FOREVER A World of Memories - HubSpot
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
CONTENTS ART INTO ART INTERVIEW Andrea Mainetti LOVE AFFAIR WHITE STYLE Elegance GOLD STYLE Sophistication DENIM STYLE Sleek FLOWER STYLE Romantic INSIDE EMOTIONS INTERVIEW Flavio Bandiera INTERVIEW Bambi Cantrell INTERVIEW Francisco Guerrero THE REAL VALUE INTERVIEW Rita Schiumarini INTERVIEW Claudia Vernocchi INTERVIEW Cristina Salvioni WHITE GOLD DENIM FLOWER
ART INTO ART “Un Album Epoca è per sempre” Stories of Memory Album Epoca was created in 2001 to collect images of extraordinary experiences in an album with a “sartorial” feel, created one by one in a custom manner. Only and exclusively for a specific person and event. Album Epoca’s contemporary feel can be seen in the materials, which are inspired by fashion design and the world of interiors, further highlighted by the excellent craftsmanship of “Made in Italy.” Each Album Epoca is a unique work of art, in which the originality of photographs by great professionals from Italy and abroad meets a refined design. Each Album Epoca allows for a story to actually come to life with a glossy editorial sheen, featuring the romance of the celebration and recalling the intensity of the event, with the power to evoke the excitement and the joy, allowing all of those feelings to be relived. Showcasing all of the love in the moments that can be found inside. To be looked at again and again, page after page like an illustrated book. To be kept and displayed like an object of design. Forever. Creamos Album Epoca en 2001, con el objeto de reunir Album Epoca è stato creato nel 2001 con l’intenzione imágenes de vivencias extraordinarias en álbumes di raccogliere le immagini di esperienze straordinarie a medida. Los realizamos de uno en uno, bajo demanda: in album dal sapore “sartoriale”, realizzati a uno a uno en exclusiva para una persona determinada y un solo “on demand”: solo ed esclusivamente per quella persona evento. El alma contemporánea de Album Epoca se e per quell’evento. La contemporaneità di Album Epoca aprecia en los materiales seleccionados, que se inspiran è identificabile nei materiali scelti, ispirati al fashion en el diseño de la moda y en el universo del interiorismo. design e al mondo dell’arredamento, esaltati dall’eccellenza Todos ellos, ennoblecidos por la excelencia artesanal artigianale del Made in Italy. Ogni Album Epoca è un’opera del Made in Italy. Cada Album Epoca es una obra de arte d’arte unica nella quale l’originalità delle fotografie única. La originalidad de las fotografías de grandes di grandi professionisti italiani e internazionali si fonde profesionales de todo el mundo se mixtura en ellos con con lo studio di un design ricercato. In ogni Album Epoca un diseño refinado. En cada Album Epoca, cobra vida un prende vita un vero e proprio racconto editoriale patinato, auténtico relato editorial satinado, que posee el encanto che possiede il fascino della celebrazione e richiama de la celebración. Para recordar la intensidad de lo vivido, l’intensità dell’avvenimento, che ha il potere di far con el poder de hacernos rememorar las emociones. Photo by Ivana Porta Sunic ricordare le emozioni e la gioia di far rivivere i sentimenti. Con la alegría de hacernos revivir los sentimientos. Para Per trasmettere tutto l’amore dei momenti che vi sono transmitir todo el amor de los momentos que sus páginas racchiusi. Da sfogliare e da rivedere, pagina dopo pagina, atesoran. Para mirarlo una y otra vez, página tras página, come un libro illustrato. Da conservare e mostrare come como un libro ilustrado. Para conservarlo y enseñarlo un oggetto di design. Per sempre. como un objeto de diseño. Siempre.
«Album Epoca’s philosophy is to focus on human experience. All of the most important moments in a person’s life are interpreted through the creative Interview sensibility of a professional photographer who captures the essence of unique moments. This is translated into andrea “La nostra an album with a great deal of artistic value that is highly evocative, in order to celebrate the significance of each missione moment. We always start with what is important in mainetti è dare valore a person’s life: our mission is to highlight those moments, interpreting each nuance and making the most of every ai ricordi” sentiment with design that is original, creative, innovative and experimental. This is the idea behind Album Epoca, Album Epoca CEO with albums that are available in Italy and throughout the world via the best photographers. They bring together wonderful moments of great love stories, of loved ones, and the most famous personalities, all captured by the best professional photographers.» «La filosofía de Album Epoca se focaliza en la experiencia humana. Los momentos más importantes de la vida de una persona se interpretan a través de la sensibilidad creativa de un fotógrafo profesional. Este plasma la esencia de instantes irrepetibles, que se traducen en un álbum de gran valor artístico y de intenso poder evocador. Para celebrar el significado de cada momento. La búsqueda se orienta siempre en base a todo lo que es importante en la vida de las personas: nuestra misión consiste en poner de relieve esos instantes, interpretar cada detalle y realzar cada emoción a través de un diseño original y creativo, innovador y experimental. Con esta visión creamos Album Epoca: álbumes disponibles en «Nella filosofia di Album Epoca il punto focale è costituito Italia y el resto del mundo, sólo en las mejores tiendas dall’esperienza umana. Tutti i momenti più importanti de fotografía. Para guardar los momentos más bellos de della vita di una persona vengono interpretati attraverso los amores más grandes, de las personas más queridas la sensibilità creativa di un fotografo professionista, y de los personajes famosos más seguidos. En retratos che cattura in un’immagine l’essenza di istanti irripetibili, que siempre firman los mejores fotógrafos profesionales». da tradurre in un album dal grande valore artistico e dal forte potere evocativo per celebrare il significato di ogni attimo. La ricerca è sempre guidata da tutto quello che è importante nella vita delle persone: la nostra missione è mettere in luce quei momenti, interpretare ogni Photo by Ivana Porta Sunic sfumatura ed esaltare ogni emozione attraverso una ricerca di design originale e creativa, innovativa e sperimentale. Con questa visione abbiamo realizzato Album Epoca: album che, disponibili in Italia e nel mondo solo presso i migliori fotografi, raccolgono i momenti più belli degli amori più grandi, delle persone più care, dei personaggi famosi più seguiti, sempre ritratti dai migliori fotografi professionisti».
An unforgettable moment deserves a lasting memory. Album Epoca makes a wedding an extraordinary experience in which every moment – intimate and private or shared and collective – is captured with the great expressive power of images, following an unconventional narrative. Just as great photographers choose Album Epoca in order to tell exceptional stories, every woman can become the true protagonist of her own story by choosing from among a variety of albums with a great aesthetic sensibility, interpreted in four different ways that represent the modern woman: “White Style,” “Flower Style,” “Denim Style” and “Gold Style.” Because every woman is unique and deserves a unique album that truly knows how to represent the essence of her personality. Un momento inolvidable merece un recuerdo imborrable: Album Epoca convierte tu boda en una experiencia extraordinaria. Cada instante, ya sea íntimo, compartido o colectivo, se plasma con la fuerza expresiva de las imágenes, en una narración no convencional. Los grandes fotógrafos profesionales optan por Album Epoca para crear historias excepcionales de personajes especiales. Del mismo modo, toda mujer puede transformarse en la protagonista absoluta de su propia historia, escogiendo entre distintos álbumes con una gran estética, que interpretan en cuatro idiomas diferentes Photo by Sam Sciarrino la feminidad contemporánea: “White Style”, “Flower Style”, love affair “Denim Style” y “Gold Style”. Porque cada mujer es única y merece un álbum único, que sepa representar la esencia de su personalidad. Un momento indimenticabile merita un ricordo indelebile: Il giorno più bello nella vita di una donna rivive Album Epoca rende il matrimonio un’esperienza in ogni fotografia, rinasce in ogni pagina secondo straordinaria, nella quale ogni momento, intimo e privato, condiviso e collettivo, viene fermato con la forza una prospettiva unica. “Un fluire espressiva delle immagini seguendo una narrazione non convenzionale. Come i grandi fotografi professionisti di emozioni. scelgono Album Epoca per creare storie eccezionali The most beautiful day in a woman’s life lives on in every Questo è di personaggi speciali, così ogni donna può diventare photograph, is recreated on every page, with a unique perspective. la protagonista assoluta della propria storia scegliendo Album Epoca” tra diversi album dall’alto senso estetico, declinati secondo quattro linguaggi differenti di femminilità contemporanea: El día más bonito en la vida de una mujer revive “White Style”, “Flower Style”, “Denim Style”, “Gold Style”. en cada fotografía. Y renace en cada página según Perché ogni donna è unica e merita un album unico, una perspectiva única. che sappia rappresentare l’essenza della sua personalità.
Qualche volta guardare al passato può offrire spunti stimolanti per riflettere sul presente. Gli stilemi di un’estetica dai toni classici rivivono in ambienti dall’atmosfera rassicurante. Questo piace alla donna moderna che vuole sentirsi appagata da tutto quanto ruota attorno alla propria vita. Una luce soffusa illumina la sua casa, una palette delicata colora il suo guardaroba. Nulla è lasciato al caso: ogni dettaglio è studiato con cura, tutto corrisponde al suo ordine mentale. Ma per trovare ispirazione pensa alla grande bellezza di una città dal fascino senza tempo, come Roma. “Il classico oltre il classico” white style Sometimes looking to the past can offer exciting inspirations for reflecting on the present. Stylistic elements Elegance of a classic aesthetic live on in soothing environments. This appeals to modern women who want to feel content with everything that goes on around their lives. Her home is bathed in soft light, and her wardrobe features a delicate color palette. Nothing is left to chance. Every detail is studied carefully, everything is in line with the order in her mind. But to find inspiration, she thinks of the great beauty of a city known for its timeless charm, like Rome. A veces observar el pasado puede ofrecer ideas estimulantes para reflexionar sobre el presente. Los estilos de una estética de tonos clásicos reviven en ambientes con una atmósfera tranquilizadora. Esto es algo que le gusta a la mujer moderna que quiere sentirse satisfecha con todo lo que gira en torno a su vida. Una luz suave ilumina su hogar, una paleta delicada colorea su armario. Nada se deja al azar: cada detalle se estudia con cuidado, todo corresponde a un orden mental. Pero para encontrar la inspiración piensa en la gran belleza de una ciudad con un encanto atemporal, como Roma.
Un lusso contemporaneo, molto silenzioso e poco vistoso, colpisce i pensieri di una donna che, sebbene eccentrica e stravagante, riesce a mantenere alta la sua classe innata: sempre sorprendente. Affascinata da tutto ciò che per sua natura risplende, si trova a proprio agio nella cornice di un ambiente sofisticato, dove risalta la ricchezza di materiali nobili; segue le tendenze della moda, nelle quali i codici stilistici rispondono a originalità e ricercatezza; esplora l’atmosfera di città sfarzose e avveniristiche, dove il presente ha la forma del futuro, come Dubai. “Quando lo sfarzo si lascia solo intravedere” gold style She is obsessed with thoughts of a contemporary luxury, very understated and not very showy. This type of woman is able to maintain her innate sense of class despite Sophistication her eccentricity and extravagance, and this is surprising. She is fascinated by anything that shines of its own light, and she feels at home in sophisticated environments where the richness of noble materials stands out. She follows the fashion trends if the style is original and refined. She would like to explore a city that is luxurious and futuristic, where the present is taking on the shape of the future, like Dubai. Un lujo contemporáneo, muy silencioso y poco vistoso, obsesiona los pensamientos de una mujer que, aunque excéntrica y extravagante, consigue mantener alta su clase innata: siempre sorprendente. Fascinada por todo lo que brilla en la naturaleza, se encuentra cómoda dentro del marco de un ambiente sofisticado, donde destaca la riqueza de materiales nobles; sigue las tendencias de la moda, en las que los códigos estilísticos responden a la originalidad y al refinamiento; explora la atmósfera de la ciudad espléndida y futurísta, donde el presente tiene la forma del futuro, como Dubái.
Una tensione continua verso tutto ciò che regala il sapore della libertà, declinata secondo i parametri della comodità e della serenità. Un impegno a vivere la vita di tutti i giorni seguendo regole non imposte e uscendo da schemi precostituiti. La sua forza è saper mettere insieme l’informale con il formale per creare il “suo” stile. Sono queste le priorità di una donna che ama essere aggiornata sulle tendenze del momento, che si interessa a tutto ciò che è nuovo, che si appassiona alla ricerca di stimoli estetici unici. Anche percorrendo le strade di una città cosmopolita e multiculturale, come Londra. “Essere informali per essere originali” denim style Continuously attracted to anything that offers a sense of freedom, interpreted according to parameters of comfort and serenity. A commitment to living life every day following unwritten rules and thinking outside of the box. Sleek She is good at mixing and matching the formal and informal to create a style all her own. These are the priorities of a woman who loves to be up on the latest trends, who is interested in anything and everything that is new, and who gets excited about seeking out one-of-a-kind style inspirations. Even walking the streets of a cosmopolitan, multicultural city like London. Tender sin cesar hacia todo lo que tiene sabor de libertad, conforme a los parámetros de la comodidad y de la serenidad. Un compromiso para vivir la vida cotidiana siguiendo las reglas no impuestas y saliéndose de los esquemas preconstituidos. Su fuerza es saber combinar lo informal con lo formal para crear un estilo propio. Estas son las prioridades de una mujer que ama estar actualizada sobre las tendencias del momento, que se interesa por todo lo que es novedoso, que se apasiona con la búsqueda de estímulos estéticos únicos. También recorriendo las calles de una ciudad cosmopolita y multicultural, como Londres.
Lo spirito poetico acquista una dimensione moderna, molto decisa e poco leziosa, che arriva al cuore di una donna riflessiva e intimista, impegnata più che mai a seguire uno stile di vita sobrio e naturale. Appassionata di arte e di letteratura, affascinata dal passato ma attenta al presente, rivela la doppia vitalità della sua anima: sognatrice e concreta, delicata e determinata. Che la porta a immaginarsi girovagare in una città malinconicamente rétro, ma dalla vivace esuberanza intellettuale, come Parigi. Per rivedersi nelle vesti di una nuova bohémienne. “Tutto deve seguire un’armonia flower d’intenti” style The poetic spirit takes on a modern dimension, very Romantic decisive and not overly fussy, striking the heart of a woman who is reflective and private, committed to a lifestyle that is understated and natural. She’s passionate about art and literature, she is fascinated with the past but focused on the present, showing the two vital sides of her soul: dreamy and concrete, delicate and determined. She imagines wandering a city that has a nostalgic retro feel but with a lively intellectual spirit, like Paris. Imagining herself as a new bohemian. El espíritu poético adquiere una dimensión moderna, muy decidida y poco frívola, que llega al corazón de una mujer reflexiva e intimista, comprometida más que nunca con seguir un estilo de vida sobrio y natural. Apasionada de arte y literatura, fascinada por el pasado pero atenta al presente, revela la doble vitalidad de su alma: soñadora y concreta, delicada y determinada. Que la lleva a imaginarse vagabundeando por una ciudad melancólicamente retró pero de vivaz exuberancia intelectual, como París. Para verse en las vestimentas de una nueva bohemia.
There are moments in a person’s life that deserve to be preserved as memories. Album Epoca celebrates those moments with collections that have been conceived, studied and made in a custom fashion, in order to share all types of sentiments. The joy of a woman during her pregnancy, the excitement at the birth of a baby or when the child reaches the most important milestones, such as a baptism or first birthday. There is also the pleasure in taking a family portrait, celebrating an event, remembering an anniversary or celebrating an unforgettable day. Then there’s the possibility of being the star of a photo shoot in order to highlight one’s own femininity. There are many occasions that can be told of with a tale of images, all captured in an Album Epoca to enjoy time and again. To be kept forever. En la vida de todas las personas hay acontecimientos que merecen perdurar en la memoria. Album Epoca celebra esos momentos con colecciones ideadas, estudiadas y realizadas “a medida” para transmitir todo tipo de emoción. La dicha de una mujer durante el embarazo. La felicidad cuando nace un niño. Las etapas más importantes, como el bautizo o el primer añito. El placer de un retrato con toda la familia. La fiesta para celebrar un evento o un aniversario. Un día inolvidable. Y - ¿por qué no? – el deseo de protagonizar un auténtico Photo by Lori Nordstrom reportaje fotográfico que realce la propia feminidad. inside emotions Son muchas las ocasiones que pueden dar pie a un relato con imágenes. Para revivirlas en un Album Epoca. Para conservarlas siempre. Newborn, Family, Portrait, Boudoir: a ogni occasione Nella vita delle persone ci sono avvenimenti che meritano di essere fermati nella memoria. Album Epoca celebra Album Epoca dedica una storia creata dal potere delle quei momenti con collezioni ideate, studiate e realizzate “su misura” per trasmettere ogni tipo di emozione. La gioia immagini e dalla ricerca del design. di una donna nei mesi della maternità, la felicità per “Per ricordare, la nascita di un bambino e per le tappe più importanti, Newborn, Family, Portrait, Boudoir: for every occasion, Album Epoca per farsi ricordare. come il battesimo o il primo compleanno, ma anche il piacere di un ritratto di famiglia, il festeggiamento di comes up with a story using the power of images and refinement of design. Con Album Epoca” un evento, la ricorrenza di un anniversario, la celebrazione di un giorno indimenticabile e, perché no, il desiderio Newborn, Family, Portrait, Boudoir: a cada momento Album Epoca le dedica di essere protagonista di un vero servizio fotografico per esaltare la propria femminilità: sono tante le occasioni una historia, creada mediante el poder de las imágenes y la investigación che possono essere al centro di un racconto per immagini en el rubro del diseño. da far rivivere in un Album Epoca. Da consevare nel tempo.
“I matrimoni che amo seguire di più? Quelli in cui l’amore è evidente” Interview «I believe that photography that captures an important event like a wedding must be able to get to the protagonists’ hearts,» says Flavio Bandiera, an Italian wedding photographer who is among the most esteemed in the world. «In my 25 years in this profession, I’ve shot on three continents and for some of the most influential people in sports, music, politics and communications. I’ve flavio always believed that a photographer must be able to tell about a day that is unique in a couple’s lives, using photography as a way to share the sentiments and love bandiera of the protagonists. And to capture relationships, describe places and highlight the choices made by the bride and groom. When an Album Epoca book is printed, the entire project becomes concrete. It is one of the most Photographer fundamental phases in translating a photo feature into a real art book. When I look through an Album Epoca book as a photographer, I understand how much all of the effort and passion that went into the shots is so worthily represented. And the bride and the groom pick up on that, «Credo che la fotografia che racconta un evento così page after page.» importante come quello delle nozze debba riuscire ad arrivare al cuore dei protagonisti», racconta Flavio «En mi opinión, las fotos que narran un evento tan Bandiera, fotografo italiano di matrimoni tra i più quotati importante como una boda tienen que llegar al corazón al mondo. «Nei miei oltre 25 anni di professione ho de los protagonistas” -afirma Flavio Bandiera, fotógrafo scattato in 3 continenti e per persone molto influenti del italiano de algunas de las bodas más sonadas del mundo. mondo sportivo, musicale, politico e della comunicazione. “En más de 25 años de carrera, he trabajado en Da sempre ritengo che l’autore debba raccontare 3 continentes para personas muy influyentes del ámbito una giornata unica della vita di una coppia, utilizzando deportivo, musical, político y de la comunicación. Siempre innanzitutto la fotografia come mezzo per trasmettere he pensado que el autor ha de narrar un día único le emozioni e l’amore dei protagonisti. E poi per catturare en la vida de una pareja. Usando la fotografía, ante todo, le relazioni tra le persone, per descrivere i luoghi, como medio para transmitir las emociones y el amor per evidenziare le scelte degli sposi. La stampa di un libro de los protagonistas. Y, luego, para captar las relaciones Album Epoca diventa la concretizzazione dell’intero interpersonales. Para describir los lugares. Para evidenciar progetto, rappresenta una delle fasi fondamentali lo que eligieron los novios. Al realizar un Album Epoca, per tradurre un servizio fotografico in un vero libro d’arte. se concreta todo el proyecto. El álbum es una de las etapas Quando da fotografo sfogli un Album Epoca capisci che fundamentales para traducir un reportaje fotográfico tutto l’impegno e la passione che hai messo negli scatti en un auténtico libro de arte. Cuando un fotógrafo hojea un ha la sua degna valorizzazione. E gli sposi lo percepiscono, Album Epoca, comprende que todo el esfuerzo y la pasión Photo by Flavio Bandiera pagina dopo pagina». que has volcado en cada encuadre se ha valorizado dignamente. Y los novios lo perciben en cada página».
“Amo le foto piene di vita e di bellezza” Interview Highlighting the outer beauty of a person while also being able to show his or her inner beauty – Bambi Cantrell’s photographs have always been characterized by a focus on sentiments. This professional photographer based in San Francisco boasts a wide array of prestigious international awards – in 2007, she was listed as one of the “Top Ten Best Wedding Photographers in the World” by American Photo Magazine – but what truly stands out about her is her ability to capture moments that are bambi true-to-life, spontaneous, instinctive, authentic and natural in a unique and personal way. Her style is unmistakable and has set the standard around the world. In every photo cantrell shoot – including engagement, wedding, portraits and boudoir photos – she is always able to get on the same wavelength with her subjects, showing what can’t be seen with the “naked eye,” capturing sentiments and emotions. Photographer This is why Album Epoca is a perfect fit for the type of creative path she’s taken: it features a curated design and it perfectly meets her professional needs as well as those of her clients who are seeking an exclusive, glamorous look for their images. Mettere in luce la bellezza esteriore di una persona, ma allo stesso tempo riuscire a mostrare la sua bellezza Poner de manifiesto la belleza exterior de una persona, interiore: un’operazione di ricerca emozionale che revelando al mismo tiempo su belleza interior. Esta caratterizza tutta l’attività fotografica di Bambi Cantrell. búsqueda emocional es el sello distintivo de todo el trabajo Professionista basata nella baia di San Francisco, vanta un fotográfico de Bambi Cantrell. La profesional, que reside prestigioso palmarès ricco di riconoscimenti internazionali en la bahía de San Francisco, presume de un prestigioso – nel 2007 è stata inserita nei “Top 10 migliori fotografi palmarés, en el que abundan los reconocimientos di matrimonio al mondo” dalla rivista American Photo internacionales. Por ejemplo: en 2007, la revista American Magazine – ma è soprattutto per il suo modo unico Photo Magazine la incluyó entre los 10 mejores fotógrafos e personale di catturare attimi “true-to-life”, spontanei de bodas del mundo. Pero, por encima de todo, Cantrell e istintivi, autentici e spigliati, che ha fatto scuola in tutto hizo escuela en todo el mundo por su manera única il mondo. Il suo stile è inconfondibile: in ogni servizio y personal de captar instantes de la vida real, espontáneos fotografico, da quello per il matrimonio a quello e instintivos, auténticos y desenfadados. Su estilo es per il fidanzamento, dal fotoritratto al boudoir, riesce inconfundible: en cada reportaje fotográfico, ya sea para a entrare sempre in empatia con le persone, a svelare una boda o una fiesta de pedida, un retrato o fotografía quello che a “occhio nudo” non si vede, a raccontare boudoir, Cantrell logra establecer una empatía con las sentimenti ed emozioni. Per questo, nel suo percorso personas y desvelar lo que no se percibe a simple vista, creativo entra a pieno diritto anche Album Epoca: curato narrando sentimientos y emociones. Por ello, también nel design, risponde esattamente alle sue esigenze Album Epoca forma parte de su labor creativa. professionali e a quelle dei suoi clienti, che vogliono Photo by Bambi Cantrell Por derecho propio. Porque responde exactamente a sus un look esclusivo e alla moda per le proprie immagini. necesidades profesionales y a las de sus clientes, que desean un look exclusivo y de moda para sus imágenes.
“Trasformo l’ordinario in straordinario” An innate ability to reinvent himself is a constant theme in the work of Francisco Guerrero. He is one of the first Interview photographers to have seen the great potential of digital, and has developed his skills “out in the field” as well as in the studio. He photographs weddings and celebrations, but he also holds studio sessions and takes fashion photographs for international magazines as well as portraits of famous people from show business and sports. He has put all of his passion and experience into Imago Center, his photo studio in Seville where francisco he works with important professionals from around the world. His vision of a contemporary aesthetic is interpreted via the use of sophisticated techniques guerrero to come up with high-effect shots, and innovative post- production techniques. This is why he evaluates his work and the work of the photographers that collaborate with him only at the end of the process. «I am sure that Photographer choosing Album Epoca will bring extra value to our work because it is all curated down to the smallest details, including how the images are processed. And this is very important for me, in order to make my clients happy.» Una capacidad innata para reinventarse: he aquí la base del trabajo de Francisco Guerrero. Estamos ante uno Un’innata capacità a reinventarsi: è questo il punto fermo de los primeros fotógrafos que ha sabido sacar partido dell’attività di Francisco Guerrero. Tra i primi fotografi del gran potencial que ofrece la tecnología digital. Tanto a mettere in pratica le grandi potenzialità offerte dal en el “trabajo de campo” como en el laboratorio. Fotógrafo digitale, ha sviluppato la sua esperienza sia “sul campo”, de bodas y eventos, así como de reportajes en estudio, sia in laboratorio. Fotografo di matrimoni e di celebrazioni, realiza fotografías de moda para revistas internacionales ma anche di servizi in studio e di moda per magazine y retratos de personajes famosos del mundo del internazionali, oltre che ritrattista di famosi personaggi espectáculo y el deporte. Guerrero encauzó su pasión del mondo dello spettacolo e dello sport, ha convogliato y su experiencia en Imago Center de Sevilla: su centro passione ed esperienza nel suo studio fotografico, Imago fotográfico, donde trabaja con los profesionales más Center a Siviglia, dove lavora con i professionisti più importantes del mundo. Su visión de una estética importanti del mondo. La sua visione di un’estetica contemporánea se interpreta mediante técnicas contemporanea è interpretata grazie all’utilizzo di tecniche sofisticadas, para realizar encuadres impactantes. sofisticate, per realizzare scatti a effetto, e a innovativi Y gracias a una posproducción innovadora. Por eso, está interventi in fase di postproduzione. Per questo è abituato acostumbrado a evaluar su trabajo y el de los fotógrafos a valutare il suo lavoro e quello dei fotografi che collaborano que colaboran con él sólo al final de todo el proceso: con lui solo alla fine di tutto il processo: «Scegliendo «Estoy seguro de que, al escoger un Album Epoca, puedo un Album Epoca sono sicuro di dare un ulteriore valore añadir más valor a nuestro trabajo. Porque todo Photo by Francisco Guerrero al nostro lavoro, perché tutto è curato nei minimi dettagli, se cuida hasta en los más mínimos detalles, incluido compresa la lavorazione delle immagini. E per me questo el procesamiento de las imágenes. Y, para mí, eso è molto importante per far felici i miei clienti». es muy importante para hacer felices a mis clientes».
the real value Each Album Epoca is conceived, designed and entirely custom made, following the highest level of craftsmanship that is strictly “Made in Italy.” The production cycle begins L’eccellenza del Made in Italy when a book is chosen and ordered: the leathers and fabrics used for the covers are cut; printing is carried out using the best photo paper chosen to highlight the images “La tradizione and last over time; and binding is carried out thanks Ogni Album Epoca viene concepito, disegnato e interamente realizzato su misura seguendo un percorso di alta artigianalità rigorosamente Made in Italy. Solo dopo essere stato si rispecchia to the expert hands of men and women following ancient techniques to guarantee that the books will last throughout scelto e ordinato comincia il suo ciclo produttivo: vengono tagliate le pelli e i tessuti in ogni processo the years. Attention to detail makes all the difference. Each per le copertine, vengono eseguite le stampe utilizzando le migliori carte fotografiche scelte image is opened and enhanced. Each print is carefully per esaltare le immagini e durare nel tempo, vengono effettuate le rilegature dalle mani fatto a mano” inspected for imperfections. Something special is placed esperte di uomini e donne attraverso un processo antico, che ne garantisce la durata in between the pages to hold them together without vinyl nel tempo. L’attenzione ai dettagli fa la differenza: ogni immagine viene aperta e migliorata; adhesives. All traces of humidity are eliminated with ogni stampa viene controllata per “intercettare” qualunque imperfezione; tra i fogli viene thermal binding. The “headband” and bookmark are inserita “un’anima” senza utilizzare colle viniliche; ogni traccia di umidità viene eliminata positioned by hand. Finally, the metal plate is placed con la rilegatura a caldo attraverso la cottura in forno; “capitello” e segnalibro vengono on the inside back cover–this is a true seal of quality, posizionati a mano. E, infine, viene applicata la targhetta metallica sulla terza di copertina: craftsmanship and creativity. The trademark of every un veroe proprio sigillo di qualità, artigianalità, creatività. Firma distintiva di ogni Album Epoca. Album Epoca. Cada Album Epoca se idea, diseña y realiza a medida de pies a cabeza, según los cánones de las altas artesanías rigurosamente Made in Italy. El ciclo productivo comienza después de que el cliente escoge y encarga el álbum. Se cortan las pieles y las telas de las cubiertas. Las fotos se revelan empleando los mejores papeles, seleccionados para realzar las imágenes y para que luzcan siempre perfectas a pesar de los años. Las manos expertas de hombres y mujeres encuadernan el álbum, conforme a un proceso antiguo, que garantiza su duración. La atención que prestamos a los detalles marca la diferencia: cada imagen se abre y mejora. Cada revelado se controla para detectar cualquier imperfección. Entre las hojas se intercala un “alma” sin usar colas vinílicas. Todo rastro de humedad se elimina con la encuadernación en caliente, que se realiza en un horno. Las cabezadas y los marcapáginas se colocan a mano. Y, por último, se aplica una placa metálica en la solapa derecha: auténtico sello de calidad, creatividad y labor artesanal. Firma distintiva de todo Album Epoca. Photo by Ivana Porta Sunic
«Design is the harmonious element among the many different facets of the project,» says Rita Schiumarini. A harmony that can be seen in the way photos are laid out and that continues in the way the story is told through Interview photos, culminating in the cover, where the design brings rita the various elements together. «At the beginning, the “Ogni priority was to bring a feminine feel to an object (an album) that belonged to more of a male profession,» she continues. Album Epoca schiumarini Thus the evolution of the concept of femininity has led è un oggetto to endless opportunities for experimentation, resulting in something stronger today. «I have come up with different di design” types of modern femininity so that those who choose Album Epoca can find something that represents them. Something Designer Album Epoca in line with their own world, even the most private and intimate sides,» she says. Design is the inspiration for getting started with an Album Epoca project. This is what is behind such a creative and versatile collection as a token of a very special event. «El diseño es el elemento de equilibro entre las mil facetas del proyecto» – explica Rita Schiumarini. El equilibrio se desvela en la disposición de las fotos. Continúa en la exposición del relato fotográfico. Y llega a su máxima expresión en la cubierta, cuando el diseño armoniza los distintos materiales. «La prioridad, en un principio, consistía en otorgar un punto de vista femenino a un objeto, el álbum, perteneciente a un mundo profesional masculino» -prosigue. Así, la evolución del concepto de feminidad abrió puertas infinitas a la experimentación, aflorando con más fuerza que en el pasado. «Desarrollé varios estilos de feminidad contemporánea, porque quienes eligen Album Epoca tienen que identificarlo con su propio universo, incluso con el más «Il design rappresenta l’elemento di equilibrio fra le mille íntimo y privado, experimentando empatía y afinidad» sfaccettature del progetto», spiega Rita Schiumarini. -subraya. El diseño se transforma en fuente de inspiración Un equilibrio che si rileva nell’impaginazione delle foto para quienes se acercan a un proyecto Album Epoca: e che continua nell’esposizione dello storytelling fotografico, he aquí el porqué de una colección tan creativa y versátil, raggiungendo la massima espressione nella copertina, para recordad eventos y acontecimientos muy especiales. quando il design armonizza i diversi materiali. «La priorità iniziale è stata quella di dare un taglio femminile a un oggetto, l’album, che apparteneva a un mondo professionale maschile», continua. Così l’evoluzione del concetto di femminilità ha aperto infinite porte alla sperimentazione, emergendo con più forza rispetto al passato. «Ho sviluppato diversi stili di femminilità contemporanea, perché chi sceglie Photo by Giancarlo Montebelli Album Epoca ci si deve riconoscere, deve entrare in empatia e trovare le affinità con il proprio universo, anche quello più intimo e privato», sottolinea. Il design diventa la fonte di ispirazione per chi si avvicina a un progetto Album Epoca: ecco il perché di una collezione così creativa e versatile per ricordare eventi e avvenimenti molto speciali.
«The most beautiful albums in the world come from Album Epoca,» says Claudia Vernocchi. This is because everything created in an Album Epoca book responds to the highest level of “Made in Italy” values: craftsmanship and tailoring, Interview the highest quality materials along with painstaking attention to each and every detail. The idea of tailoring comes from claudia “Ogni pagina di Album Epoca the many different combinations that can be used in making an album: 20 different formats, more than 90 models of covers that can be personalized with many colors and types Vernocchi ha il valore della qualità” of trim and six types of Fuji photo paper to truly make the most of each shot. «We can even combine different types of paper to make the story all the more dynamic,» she says. The typical excellence of “Made in Italy” can be seen in all Artigiano Album Epoca phases of the production process, each of which is certified by the master artisans who take part in it, with each part of the process absolutely traceable. Thus each Album Epoca becomes something unique, an important representation of “Made in Italy” throughout the world. «De la división Album Epoca salen los álbumes más bellos del mundo» - asevera Claudia Vernocchi. Tan es así porque todo, en la realización de un Album Epoca, responde a los valores más elevados del Made in Italy: hechura artesanal a medida, rigor en la búsqueda de materiales de primera calidad y mimo en los detalles. Cada álbum se hace con criterios sartoriales, merced a la cantidad de combinaciones entre las que es posible elegir: 20 formatos distintos, más de 90 modelos de cubiertas personalizables, en muchos colores y acabados; 6 tipos de papel de foto Fuji para añadir el mayor valor a cada encuadre. «También podemos ensamblar distintos tipos de papel para otorgar más movimiento a las historias» -subraya. La coherencia con la excelencia típica del Made in Italy se aprecia en todos «Dal reparto Album Epoca escono gli album più belli del los pasos del proceso de realización. Cada uno, certificado mondo», racconta Claudia Vernocchi. E questo perché tutto, por los maestros artesanos que trabajan en los mismos, nella realizzazione di un Album Epoca, risponde ai più alti mientras que el proceso productivo ostenta plena valori del Made in Italy: artigianalità e sartorialità, alta trazabilidad. Por ello, cada Album Epoca es único e inimitable, qualità nella ricerca dei materiali e cura minuziosa di ogni embajador invalorable del Made in Italy en todo el mundo. più piccolo dettaglio. La sartorialità è data dalla quantità di combinazioni con le quali un album può essere realizzato: 20 formati diversi; oltre 90 modelli di copertine personalizzabili in tantissimi colori e finiture; 6 tipologie di carta fotografica Fuji per valorizzare al massimo ogni scatto. «Siamo in grado di accoppiare anche carte diverse per regalare un ulteriore movimento alle storie», sottolinea. Photo by Ivana Porta Sunic La coerenza con l’eccellenza tipica del Made in Italy emerge in tutte le fasi della lavorazione, ognuna certificata dai maestri artigiani che vi lavorano, con piena tracciabilità del processo produttivo. Così ogni Album Epoca diventa unico e inimitabile, prezioso portavoce del Made in Italy nel mondo.
«Creating the covers is perhaps the most painstaking job I’ve ever had,» says Cristina Salvioni. Her job is to cut the leather or fabric for the cover, which is strictly custom Interview made, along with the block of pages that will make up the Album Epoca book. «My job is to bring together cristina “Copertine the elements that make up the cover: wood, padding, laminate, leather or fabric to then pass the unfinished Album Epoca: piece to the next phase of personalization, adding the salvioni initials or relief printing on the leather cover,» she says. la sintesi What makes Album Epoca all the more special is the del design” quality and excellence that characterize each phase of production, always carried out by skilled artisans. In fact, Artigiano Album Epoca an impressive 23 people are involved in the making of each Album Epoca book, and each of these people has a specific skill. With the final step – quality control – every Album Epoca book becomes a small work of art and craftsmanship, a place to hold memories. «El trabajo de creadora de las cubiertas quizá sea el más delicado que he desempeñado hasta ahora» – comienza diciendo Cristina Salvioni. Su labor reside en cortar la piel o la tela de la cubierta que se realiza rigurosamente a medida, junto al bloque de páginas interiores que darán vida a un Album Epoca. «Mi tarea consiste en unir los elementos que forman la cubierta: madera, guatas, laminados, pieles o telas. Luego, el semielaborado pasa a la etapa siguiente de la personalización, cuando colocamos las iniciales o las repujamos en relieve en las cubiertas de piel» –subraya. El valor añadido de todo Album Epoca deriva de un proceso de calidad excelente que caracteriza cada etapa de la realización. Siempre, a cargo «Quello di creatrice delle copertine è il ruolo forse più de manos sabias: en la realización de cada Album Epoca delicato che ho ricoperto finora», esordisce Cristina Salvioni, participan nada más y nada menos que 23 personas, cada la cui mansione è tagliare il pezzo di pelle o di tessuto cual con sus competencias específicas. Con el control, que della copertina che, realizzata rigorosamente su misura, es el último paso, todo Album Epoca se convierte en una insieme al blocco delle pagine interne andrà a costituire pequeña obra de arte artesanal, donde atesorar recuerdos. un Album Epoca. «Il mio compito è di unire gli elementi che compongono la copertina: legno, imbottiture, laminati, pelli o tessuti, per poi per passare il semilavorato alla fase successiva della personalizzazione con l’inserimento delle iniziali o attraverso la stampa a rilievo sulle copertine di pelle», sottolinea. Il valore aggiunto di ogni Album Epoca deriva da un percorso di qualità e di eccellenza che caratterizza ogni fase della lavorazione, sempre eseguita Photo by Ivana Porta Sunic da mani sapienti: per realizzare ogni singolo Album Epoca sono coinvolte ben 23 persone, ognuna con una propria specifica competenza. Con l’ultimo step, quello del controllo, ogni Album Epoca diventa una piccola opera d’arte artigianale per custodire ricordi.
white Superfici eleganti. Dettagli ricercati. Pelle ed ecopelle. Colori caldi, mai sopra le righe. Classico senza tempo. Elegant surfaces. Refined details. Leather and eco leather. Warm colors, never over the top. A timeless classic. Malaga Superficies elegantes. Detalles refinados. Piel y eco-piel. Materiale: Ecopelle - Colore: Ghiaccio Consigliato per: Matrimonio Colores cálidos, nunca exagerados. Clásico atemporal. Material: Eco leather - Color: Ice Recommended for: Weddings Material: Eco-piel - Color: Hielo Aconsejado para: Bodas Brighton Materiale: Ecopelle bufalo - Colore: Marrone scuro Consigliato per: Matrimonio Material: Buffalo eco leather - Color: Dark brown Recommended for: Weddings Material: Eco-piel búfalo - Color: Marrón oscuro Aconsejado para: Bodas Rotterdam Materiale: Legno | Ecopelle - Colore: Mogano | Marrone Consigliato per: Matrimonio Material: Wood | Eco leather - Color: Mahogany | Brown Recommended for: Weddings Material: Madera | Eco-piel - Color: Caoba | Marrón Aconsejado para: Bodas Agrigento Materiale: Tessuto pizzo - Colore: Bianco Consigliato per: Matrimonio Material: Lace - Color: White Recommended for: Weddings Material: Tela de encaje - Color: Blanco Aconsejado para: Bodas Photo by Gianni Leonardi
San Francisco Materiale: Laminato opaco | Ecopelle tamponata - Colore: Azzurro | Blu Consigliato per: Bambini Material: Opaque laminate | Buffed eco leather - Color: Sky blue | Blue Recommended for: Children Material: Laminado mate | Eco-piel tamponada - Color: Celeste | Azul Aconsejado para: Niños Porto Materiale: Tessuto canvas - Colore: Azzurro Consigliato per: Bambini Material: Canvas - Color: Sky blue Recommended for: Children Material: Lona - Color: Celeste Aconsejado para: Niños Cordoba Materiale: Pelle - Colore: Testa di moro Consigliato per: Ritratti Material: Leather - Color: Dark brown Recommended for: Portraits Material: Piel - Color: Marrón oscuro Aconsejado para: Retratos San Diego Materiale: Laminato opaco | Ecopelle tamponata - Colore: Bianco | Marrone Consigliato per: Ritratti Material: Opaque laminate | Buffed eco leather - Color: White | Brown Recommended for: Portraits Material: Laminado mate | Eco-piel tamponada - Color: Blanco | Marrón Aconsejado para: Retratos Photo by Gianni Leonardi
gold Superfici pregiate. Dettagli preziosi. Legni, tessuti operati, ecopelle. Colori decisi, ben visibili. Lusso sorprendente. Delicate surfaces. Artistic details. Fabrics and appliques. Pastel and contrasting colors. Fun, feminine romance. Rotterdam Materiale: Legno | Ecopelle - Colore: Eucalipto | Ghiaccio Superficies delicadas. Detalles artísticos. Telas y aplicaciones. Consigliato per: Matrimonio Colores pastel y contrastes. Romanticismo lúdico y femenino. Material: Wood | Eco leather - Color: Eucalyptus | Ice Recommended for: Weddings Material: Madera | Eco-piel - Color: Eucalipto | Hielo Aconsejado para: Bodas Tokyo Materiale: Tessuto paillettes | Plexiglass - Colore: Rame Consigliato per: Matrimonio Material: Sequined fabric | Plexiglas - Color: Copper Recommended for: Weddings Material: Tela lentejuelas | Plexiglass - Color: Cobre Aconsejado para: Bodas Singapore Materiale: Tessuto brillantato | Plexiglass - Colore: Nero Consigliato per: Matrimonio Material: Glittery fabric | Plexiglas - Color: Black Recommended for: Weddings Material: Tela brillante | Plexiglás - Color: Negro Aconsejado para: Bodas Osaka Materiale: Laminato opaco | Ecopelle - Colore: Pietra nera | Beige Consigliato per: Matrimonio Material: Glittery fabric | Plexiglas - Color: Black Recommended for: Weddings Material: Laminado mate | Eco-piel - Color: Piedra negra | Beis Aconsejado para: Bodas Photo by Gianni Leonardi
Glace Materiale: Ecopelle verniciata - Colore: Azzurro Consigliato per: Bambini Material: Patent eco leather - Color: Sky blue Recommended for: Children Material: Eco-piel pintada - Color: Celeste Aconsejado para: Niños Oakland Materiale: Laminato lucido | Ecopelle verniciata - Colore: Bianco ghiaccio | Rosa Consigliato per: Bambini Material: Shiny laminate | Patent eco leather - Color: Ice white | Pink Recommended for: Children Material: Laminado brillante | Eco-piel pintada - Color: Blanco hielo | Rosa Aconsejado para: Niños Yokohama Materiale: Laminato lucido | Ecopelle bufalo - Colore: Acciaio ruggine | Marrone Consigliato per: Ritratti Material: Shiny laminate | Buffalo eco leather - Color: Rusty steel | Brown Recommended for: Portraits Material: Laminado brillante | Eco-piel pintada - Color: Blanco hielo | Rosa Aconsejado para: Niños Brighton Materiale: Ecopelle bufalo - Colore: Fumo Consigliato per: Ritratti Material: Buffalo eco leather - Color: Smoke Recommended for: Portraits Material: Eco-piel búfalo - Color: Humo Aconsejado para: Retratos Photo by Gianni Leonardi
denim Superfici materiche. Dettagli rigorosi. Ecopelle e tessuti. Colori neutri senza eccessi. Estetica essenziale. Tactile surfaces. Rigorous details. Eco leather and fabrics. Understated neutral colors. An essential aesthetic. Brighton Superficies materiales. Detalles rigurosos. Eco-piel y telas. Materiale: Ecopelle - Colore: Ghiaccio Consigliato per: Matrimonio Colores neutros sin excesos. Estética esencial. Material: Eco leather - Color: Ice Recommended for: Weddings Material: Eco-piel - Color: Hielo Aconsejado para: Bodas Trento Materiale: Legno | Ecopelle - Colore: Acero | Beige Consigliato per: Matrimonio Material: Wood | Eco leather - Color: Maple | Beige Recommended for: Weddings Material: Madera | Eco-piel - Color: Acero | Beis Aconsejado para: Bodas Alicante Materiale: Ecopelle - Colore: Beige Consigliato per: Matrimonio Material: Eco leather - Color: Beige Recommended for: Weddings Material: Eco-piel - Color: Beis Aconsejado para: Bodas Toledo Materiale: Ecopelle - Colore: Ghiaccio Consigliato per: Matrimonio Material: Eco leather - Color: Ice Recommended for: Weddings Material: Eco-piel - Color: Hielo Aconsejado para: Bodas Photo by Gianni Leonardi
Dijon Materiale: Tessuto canvas - Colore: Ghiaccio Consigliato per: Bambini Material: Canvas - Color: Ice Recommended for: Children Material: Lona - Color: Hielo Aconsejado para: Niños Porto Materiale: Tessuto canvas - Colore: Rosa Consigliato per: Bambini Material: Canvas - Color: Pink Recommended for: Children Material: Lona - Color: Rosa Aconsejado para: Niños San Francisco Materiale: Laminato opaco | Ecopelle tamponata - Colore: Rosa | Fucsia Consigliato per: Bambini Material: Opaque laminate | Buffed eco leather - Color: Pink | Fuchsia Recommended for: Children Material: Laminado mate | Eco-piel tamponada - Color: Fucsia Aconsejado para: Niños Oklahoma Materiale: Ecopelle tamponata - Colore: Marrone Consigliato per: Ritratti Material: Buffed eco leather - Color: Brown Recommended for: Portraits Material: Eco-piel tamponada - Color: Marrón Aconsejado para: Retratos Photo by Gianni Leonardi
flower Superfici delicate. Dettagli artistici. Tessuti e applicazioni. Colori pastello e contrasti. Romanticismo ludico e femminile. Delicate surfaces. Artistic details. Fabrics and appliques. Pastel and contrasting colors. Fun, feminine romance. Grasse Superficies delicadas. Detalles artísticos. Telas y aplicaciones. Materiale: Tessuto fiammato - Colore: Ecru Consigliato per: Matrimonio Colores pastel y contrastes. Romanticismo lúdico y femenino. Material: Shot fabric - Color: Ecru Recommended for: Weddings Material: Tela flameada - Color: Crudo Aconsejado para: Bodas Katmandu Materiale: Tessuto fiammato - Colore: Marrone Consigliato per: Matrimonio Material: Shot fabric - Color: Brown Recommended for: Weddings Material: Tela flameada - Color: Marrón Aconsejado para: Bodas Porto Materiale: Tessuto canvas - Colore: Bianco Consigliato per: Matrimonio Material: Canvas - Color: White Recommended for: Weddings Material: Lona - Color: Blanco Aconsejado para: Bodas Havana Materiale: Legno | Ecopelle - Colore: Acero | Beige Consigliato per: Matrimonio Material: Wood | Eco leather - Color: Maple | Beige Recommended for: Weddings Material: Madera | Eco-piel - Color: Arce | Beis Aconsejado para: Bodas Photo by Gianni Leonardi
Victoria Materiale: Tessuto canvas - Colore: Fucsia Consigliato per: Bambini Material: Canvas - Color: Fuchsia Recommended for: Children Material: Lona - Color: Fucsia Aconsejado para: Niños Manila Materiale: Tessuto canvas - Colore: Bianco Consigliato per: Bambini Material: Canvas - Color: White Recommended for: Children Material: Lona - Color: Blanco Aconsejado para: Niños Katmandu Materiale: Tessuto fiammato - Colore: Azzurro Consigliato per: Ritratti Material: Shot fabric - Color: Sky blue Recommended for: Portraits Material: Tela flameada - Color: Celeste Aconsejado para: Retratos Lille Materiale: Tessuto canvas - Colore: Rosso Consigliato per: Ritratti Photo by Gianni Leonardi Material: Canvas - Color: Red Recommended for: Portraits Material: Lona - Color: Rojo Aconsejado para: Retratos
THANKS TO Vogue Italia Photographer Hong Jang Hyun Fashion Editor Fabio Messana Text Editor Maristella Campi Graphic Project Sara Borney Fashion Assistant Nicola Pantano, Roberta Astarita Hair Stylist Simone Prusso @Atomo Management Make-up Artist Andrea Costa using makeup Urban Decay. Naked heat palette Courtesy of Aniye By. Bonnie’s. Borsalino. Calcaterra. Castañer. Dissona. Emilio Cavallini. Equipment. Federica Tosi. Flaminia Barosini. Mes Demoiselle Paris. Malone Souliers. Mother. Rubelli. Sharra Pagano. Topshop. Zara Home. Zara Woman. Content Experience Unit Head www.albumepoca.com Valentina Di Franco Special Project Manager Tiziana Pergola
in collaboration with
Puoi anche leggere