GANDOLFO - Serramenti Marvulli

Pagina creata da Alberto Bianchini
 
CONTINUA A LEGGERE
GANDOLFO - Serramenti Marvulli
GANDOLFO
                  TM

 Open your door
GANDOLFO - Serramenti Marvulli
CATALOGO DEI PRODOTTI
_PRODUCTS CATALOGUE

         GANDOLFO
                           TM

          Open your door
GANDOLFO - Serramenti Marvulli
LA NOSTRA AZIENDA
_OUR COMPANY

         GANDOLFO
                            TM

           Open your door
GANDOLFO - Serramenti Marvulli
CATALOGO DEI PRODOTTI_PRODUCTS CATALOGUE                                     LA NOSTRA AZIENDA_OUR COMPANY

     STORIA
     _HISTORY

Settembre 1969: il boom economico, la fiducia in un grande futuro. È in questa atmosfe-
ra ricca di energia che Laura e Renato Gandolfo fondano a Torino, in via Solero, la nostra
azienda. Tre anni dopo ecco il trasferimento ad Asti, a respirare la serena operosità della
cittadina astigiana. Dal 1974 il figlio Mauro, terminati gli studi, si adopera alla crescita          September 1969: economic boom and confidence in a great future. In this unique atmosphere full of energy
dell’azienda con responsabilità crescenti, sino a diventarne Amministratore Delegato.                 Laura and Renato have founded their own Company in Turin, at Solero Avenue. Three years later they have
                                                                                                      fallen in love with the prosperous economy of Asti, a little town close to Turin, and moved their store the-
                                                                                                      re. Their son Mauro, graduated from senior high school, has supported the growth of the Ferramenta
Il 1985 è un’altra pietra miliare: l’azienda trasloca in nuovi ampi locali, acquisendone              Gandolfo store with increasing responsibilities and gaining the trust and competences to become the
la proprietà. Risale invece al 1997 l’apertura del secondo punto vendita ad Alba, riden-              managing director.
te e prosperosa cittadina delle Langhe. Nel 2000, per servire in modo più capillare la
clientela industriale e professionale, Gandolfo apre un nuovo punto vendita alla peri-                1985 is another milestone for the Company: they moved in a fresh and larger premise acquiring the
                                                                                                      ownership of the wall. In 1997 thanks to the ever-growing trade of “GANDOLFO FERRAMENTA” the
feria della città. È il preludio che porterà la Gandolfo, nel 2003, negli attuali locali di 2400
                                                                                                      second hardware store was open in Alba, delightful and prosperous town in the Langhe Hills.
metri quadri con oltre 30.000 referenze a magazzino.                                                  In 2000 in order to serve its professional and industrial customers widely, Gandolfo has taken the
                                                                                                      decision to open a new store in the outskirts of town. 2003 is the prelude that would bring the Gan-
Da sempre, Gandolfo si impegna ad affrontare la sfida di crescere in qualità e com-                   dolfo Hardware to the latest store of 2400 square meters with more than 30.000 items in stock.
petenza, per offrire alla clientela il meglio del mercato tramite nuove tecnologie, con la
                                                                                                      Since the beginning Gandolfo is committed to meeting the challenge of growing in quality
produzione di maniglie che oggi diventano una preziosa collezione, dimostrando, giorno
                                                                                                      and technical competence to offer clients the best of the global market through new techno-
per giorno, serietà e rispetto, fondamentali per conquistare la fiducia della clientela.              logies. The production of the handles today becomes a precious production, demonstra-
Gandolfo è al fianco di chi lavora da più di mezzo secolo: siamo alla terza generazione e             ting unusual seriousness and fairness, the key role to play in creating consumer confiden-
seguitiamo a crescere: con il lavoro, la passione e la ferrea volontà degli esordi.                   ce. Gandolfo has been working for more than half a century at the side of workforce: this is
                                                                                                      the third ever-growing generation with the same original dedication and fire.

Da febbraio 2007 Gandolfo si avvale della Certificazione ISO-9001:2008.
                                                                                                      Gandolfo has achieved ISO-9000:2008 since 2007. The increasing growth has been
La costante crescita aziendale è anche frutto del sapiente contributo della moglie di Mauro,          possible thanks to Rosetta, the owner’s wife and the talented agents and partners
Rosetta e dei suoi esperti agenti e collaboratori, sempre pronti al confronto e alla crescita for-    always ready to improve and debate for the development. Gandolfo’s team has rea-
mativa: sono le persone che hanno reso questa azienda un punto di riferimento del settore.            ched considerable progress and has begun a benchmark in the field.
Oggi, pur consapevole delle difficoltà operative di ogni settore professionale, Gandolfo
                                                                                                      Although aware of the considerable difficulties, Gandolfo is offering his own
propone al mercato mondiale le proprie maniglie, frutto di un’esperienza cinquantennale,
                                                                                                      handles to the world market, sure that clients would appreciate the fundamental
sicura che il mercato saprà apprezzare il pregio e le finiture del suo Made in Italy.                 value of the Made in Italy artefacts.

“Con questa nuova scommessa e queste poche righe, ho idealmente visto trascorrere i miei              “I’ve spent the last 50 years of my life challenging myself and my family.
ultimi cinquant’anni: adesso sento il bisogno di ringraziare i miei genitori, Laura e Renato,         For this kind of dedication, I have to thank my parents, Laura and Renato, my
                                                                                                      sons Francesca and Michele, my adorable and hard-working wife Rosetta and
i miei figli Francesca e Michele, mia moglie Rosetta, i collaboratori di un tempo, che oggi ci
                                                                                                      all our employees, including the one that are not with us anymore, but are
indicano la strada dal cielo, i miei agenti, i collaboratori e il personale tutto. E dire grazie ai   blessing us from heaven. Last but not the least, I have to thank our custo-
nostri clienti che dagli esordi ad oggi ci seguono e ci stimolano.”                                   mers that have been encouraging us constantly since the very beginning.”
Mauro Gandolfo                                                                                        Mauro Gandolfo
GANDOLFO - Serramenti Marvulli
CATALOGO DEI PRODOTTI_PRODUCTS CATALOGUE                                   LA NOSTRA AZIENDA_OUR COMPANY

     VALORI
     _VISION

Cento milioni di amici.
È l’unico modo che conosciamo per fare un ottimo lavoro: amare quello che facciamo.               Millions of friends.
                                                                                                  The only way I know to do a great job: is to love what I’m doing.
Emozione, passione, serietà, qualità e innovazione.
                                                                                                  Emotion, passion, dedication, quality, innovation.

     CHI SIAMO
     _MISSION

Mauro Gandolfo          Rosetta Venturino       Francesca Gandolfo       Michele Gandolfo         Chiara Brossa                 Alessandro Scaglione                Il team Gandolfo_The Team
Amministratore          _Responsabile           _Ufficio Estero          _Responsabile Estero     _Commerciale Estero           _Commerciale Italia
Delegato                Amministrativa          _Export Department       e Dettaglio Italia       _Export Manager               _Sales Manager
_CEO                    _CFO                                             _Export and
                                                                         Retail Director

“Se vuoi costruire una nave non radunare gli uomini per raccogliere il legname e distribuire i    “If you want to build a ship don’t drum up people to collect wood and don’t assign them tasks
compiti, ma fai nascere in loro la nostalgia del mare ampio e infinito.”                          and work, but rather teach them to long for the endless immensity of the sea”
Antoine de Saint-Exupéry                                                                          Antoine de Saint-Exupéry

                                                                                                  What I would like to share is our family atmosphere that has always characterized this Company since 1969.
Quello che vogliamo trasmettere è il sentimento famigliare che da sempre unisce questa
                                                                                                  The team at Gandolfo hardware store works together with many ideas, projects and emotions: together, our
Azienda fin dal 1969: un’azienda formata da tanti collaboratori con idee, progetti ed emozioni.   team, our Company and our clients, have had a fantastic journey. We would like new Partners to get to know
Insieme abbiamo fatto un bel percorso di vita: noi, la nostra Azienda ed i nostri Clienti.        us, appreciate and became part of this lifestyle.
Desideriamo condividere questo pensiero con tutti i nuovi Partner che impareranno a cono-
scerci ed apprezzare questo stile di vita.                                                        We were born in 1969 as a hardware and brass store and now after 50 years of experience we specialize in the
                                                                                                  field of safety: security doors, locks and cylinders, roller blind or security shutter and safes. Safety, design and
Nasciamo nel 1969 come punto vendita di ferramenta e ottonami e ormai, dopo 50
                                                                                                  the reliability are the key point of our family and now Gandolfo’s latest handle is our new beginning.
anni, siamo specializzati nel settore della sicurezza: dalle porte blindate, alle serratu-
re e ai cilindri, dalle persiane alle tapparelle blindate e non, alle casseforti; nella nostra
famiglia la sicurezza viene prima di tutto senza dimenticare il design, l’affidabilità e
soprattutto le nostre maniglie, il nostro nuovo punto di partenza.
GANDOLFO - Serramenti Marvulli
CATALOGO DEI PRODOTTI_PRODUCTS CATALOGUE                                    LA NOSTRA AZIENDA_OUR COMPANY

     ETICA
     _ETHIC

                                                                                                                                     RENATO, cod. G-050

“
Per sviluppo sostenibile
si intende uno sviluppo
in grado di assicurare
«il soddisfacimento dei bisogni
della generazione presente                               An oft-quoted definition
senza compromettere                                      of sustainable
                                                         development is defined in
la possibilità delle generazioni                         the report as «development
future di realizzare i propri».                          that meets the needs
                                                         of the present without
Commissione Bruntland,                                   compromising the ability
Programma delle Nazioni Unite per l’ambiente
                                                         of future generations to
“Our Common Future”
                                                         meet their own needs».

                                                                                          ”
La nostra politica ambientale è chiara e semplice da     Brundtland Report,
tempo ed è nata con il nostro modo di lavorare: uti-     World Commission                          LAURA, cod. G-050Q
                                                         on Environment and Development
lizziamo energia ecosostenibile, l’illuminazione dei     “Our Common Future””
nostri magazzini è affidata alla tecnologia LED, le
nostre maniglie sono imbustate in sacchetti ecolo-
                                                         Our environment policy has been
gici biodegradabili e compostabili, abbiamo inizia-      clear and simple for a long time as the
to a produrre le nostre confezioni togliendo il colore   way we work. We use Eco-sustainable
così da eliminare il residuo di vernice e i nuovi im-    energy, LED technology is used in our
                                                         warehouses, all the handles are bagged
balli sono realizzati con carta riciclata.               in biodegradable and compostable
                                                         ecological bags. Soon the color from
                                                         our boxes will be remove eliminating
                                                         the varnish residue and the packaging
                                                         will be made with recycled paper.
GANDOLFO - Serramenti Marvulli
CATALOGO DEI PRODOTTI_PRODUCTS CATALOGUE                                      LA NOSTRA AZIENDA_OUR COMPANY

    GARANZIA
    _WARRANTY

_GARANZIA DEI NOSTRI PRODOTTI                                                                        _PROTEZIONE DAI SIGILLANTI
L’esperienza maturata in cinquant’anni nel settore                                                   Non utilizzare sigillanti a reticolazione acetica o
della maniglia e dei suoi trattamenti galvanici e in                                                 contenenti sostanze aggressive, come ad esempio
quindici anni nel campo del trattamento PVD, ci                                                      acido formico o acetico, composti di ammoniaca,
consentono di garantire le finiture dei nostri pro-                                                  aldeide, fenoli, cloro, perché sia il contatto diretto
dotti oltre quelle dell’attuale Legislazione italiana:                                               con il sigillante sia i vapori che generano possono
è con particolare orgoglio che offriamo ai nostri        _WARRANTY                                   aggredire la superficie delle maniglie stesse.             _SEALANTS PROTECTION
                                                         Fifty years’ experience in the handle                                                                  Do not use acetic cross-linking
clienti l’estensione della garanzia fino a cinque        field and its galvanic treatments and                                                                  or aggressive sealants such as formic
anni sulle finitura Cromato Opaco, Cromo lucido,         fifteen years’ experience in the field of   _PRECAUZIONI GENERALI                                      or acetic acid, ammonia compounds,
Bronzo Graffiato, Brunito Opaco, Bronzo satinato         PVD treatment allow “Gandolfo Ferra-        Durante i lavori di demolizione, ristrutturazione, re-     aldehyde, phenol, chlorine.
                                                         menta” to guarantee its products fini-                                                                 Either direct contact with the sealants
opaco, Ottone naturale Old, Anticato Macchiato, Ar-      shes over in addiction to current Italian   alizzazione di intonaci e tinteggiatura, bisogna ripa-     or the steam produced may harm
gento Antico, Bianco e Nero opaco.                       legislature. With great pride we provide    rare le maniglie e i loro accessori dal contatto con       the surface of the handles.
Altresì per il trattamento PVD oro lucido e PVD grafi-   our customers an extended warranty          polveri, calce, intonaci, tempere e smalti vari. È indi-
                                                         beyond 5 years on the Satin Chrome,                                                                    _GENERAL PRECAUTIONS
te Nero, la garanzia è estesa a dieci anni.              Polish Chrome, Scratched Polish Bron-       spensabile far aerare bene il locale prima di togliere     During the demolition, renovation,
                                                         ze, Matt Burnished, Bronze Yester, Old      le protezioni: il suggerimento sarebbe di installare       plastering and painting works,
Siamo determinati a contribuire alla lotta agli          Natural Brass, Antique Bronze, Antique      le maniglie solo dopo aver eseguito i lavori assicu-       you ought to cover and protect
                                                         Silver, Black and White Matt.                                                                          the handles and its accessories from
sprechi e alla salvaguardia del nostro Pianeta,          In addition to this, PVD Polish Gold        randosi una buona aerazione dei locali.                    the contact of powders, lime, plaster,
anche attraverso modeste attenzioni nella produ-         and PVD Dark Graphite finish have an                                                                   tempers and enamels.
zione di qualità e nel confezionamento mediante          extended warranty beyond 10 years.          _PULIZIA DELLE MANIGLIE                                    Ensure good ventilation after perfor-
                                                         The “fight to wastes” and preservation                                                                 ming the work, then install the handles
prodotti ecosostenibili.                                 of the planet are our goal. The store       Per mantenere brillante la superficie è sufficiente        and remove the protection.
                                                         has always paid a special attention to      passarla con un panno umido o detergenti a PH
Per ottemperare alle regole di garanzia annotia-         quality production and eco-sustainable      neutro. Non utilizzare abrasivi, alcool, o altri sol-      _HOW TO CLEAN THE HANDLES
                                                         packaging products.                                                                                    The surface of the handles shall
mo alcuni semplici suggerimenti:                                                                     venti. La mancata osservanza delle citate indica-          be cleaned with a moist cloth
                                                         Below are some simple suggestions to        zioni può causare danni alle maniglie e agli acces-        or pH neutral cleanser to keep it bright.
_PROTEZIONE DALL’ACIDO TANNICO                           comply with the warranty rules:             sori in ottone e in zama.                                  Do not use abrasives, alcohol, or other
                                                                                                                                                                solvents. The lacked observance
Nei serramenti e porte in legno di rovere o essenze      _TANNIC ACID PROTECTION                                                                                the above norms may damage the brass
con elevato contenuto di tannino, assicurarsi che        In windows and doors in oak                                                                            and zamak handles.
questo non possa evaporare dal legno: la maniglia        and its essences with high tannic
                                                         content you need to ensure that this
non deve venire a contatto diretto con la superficie     may not evaporate from wood:
del legno non trattato.                                  avoid the direct contact with the surface
                                                         of the untreated wood.
GANDOLFO - Serramenti Marvulli
CATALOGO DEI PRODOTTI_PRODUCTS CATALOGUE                                                             LA NOSTRA AZIENDA_OUR COMPANY

    ASTI, ITALIA
    _ASTI, ITALY

_ASTI, CUORE DEL PIEMONTE

Asti, capitale del Monferrato lambita a Sud dal fiume Tanaro, situata a 50 km da Torino
e a 100 km da Genova e Milano, è nota nel mondo per la prestigiosa produzione vinicola
e la tradizione medievale della corsa del Palio. Città vivace, di origine romana, patria
del trageda Vittorio Alfieri ma anche del cantautore Paolo Conte, è caratterizzata
da un centro storico di impianto medievale, punteggiato da torri e da caseforti, testi-
monianza di un passato glorioso soprattutto per le intense attività commerciali che gli
astigiani intessevano con la Savoia, le Fiandre, il Delfinato, la Provenza. Dunque città
europea sin dal XIV secolo, Asti ha comunque saputo mantenere una dimensione a
misura d’uomo nella quale è piacevole vivere.

                                                                                                                            _ASTI, THE HEART OF PIEDMONT
Il territorio circostante, ricco di dolci colline coltivate a vigneto, ora Patrimonio dell’u-
manità dell’U.N.E.S.C.O, è meta di un turismo gastronomico qualificato ed esigente                                          Asti, capital of Monferrato, bordered to the south by the River Tanaro, located 50 km from Turin and 100 km from
che apprezza la gustosa cucina locale abbinata ai grandi vini e al profumato tartufo                                        Genoa and Milan, is renowned all over the world for its excellent wine production and for the medieval tradition
bianco. I piatti tipici incontrano il gusto dei palati più raffinati: basta pensare alla                                    of its Palio horse race. A lively city, founded in Roman times, birthplace of the dramatist Vittorio Alfieri but also
tradizionale “bagna cauda” (saporita salsa di acciughe, olio e aglio nella quale, a caldo,                                  of the singer-songwriter Paolo Conte, its town centre has a medieval layout, dotted with towers and fortified
                                                                                                                            houses, evidence of a glorious past due above all to the busy trade relations that the citizens of Asti had with
si intingono le verdure crude della piana del Tanaro), agli agnolotti (quadrati di pasta
                                                                                                                            Savoy, Flanders, Dauphiny and Provence. Thus, while it has been a European city since the 14th century, Asti has
fresca ripieni di arrosto, lessati in acqua bollente e conditi con il sugo di carne) ai pre-                                nevertheless succeeded in retaining a relatively small, friendly size, and is a pleasant place to live.
libati dolci fra i quali spiccano il “bunet” dolce al cucchiaio a base di uova, amaretti e
cacao oppure il torrone, dolce tipico a base di chiara d’uovo, miele e nocciola tonda                                       The surrounding area, with its rolling hills covered with vineyards, now a UNESCO World Heritage site, is a fa-
delle Langhe. Su tutto domina una vasta e selezionata gamma di vini bianchi e rossi tra                                     vourite destination for discerning and expert wine and food tourists who appreciate the delicious local cuisine
                                                                                                                            paired with great wines and fragrant white truffles. Typical dishes satisfy the tastes of the most refined pala-
i quali spicca l’Asti Spumante D.O.C.G., del quale sono vendute nel mondo oltre ottanta
                                                                                                                            tes: examples are the traditional “bagna cauda” (a tasty sauce made with anchovy, olive oil and garlic served
milioni di bottiglie e la rinomata Barbera d’Asti D.O.C.G.                                                                  as a heated dip for raw vegetables from the Tanaro plain), “agnolotti” (fresh pasta squares filled with roast
                                                                                                                            meat, boiled in water and served with meat sauce), as well as delicious sweet courses, the most notable being
Asti vale una visita, un soggiorno di relax: si può passeggiare in centro, visitare mo-                                     “bunet”, a soft dessert based on eggs, macaroons and cocoa, and “torrone”, nougat made from egg whites,
stre, musei e chiese, scoprire botteghe e antiche pasticcerie, percorrendo le contrade di                                   honey and round hazelnuts from the Langhe. Dominating every other product are wines: an extensive and se-
                                                                                                                            lected range of white and red wines amongst which an outstanding example is Asti Spumante DOCG sparkling
una nobile città, riservata ed ospitale. Se invece si vuole vivere Asti in modo più frizzan-
                                                                                                                            wine, eighty million bottles of which are sold all over the world and Barbera d’Asti DOCG.
te, settembre è il periodo giusto: la città si colora con le bandiere del Palio, profuma con
i vini della rassegna enologica della Douja d’Or e i piatti della tradizione contadina del                                  Asti is worth a visit, a relaxing stay: you can stroll through the centre, visit exhibitions, museums and chur-
Festival delle Sagre. Tre eventi che fanno grande e unica la città.                                                         ches, discover small craft workshops and long-established confectionery shops, walking through quarters of
                                                                                                                            a noble, reserved and hospitable city. If, on the contrary, you wish to discover a livelier Asti, September is the
                                                                                                                            month for you: the city becomes more colourful with the banners of the Palio, fills with the bouquets of the
                                                                                                                            Douja d’Or wine exhibition, and with the tempting aromas of the traditional country dishes of the Festival
                                                                                                                            delle Sagre. Three events that make the city great and unique.

                     www.comune.asti.it / Ph: archivio fotografico Comune di Asti e archivio fotografico Promo Pubblicità   www.comune.asti.it / Ph: Municipality of Asti photographic archive and Promo Advertising photographic archive
GANDOLFO - Serramenti Marvulli
MATERIALI, FINITURE, CODICI
_MATERIALS, FINISHES, CODES

          GANDOLFO
                             TM

            Open your door
GANDOLFO - Serramenti Marvulli
CATALOGO DEI PRODOTTI_PRODUCTS CATALOGUE                                       MATERIALI, FINITURE, CODICI_MATERIALS, FINISHES, CODES

    MATERIALI                                                                                            FINITURE
    _MATERIALS                                                                                           _FINISHES

_OTTONE
I primi utilizzi del rame e delle sue leghe risalgono a
5000 anni fa: l’ottone è una lega industriale, compo-
sta da rame e zinco, in cui il tenore di zinco è alme-
no del 50%. Nel nostro caso la lega rappresenta una       _BRASS                                                                       CO
parte consistente nella produzione delle maniglie         Brass is an industrial alloy composed by                                    Cromo Satinato
e dei suoi accessori, viene trasformata dallo stato       copper and zinc (almost 50% of the last).                                   Satin Chrome
grezzo in semilavorati mediante processi di pres-         Copper and its alloys were used for the
sofusione, stampaggio a caldo, troncatura e imbu-         first time 5000 years ago. In our busi-
titura, tornitura, a seconda che si parta da lingotti,    ness copper and zync alloy represents            AM                          CR
estrusione e trafilatura di barra o lamiera. È un ma-     a substantial part of both handles              Ottone Anticato Macchiato   Cromo Lucido
teriale duttile e malleabile con un’ottima resistenza     production and other accessories. This          Antique Spotted Brass       Polished Chrome
alla corrosione.                                          alloy is converted from the raw state to
                                                          semi-finished products by die-casting
                                                                                                           ARG                        CRS                                                 OLD
                                                          processes, hot forming, cross-cutting
_ZAMA                                                     and padding processes. The turning              Argento Antico              Cromo Lucido/Cromo Satinato                        Ottone Naturale Old
                                                                                                          Old Silver Brass            Polished Chrome/Satin Chrome                       Old Brass
                                                          system begins with the use of an ingot,
Il suo pregio è di avere un’elevata compattezza ma,       while extrusion and die-drawing
nello stesso tempo, un alto indice di malleabilità:       of the bar starts from a sheet.                  BG                          NO
la zama è una nuova lega di zinco, alluminio e ma-        Brass is a ductile and malleable material
                                                                                                                                                                                          OLS
gnesio. Attraverso il processo di pressofusione è         with an excellent corrosion resistance.
                                                                                                          Bronzo Graffiato            Nero Opaco                                         Oro Lucido/Oro Satinato
                                                                                                          Brushed Bronze Polished     Matt Black
possibile modellarla come poche altre, abbattendo                                                                                                                                        Polished Gold/Satin Gold

sensibilmente i costi di produzione rispetto alle al-
tre materie prime. Successivamente alle lavorazioni       _ZAMAK                                           BI                          OL                                                PVD
galvaniche di doratura e cromatura si possono otte-       The great value of zamak is to have             Bianco Opaco                Oro Lucido
nere finiture oro lucido e satinato, cromatura lucida     a high compactness of material,                 Matt White                  Polished Gold
                                                                                                                                                                                         PVD Ottone Lucido
                                                                                                                                                                                         PVD Polished Brass
e satinata, bronzatura e bicolori.                        preserving a high malleability index.
                                                          It’s a new alloy of zinc, aluminum and
                                                          magnesium. Using the die-casting                 BR                                                                             PVN
                                                          process zamak alloy is molded cutting           Brunito Opaco                                                                  PVD Grafite Nero Opaco
                                                          substantially down the production               Matt Brunished                                                                 PVD Matt Graphite
                                                          costs compared to other row material.
                                                          Polish and satin gold finish, shiny and
                                                          satin chrome finish, bronze and bicolor          BSO                                                                            SA
                                                          finish can be obtained after galvanic           Bronzo Satinato Opaco                                                          Oro Satinato
                                                          gilding and bronze treatments.                  Satin Matt Bronze                                                              Satin Gold

                                                                                                                                        Tutti i prodotti con la finitura in PVD/PVN sono realizzati in ottone.
                                                                                                                                        All products with PVD/PVN finishing are made in brass.
CATALOGO DEI PRODOTTI_PRODUCTS CATALOGUE                                         MATERIALI, FINITURE, CODICI_MATERIALS, FINISHES, CODES

    FINITURE
    _FINISHES

_ORO LUCIDO (OL)                                                                                         _OTTONE ANTICATO MACCHIATO (AM)
Mette in risalto tutta la bellezza dell’oro al naturale;                                                 Ottenuta tramite una bronzatura della superficie e
uno strato trasparente protettivo, ne evita l’ossida-                                                    successiva vibratura che traccia con minuscole ri-
zione e garantisce la tenuta del colore.                   _POLISHED GOLD (OL)                           ghe il colore naturale dell’ottone. Successivamente       _ANTIQUE SPOTTED BRASS (AM)
                                                           This finish highlights all the beauty                                                                   This finish has a first surface bronzing
                                                           of natural gold, a protective translucent     viene protetta con una vernice trasparente opaca.         process and then a vibrating technique
_ORO SATINATO (SA)                                         layer avoids oxidation and ensures                                                                      traces with tiny lines the natural color
Ottenuta tramite una satinatura meccanica della su-        color tightness.                              _ARGENTO ANTICO (ARG)                                     of the brass. The processing ends using
                                                                                                                                                                   a matte varnish to protect the metal.
perficie. Un trattamento di verniciatura lascia il pro-    _SATIN GOLD (SA)                              Ottenuta tramite cromatura e nichelatura color can-
dotto opaco e mantiene il colore naturale dell’ottone      This finish is obtained by mechanical         na di fucile. La successiva vibratura traccia, con mac-   _OLD SILVER BRASS (ARG)
nel tempo.                                                 brushing of the mechanics a varnish           chie irregolari, il colore della precedente cromatura.    It is obtained by a chrome plated
                                                           method leaves the product opaque                                                                        and nickel-plated rifle-colored surface.
                                                           and maintains the natural color               Viene protetta con una vernice trasparente opaca.         Then a vibrating technique traces
_ORO LUCIDO/ORO SATINATO (OLS)                             of the brass over time.                                                                                 with irregular spots the color
È la combinazione dei due trattamenti oro lucido                                                         _OTTONE NATURALE OLD (OLD)                                of the previous chrome plating.
                                                           _POLISHED GOLD /                                                                                        The processing ends using a matte
(OL) e satinato (SA) ed è protetta con vernice tra-        SATIN GOLD (OLS)                              Ottenuta tramite una vibratura della superficie           varnish to protect the metal.
sparente.                                                  It is the combination of polish (OL)          grezza dell’ottone che ne uniforma il colore, viene
                                                           and matt (SA) gold, covered                   protetta con una vernice trasparente opaca.               _OLD BRASS (OLD)
                                                           by a transparent varnish.                                                                               It is obtained by means of a vibration
_BRONZO GRAFFIATO (BG)                                                                                                                                             of the rough brass surface that evens
Ottenuta tramite una bronzatura della superficie           _BRUSHED BRONZE POLISHED (BG)                 _P.V.D. (PVD) / _P.V.N. (PVN)                             out its colour. Then it is covered by
e successiva satinatura che traccia con minuscole          This is obtained by means of a bronzing       Ottenuta tramite condensazione sottovuoto di va-          a matt varnish to protect the metal.
                                                           process and subsequent a brushing
righe il colore naturale dell’ottone, viene infine trat-   technique that traces with tiny lines         pori sulla base da rivestire, grazie a una tecnologia     _P.V.D. (PVD) / P.V.N. (PVN)
tata con vernice trasparente protettiva.                   the natural color of the brass.               denominata Phisical Vapour Deposition.                    It is processed with a vacuum conden-
                                                           It is finally treated with transparent        Si crea una reazione fisica fra ioni e zirconio, che si   sation of vapours on the surface to be
                                                           protective varnish.                                                                                     coated, thanks to a technology called
_BRUNITO OPACO (BR)                                                                                      depositano sulla base di ottone precedentemente           Physical Vapour System.
È una colorazione superficiale del metallo che forni-      _MATT BURNISHED (BR)                          nichelata o cromata (PVD), o nichelata nera (PVN).        It creates a physical reaction between
sce protezione contro l’ossidazione e dona l’aspetto       This the surface colouring has                La generazione dei vapori avviene mediante una            ions and zirconium, which are deposi-
                                                           the aim of providing protection                                                                         ted on the brass base previously nickel
“invecchiato”. Viene verniciata con un trasparente         of the metal against oxidation and to         scarica ad arco sotto vuoto fra un catodo (sorgente       or chrome plated (PVD), or black nickel
poliuretanico, generalmente opaco.                         get an “old look”, this finish is varnished   dei vapori) e la camera ove avviene il processo.La        plated (PVN). Vapour generation occurs
                                                           with a transparent polyurethane               superficie che ne deriva è dura e compatta e pre-         by a vacuum arc discharge between a
                                                           generally opaque.                                                                                       cathode (vapour source)
_BRONZATO SATINATO OPACO (BSO)                                                                           senta una grande resistenza all’abrasione e alle ag-      and the combustion chamber where
Ottenuta tramite una bronzatura della superficie e         _SATIN MATT BRONZE (BSO)                      gressioni atmosferiche.                                   the process takes place. The resulting
successiva satinatura che traccia con minuscole ri-        It has a first bronzing process and then                                                                surface area is hard and compact,
                                                           a brushing technique that traces with                                                                   it also has a highly resistance to abra-
ghe il colore naturale dell’ottone. Viene protetta con     tiny lines the natural color of the brass.                                                              sion and atmospheric aggressions.
una vernice trasparente opaca.                             The processing ends using a matte
                                                           varnish to protect the metal.
CATALOGO DEI PRODOTTI_PRODUCTS CATALOGUE                                         MATERIALI, FINITURE, CODICI_MATERIALS, FINISHES, CODES

     FINITURE                                                                                               CONVENZIONI
     _FINISHES                                                                                              _CONVENTIONS

_CROMO LUCIDO (CR)                                                                                       MEZZA MANIGLIA_ HALF HANDLE:
La superficie viene prima lucidata, successivamen-
                                                                                                                                              DESTRA_RIGHT        SINISTRA_LEFT
te rivestita di uno strato di cromo che la protegge
dall’usura e dall’ambiente. Il colore grigio brillante è
quello tipico delle cromature adatte ad un ambien-          _POLISHED CHROME (CR)                         Una maniglia
te elegante.                                                The surface is first polished and then        convenzionale
                                                            coated with a layer of chrome that pro-       è composta
                                                            tects it from abrasion and environment.       da una mezza
_CROMO SATINATO (CO)                                        The bright grey colour is typical of the      maniglia destra
Ottenuta lavorando meccanicamente la superficie             chrome-plated suitable for an elegant         e una mezza
prima di procedere alla cromatura, il risultato si espri-   ambience.
                                                                                                          maniglia sinistra.
me attraverso una tonalità e una tattilità che ne sug-      _SATIN CHROME (CO)
geriscono l’utilizzo in un ambiente moderno.                It is a finish obtained by machining          A conventional
                                                            the surface before chrome plating,            handle is made
_CROMO LUCIDO/
                                                            the shade and tactile qualities suggests      up of a right
                                                            its use in a modern atmosphere.               half handle
 CROMO SATINATO (CRS)                                                                                     and a left
È la combinazione dei due trattamenti cromo lucido          _POLISHED CHROME /                            half handle.
                                                            SATIN CHROME (CRS)
(CR) e cromo satinato (CO) ed è protetta con verni-         It is the combination of the last two
ce trasparente.                                             finishes, polish (CR) and satin (CR)
                                                            chrome. The processing ends using
                                                            a clear varnish to protect the metal.
_VERNICIATURA NERA (NO)
 E BIANCA (BI) – CATAFORESI:                                _BLACK (NO) AND WHITE (BI)
Si realizza in tre fasi: la prima è un pretrattamento       VARNISHING - CATAPHORESIS:
con decapaggio, sgrassaggio, fosfatazione ai sali di
                                                            It is carried out in three main phases:      TIPOLOGIE DI APERTURA_ OPENING TYPES
                                                            pre-treatment with pickling, degreasing
zinco e passivazione, per preparare la superficie alle      and phosphating of zinc salts passivation.
successive lavorazioni e ottimizzare l’adesione della       All processing steps are used for prepa-
                                                            ring the surface for next phased and for
vernice. La seconda è la verniciatura che si realizza       maximizing the varnish adhesion.
con l’applicazione della resina acrilica, per esterni,      The varnish processing is the second
in bagno anodico. La terza è la cottura in forno a          step of the lavoration, this is made
                                                            with the application of acrylic resin for
                                                                                                             SPINGERE SINISTRO_ PUSH LEFT      TIRARE SINISTRO_ PULL LEFT
170° per 25/30 minuti.                                      outdoor use in an anode bath. The third
Il rivestimento di cataforesi che ne deriva conferisce      last phase involves firing process in the
alle superfici un colore lucido omogeneo, con un            oven at 170° for 25/30 minutes.
                                                            The cataphoretic coating gives the
piacevole effetto micro granulato.                          surfaces a homogeneous glossy colour
                                                            with a pleasant granulated effect.

                                                                                                             SPINGERE DESTRO_ PUSH RIGHT      TIRARE DESTRO_ PULL RIGHT
CATALOGO DEI PRODOTTI_PRODUCTS CATALOGUE                                         MATERIALI, FINITURE, CODICI_MATERIALS, FINISHES, CODES

     CODICI
     _CODES

LA STORIA DEI CODICI                                                                                     STRUTTURA DEL CODICE ARTICOLO
_CODES STORY                                                                                             _STRUCTURE OF THE ITEM CODE
Le nostre maniglie, soprattutto le prime serie, sono
state numerate secondo le date che hanno segnato la                                                      MANIGLIA_HANDLE: X - YYY ZZ - KKK
storia di cinquant’anni di attività della nostra azienda:                                                X      lettera “G” ed identifica i prodotti marchio Gandolfo / “G” identifies label GANDOLFO products
                                                                                                         YYY    identifica la serie della maniglia (è sempre solo numerica) / It identifies the series of handle - there is always just a numerical series
                                                                                                         ZZ     specifica la rosetta e la bocchetta della maniglia / It specifies the rosette and the escutcheon of the handle
                                                                                                                identifica la finitura della maniglia, può essere di due o di tre caratteri /
969_ 1969, l’anno della fondazione                                                                       KKK
                                                                                                                It identifies the handle finish, there may be two or three letters
        della Gandolfo a Torino                             Our first designed handles have been
                                                            numbered according to the dates that

972_ 1972, il trasferimento ad Asti
                                                            have marked the history of fifty years       POMOLO_KNOB: X - AA YYY ZZ - KKK
                                                            of the “Gandolfo Ferramenta”:
                                                                                                         X      lettera “G” ed identifica i prodotti marchio Gandolfo / “G” identifies label GANDOLFO products
                                                                                                         AA     specifica il tipo di pomolo “fisso o spostato” / It specifies the type of door knob “central or offset”
985_ 1985, il trasferimento nei primi locali                969_ 1969, the date of the foundation        YYY    identifica la serie del pomolo (è sempre solo numerica) / It identifies the series of knob - there is always just a numerical series
                                                                 of the Company in Turin                 ZZ     specifica la rosetta o il diametro del pomolo / It specifies the rosette and the diameter of the knob
        di proprietà                                                                                     KKK    identifica la finitura del pomolo, può essere di due o di tre caratteri /
                                                            972_ 1972, the relocation to Asti                   It identifies the knob finish, there may be two or three letters

997_ 1997, l’apertura del Punto Vendita di Alba
                                                            985_ 1985, the relocation
                                                                 to ownership premises                   MANIGLIONE_PULL HANDLE: X - YYY AA - KKK
200_ 2000, l’apertura di un nuovo magazzino                                                              X   lettera “G” ed identifica i prodotti marchio Gandolfo / “G” identifies label GANDOLFO products
        nell’area industriale di Asti                       997_ 1997, the opening of a new store        YYY identifica la serie del maniglione (è sempre solo numerica) /
                                                                 in Alba                                     It identifies the series of pull handle - there is always just a numerical series
                                                                                                         AA  specifica il tipo di maniglione “fisso o per alzante” / It specifies the type of pull handle “central or pull up”
003_ 2003, il trasferimento nell’attuale Sede di Asti       200_ 2000, the opening of a new              KKK identifica la finitura del maniglione, può essere di due o di tre caratteri /
                                                                                                             It identifies the pull handle finish, there may be two or three letters
                                                                 warehouse in the Asti industrial area

007_ 2007, la prima certificazione ISO-9001                 003_ 2003, the relocation to the current
                                                                 Asti headquarters                       KIT SCORREVOLE_SLIDING DOOR KIT: X - AAAAAAA - KKK
009_ 2009, sono trascorsi quarant’anni                                                                   X   lettera “G” ed identifica i prodotti marchio Gandolfo / “G” identifies label GANDOLFO products
                                                            007_ 2007, the first ISO-9001: 2007          AA  codice parlante del kit scorrevole / It identifies the mnemonic codes of sliding kit
        dalla fondazione della Gandolfo                          certification                           KKK identifica la finitura del kit scorrevole, può essere di due o di tre caratteri /
                                                                                                             It identifies sliding kit finish, there may be two or three letters

050_ viene creata la maniglia LA50:                         009_ 2009, forty years have passed
                                                                 since the foundation of Gandolfo
        è il 2019, sono trascorsi cinquanta favolosi                                                     MANIGLIA INCASSO PER SCORREVOLE
        anni dalla di fondazione della Gandolfo             050_ The new LA50 handle was born:           _FLUSH HANDLE FOR SLIDING DOORS: X - YYY AA - KKK
        (1969-2019)                                              fifty glorious years have passed
                                                                 since the founding of Gandolfo          X   lettera “G” ed identifica i prodotti marchio Gandolfo / “G” identifies label GANDOLFO products
                                                                                                         YYY identifica la serie dello scorrevole (è sempre solo numerica) /
                                                                 Ferramenta (1969-2019)                      It identifies the series of sliding kit - there is always just a numerical series
                                                                                                         AA  specifica il tipo di scorrevole “ovale, tonda, rettangolare” / It specifies the type of sliding kit “oval, round and rectangular”
                                                                                                         KKK identifica la finitura dello scorrevole, può essere di due o di tre caratteri /
                                                                                                             It identifies the flush handle for sliding doors finish, there may be two or three letters
INDICE_INDEX

         GANDOLFO
                            TM

           Open your door
CATALOGO DEI PRODOTTI_PRODUCTS CATALOGUE                                  INDICE_INDEX

     INDICE
     _INDEX

   2_59                                              60_67                                         84_103                                           104_129

                                                                                78_83
MANIGLIE                                           POMOLI                                         MANIGLIE                                          ACCESSORI
_HANDLES                                           _KNOBS                                         PER PORTE                                         _ACCESSORIES
                                                                                                  SCORREVOLI
                                                  • COLOSSEO             62                       _HANDLES                                          • QUADRI
                                                  • DUOMO                63                       FOR SLIDING                                         PER MANIGLIE
                                                  • MOLE                 64                       DOORS                                               _SPINDLES        108
                                                  • MOLE S               65
                                                  • PANTHEON             66                                                                         • KIT RIDUTTORI
                                                  • RIALTO               67                                                                           _SPINDLE ADAPTER 111
                                                                              MANIGLIONI
                                                                              PER ALZANTI                                                           • PIASTRINE
                                                                                                                                                      _DUMMY SPINDLE   112
                                                                              _LIFT/SLIDE
                                                                              PULL HANDLES                                                          • CAPPUCCI
MANIGLIE MODERNE
_MODERN HANDLES
                        MANIGLIE CLASSICHE
                        _CLASSIC HANDLES              68_77                   • DAVID        80
                                                                                                                                                      _COVER CAPS      114

                                                                              • MONNALISA    82                                                     • FERMAPORTE
• ASTI              6   • ALBA               38                               • MONNALISA                                                             _DOOR STOPPERS   116
• ASTI Q            8   • ALBA H             40                                 BICOLOR      82
• GENOVA           10   • BOLOGNA            42                                                                                                     • TAVELLINO
• LAURA            12   • CAPRI              44                                                   MANIGLIE DA INCASSO    KIT PER PORTE SCORREVOLI     _SHOWCASE
• MESTRE           14   • COMO               46                                                   _FLUSH PULL HANDLES    _SLIDING DOOR KITS           CATCH            117
• POSITANO         16   • ENNA               48
• PRALI            18   • LODI               50                                                   • ANDORA          88   • PORTOFINO          94    • DISPOSITIVI
• RENATO           20   • MATERA             52                                                   • LERICI          88   • SANREMO            98      SICUREZZA
• RIMINI           22   • PARMA              54                                                   • VIAREGGIO       88                                _LOCKED
• TORINO           24   • PISA               56                                                   • ALASSIO         90                                SECURITY DK      118
• TORINO BICOLOR   26   • SIENA              58                                                   • PESARO          90
• TRENTO           28                                                                             • TROPEA          90                              • NOTTOLINI
• TRIESTE          30                              MANIGLIONI                                                                                         _TURN AND
• VENARIA          32                              _PULL HANDLES                                                                                      RELEASE          120
• VENEZIA          34
                                                  • BOTTICELLI           70                                                                         • ROSETTE
                                                  • BOTTICELLI ZANCATO   70                                                                           E BOCCHETTE
                                                  • GALILEO              72                                                                           _ROSES AND
                                                  • GALILEO BICOLOR      72                                                                           ESCUTCHEONS      122
                                                  • GIOTTO               74
                                                  • GIOTTO BICOLOR       74
                                                  • MICHELANGELO         76
                                                  • RAFFAELLO            76
CATALOGO DEI PRODOTTI
_PRODUCTS CATALOGUE

         GANDOLFO
                           TM

          Open your door
MANIGLIE_HANDLES

MANIGLIE MODERNE
_MODERN HANDLES
MANIGLIE CLASSICHE
_CLASSIC HANDLES
MANIGLIE MODERNE
                            _MODERN HANDLES

         ASTI_G-002
     ASTI Q_G-002Q
    GENOVA_G-012
     LAURA_G-050Q
       MESTRE_G-010
    POSITANO_G-008
          PRALI _G-001
       RENATO_G-050
           RIMINI_G-020
         TORINO_G-969
TORINO BICOLOR_G-200
           TRENTO_G-003
            TRIESTE_G-972
          VENARIA_G-971
            VENEZIA_G-007
CATALOGO DEI PRODOTTI_PRODUCTS CATALOGUE         MANIGLIE MODERNE_MODERN HANDLES

ASTI
   CODICE_CODE:
   G-002

   MATERIALE_MATERIAL: Zama/Zamak                                                                      6_7

    CO                       CR
   Cromo Satinato           Cromo Lucido
   Satin Chrome             Polished Chrome

MANIGLIA_HANDLE          BOCCHETTE_ESCUTCHEONS   DRY KEEP_DRY KEEP
CATALOGO DEI PRODOTTI_PRODUCTS CATALOGUE         MANIGLIE MODERNE_MODERN HANDLES

ASTI Q
   CODICE_CODE:
   G-002Q

   MATERIALE_MATERIAL: Zama/Zamak                                                                      8_9

    CO                       CR
   Cromo Satinato           Cromo Lucido
   Satin Chrome             Polished Chrome

MANIGLIA_HANDLE          BOCCHETTE_ESCUTCHEONS   DRY KEEP_DRY KEEP
CATALOGO DEI PRODOTTI_PRODUCTS CATALOGUE         MANIGLIE MODERNE_MODERN HANDLES

GENOVA
   CODICE_CODE:
   G-012

   MATERIALE_MATERIAL: Zama/Zamak                                                                               10_11

    BG                                CR
   Bronzo Graffiato                  Cromo Lucido
   Brushed Bronze Polished           Polished Chrome

    CO                                OL                       SA
   Cromo Satinato                    Oro Lucido               Oro Satinato
   Satin Chrome                      Polished Gold            Satin Gold

                                      PVD
                                     PVD Ottone Lucido
                                     PVD Polished Brass

MANIGLIA_HANDLE                   BOCCHETTE_ESCUTCHEONS   DRY KEEP_DRY KEEP
CATALOGO DEI PRODOTTI_PRODUCTS CATALOGUE                  MANIGLIE MODERNE_MODERN HANDLES

LAURA
   CODICE_CODE:
   G-050Q

   MATERIALE_MATERIAL: Zama/Zamak                                                                                      12_13

    BI                              CO
   Bianco Opaco                    Cromo Satinato
   Matt White                      Satin Chrome

    BSO                             CR                      PVN
   Bronzo Satinato Opaco           Cromo Lucido             PVD Grafite Nero Opaco
   Satin Matt Bronze               Polished Chrome          PVD Matt Graphite

                                    NO
                                   Nero Opaco
                                   Matt Black

MANIGLIA_HANDLE                 BOCCHETTE_ESCUTCHEONS   DRY KEEP_DRY KEEP
CATALOGO DEI PRODOTTI_PRODUCTS CATALOGUE         MANIGLIE MODERNE_MODERN HANDLES

MESTRE
   CODICE_CODE:
   G-010

   MATERIALE_MATERIAL: Zama/Zamak                                                                      14_15

    CO
   Cromo Satinato
   Satin Chrome

MANIGLIA_HANDLE          BOCCHETTE_ESCUTCHEONS   DRY KEEP_DRY KEEP
CATALOGO DEI PRODOTTI_PRODUCTS CATALOGUE         MANIGLIE MODERNE_MODERN HANDLES

POSITANO
   CODICE_CODE:
   G-008

   MATERIALE_MATERIAL: Zama/Zamak                                                                      16_17

    CO
   Cromo Satinato
   Satin Chrome

MANIGLIA_HANDLE          BOCCHETTE_ESCUTCHEONS   DRY KEEP_DRY KEEP
CATALOGO DEI PRODOTTI_PRODUCTS CATALOGUE         MANIGLIE MODERNE_MODERN HANDLES

PRALI
   CODICE_CODE:
   G-001

   MATERIALE_MATERIAL: Ottone/Brass                                                                             18_19

    BG                                CO                       OL
   Bronzo Graffiato                  Cromo Satinato           Oro Lucido
   Brushed Bronze Polished           Satin Chrome             Polished Gold

MANIGLIA_HANDLE                   BOCCHETTE_ESCUTCHEONS   DRY KEEP_DRY KEEP
CATALOGO DEI PRODOTTI_PRODUCTS CATALOGUE                  MANIGLIE MODERNE_MODERN HANDLES

RENATO
   CODICE_CODE:
   G-050

   MATERIALE_MATERIAL: Zama/Zamak                                                                                      20_21

    BI                              CO
   Bianco Opaco                    Cromo Satinato
   Matt White                      Satin Chrome

    BSO                             CR                      PVN
   Bronzo Satinato Opaco           Cromo Lucido             PVD Grafite Nero Opaco
   Satin Matt Bronze               Polished Chrome          PVD Matt Graphite

                                    NO
                                   Nero Opaco
                                   Matt Black

MANIGLIA_HANDLE                 BOCCHETTE_ESCUTCHEONS   DRY KEEP_DRY KEEP
CATALOGO DEI PRODOTTI_PRODUCTS CATALOGUE         MANIGLIE MODERNE_MODERN HANDLES

RIMINI
   CODICE_CODE:
   G-020

   MATERIALE_MATERIAL: Zama/Zamak                                                                      22_23

    CO
   Cromo Satinato
   Satin Chrome

MANIGLIA_HANDLE          BOCCHETTE_ESCUTCHEONS   DRY KEEP_DRY KEEP
CATALOGO DEI PRODOTTI_PRODUCTS CATALOGUE         MANIGLIE MODERNE_MODERN HANDLES

TORINO
   CODICE_CODE:
   G-969

   MATERIALE_MATERIAL: Zama/Zamak                                                                             24_25

                                    CO
                                   Cromo Satinato
                                   Satin Chrome

    BSO                             CR                       NO
   Bronzo Satinato Opaco           Cromo Lucido             Nero Opaco
   Satin Matt Bronze               Polished Chrome          Matt Black

MANIGLIA_HANDLE                 BOCCHETTE_ESCUTCHEONS   DRY KEEP_DRY KEEP
CATALOGO DEI PRODOTTI_PRODUCTS CATALOGUE            MANIGLIE MODERNE_MODERN HANDLES

TORINO BICOLOR
   CODICE_CODE:
   G-200

   MATERIALE_MATERIAL: Zama/Zamak                                                                               26_27

    CRS
   Cromo Lucido/Cromo Satinato
   Polished Chrome/Satin Chrome

MANIGLIA_HANDLE                   BOCCHETTE_ESCUTCHEONS   DRY KEEP_DRY KEEP
CATALOGO DEI PRODOTTI_PRODUCTS CATALOGUE         MANIGLIE MODERNE_MODERN HANDLES

TRENTO
   CODICE_CODE:
   G-003

   MATERIALE_MATERIAL: Zama/Zamak                                                                      28_29

    CO
   Cromo Satinato
   Satin Chrome

MANIGLIA_HANDLE          BOCCHETTE_ESCUTCHEONS   DRY KEEP_DRY KEEP
CATALOGO DEI PRODOTTI_PRODUCTS CATALOGUE         MANIGLIE MODERNE_MODERN HANDLES

TRIESTE
   CODICE_CODE:
   G-972

   MATERIALE_MATERIAL: Zama/Zamak                                                                      30_31

    CO
   Cromo Satinato
   Satin Chrome

MANIGLIA_HANDLE          BOCCHETTE_ESCUTCHEONS   DRY KEEP_DRY KEEP
CATALOGO DEI PRODOTTI_PRODUCTS CATALOGUE            MANIGLIE MODERNE_MODERN HANDLES

VENARIA
    CODICE_CODE:
    G-971

    MATERIALE_MATERIAL: Zama/Zamak                                                                           32_33

      CO
     Cromo Satinato
     Satin Chrome

NOTE_NOTE:
Dry Keep uguale alla versione G-969DK8.
Dry Keep same as G-969DK8 version.

MANIGLIA_HANDLE                BOCCHETTE_ESCUTCHEONS   DRY KEEP_DRY KEEP
CATALOGO DEI PRODOTTI_PRODUCTS CATALOGUE         MANIGLIE MODERNE_MODERN HANDLES

VENEZIA
   CODICE_CODE:
   G-007

   MATERIALE_MATERIAL: Zama/Zamak                                                                      34_35

    CO                       CR
   Cromo Satinato           Cromo Lucido
   Satin Chrome             Polished Chrome

MANIGLIA_HANDLE          BOCCHETTE_ESCUTCHEONS   DRY KEEP_DRY KEEP
MANIGLIE CLASSICHE
                       _CLASSIC HANDLES

     ALBA_G-997
ALBA H_G-997HOT
 BOLOGNA_G-985
     CAPRI_G-011
     COMO_G-021
      ENNA_G-1790
        LODI_G-004
     MATERA_G-014
       PARMA_G-009
           PISA_G019
         SIENA_G-013
CATALOGO DEI PRODOTTI_PRODUCTS CATALOGUE                     MANIGLIE CLASSICHE_CLASSIC HANDLES

ALBA
    CODICE_CODE:
    G-997

    MATERIALE_MATERIAL: Zama/Zamak                                                                                               38_39

     ARG                                CR
     Argento Antico                    Cromo Lucido
     Old Silver Brass                  Polished Chrome

      BG                                NO                          OLD
     Bronzo Graffiato                  Nero Opaco                  Ottone Naturale Old
     Brushed Bronze Polished           Matt Black                  Old Brass

      CO                                OL                          SA
     Cromo Satinato                    Oro Lucido                  Oro Satinato
     Satin Chrome                      Polished Gold               Satin Gold

NOTE_NOTE:
Disponibile anche la versione con collo basso G-997RS/CB maniglia / G-997DK8/CB dry keep.
Low neck version also available G-997RS/CB handle / G-997DK8/CB dry keep.

MANIGLIA_HANDLE                     BOCCHETTE_ESCUTCHEONS     DRY KEEP_DRY KEEP
CATALOGO DEI PRODOTTI_PRODUCTS CATALOGUE                       MANIGLIE CLASSICHE_CLASSIC HANDLES

ALBA H
     CODICE_CODE:
     G-997HOT

     MATERIALE_MATERIAL: Zama/Zamak                                                                                         40_41

      CO                               OL
     Cromo Satinato                   Oro Lucido
     Satin Chrome                     Polished Gold

NOTE_NOTE:
Esistono due varianti: G-997HOTD versione destra / G-997HOTS versione sinistra;
Il Dry Keep è uguale alla G-997.
There are two variants: G-997HOTD right version / G-997HOTS left version;
Dry Keep is the same as G-997.

MANIGLIA_HANDLE                  BOCCHETTE_ESCUTCHEONS             DRY KEEP_DRY KEEP
CATALOGO DEI PRODOTTI_PRODUCTS CATALOGUE                              MANIGLIE CLASSICHE_CLASSIC HANDLES

BOLOGNA
   CODICE_CODE:
   G-985

   MATERIALE_MATERIAL: Zama/Zamak                                                                                                       42_43

    BG                                CRS                               OLS
   Bronzo Graffiato                  Cromo Lucido/Cromo Satinato        Oro Lucido/Oro Satinato
   Brushed Bronze Polished           Polished Chrome/Satin Chrome       Polished Gold/Satin Gold

MANIGLIA_HANDLE                   BOCCHETTE_ESCUTCHEONS             DRY KEEP_DRY KEEP
CATALOGO DEI PRODOTTI_PRODUCTS CATALOGUE               MANIGLIE CLASSICHE_CLASSIC HANDLES

CAPRI
   CODICE_CODE:
   G-011

   MATERIALE_MATERIAL: Ottone/Brass                                                                             44_45

    CO                       OL                      OLD
   Cromo Satinato           Oro Lucido               Ottone Naturale Old
   Satin Chrome             Polished Gold            Old Brass

MANIGLIA_HANDLE          BOCCHETTE_ESCUTCHEONS   DRY KEEP_DRY KEEP
CATALOGO DEI PRODOTTI_PRODUCTS CATALOGUE            MANIGLIE CLASSICHE_CLASSIC HANDLES

COMO
   CODICE_CODE:
   G-021

   MATERIALE_MATERIAL: Ottone/Brass                                                                                   46_47

                                      BSO
                                     Bronzo Satinato Opaco
                                     Satin Matt Bronze

    BG                                CO                          OL
   Bronzo Graffiato                  Cromo Satinato              Oro Lucido
   Brushed Bronze Polished           Satin Chrome                Polished Gold

MANIGLIA_HANDLE                   BOCCHETTE_ESCUTCHEONS      DRY KEEP_DRY KEEP
CATALOGO DEI PRODOTTI_PRODUCTS CATALOGUE                      MANIGLIE CLASSICHE_CLASSIC HANDLES

ENNA
   CODICE_CODE:
   G-1790

   MATERIALE_MATERIAL: Ottone/Brass                                                                                           48_49

    AM                              OL
   Porcellana bianca / Ottone      Porcellana bianca / Oro Lucido
   Anticato Macchiato              White porcelain / Polished Gold
   White porcelain / Antique
   Spotted Brass

MANIGLIA_HANDLE                 BOCCHETTE_ESCUTCHEONS                DRY KEEP_DRY KEEP
CATALOGO DEI PRODOTTI_PRODUCTS CATALOGUE         MANIGLIE CLASSICHE_CLASSIC HANDLES

LODI
   CODICE_CODE:
   G-004

   MATERIALE_MATERIAL: Ottone/Brass                                                                       50_51

    CO                       OL                       SA
   Cromo Satinato           Oro Lucido               Oro Satinato
   Satin Chrome             Polished Gold            Satin Gold

MANIGLIA_HANDLE          BOCCHETTE_ESCUTCHEONS   DRY KEEP_DRY KEEP
CATALOGO DEI PRODOTTI_PRODUCTS CATALOGUE                       MANIGLIE CLASSICHE_CLASSIC HANDLES

MATERA
     CODICE_CODE:
     G-014

     MATERIALE_MATERIAL: Ottone/Brass                                                                                       52_53

     ARG                               OLD
     Argento Antico                    Ottone Naturale Old
     Old Silver Brass                  Old Brass

NOTE_NOTE:
Su richiesta sono disponibili le finiture Cromo Satinato (CO) e Cromo Lucido (CR)
Available in Satin Chrome (CO) and Polished Chrome (CR)

MANIGLIA_HANDLE                  BOCCHETTE_ESCUTCHEONS             DRY KEEP_DRY KEEP
CATALOGO DEI PRODOTTI_PRODUCTS CATALOGUE         MANIGLIE CLASSICHE_CLASSIC HANDLES

PARMA
   CODICE_CODE:
   G-009

   MATERIALE_MATERIAL: Zama/Zamak                                                                         54_55

    CO                       OL
   Cromo Satinato           Oro Lucido
   Satin Chrome             Polished Gold

MANIGLIA_HANDLE          BOCCHETTE_ESCUTCHEONS   DRY KEEP_DRY KEEP
CATALOGO DEI PRODOTTI_PRODUCTS CATALOGUE         MANIGLIE CLASSICHE_CLASSIC HANDLES

PISA
   CODICE_CODE:
   G-019

   MATERIALE_MATERIAL: Ottone/Brass                                                                       56_57

    CO                       OL
   Cromo Satinato           Oro Lucido
   Satin Chrome             Polished Gold

MANIGLIA_HANDLE          BOCCHETTE_ESCUTCHEONS   DRY KEEP_DRY KEEP
CATALOGO DEI PRODOTTI_PRODUCTS CATALOGUE               MANIGLIE CLASSICHE_CLASSIC HANDLES

SIENA
   CODICE_CODE:
   G-013

   MATERIALE_MATERIAL: Ottone/Brass                                                                                   58_59

                                   ARG
                                  Argento Antico
                                  Old Silver Brass

    AM                             OL                      OLD
   Ottone Anticato Macchiato      Oro Lucido               Ottone Naturale Old
   Antique Spotted Brass          Polished Gold            Old Brass

MANIGLIA_HANDLE                BOCCHETTE_ESCUTCHEONS   DRY KEEP_DRY KEEP
POMOLI_KNOBS

COLOSSEO_G-PF002
  DUOMO_G-PS013
   MOLE_G-969PF60
  MOLE S_G-969PS60
 PANTHEON_G-PS012
   RIALTO_G-PF01370
CATALOGO DEI PRODOTTI_PRODUCTS CATALOGUE      POMOLI_KNOBS

COLOSSEO                                                   DUOMO
CODICE_CODE:                                                 CODICE_CODE:
G-PF002                                                      G-PS013

MATERIALE_MATERIAL: Ottone/Brass                             MATERIALE_MATERIAL: Ottone/Brass                        62_63
                   POMOLO_KNOB      BOCCHETTA_ESCUTCHEON                             POMOLO_KNOB   BOCCHETTA_ESCUTCHEON
 BG   CO                                                      AM    ARG   BG   BR

 CR   OL                                                      BSO   CO    NO   OLD

                                                              PVD   SA
CATALOGO DEI PRODOTTI_PRODUCTS CATALOGUE      POMOLI_KNOBS

MOLE                                                      MOLE S
CODICE_CODE:                                                CODICE_CODE:
G-969PF60                                                   G-969PS60

MATERIALE_MATERIAL: Zama/Zamak                              MATERIALE_MATERIAL: Zama/Zamak                     64_65
                  POMOLO_KNOB      BOCCHETTA_ESCUTCHEON                       POMOLO_KNOB    BOCCHETTA_ESCUTCHEON
 CO   CR                                                     CO   CR
CATALOGO DEI PRODOTTI_PRODUCTS CATALOGUE      POMOLI_KNOBS

PANTHEON                                                      RIALTO
CODICE_CODE:                                                    CODICE_CODE:
G-PS012                                                         G-PF01370

MATERIALE_MATERIAL: Ottone/Brass                                MATERIALE_MATERIAL: Ottone/Brass                     66_67
                     POMOLO_KNOB       BOCCHETTA_ESCUTCHEON                        POMOLO_KNOB     BOCCHETTA_ESCUTCHEON
 BG   CO   CR                                                    AM    ARG

 OL   SA                                                         OLD
MANIGLIONI_PULL HANDLES

       BOTTICELLI_G-013MAD
BOTTICELLI ZANCATO_G-013MA
            GALILEO_G-969MA
   GALILEO BICOLOR_G-200MA
              GIOTTO_G-012MA
   GIOTTO BICOLOR_G-012MAB
      MICHELANGELO_G-985MA
             RAFFAELLO_G-997MA
CATALOGO DEI PRODOTTI_PRODUCTS CATALOGUE   MANIGLIONI_PULL HANDLES

BOTTICELLI
 CODICE_CODE:
 G-013MAD

 MATERIALE_MATERIAL: Ottone/Brass                  a                                       70_71
                    MANIGLIONE_PULL HANDLE
 AM    ARG

 OLD

BOTTICELLI ZANCATO
 CODICE_CODE:
 G-013MA

 MATERIALE_MATERIAL: Ottone/Brass                  b
                    MANIGLIONE_PULL HANDLE
 AM    ARG

 OLD

                                                                                   a   b
CATALOGO DEI PRODOTTI_PRODUCTS CATALOGUE                       MANIGLIONI_PULL HANDLES

GALILEO
 CODICE_CODE:
 G-969MA

 MATERIALE_MATERIAL: Zama/Zamak                                     a                                         72_73
                   MANIGLIONE_PULL HANDLE
 CO    CR

                                            NOTE_NOTE:
                                            Disponibile anche in versione
                                            lunga, codice: G-969MAL
                                            Interasse fori: mm 255
                                            Lunghezza totale: mm 278
                                            Longer version available,
                                            code: G-969MAL
                                            Holes distance: mm 255
                                            Total length: mm 278

GALILEO BICOLOR
 CODICE_CODE:
 G-200MA

 MATERIALE_MATERIAL: Zama/Zamak                                     b
                   MANIGLIONE_PULL HANDLE
 CRS

                                            NOTE_NOTE:
                                            Disponibile anche in versione
                                            lunga, codice: G-200MAL
                                            Interasse fori: mm 255
                                            Lunghezza totale: mm 278
                                            Longer version available,
                                            code: G-200MAL
                                            Holes distance: mm 255
                                            Total length: mm 278

                                                                                                      a   b
CATALOGO DEI PRODOTTI_PRODUCTS CATALOGUE   MANIGLIONI_PULL HANDLES

GIOTTO
 CODICE_CODE:
 G-012MA

 MATERIALE_MATERIAL: Ottone/Brass                  a                                       74_75
                    MANIGLIONE_PULL HANDLE
 BG    CO

 PVD

GIOTTO BICOLOR
 CODICE_CODE:
 G-012MAB

 MATERIALE_MATERIAL: Ottone/Brass                  b
                    MANIGLIONE_PULL HANDLE
 PVD

                                                                                   a   b
CATALOGO DEI PRODOTTI_PRODUCTS CATALOGUE                       MANIGLIONI_PULL HANDLES

MICHELANGELO
 CODICE_CODE:
 G-985MA

 MATERIALE_MATERIAL: Ottone/Brass                                    a                                         76_77
                    MANIGLIONE_PULL HANDLE
 CO    CR

 PVD
                                             NOTE_NOTE:
                                             Disponibile anche in versione
                                             Lunga, codice: G-985MAL
                                             Interasse fori: mm 297
                                             Lunghezza totale: mm 340
                                             Longer version available,
                                             code: G-985MAL
                                             Holes distance: mm 297
                                             Total lenght: 340

RAFFAELLO
 CODICE_CODE:
 G-997MA

 MATERIALE_MATERIAL: Ottone/Brass                                    b
                    MANIGLIONE_PULL HANDLE
 CO    CR

 PVD

                                                                                                       a   b
MANIGLIONI_LIFT/SLIDE
                            PER ALZANTI   PULL HANDLES

            DAVID_G-012AL
      MONNALISA_G-969AL
MONNALISA BICOLOR_G-200AL
CATALOGO DEI PRODOTTI_PRODUCTS CATALOGUE           MANIGLIONI PER ALZANTI_LIFT/SLIDE PULL HANDLES

DAVID
     CODICE_CODE:
     G-012AL

     MATERIALE_MATERIAL: Ottone/Brass                                                                                          80_81
                                     MANIGLIONE_PULL HANDLE   NICCHIA_NICHE
      AM    ARG    BG     BR

       CO    CR    OL    OLD

      PVD    SA

NOTE_NOTE:
Disponibile in versione accoppiata con foro yale G-012ALY
Disponibile solo la nicchia con codice G-012AN
Available in coupled version with Yale keyhole G-012ALY
Available only the Flush Pull Handle with code G-012AN
CATALOGO DEI PRODOTTI_PRODUCTS CATALOGUE

MONNALISA
      CODICE_CODE:
      G-969AL

      MATERIALE_MATERIAL: Zama/Zamak                  BSO   CO   CR                  a               82_83
NOTE_NOTE:                            MANIGLIONE_PULL HANDLE     NICCHIA_FLUSH PULL HANDLE
Disponibile in versione
corta L=180 solo cromo
satinato G-969ALC-CO
Disponibile in versione
accoppiata con foro yale
G-969ALY; disponibile solo la
nicchia con codice G-969AN
Shorter version available L=180
only in satin chrome finishing
G-969ALC-CO. Available in coupled
version with Yale keyhole G-969ALY;
available only the Flush Pull
Handle with code G-969AN.

MONNALISA BICOLOR
      CODICE_CODE:
      G-200AL

      MATERIALE_MATERIAL: Zama/Zamak                  CRS                            b
NOTE_NOTE:                            MANIGLIONE_PULL HANDLE     NICCHIA_FLUSH PULL HANDLE
Disponibile in versione corta
L=180 G-200ALC-CRS
Disponibile in versione
accoppiata con foro yale
G-200ALY-CRS; disponibile
solo la nicchia con codice
G-200AN-CRS.
Shorter version available L=180
G-200ALC-CRS. Available in
coupled version with Yale
keyhole G-200ALY-CRS;
available only the Flush Pull
Handle with code G-200AN-CRS.                                                                a   b
MANIGLIE PER     HANDLES FOR
                            PORTE SCORREVOLI_SLIDING DOORS

MANIGLIE DA INCASSO
_FLUSH PULL HANDLES
 KIT PER PORTE SCORREVOLI
_SLIDING DOOR KITS
MANIGLIE_ FLUSH PULL
                                  DA INCASSO HANDLES

   ANDORA_G-997LC / G-997LP
     LERICI_G-969NR / G-969NRF
VIAREGGIO_G-997OC / G-997OP
       ALASSIO_G-TRA / G-QTRA
                PESARO_G-997NT
                 TROPEA_G-58750
CATALOGO DEI PRODOTTI_PRODUCTS CATALOGUE             MANIGLIE DA INCASSO_FLUSH PULL HANDLES

    ANDORA                          BG   CO    CR    OL

    MATERIALE_MATERIAL: Ottone/Brass

a
      CODICE_CODE:                  CODICE_CODE:
      G-997LC                       G-997LP
                                                                                                                          88_89
      Piastra                       Piastra a incasso
      a incasso ovale               ovale con foro
      _                             chiave centrale
      Oval flush pull               _
      handle blind                  Oval flush pull
                                    handle with
                                    central keyhole
                                                                                                                      a
    LERICI                CO   CR

    MATERIALE_MATERIAL: Zama/Zamak

b
      CODICE_CODE:                  CODICE_CODE:
      G-969NR                       G-969NRF                                      c
      Maniglia a incasso            Maniglia a incasso
                                                                         a
      rettangolare cieca            rettangolare con foro
      _                             chiave centrale
      Rectangular flush             _
      pull handle blind             Rectangular flush
                                    pull handle
                                    with keyhole

    VIAREGGIO                                 BG    CO    CR   OL   SA   b

    MATERIALE_MATERIAL: Ottone/Brass

c
      CODICE_CODE:                  CODICE_CODE:                                                         b
      G-997OC                       G-997OP

      Maniglia a incasso            Maniglia a incasso
      ovale cieca                   ovale con
      _                             foro chiave
      Oval flush pull               _
      handle blind                  Oval flush pull
                                    handle with keyhole
CATALOGO DEI PRODOTTI_PRODUCTS CATALOGUE                             MANIGLIE DA INCASSO_FLUSH PULL HANDLES

    ALASSIO                        BG        CO        CR        NO        OL
                                                                                                                                  d
    MATERIALE_MATERIAL: Zama/Zamak

d
      CODICE_CODE:                 CODICE_CODE:
      G-TRA                        G-QTRA
                                                                                                                                           90_91
      Trascinatore                 Trascinatore quadro
      per porta scorrevole         per porta scorrevole
      _                            Disponibili solo finiture CO-CR
      Round handle                 _
      for sliding door             Square handle
                                   for sliding door
                                   Only available CO-CR finishes

    PESARO                    BG         CO        CR        OL

    MATERIALE_MATERIAL: Ottone/Brass

e                                                                                                               e
      CODICE_CODE:
      G-997NT

      Maniglia a incasso
                                                                                          a
      tonda cieca 35 mm
      _
      Round sliding door
      mm 35

    TROPEA                    AM        BA        BR        CO        CR        OL   SA   b                                            f
    MATERIALE_MATERIAL: Ottone/Brass

f
      CODICE_CODE:
      G-58750

      maniglia a incasso
      con anello
      50x38 mm
      _
      Ring Finger Pull
      Handle 50x38 mm
KIT PER
                          PORTE SCORREVOLI_SLIDING DOOR
                                           KITS

PORTOFINO_ G-KQCC
          _G- KQCY
           _G-KQDA
            _G-KQFD
              _G-KQFI
             _G-KQLO

 SANREMO_ G- KALOWC
              _G-KCC
               _G-KCY
               _G-KDA
              _G-KFIWC
             _G-KLO248
                 _G-KLO
             _G-KLOF248
CATALOGO
                             KIT PER PORTE
                                      DEI PRODOTTI _PRODUCTS
                                           SCORREVOLI  _SLIDING
                                                              CATALOGUE
                                                                DOOR KITS                    KIT PER PORTE SCORREVOLI_SLIDING DOOR KITS

PORTOFINO
KIT QUADRO PER PORTE SCORREVOLI
_SQUARE SLIDING DOOR KIT

                                  CODICE_CODE:                                                 CODICE_CODE:                        CODICE_CODE:
                                  G-KQCY                                                       G-KQFD                              G-KQFI                                                       94_95
  CODICE_CODE:                                                                                                                                                         CODICE_CODE:
  G-KQCC                                                                                                                                                               G-KQLO
                                   CO                                                           CO     NO                           CO     CR

   BI    BSO    CO                                                                                                                                                     BSO    CO    CR     NO
                                  NOTE_NOTE:                                                                                       NOTE_NOTE:
   CR    NO
                                  Kit scorrevole quadro 48 mm                                                                      Kit scorrevole quadro 48 mm         NOTE_NOTE:
                                  con foro yale e serratura.                                   NOTE_NOTE:                          libero/occupato con anello          Kit scorrevole quadro 48 mm
                                  Su richiesta sono disponibili                                Kit scorrevole quadro 48 mm         e serratura. Su richiesta sono      libero/occupato con pomolino
  NOTE_NOTE:                      le seguenti finiture:                                        con doppio anello e serratura.      disponibili le seguenti finiture:   basso e serratura.
  Kit scorrevole quadro 48 mm     CR - BI - BSO - NO.                                          Su richiesta sono disponibili le    BI - BSO - NO.                      Su richiesta è disponibile
  con foro chiave snodata         Square sliding door kit 48 mm                                seguenti finiture: CR - BI - BSO.   Square sliding door kit 48 mm       la finitura in Bianco Opaco.
  e serratura.                    with yale keyhole and lock.                                  Square sliding door kit 48 mm       emergency release/stowable          Square sliding door kit 48 mm
  Square sliding door kit 48 mm   Available on demand in other                                 with ring each and lock.            turn with ring and lock.            inset privacy turn & indicator
  with paten keyhole and lock.    finishing: CR - BI - BSO - NO.   CODICE_CODE:                Available on demand in other        Available on demand in other        release with lock. Available on
                                                                   G-KQDA                      finishing: CR - BI - BSO.           finishing: BI - BSO - NO.           demand in Matt White finishing.

                                                                    BI    BSO     CO

                                                                    CR     NO

                                                                   NOTE_NOTE:
                                                                   Kit scorrevole quadro
                                                                   48 mm cieco.
                                                                   Square sliding door kit
                                                                   48 mm blind.

                                                                                                                                                 c
CATALOGO DEI PRODOTTI_PRODUCTS CATALOGUE   KIT PER PORTE SCORREVOLI_SLIDING DOOR KITS - PORTOFINO

                                                                                                    96_97
CATALOGO
                   KIT PER PORTE
                            DEI PRODOTTI _PRODUCTS
                                 SCORREVOLI  _SLIDING
                                                    CATALOGUE
                                                      DOOR KITS                             KIT PER PORTE SCORREVOLI_SLIDING DOOR KITS

SANREMO
KIT TONDO PER PORTE SCORREVOLI
_ROUND SLIDING DOOR KIT

                         CODICE_CODE:                    CODICE_CODE:                         CODICE_CODE:
                         G-KALO                          G-KALOWC                             G-KCC                                                             98_99

                         ARG   AM     BR    CO            CO                                   AM    ARG    BG    BSO    CO

                         CR    OL    OLD                 NOTE_NOTE:                            CR    NO     OL    OLD    SA
                                                         Kit scorrevole tondo ø 48 mm
                                                         per W.C. rosso/verde                 NOTE_NOTE:
                                                         con anello snodato e serratura.      Kit scorrevole tondo ø 48 mm
                        NOTE_NOTE:                       Su richiesta sono disponibili        con foro chiave snodata
                        Kit scorrevole tondo ø 48 mm     le seguenti finiture: ARG - AM -     e serratura.
                        libero/occupato con anello       BR - CR - OL - OLD.                  Su richiesta è disponibile
                        a filo e serratura.              Round sliding door kit ø 48 mm       la finitura in Bianco Opaco.
                        Round sliding door kit ø 48 mm   emergency release/stowable           Round sliding door kit ø 48 mm
                        emergency release/stowable       turn red/green indicator             with patent keyhole and lock.
                        turn with flat ring and lock.    with ring and lock. Available on     Available on demand in Matt
                                                         demand in other finishing:           White finishing.
                                                         ARG - AM - BR - CR - OL - OLD.
                                                                                                                               CODICE_CODE:
                                                                                                                               G-KCY

                                                                                                                                BG    CO     OL

                                                                                                                               NOTE_NOTE:
                                                                                                                               Kit scorrevole tondo ø 48 mm
                                                                                                                               con foro chiave yale.
                                                                                                                               Round sliding door kit ø 48 mm
                                                                                                                               with yale keyhole.
Puoi anche leggere