totale di 84 W (2 x 42 W) e da un pannello pubblicitario illuminato a Led. Caratteristiche dei pannelli pubblicitari: Soluzione A: Pannello monofacciale è composto da una lastra in metacrilato spessore 25 mm formato esterno 1090 x 790 mm (1000 x 700 mm di spazio utile), profilo perimetrale in alluminio anodizzato aperto con inserito impianto illuminante composto da barre a Led ad alta resa. Progettato per l’inserimento di quattro spazi pubblicitari. Predisposto di collari per attacco a palo. Soluzione B: Pannello monofacciale (dimensioni esterne 1000 x 700 mm) in profilo semi- quadrato in alluminio verniciato, predisposto per il montaggio di un faretto tipo Lum FL 8. Progettato per l’inserimento di quattro spazi pubblicitari. Predisposto di collari inox par attacco a palo. The stand-alone photovoltaic solution shown in the figure on the right consists of two Led street lights with a total power of 84 W (2 x 42 W) and an Led-illuminated billboard. Characteristics of billboards: Solution A: Single-sided panel consisting of a 25 mm thick methacrylate sheet, external dimensions 1090 x 790 mm (1000 x 700 mm of useful space), open anodised aluminium perimeter profile with insertion of lighting system consisting of high-output Led bar. Designed for insertion of four ad spaces. Provided with collars for attachment to pole. Solution B: FREE SPACE Single-sided panel (external dimensions 1000 x 700 mm) in semi-square FREE SPACE painted aluminium profile, ready for installation of a Lum FL 8 spot. Designed for insertion of four ad spaces. FREE SPACE Provided with stainless steel collars for attachment to pole. FREE SPACE Soluzione A / Solution A Soluzione B / Solution B Kit pubblicitario per rotatorie stradali Stand-alone photovoltaic kit for illumination roundabout Codice del prodotto Descrizione del prodotto Product Codex Product Description 8500070 KIT pubb. LED 2x42W sol.A 8500071 KIT pubb. LED 2x42W sol.B Disegni ed immagini riportate sono puramente indicative e possono differire anche in modo sostanziale dal prodotto effettivo. The drawings and photos shown are only approximate and may differ, even substantially, from the actual product. 15
FOTOVOLTAICO A ISOLA STAND-ALONE PHOTOVOLTAIC KIT COMPOSIZIONE DEL KIT / COMPOSITION OF THE KIT Armatura stradale a Led / Led street light Le nuove armature a LED consentono di illuminare svariate applicazioni progettuali quali illuminazioni di piste ciclabili, piste pedonali, illuminazioni di strade secondarie, parcheggi, ecc. Le armature sono state progettate con sei e dodici multi-chip LED CREE, funzionanti a 12 e 24 VDC. L’armatura viene realizzata in presso-fusione di alluminio, con il vetro di chiusura sodico-calcico spessore 5 mm, fissato con guarnizioni siliconiche che garantiscono un grado di protezione IP 65. La sorgente è generata da LED monocromatici di potenza Neutral White (4000 K). I drive, sono stati progettati per alimentare i LED con differenti correnti, che permettono di ottenere potenze diverse e dimmerabili secondo le esigenze. The new LEDs lights allow you to illuminate a variety of design applications, such as lighting of cycle paths, pedestrian tracks, lighting of secondary roads and parking lots. The lights have been designed with six twelve multi-chip LED cree, operating at 12 and 24vdc. The armature, however, is made of cast aluminum, with cover glass in sodic-calcic with a thickness of 5mm, fixed with silicone gaskets that provide a degree of protection IP65. The source is generated by power monochrome LED Neutral White (4000 K). The drives have been designed to power the LED with different currents, which allow to obtain different powers and dimmable according to the needs. Lampada / Light 30W Montaggio Lampade (H) / Light (H) 7 mt 30,63 lx Nº armature / Light number 1 26,25 lx Distanza tra i pali / Kit distance 20 mt 21,88 lx Lunghezza braccio / Arm Length 1,2 mt Inclinazione braccio / Tilt Arm 0,0° 17,50 lx Distanza dal bordo stradale 13,13 lx 0,5 mt Distance from the road edge 08,75 lx Distanza palo careggiata 0,7 mt Distance pole wheel track 04,38 lx Esempio di una illuminazione stradale con armatura a Led / Example of a street lighting system with Led Light 30W Disegni ed immagini riportate sono puramente indicative e possono differire anche in modo sostanziale dal prodotto effettivo. 16 The drawings and photos shown are only approximate and may differ, even substantially, from the actual product.
FOTOVOLTAICO A ISOLA STAND-ALONE PHOTOVOLTAIC KIT COMPOSIZIONE DEL KIT / COMPOSITION OF THE KIT Armatura stradale a Led / Led street light Lampada / Light 48W Montaggio Lampade (H) / Light (H) 7 mt 30,63 lx Nº armature / Light number 1 26,25 lx Distanza tra i pali / Kit distance 20 mt 21,88 lx Lunghezza braccio / Arm Length 1,2 mt Inclinazione braccio / Tilt Arm 0,0° 17,50 lx Distanza dal bordo stradale 13,13 lx 0,5 mt Distance from the road edge 08,75 lx Distanza palo careggiata 0,7 mt Distance pole wheel track 04,38 lx Esempio di una illuminazione stradale con armatura a Led / Example of a street lighting system with Led Light 48W Lampada / Light 72W Montaggio Lampade (H) / Light (H) 7 mt 30,63 lx Nº armature / Light number 1 26,25 lx Distanza tra i pali / Kit distance 20 mt 21,88 lx Lunghezza braccio / Arm Length 1,2 mt Inclinazione braccio / Tilt Arm 0,0° 17,50 lx Distanza dal bordo stradale 13,13 lx 0,5 mt Distance from the road edge 08,75 lx Distanza palo careggiata 0,7 mt Distance pole wheel track 04,38 lx Esempio di una illuminazione stradale con armatura a Led / Example of a street lighting system with Led Light 72W Disegni ed immagini riportate sono puramente indicative e possono differire anche in modo sostanziale dal prodotto effettivo. The drawings and photos shown are only approximate and may differ, even substantially, from the actual product. 17
FOTOVOLTAICO A ISOLA STAND-ALONE PHOTOVOLTAIC KIT COMPOSIZIONE DEL KIT / COMPOSITION OF THE KIT Pannello Fotovoltaico / Photovoltaic Panel La sorgente d’energia elettrica necessaria al funzionamento in modalità autonoma d’ogni singolo lampione stradale, è prodotta da un pannello fotovoltaico che assicura la trasformazione dell’energia solare (luminescenza) in energia elettrica che si presenta sotto forma di corrente continua. Questo modulo, composto di cellule fotovoltaiche al silicio policristallino, con una potenza nominale di 135 / 240 W fissato in cima su di una struttura metallica auto-portante, permette un’elevata resistenza alla sollecitazione del vento e allo stesso tempo essendo orientabile, consente un orientamento ottimale (verso SUD) ed un’inclinazione tale (45° su richiesta altre inclinazioni) da poter sfruttare al massimo la radiazione solare in tutte le stagioni. La qualità dei pannelli installati garantisce un funzionamento del 80% delle caratteristiche iniziali su di una durata media di 25 anni. The electrical energy required for autonomous operation of each streetlight is generated by a photovoltaic panel that converts solar energy (luminescence) into electrical power in the form of direct current. This module, made of polycrystalline silicon photovoltaic cells, has a rated power of 135 / 240 W and is attached to the top of a self-supporting metal structure that has high wind resistance and can be adjusted for optimal orientation (SOUTH) and inclination of 45° (other angles on request) for full exploitation of solar irradiation in all FV 135 W seasons. The quality of the panels installed guarantees operation at 80% of initial characteristics over an average life of 25 years. Dati Elettrici / Electrical Data FV 135 W - 12 VDC FV 240 W - 24 VDC Potenza nominale P (W) / Rated power P (W) 135 240 Tensione max del sistema (V) 1000 1000 Maximum system voltage (V) Tensione in caso di potenza nominale (V) 17,7 28,75 Voltage – rated capacity (V) Corrente in caso di potenza nominale (A) 7,63 8,35 Current – rated capacity (A) Tensione a vuoto (V) / No-load voltage (V) 22,1 36,53 Corrente di cortocircuito (A) / Short-circuit current (A) 8,37 8,70 Efficienza (%) / Efficiency (%) 13,4 14,6 FV 240 W I valori elettrici valgono in condizioni di prova standard (STC): irradiazione di 1000 W/m2, massa d’aria AM 1,5 e temperatura di 25° C. Electrical values under standard test conditions (STC): irradiation 1000 W/m2, air mass AM 1.5 and temperature of 25° C Dimensioni / Dimensions Lunghezza (mm) / Length (mm) 1500 1660 Larghezza (mm) / Width (mm) 668 990 Spessore (mm) / Depth (mm) 46 40 Peso (kg) / Weight (kg) 12,5 20 Numero di celle / Number of cells 36 60 Dimensione celle (mm) / Cell dimensions (mm) 156 x 156 Scatola di giunzione / Junction box IP 65 Garanzia prestazionale 10 anni sull’ 90% del rendimento minimo P specificato in condizioni di prova standard (STC) Performance guarantee 10 years on 90% of specified minimum rated power P under standard test conditions (STC) 20 anni sull’ 80% del rendimento minimo P specificato in condizioni di prova standard (STC) 20 years on 80% of specified minimum rated power P under standard test conditions (STC) Garanzia / Product warranty 5 anni nel caso di territorio Europeo / 5 years in Europe Curva della tensione elettrica nelle diverse irradiazionimodulo FV 135 W Curva della tensione elettrica nelle diverse irradiazioni modulo FV 240 W Voltage curve for various irradiation levels: 135 W photovoltaic module Voltage curve for various irradiation levels: 240 W photovoltaic module 10 10 9 1000 W/m2 9 1000 W/m2 8 8 7 800 W/m2 7 800 W/m2 6 6 600 W/m2 600 W/m2 5 5 4 400 W/m2 4 400 W/m2 3 3 2 200 W/m2 2 200 W/m2 1 1 0 0 0 5 10 15 20 25 30 35 40 0 5 10 15 20 25 30 35 40 Disegni ed immagini riportate sono puramente indicative e possono differire anche in modo sostanziale dal prodotto effettivo. 18 The drawings and photos shown are only approximate and may differ, even substantially, from the actual product.
FOTOVOLTAICO A ISOLA STAND-ALONE PHOTOVOLTAIC KIT COMPOSIZIONE DEL KIT / COMPOSITION OF THE KIT Box con telaio porta modulo FV / Box with module support frame • Telaio e box in alluminio. • Aluminium frame and box. • Spazio per contenere 1 o 2 batterie AGM da 100 Ah. • Room for 1 or 2 AGM batteries (100 Ah). • Alette di ventilazione. • Ventilation fins. • Angolo di inclinazione 45° (altre inclinazioni su • 45° inclination (other inclinations on request). richiesta). • Frame for photovoltaic modules (135 240 Watts). • Telaio per moduli fotovoltaici da 135 / 240 Watt. • 360° frame rotation. • Rotazione del telaio di 360°. The aluminium box provides natural ventilation by Il box in alluminio areato, permette la ventilazione convection, and withstands the harshest atmospheric naturale per convenzione. E’ realizzato per resistere agents (sun, wind, rain, hail, humidity, heat, dust, etc.). agli agenti atmosferici più aggressivi, (sole, vento, pioggia, grandine, umidità, calore, polvere ecc…). Batteria di accumulo / Storage battery L’energia solare assorbita e trasformata in corrente Solar energy (absorbed by the photovoltaic panel and elettrica dal pannello fotovoltaico durante il giorno, converted into electrical current during the day) charges viene accomulata nella batteria, per essere utilizzata the battery, which powers the lights at night. nell’illuminazione notturna. La batteria AGM (Absorbed Glass Mat) è un The AGM (Absorbed Glass Mat) battery is a lead-acid accumulatore al piombo-acido nel quale l’elettrolita è battery in which the electrolyte is held in glass mats, assorbito in separatori costituiti da una massa which can be used at high and low altitudes and give spugnosa in fibra di vetro. Possono essere usate in excellent performance a high temperatures. bassa e ad alta quota, e riescono a destreggiarsi meglio It gives off no acidic fumes and conforms to all current con le alte temperature. regulations (accommodation units, campers, boats, Assolutamente priva di esalazioni acide, è perfettamente photovoltaics, etc.). in linea con le normative in vigore (cellule abitative, camper, nautica, fotovoltaico etc.). The condition of the electrolyte, the sealed container, La condizione dell’elettrolita, il contenitore sigillato e la and the recombination-type internal chemical reaction reazione chimica interna a “ricombinazione” (VRLA) (VRLA) make these batteries: rendono tali accumulatori: 1. Maintenance-free (MF – “Maintenance Free”); 1. Realmente senza manutenzione (MF – “Maintenance 2. Immune to risk of accidental spilling of the liquid Free”); acid; 2. Immuni dal rischio di sversamento accidentale 3. Resistant to thermal stress and strong vibration; dell’acido liquido; 4. Ideal for heavy charge/discharge cycles; 3. Resistenti alle sollecitazioni termiche e alle vibrazioni intense; 5. Suitable for installation in proximity of people and electrical equipment. 4. Ideali in presenza di intensi cicli di carica-scarica; In addition, AGM technology makes these batteries 5. Adatti ad installazioni in prossimità di persone e di particularly suitable for power applications in harsh apparati elettronici. climates. Inoltre la tecnologia AGM rende tali batterie Considering the daily charge/discharge cycles, the particolarmente adatte ad applicazioni di potenza in working life of the battery is estimated to be 2-3 years. climi rigidi. This AGM battery is installed in the aluminium box Considerando i cicli giornalieri di carica/scarica, si located behind the photovoltaic module. This ritiene che la vita utile dell’accumulatore possa arrangement helps to limit the external temperature of raggiungere i 2-3 anni. the elements contained in the box. Rated voltage is 12 V; Questa batteria del tipo “AGM” è installata all’interno capacity is 100 Ah. This provides approximately 3 del box in alluminio posizionato posteriormente al nights of operation (with full battery charge for modulo fotovoltaico. Questa disposizione contribuisce continuous lighting of 10 hours/night). al contenimento della temperatura esterna degli elementi contenuti nel box. La tensione nominale è di Tipo Batteria / Battery type 12 SP 100 12 Volts e la capacità di 100 Ah. È prevista un’autonomia Tensione nominale / Rated voltage (V) 12 di circa 3 notti di funzionamento (i dati si riferiscono al pieno carico della batteria per accensione continua di Capacità a 20° C (Ah) - 1,75V/el in 20 ore 100 10 ore/notte). Capacity at 20° C (Ah) - 1,75V/el 20 hours Dimensioni Lunghezza / Length 329 Dimension Larghezza / Width 172 (mm) Altezza / Height 221 Peso / Weight (kg) 32,5 Terminali / Terminals M8/18 Disegni ed immagini riportate sono puramente indicative e possono differire anche in modo sostanziale dal prodotto effettivo. The drawings and photos shown are only approximate and may differ, even substantially, from the actual product. 19
FOTOVOLTAICO A ISOLA STAND-ALONE PHOTOVOLTAIC KIT COMPOSIZIONE DEL KIT / COMPOSITION OF THE KIT Centralina di controllo e regolazione / Control unit Ogni kit d’illuminazione è equipaggiato da un circuito Each lighting kit has a microprocessor control unit to elettronico di controllo e comando a microprocessore ensure automatic operation of the street lamp. che assicura il funzionamento automatico del lampione The electronic circuit on the card analyses the system stradale. data and manages all phases in succession (control of Il circuito elettronico presente sulla scheda, analizza i battery charging by the photovoltaic module, check of dati d’impianto e gestisce tutte le fasi in successione dusk values, and switching lamps on/off according to (controllo di ricarica della batteria dal modulo the set mode and number of hours). Battery voltage fotovoltaico, controllo dei valori di crepuscolo e limits are constantly analysed and, in case of prolonged accensione/spegnimento delle lampade secondo la periods of bad weather or fault, the electronic circuit modalità e il numero d’ore pre-impostate. In particolar interrupts supply to the loads to preserve the charged modo sono costantemente analizzate le soglie delle battery. tensioni della batteria e in caso di periodi prolungati di The electronic circuit has the following main maltempo o anomalia, il circuito elettronico interrompe characteristics: l’erogazione verso i carichi per preservare la batteria da scariche profonde. - Management and control of battery charge with Le caratteristiche principali del circuito elettronico sono current supplied by the photovoltaic module during le seguenti: hours of solar irradiation. - Gestione e controllo della carica/mantenimento della - Management and control of battery discharge during batteria dalla corrente elettrica fornita dal modulo hours of lighting, with automatic shutdown if fotovoltaico durante le ore d’irraggiamento solare. minimum threshold is exceeded. - Gestione e controllo della scarica della batteria - Management and control of switching the street light durante le ore di funzionamento dell’illuminazione, on/off according to programmed settings. con intervento di spegnimento automatico in caso di - The two outputs allow you to power various loads, superamento della soglia minima. such as armor road (with night lighting) and an IP - Gestione e controllo dell’accensione/spegnimento camera with Wi-Fi antenna (24V DC power). delle lampade dell’armatura stradale secondo le - The card has 2 Leds (green and red) that indicate the impostazioni programmate. various operating phases. - Le due uscite permettono di alimentare carichi Operation diversi, ad esempio un’armatura stradale (con accensione notturna) e una telecamera IP con The dusk value is determined by the voltage drop antenna Wi-Fi (accensione continua 24V). detected on the terminals of the photovoltaic module (lower than 8 VDC). This causes the Power Leds on the - La scheda è equipaggiata con 2 Led (verde e rosso) street light to switch on simultaneously. The light level che segnalano le varie fasi di funzionamento. will automatically be dimmed depending on initial Funzionamento battery voltage, from maximum (100%) to minimum (30%) in steps of 10%. In the case of operation of the Il valore di crepuscolo viene determinato dalla caduta armature road combined with IP camera and Wi-Fi di tensione rilevata sui morsetti del modulo fotovoltaico antenna, there is no dimming of the LEDs. (inferiore alla soglia di 8 VDC). Ciò comanda l’accensione simultanea dei Power Led presenti - Operation is continuous for the entire programmed 1 2 3 4 5 6 Type of illumination: nell’armatura; la luminosità sarà automaticamente lighting time or until the dawn value is reached, as 12 V ON 24 V OFF dimmerata a seconda della tensione iniziale della read by the output of the photovoltaic module batteria, dal valore massimo (100%) al valore minimo (greater than or equal to 8 VDC). Running hours dawn / dusk OFF ON OFF (30%) con step del 10%. Nel caso di funzionamento - Operation is continuous until the battery voltage 6 hours ON ON ON 8 hours ON ON OFF dell’armatura stradale abbinata a telecamera IP ed reaches a set value (minimum threshold 10.6 VDC); 10 hours ON OFF ON antenna Wi-Fi, non è prevista la dimmerazione dei Led. below this threshold, the Power Leds are 12 hours 24 hours ON OFF OFF ON OFF ON automatically switched off. 8 hours (seasonal) OFF OFF ON - Il funzionamento rimane permanente per tutta la 10 hours (seasonal) OFF OFF OFF durata del tempo d’illuminazione prevista o fino al This system optimises operation in the absence of solar Test: raggiungimento del valore di crepuscolo, rilevato irradiation and protects the battery. On ON Off OFF all’uscita del modulo fotovoltaico (soglia superiore o In the total absence of solar irradiation, the dimmer uguale a 8 VDC). provides lighting for approximately 40 hours (with - Il regime di funzionamento viene mantenuto fino a battery at maximum charge). che la tensione della batteria non raggiunge un The Dip Switches on the card provide operation valore predefinito (soglia minima 10,6 VDC); al according to the table on the right. disotto di questa soglia, vengono automaticamente spenti i Power Led. Questo permette di ottimizzare l’autonomia e del funzionamento in assenza di irraggiamento solare e di preservare la batteria di accumulo da scarica profonda. In totale assenza di irraggiamento solare, con la dimmerazione, il funzionamento dell’illuminazione è previsto per circa 40 ore (con batteria alla massima carica). I Dip Switch presenti sulla scheda elettronica, permettono il funzionamento secondo la tabella a fianco. Disegni ed immagini riportate sono puramente indicative e possono differire anche in modo sostanziale dal prodotto effettivo. 20 The drawings and photos shown are only approximate and may differ, even substantially, from the actual product.
FOTOVOLTAICO A ISOLA STAND-ALONE PHOTOVOLTAIC KIT COMPOSIZIONE DEL KIT / COMPOSITION OF THE KIT Considerazioni sui pali da utilizzare / Information on the pole to be used Installazione tipo: altezza 7 metri fuori terra. Typical installation: height 7 metres above ground. Caratteristiche tecniche del palo da utilizzare per l’installazione dei Kit Technical characteristics of pole to be used for installation of Stand-alone Fotovoltaico ad isola: Photovoltaic Kits: Palo rastremato o conico spessore 4 mm in acciaio zincato a caldo Tapered or conical pole, thickness 4 mm in hot-galvanised steel in secondo UNI EN ISO 1461. compliance with UNI EN ISO 1461. Dimensione base Ø 168÷193 testa palo Ø 89, in base alla ventosità Base dimension Ø 168-193 pole head Ø 89, based on wind speed in presente nell’area di posa (le zone di ventosità in Italia sono suddivise in 9 installation area (there are 9 windy zones in Italy). zone). Note: Stand-alone kits CANNOT be installed on standard street poles Note: i Kit Fotovoltaici ad isola NON possono essere installati su pali with Ø 60 head used to install traditional grid-powered lights. stradali standard con testa palo Ø 60 utilizzati per l’installazione di armature tradizionali alimentate da rete. Cima Ø 89 mm Ø 89 x 4 x 1000 mm Ø 114 x 4 x 1500 mm Stelo Rastremato Ø 168 x 4 x 7000 mm - Cima Ø 89 mm Ø 139 x 4 x 1500 mm Ø 168 x 4 x 3000 mm Asola 45 x 186 mm Portello SMW 127/168 1400 100 230 Piastra di Base 300 x 300 x 20 mm Nr. 4 Tirafondi M20 x 800 mm 300 Esempio: Tipologie di pali stradali speciali per fotovoltaico: rastremato con e senza piastra. Example: Types of special street poles for photovoltaic use: tapered with and without plate. Il Kit Fotovoltaico ad isola può anche essere installato su plinti in cemento trasportabili, il peso del plinto (Fig. 1) è di circa 2400 Kg, per questo tipo di installazione è necessario utilizzare pali stradali con piastra. Sati ha inoltre realizzato strutture metalliche smontabili e trasportabili con singola e doppia armatura stradale (Fig. 2), definite anche Torri Fotovoltaiche ad isola. Queste due versioni del kit trasportabili sono sfruttabili per installazioni non definitive, come ad esempio: un parcheggio estivo temporaneo o una discarica ecologica, che ha la necessità di crearsi spazi sempre differenti. The stand-alone Photovoltaic Kit can also be installed on portable concrete plinths. The weight of the plinth (Fig. 1) is about 2400 kg. For this type of installation, street poles need to be used with Fig. 1 Fig. 2 anchoring plates. Sati has also produced metal structures that can be dismantled and transported with single and These two versions of the portable kit can be used for temporary installations such as in: a double street light (Fig. 2), also called Stand- temporary summer parking area or an environmental disposal site, which need to be created in Alone Photovoltaic Towers. spaces that are always different. Disegni ed immagini riportate sono puramente indicative e possono differire anche in modo sostanziale dal prodotto effettivo. The drawings and photos shown are only approximate and may differ, even substantially, from the actual product. 21
INDICE DEI CODICI SATI ITALIA SATI ITALIA CODEX INDEX CODICE PAG. CODICE PAG. CODICE PAG. CODICE PAG. 8500003 12 8500005 12 8500015 13 8500056 14 8500057 14 8500058 14 8500059 12 8500060 12 8500061 12 8500062 12 8500063 12 8500064 12 8500070 15 8500071 15 8500072 9 8500073 10 8500074 11 8500080 9 8500081 10 8500082 11 8500105 10 8500130 13 22
Via Ferrero, 10 - 10098 Rivoli Cascine Vica (TO) Italy Tel.: +39.011.95.90.111 - Fax: +39.011.95.90.200 info.solare@sati.it - www.sati.it
Puoi anche leggere