FINLANDIA ALLA RICERCA DELLE AURORE: SCIENZA E MAGIA DELLE LUCI DEL NORD - "Image:Lo gotipo" - Kel 12
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
«Image:Lo gotipo» Un viaggio intenso nel cuore della Lapponia finlandese in compagnia di un esperto tour leader grande conoscitore della zona e dei territori del Nord. Alle altitudini più elevate della Scandinavia l’inverno è la stagione migliore per le aurore polari. Per questo andremo a cercarle nel nord della Finlandia, in un luogo lontano dai grandi centri abitati e immerso in uno splendido parco naturale. Le aurore sono fenomeni affascinanti che lasciano il segno in chi ha avuto la fortuna di osservarle almeno una volta. Si manifestano come luci colorate nel cielo sempre in movimento, fluttuanti come drappi che corrono per la volta stellata. La possibilità di vederle più facilmente da regioni vicine al Circolo polare dipende dal fatto che sono prodotte dallo “scontro” tra le particelle emesse dal Sole e il campo magnetico della Terra. È solo nei pressi dei poli del nostro pianeta che queste particelle riescono a infilarsi nel campo magnetico e ad avvicinarsi al suolo. Tuttavia le aurore si producono a quote abbastanza elevate, tra gli ottanta e i cinquecento chilometri dalla superficie terrestre, quindi ben al di sopra delle nubi. Per questo, per osservarle, è necessaria anche un po’ di fortuna e un cielo sgombro da nuvole. I colori che le aurore assumono sono diversi: quello più comune è il verde, che segnala nella nostra atmosfera la presenza di molecole di ossigeno - e a volte di azoto - colpite dalle particelle solari. Il rosso, meno frequente, si manifesta a quote più alte. Ma possono esserci sfumature rosate, violacee, azzurre. Insomma, le aurore sono sempre diverse. Sono spettacoli unici. Nei racconti dei popoli antichi questo fenomeno è spesso paragonato a un fuoco che si accende nel cielo. Qualche volta l’apparizione delle aurore creava il panico, soprattutto nei popoli del centro Europa, che le vedevano molto più raramente degli scandinavi. Secondo i vichinghi, la loro luce era quella del Sole riflessa dagli scudi delle Valchirie mentre, per alcuni Inuit, erano gli spiriti dei morti che danzavano gioiosi nel cielo. Le luci del nord, come sono ancora chiamate in Scandinavia, riuniscono in sé bellissime tradizioni popolari e complicate spiegazioni scientifiche. Per osservare un’aurora servono attrezzature complicate? No: la visione migliore si ha a occhio nudo, anche se un binocolo può essere utile per osservarne qualche dettaglio. Inoltre per fotografarle non è necessario essere fotografi provetti. Tutto questo avverrà la sera, dopo che la luce crepuscolare avrà ceduto il passo alla notte artica. Le aurore boreali sono fenomeni naturali del tutto imprevedibili sottoposte alle bizze occasionali del sole e alle condizioni meteo. Tuttavia, per massimizzare le possibilità di successo, abbiamo scelto i giorni vicini alle Lune nuove dei mesi più favorevoli sia dal punto di vista delle ore di buio sia da quello meteorologico, e una località geografica Pagina 2
che si colloca in una posizione adatta rispetto al cosiddetto ovale aurorale, che delimita in latitudine la regione da cui le aurore boreali sono di norma visibili. Le nostre giornate saranno comunque ricche di attività tipiche di questa regione: safari con le renne, il mezzo di trasporto tradizionale lappone; safari con i cani da slitta, simpatici e fedeli compagni di viaggio; escursioni in motoslitta e con le racchette da neve per un’immersione totale nella natura incontaminata. Pagina 3
PROGRAMMA DI VIAGGIO 1° giorno Partenza dall'Italia per Kittila e trasferimento a Levi (14 km - 15 min. circa) Partenza dall’Italia per Kittila con voli di linea via Helsinki. Arrivo in serata, trasferimento in città e sistemazione in albergo. Cena e pernottamento in hotel. Pernottamento (Break Sokos Hotel Levi ) Situato nel centro di Levi l’hotel offre la connessione Wi-Fi gratuita e l’accesso gratuito per gli ospiti alla sauna e alla vasca idromassaggio. Le camere, distribuite in tre edifici, sono decorate con motivi che richiamano le stagioni, hanno pavimenti in legno massello, minibar, cassaforte, ferro da stiro, bagno privato e TV a schermo piatto. Indirizzo: Tähtitie 5 99130 Sirkka Tel: +358 16 3215 500 www.sokoshotels.fi 2° giorno Safari con le renne, il mezzo di trasporto tradizionale lappone e passeggiata notturna con le ciaspole per un'immersione nel silenzio della natura lappone Prima colazione in hotel. Presso l’ufficio del nostro corrispondente ad ogni partecipante verrà consegnato lo speciale abbigliamento termico da utilizzare per tutto il soggiorno; successivamente breve trasferimento presso la fattoria delle renne. Il mezzo più tradizionale per viaggiare in Lapponia è la slitta trainata dalle renne ed un itinerario in questa regione non può dirsi completo se non include un safari in compagnia dei docili animali nordici. Pagina 4
Il percorso, a bordo di slitte condotte dai pastori lapponi, si snoda attraverso la natura incontaminata e selvaggia della Finlandia ed il lento incedere della slitta vi darà la sensazione di esserne parte integrante. L’escursione termina alla fattoria e, dopo una breve visita dell’allevamento, potrete gustare una tipica zuppa lappone mentre i proprietari vi racconteranno alcuni aspetti della vita della popolazione locale (durata complessiva 3 ore circa – safari con le renne 3 km). Rientro in albergo nel primo pomeriggio e tempo a disposizione per un po’ di relax prima della cena. In serata partenza per una nuova emozionante avventura alla ricerca delle luci del nord. Dopo una breve introduzione all’utilizzo delle ciaspole le guide locali vi condurranno lungo un sentiero attraverso la foresta innevata e silenziosa, per osservare lo spettacolo del cielo che si colora di verde, rosso o di sfumature rosate, violacee, azzurre. Durante l’escursione è prevista una sosta nei pressi di un rifugio dove potrete riscaldarvi assaporando una bevanda calda attorno al fuoco (durata 3 ore circa). Rientro in albergo in tarda serata e pernottamento. Pernottamento (Break Sokos Hotel Levi ) 3° giorno Safari con i vivaci cani husky e in motoslitta alla ricerca delle sfavillanti "luci del nord" Prima colazione in hotel. Partenza per la vicina fattoria degli husky dove sarete accolti dall’amichevole abbaiare dei simpatici animali nordici. Prima di partire per il safari riceverete le istruzioni necessarie per la conduzione della slitta; su ogni slitta prendono posto 2 persone che si alternano alla guida. Al termine del safari si torna all’allevamento dove, all’interno di una Kota (una tipica tenda lappone), vi attendono un pasto leggero e delle bevande calde, mentre il musher (il responsabile della fattoria) vi illustrerà le caratteristiche e le tecniche di addestramento dei cani (durata complessiva 3 ore – husky safari 10km). Rientro in albergo nel primo pomeriggio e tempo a disposizione per una tonificante sauna. In serata, dopo la cena in albergo, in sella alle vostre motoslitte - 2 persone per motoslitta - si partirà per un safari alla ricerca dell’aurora boreale. Durante la sosta per sorseggiare una bevanda calda, con lo sguardo rivolto in direzione nord, il nostro esperto vi illustrerà tutte le peculiarità e alcune curiosità legate a questo sorprendente fenomeno naturale del tutto imprevedibile, sottoposto alle bizze occasionali del Sole e alle condizioni meteo. (durata complessiva 2,5 ore circa – safari in motoslitta 2 ore). Pagina 5
Rientro in albergo e pernottamento. Escursione facoltativa prenotabile dall’Italia o in loco (richiesto un minimo di 8 partecipanti): Visita a Sami Land dalle 15.30 alle 17.00 Un’escursione alla scoperta della cultura del popolo Sami sulla collina di Koutalaki: un museo al coperto e un museo all’aperto che racconta il passato ed il presente dell’unica popolazione indigena europea. Nel museo si possono osservare abiti tradizionali, mezzi di trasporto e abitazioni tipiche, mentre una guida illustra lo stile di vita di questo popolo nomade che per secoli ha vissuto in simbiosi con la natura artica. • Durata: 1,5 ore circa • Incluso: assistenza di guida locale parlante inglese, biglietto d’ingresso, biglietto gondola express, bevande calde; • Quota: € 50,00 a persona Pernottamento (Break Sokos Hotel Levi ) 4° giorno Lainio Snow Village: un magico mondo di ghiaccio e neve In mattinata trasferimento in bus al Lainio Snow Village, un magico mondo di ghiaccio e neve. Ogni anno circa venti milioni di chili di neve e oltre trecentomila di ghiaccio naturale trasparentissimo vengono utilizzati per costruire lo spettacolare villaggio di Neve che anno dopo anno cambia forma, dimensioni e design per stupire i visitatori. Con una superficie di circa 20.000 metri quadrati, lo Snow Village è costituito da un hotel di neve, con camere e suite interamente realizzate con la neve, un ristorante di ghiaccio, un Ice Cocktail Bar, una cappella, uno scivolo e una vasta rete di sensazionali corridoi da esplorare dove potrete ammirare spettacolari creazioni artistiche di neve e di ghiaccio. Una guida locale vi accompagnerà attraverso le varie aree del villaggio e vi illustrerà le tecniche utilizzate per la sua costruzione. Al termine della visita è previsto un pranzo leggero presso il ristorante Lainio Krouvi. Rientro in albergo nel primo pomeriggio e tempo a disposizione per un po’ di shopping o una tonificante sauna. È giunta l’ora dei saluti! Per concludere questa magica avventura artica vi condurremo presso il ristorante Saamen Kammi, uno dei rari ristoranti Sami esistenti. In una atmosfera accogliente e famigliare potrete gustare la cena dell’arrivederci, avvolti dal calore del camino e coccolati dalla tipica ospitalità del popolo Sami. Rientro in albergo e pernottamento. Pagina 6
Escursioni facoltative prenotabili dall’Italia o in loco: 1. Safari in motoslitta dalle 15.00 alle 17.00 Un’escursione che conduce nel cuore della natura Lappone e consente di provare l’ebbrezza di sfrecciare con la motoslitta attraverso le foreste silenziose e innevate. • Durata: 2,5 ore circa (2 ore in motoslitta) • Incluso: assistenza di guide locali parlanti inglese, safari in motoslitta • Quota a persona: € 115,00 due persone/motoslitta € 50,00 supplemento motoslitta uso singola 2. Arctic Karting dalle 15.00 alle 16.30 Trasferimento alla pista di go-kart e dopo una breve introduzione alla guida…accendete i motori! I go-kart sono equipaggiati per la stagione invernale e i partecipanti utilizzeranno le tute termiche oltre al casco. La pista è ghiacciata e dotata di ogni protezione per garantire la sicurezza dei piloti. • Durata: 1,5 ore circa • Incluso: guide locali parlanti inglese, trasferimento hotel/pista e bevande calde • Quota a persona: € 80,00 Pernottamento (Break Sokos Hotel Levi ) 5° giorno Partenza da Kittila per il rientro in Italia (14 km - 15 min. circa) Dopo la prima colazione trasferimento al centro tamponi di Kittila che effettuerà i test rapidi al costo di circa €70 per persona da pagare in loco. Il risultato sarà disponibile dopo 30 minuti. Trasferimento in aeroporto e partenza per l’Italia con voli di linea Finnair via Helsinki. Qui il nostro esperto vi saluterà, sperando che al rientro portiate con voi qualcosa di prezioso, come il ricordo di questa splendida terra. Sistemazioni previste Levi: Break Sokos Hotel Levi Pagina 7
BENE A SAPERSI INFORMAZIONI GENERALI Il viaggio Alla ricerca delle Aurore: scienza e magia delle luci del Nord è adatto a tutte le persone di età superiore a otto anni, in relazione alle attività previste dal programma. Per bambini di età inferiore ai sette anni vi chiediamo la gentilezza di contattarci direttamente, sapremo trovare insieme la giusta soluzione per far sì che i vostri bimbi sapranno emozionarsi e rimaner ammaliati dalla magia del Grande Nord e delle sue sfavillanti luci. L’offerta è ampia per cui si avrà la possibilità di scegliere tra diverse proposte. In loco, il nostro esperto opterà sempre per la soluzione più adatta alle caratteristiche del gruppo, alla situazione climatica e al tempo a disposizione. Il viaggio è di forte interesse naturalistico, con un focus particolare all’aurora boreale, anche se non mancherà di cogliere ogni principale aspetto del Paese, dal punto di vista storico, enogastronomico e culturale. Complessivamente, l’itinerario si rivolge ad un pubblico molto eterogeneo, tuttavia spirito di avventura, buona capacità di adattamento ed un forte desiderio di provare emozioni del tutto nuove, sono requisiti fondamentali per vivere al meglio questa esperienza invernale ed apprezzare i contenuti del viaggio. A causa della grande variabilità meteorologica, il programma potrà subire piccole variazioni per quanto concerne orari e spostamenti. Il nostro esperto verificherà periodicamente le previsioni e deciderà sulla base di queste, sempre con la finalità di tutelare la sicurezza ed il comfort di ogni partecipante. IMPORTANTE – LEGGERE CON ATTENZIONE Aggiornamento regole covid al 18 febbraio 2022 E’ consentito l’ingresso in Finlandia a tutti i viaggiatori provenienti dai Paesi UE/Schengen, a prescindere dalla motivazione del viaggio, a condizione che siano in grado di esibire una delle seguenti documentazioni: a) un certificato che attesti il completamento del ciclo vaccinale contro il COVID-19 da almeno 7 giorni, oppure un certificato di guarigione dal COVID-19 e aver ricevuto di avvenuta somministrazione di una dose di vaccino contro il COVID-19, oppure b) un certificato COVID digitale dell'UE di guarigione dal COVID-19 risalente a meno di sei 6 mesi, oppure c) certificato di risultato negativo di un test covid-19 effettuato 72 ore prima dell´arrivo nel paese inoltre dovrá fare un secondo test 3-5 giorni dall'arrivo in Finlandia. Pagina 8
Per questi viaggiatori i controlli verranno effettuati dalle autoritá sanitarie e non è richiesta alcuna forma di autoisolamento fiduciario. Per informazioni sulle modalità di ingresso, si rimanda al sito dell'Ambasciata d’Italia ad Helsinki, nonché alla sezione sanitaria di questa scheda. Le Autorità sanitarie finlandesi hanno inoltre attivato un servizio online (Finentry), dove si possono trovare informazioni utili sull’evoluzione dell’epidemia nel Paese, sulle misure restrittive ad essa associate, oltre ad un questionario online per verificare le condizioni di ingresso nel Paese. Eventuali dubbi possono essere preventivamente chiariti consultando la Polizia di Frontiera al numero +358 (0)50 597 2255, operativo dalle 8.00 alle 18.00. Per informazioni specifiche alle zone della Lapponia è attivo il portale Laplandentry, disponibile https://www.lshp.fi/fi-fi/sairaanhoitopiiri/Laplandentry_Covid19#English Gli attraversamenti lungo il confine orientale con la Federazione Russa sono chiusi. Per maggiori informazioni, comprese le esenzioni, la classificazione dei Paesi e le diverse disposizioni applicate all’ingresso in Finlandia, si rimanda a questo sito: https://thl.fi/en/web/infectious-diseases-and-vaccinations/what-s-new/coronavirus- covid-19-latest-updates/travel-and-the-coronavirus- pandemic#From_which_countries_and_under_what_conditions_can_passengers_enter _Finland Grazie alla partnership con Ambimed (centro di smistamento per prenotazioni dei tamponi Covid-19 nei vari laboratori d’Italia) si potrà usufruire di una riduzione del 10% sui test PCR. Basterà inserire il codice promozionale KEL12 nella richiesta di prenotazione. La prenotazione è rapida e si ottiene il referto inglese entro 48 ore (per ottenerlo in tempi più stretti, lo si può richiedere scrivendo nel campo “NOTE”). Potete consultare l’elenco dei vari laboratori al seguente link: https://www.ambimed-group.com/tamponi- covid19/?utm_source=newsletter&utm_medium=email&utm_campaign=KEL12 Per la conferma della prenotazione verrete poi ricontattati dalla struttura scelta via mail o telefono. RIENTRO IN ITALIA: - Certificato di vaccinazione da Covid-19, in lingua inglese, rilasciato a seguito del completamento del ciclo vaccinale da almeno 7 giorni dall’ultima dose; - Registrazione e compilazione del modulo Dplf al seguente link: https://app.euplf.eu/#/ (è possibile la registrazione anche prima della partenza) DOCUMENTI Per i cittadini italiani, i documenti necessari per l’ingresso in Finlandia sono il passaporto italiano oppure la carta d’identità italiana valida per l’espatrio, entrambi in corso di validità e con data di scadenza superiore al periodo di permanenza nel Paese. Pagina 9
ABBIGLIAMENTO E BAGAGLIO • Il clima della Finlandia è caratterizzato da un inverno lungo e gelido, e da un'estate breve, mite e abbastanza piovosa. Tra i paesi scandinavi la Finlandia è quello che ha il clima più freddo, a causa della vicinanza con la Russia. • Le temperature d’inverno possono variare di molto a seconda delle situazioni meteorologiche: quando prevalgono le correnti provenienti dall’entroterra scendono sotto i -20 °C, mentre nei periodi in cui prevalgono le correnti atlantiche, la temperatura si attesta intorno allo zero. In Lapponia, durante i periodi più freddi la temperatura può scendere anche sotto i -40 °C. • In relazione alle suddette condizioni meteorologiche occorre pertanto prevedere un abbigliamento caldo e adeguato che permetta di stare all’aperto con qualsiasi situazione climatica. Consigliamo di contattarci per qualsiasi dubbio a riguardo o per maggiori informazioni a proposito dell’abbigliamento da avere con sé durante il tour. • In generale, suggeriamo capi in Gore-Tex, con interni in pile o piumino preferibilmente staccabili, pile o maglie di lana, pantaloni imbottiti, calzamaglia e intimo tecnico, guanti, un copricapo con paraorecchie, scarpe impermeabili con una robusta suola in gomma e ramponcini. • Lo speciale abbigliamento da indossare durante le escursioni sarà fornito in loco e si compone di: tuta termica e impermeabile, guanti, guanti termici, passamontagna, casco e sotto-casco (per le escursioni in motoslitta). Non considerare questi capi come sostitutivi della propria dotazione personale. Consigliamo di arrivare in Finlandia preparati e con tutta l’attrezzatura necessaria per passare diverso tempo all’aperto con qualsiasi condizione climatica. • Per quanto riguarda il bagaglio, per questioni logistiche e per maggior comfort, è consigliabile utilizzare sacche e/o valige morbide. ITINERARIO • L’ordine delle visite potrebbe in generale subire delle variazioni rispetto alla sequenza indicata nel programma di viaggio in caso di necessità o qualora fosse ritenuto opportuno dal Tour Leader. • Il piccolo gruppo consentirà una maggiore flessibilità dell'itinerario, adatto alle esigenze dei partecipanti. • Le aurore boreali sono fenomeni naturali del tutto imprevedibili, sottoposti alle bizze occasionali del Sole e alle condizioni meteo. Per questo motivo nessuno può garantire che saranno visibili una certa sera e in un determinato luogo. Pagina 10
• Le escursioni sono adatte a tutti e non richiedono precedenti esperienze di sled- dog o in motoslitta, è comunque fondamentale attenersi alle istruzioni delle guide e non uscire dai percorsi già tracciati. Prima della partenza di ogni safari è prevista una breve introduzione alla tecnica di guida delle motoslitte/slitte ed alle relative norme di sicurezza. I safari in motoslitta si svolgono su piste dedicate, è severamente vietato utilizzare le strade, durante il percorso si effettuano alcuni attraversamenti su strade minori che sono tuttavia ben segnalati. Un forte spirito di adattamento e un grande desiderio di vivere un’esperienza entusiasmante nella magia dell’inverno artico sono sempre elementi fondamentali per apprezzare i contenuti del viaggio. • Per guidare una motoslitta è necessaria una patente di guida valida per normali autovetture (categoria B) da esibire in caso di richiesta. I minori di 15 anni possono parteciparvi solo seduti nella slitta trainata dalla motoslitta; il guidatore della motoslitta è responsabile di eventuali danni causati al veicolo. La durata del safari è soggetta a variazioni senza preavviso in funzione delle condizioni metereologiche. • I safari in motoslitta comprendono: l’uso del mezzo, manutenzione, carburante e la presenza di una guida-accompagnatore in inglese addestrato al pronto soccorso e pratico di problemi meccanici. Ciascuna motoslitta è affidata a due passeggeri che si possono alternare alla guida. • La presenza di fauna locale, come un buon viaggiatore sa, non è mai garantita, ma il nostro esperto e le guide locali faranno il possibile per facilitare l’avvistamento di qualche animale tipico della regione. NOTE AGGIUNTIVE In Finlandia la Riduzione Child si applica per bambini di età inferiore ai 12 anni. VOLI • I Voli di linea scelti per questo itinerario sono operati dalla compagnia finlandese Finnair, la maggiore compagnia aerea della Finlandia, nonché sua compagnia aerea di bandiera. • Gli operativi previsti per ogni partenza sono il miglior compromesso in relazione all’offerta attuale del mercato. • Durante il volo, invitiamo tutti i nostri viaggiatori ad attenersi scrupolosamente alle norme di sicurezza valide a bordo. Pagina 11
• A bordo dei voli Finnair i pasti e le bevande sono a pagamento. • In caso di arrivo e/o partenza individuale all’aeroporto di Kittilä, è necessario prevedere un transfer individuale fino alla città di Levi. Il costo del servizio è su richiesta. • E’ possibile effettuare la pre-assegnazione del posto a bordo con la compagnia aerea FINNAIR solo a pagamento. Il costo per richiederlo è a partire da 20,00 Euro a tratta, a seconda del posto scelto. Ricordiamo che in fase di check-in online (apre 36 ore prima della partenza) è possibile effettuare il cambio del posto assegnato. MEZZI DI TRASPORTO I trasferimenti sono previsti con mezzi di trasporto adeguati al numero di partecipanti al tour. Durante i trasferimenti, invitiamo tutti i nostri viaggiatori ad attenersi scrupolosamente alle norme di sicurezza valide nel paese di destinazione e dettate dal buon senso comune. HOTEL I pernottamenti sono tutti previsti in buone strutture, selezionate per la posizione migliore, il comfort, i servizi offerti e il buon rapporto qualità – prezzo. Ci teniamo a segnalare che tutti gli hotel sono stati personalmente visitati dal programmatore della destinazione e/o dal tour leader e ad ogni viaggio vengono costantemente monitorati dal nostro staff. MANCE Consigliamo di prevedere circa Euro 40 di mance a persona per guide, personale di servizio e facchinaggio da consegnare all’accompagnatore in corso di viaggio. L’accompagnatore provvederà a distribuirli secondo gli usi locali, tenendo opportunamente informati i partecipanti. L’importo delle mance è indicativo e può variare in base al numero complessivo dei partecipanti al viaggio e in base al livello di soddisfazione per il servizio ricevuto. Importante Per questioni operative, di forza maggiore o scelte del corrispondente l’itinerario potrebbe subire variazioni per garantire la totale sicurezza dei partecipanti. Partire con noi è garanzia di un viaggio senza pensieri, anche sotto il profilo della salute. Pagina 12
La pandemia da Covid19 ha sensibilizzato i cittadini sul tema della prevenzione legata ai viaggi. Grazie alla partnership con Ambimed potrai usufruire di una riduzione del 10% su prestazioni sanitarie e test Covid-19 necessari per viaggiare in sicurezza. Basta inserire il codice promozionale KEL12 o VIAGGILEVI nella richiesta di prenotazione. Devi effettuare un tampone molecolare prima della partenza? Prenotazione rapida e refertazione in inglese entro 48 ore. • Trova il punto prelievi più vicino LINK Desideri ricevere tutte le informazioni sanitarie per viaggiare in sicurezza? Prima di partire, prenota una consulenza con un medico specialista Ambimed e assicurati una vacanza senza pensieri. • Scopri di più LINK Pagina 13
Quota Individuale di partecipazione da Milano Minimo 8 partecipanti € 2,950.00 con Esperto. Massimo 16 partecipanti Supplementi per persona Supplemento singola € 370.00 Alta stagione terrestre 01/02/2023 - 26/02/2023 € 350.00 Supplemento singola in alta stagione 01/02/2023 - 26/02/2023 € 420.00 Tasse aeroportuali/fuel surcharge € 150.00 Alta stagione voli 27/02/2023 - 26/03/2023 € 250.00 Suppl. Superior € 270.00 Suppl. per uso singolo di motoslitta € 37.00 Quota di gestione pratica € 90.00 La quota comprende: • Voli di linea Finnair da/per la Finlandia • Trasferimenti da/per l’aeroporto di Kittila con assistenza di guida locale parlante italiano • Pernottamenti presso il Break Sokos Hotel, inclusa prima colazione buffet e cena • Cena di arrivederci presso il ristorante Saamen Kammi • Escursioni come da programma con guide locali parlanti inglese/italiano • Esperto tour leader italiano al raggiungimento del numero minimo di partecipanti La quota non comprende: • Tasse aeroportuali e supplementi carburante • I pasti non menzionati • Le bevande • Mance (prevedere circa € 40,00 a persona di mance da consegnare all’accompagnatore a inizio viaggio che provvederà a distribuirle tra guide, autisti e personale di servizio in genere) • Gli extra di carattere personale e tutto quanto non indicato alla voce la quota comprende Prezzi quotati in euro e pertanto non soggetti ad adeguamento valutario. Pagina 14
L’organizzazione tecnica di questo viaggio è di: Kel 12 Tour operator s.r.l. che è socio e aderisce al Polizza Responsabilità Civile N. 50003838 Scheda Tecnica A) Ogni nostro programma di viaggio riporta il tasso di cambio utilizzato per il calcolo delle quote e la percentuale pagata in valuta estera. Ogni programma di viaggio riporta altresì la validità dello stesso. B) Le modalità e le condizioni di sostituzione del viaggiatore sono disciplinate dall’art. 39 del Codice del Turismo. C) Richieste di variazioni alle pratiche o ai servizi già confermati potrebbero comportare costi aggiuntivi. D) Al viaggiatore che receda dal contratto di viaggio prima della partenza, al di fuori delle ipotesi elencate al comma 1 dell’art. 10 delle condizioni generali di contratto di viaggio o nel caso previsto dall’art. 7 comma 2, indipendentemente dal pagamento dell’acconto di cui art. 7 comma 1, sarà addebitato l’importo della penale nella misura indicata qui di seguito: - 10% fino a 45 giorni di calendario prima della partenza; - 20% da 44 a 31 giorni di calendario prima della partenza; - 30% da 30 a 18 giorni di calendario prima della partenza; - 50% da 17 a 10 giorni di calendario prima della partenza; - 75% da 9 giorni di calendario a 3 giorni lavorativi (escluso comunque il sabato) prima della partenza; - 100% dopo tali termini. Salvo diverse indicazioni presenti nel programma di viaggio. Nessun rimborso sarà accordato a chi non si presenterà alla partenza o rinuncerà durante lo svolgimento del viaggio stesso. Rimarrà sempre a carico del viaggiatore il costo individuale di gestione pratica, il corrispettivo di coperture assicurative ed altri servizi eventualmente già resi. Il calcolo dei giorni per l’applicazione delle penali di annullamento inizia il giorno successivo alla data di comunicazione della cancellazione e non include il giorno della partenza. La copertura assicurativa è un prerequisito alla conclusione del contratto. Assicurazione Pagina 15
Ciascun passeggero all’atto della prenotazione sarà tenuto ad effettuare il pagamento del premio assicurativo relativo al costo individuale del viaggio. Le condizioni di polizza sono riportate sul sito www.kel12.com e riguardano sia l’assicurazione medico-bagaglio che l’assicurazione che copre dal rischio delle penali di annullamento. Il possesso dell’assicurazione è requisito indispensabile per l’effettuazione del viaggio. Perché stipulare anche la POLIZZA INTEGRATIVA EUROP ASSISTANCE TOP Per aumentare i massimali delle spese mediche fino a 300.000 euro e per aumentare l’indennizzo del tuo bagaglio, ma soprattutto per poter annullare la tua prenotazione per qualsiasi causa documentabile. Europ Assistance Italia, partner di Kel 12, è una compagnia di assicurazioni leader dell’assistenza privata da oltre 50 anni, con 300 milioni di clienti e 750.000 centri di assistenza nel mondo. Offre servizi di assistenza e coperture assicurative con un network di professionisti specializzati pronti ad intervenire in qualsiasi momento e una Centrale Operativa attiva 7 giorni su 7, 24h su 24, unica in Italia ad essere certificata come struttura sanitaria. Europ Assistance Italia S.p.A. fa parte del gruppo Assicurazioni Generali ed attualmente è leader del mercato nazionale dell’assistenza privata. Le soluzioni di Europ Assistance Italia comprendono: • assistenza sanitaria illimitata 24h su 24h ovunque nel mondo e pagamento diretto delle spese mediche, ospedaliere e farmaceutiche in caso di malattia o infortunio, Covid-19 incluso • rimborso della penale in caso di impossibilità ad effettuare il viaggio e rimborso dei servizi non goduti in caso di interruzione del soggiorno • prolungamento del soggiorno in caso di impossibilità a rientrare dal viaggio a causa del Covid-19 • protezione per il bagaglio in caso di ritardata consegna, furto o smarrimento o danneggiamento degli effetti personal Europ Assistance Italia è stata premiata, dall’Istituto Tedesco «Qualità e Finanza» e il suo media partner «La Repubblica Affari&Finanza», con il sigillo di qualità N.1 “Campioni del Servizio 2020” nel settore polizze viaggio Affidati a Europ Assistance per i tuoi viaggi parti sereno. Pagina 16
Date Partenza Partenza Rientro Stagionalità Note 18/01/2023 (mercoledì) 22/01/2023 (domenica) Alta Stagione 07/02/2023 (martedì) 11/02/2023 (sabato) Terrestre 15/03/2023 (mercoledì) 19/03/2023 (domenica) Alta Stagione Voli Pagina 17
Informazioni pratiche Finlandia COVID-19: Aggiornamento al 14 novembre 2022 14.11.2022 FINLANDIA: COVID-19. AGGIORNAMENTO Superata la fase epidemica, dal 1 luglio 2022 è consentito l'ingresso in Finlandia a tutti i viaggiatori provenienti sia dai Paesi Schengen sia extra UE/Schengen, a prescindere dalla motivazione del viaggio. Ai viaggiatori non è più richiesta l’esibizione di Certificati COVID/Green Pass. Tuttavia, a partire dal 30 settembre 2022 ai cittadini russi in possesso di visto turistico Schengen è vietato l'ingresso in territorio finlandese attraverso i valichi terrestri. DOCUMENTI La Finlandia fa parte dei Paesi dell'area Schengen. I cittadini italiani in visita per motivi di turismo necessitano di carta d’identità valida per l’espatrio, o passaporto in corso di validità; non sono accettate le carte d’identità rinnovate con timbro. Per ragazzi minori di 15 anni e per i cittadini di nazionalità straniera la normativa varia in funzione delle disposizioni nazionali. Si invita pertanto ad assumere informazioni aggiornate, prima di prenotare, nonché a verificarne l’aggiornamento prima della partenza, presso l’Ambasciata, il Consolato, la propria Questura o sul sito www.viaggiaresicuri.it (vedi anche art. 13 delle Condizioni Generali di Contratto). DISPOSIZIONI SANITARIE I visitatori dall'Italia dovranno portare con sé la Tessera Europea di Assicurazione Malattia (TEAM) entrata in vigore dal Novembre 2004 e comunemente conosciuta come Tessera Sanitaria. Maggiori informazioni presso la propria ASL di zona. CLIMA E ABBIGLIAMENTO In inverno le temperature medie oscillano tra i - 3° e - 15°. Il clima è molto secco. Nella Finlandia meridionale e centrale la neve arriva nel mese di dicembre e si scioglie verso la fine di marzo. In Lapponia, oltre il Circolo Polare Artico, la neve arriva verso la fine di ottobre/inizio di novembre e si scioglie tra fine aprile e metà maggio. L'aurora boreale è visibile nei territori a nord del Circolo Polare Artico tra settembre e marzo, di notte, a cielo sereno e preferibilmente lontano da fonti di luce. E' uno straordinario fenomeno che illumina la notte artica con onde di luce colorata; è più frequente nei periodi febbraio-marzo e settembre-ottobre e si verifica in particolari condizioni, quando l'atmosfera entra in contatto con il "vento solare" (particelle con carica elettrica emesse dal sole). In primavera (marzo/aprile/maggio) il clima è ancora invernale, soprattutto in Lapponia. Le temperature medie registrate a Helsinki nei mesi primaverili oscillano tra 1° e 14° C. In estate, il clima è temperato: l'aria non è mai afosa, è pura e frizzante. Le temperature diurne variano da +15° a +30° C. Tra giugno e luglio, nei territori oltre il Circolo Polare Pagina 18
Artico, il sole non tramonta mai ed è possibile osservare il sole di mezzanotte. In autunno, (settembre/ottobre) si verifica uno spettacolo unico di cambiamento dei colori nella natura, chiamato "ruska". Questo fenomeno dura circa due settimane ed è più intenso nella parte settentrionale del paese. FUSO ORARIO Un’ora in più rispetto a quella italiana; la differenza di un’ora tra i due paesi continua pertanto tutto l’anno. VALUTA E CARTE DI CREDITO La valuta con corso legale è l’ Euro. Le principali carte di credito sono ampiamente utilizzate in tutti gli esercizi commerciali. LINGUA Le lingue ufficiali sono il finlandese e lo svedese. L'inglese è parlato correntemente dalla maggior parte della popolazione. PREFISSI TELEFONICI Dalla Finlandia si chiama l’Italia con prefisso internazionale 0039 seguito dal codice della città italiana, incluso lo zero, e il numero dell’abbonato. Per chiamare in Finlandia comporre il prefisso 00358 seguito dal numero dell’abbonato. Inoltre si segnala che da maggio 2017 sono entrate in vigore le tariffe unificate UE, quindi per una telefonata si paga lo stesso che si pagherebbe in Italia. La Svizzera non rientra negli accordi. ELETTRICITA’ Come in Italia, 220 volt. Le prese in Finlandia sono solo predisposte a spine bipolari (non hanno la messa a terra). ACQUISTI Oggetti in vetro e ceramica, gioielli montati con pietre di ametista di cui la nazione è ricca, abiti colorati. Di rilievo anche l’artigianato locale con i particolari oggetti in legno e i prodotti alimentari. Il design finlandese è apprezzato in tutto il mondo per i materiali naturali, la varietà dei colori e l’essenzialità delle forme. Nel 2012 Helsinki è stata eletta la Capitale del Design. ALBERGHI E TAXI In assenza di una classificazione ufficiale degli alberghi, le categorie indicate rispondono a valutazioni soggettive sulla base delle indicazioni dei partner e della realtà ricettiva locale. Pagina 19
La gran parte dei taxi finlandesi accetta il pagamento con carte di credito Visa, American Express, Diners e Eurocard. Troverete ancora molte informazioni utili, sempre aggiornate su: http://www.visitfinland.com/it/la-finlandia/informazioni-di-viaggio Pagina 20
Informazioni generali NORME E SUGGERIMENTI RELATIVI AL VOLO Biglietto aereo Desideriamo portare alla vostra attenzione, che dal 1 giugno 2008, in conformità con le disposizioni IATA (International Air Transport Association: associazione internazionale che rappresenta 240 compagnie aeree e il 94% del traffico aereo internazionale di linea), non si potranno più emettere biglietti aerei cartacei. Questi documenti di viaggio sono stati sostituiti dai biglietti elettronici, gli e-tkt, che garantiscono il metodo più efficiente di emissione e gestione del trasporto aereo, migliorando inoltre il servizio per i viaggiatori. Cos’è un biglietto elettronico? Un biglietto elettronico (e-ticket o ET) contiene in formato elettronico tutte le informazioni che prima venivano stampate sul biglietto cartaceo. L’unico foglio di cui si ha bisogno è “l’itinerary receipt” (in formato A4) che vi verrà consegnato assieme ai documenti di viaggio e che rappresenta la ricevuta del passeggero e la conferma dell’avvenuta emissione del biglietto aereo. Riporta tutti gli estremi dettagliati dei voli prenotati per vostro conto, il codice di conferma del vettore aereo, il numero di biglietto elettronico emesso e i vostri nominativi come da passaporto. Questo documento dovrà essere custodito con cura e presentato direttamente al banco di accettazione del volo. E’ importantissimo che al momento della prenotazione comunichiate il vostro nome esatto come da passaporto (anche secondo nome o cognome se li avete). Articoli consentiti in cabina (bagaglio a mano): un bagaglio a mano la cui somma delle dimensioni (lunghezza + altezza + profondità) non superi complessivamente i 115 cm (come previsto dal DM 001/36 del 28 gennaio 1987) una borsetta o borsa porta-documenti o personal computer portatile un apparecchio fotografico, videocamera o lettore di CD un soprabito o impermeabile un ombrello o bastone da passeggio un paio di stampelle o altro mezzo per deambulare articoli da lettura per il viaggio culla portatile/passeggino e latte/cibo per bambini, necessario per il viaggio articoli acquistati presso i “duty free” ed esercizi commerciali all’interno dell’aeroporto e sugli aeromobili medicinali liquidi/solidi indispensabili per scopi medico-terapeutici e dietetici strettamente personali e necessari per la durata del viaggio. Per quanto riguarda i predetti medicinali liquidi è necessaria apposita prescrizione medica liquidi, contenuti in recipienti individuali di capacità non superiore a 100 millilitri o equivalente (es. 100 grammi), da trasportare in una busta/sacchetto/borsa di plastica trasparente, richiudibile, completamente chiusa, di capacità non eccedente 1 litro (ovvero di dimensioni pari, ad esempio, a circa cm 18 x 20) separatamente dall’altro bagaglio a mano. Nota: i liquidi in questione comprendono acqua e altre bevande, minestre, sciroppi, creme, lozioni e oli, profumi, spray, gel, inclusi quelli per i capelli e per la doccia, contenuto di recipienti sotto pressione, incluse schiume da barba, deodoranti, sostanze Pagina 21
in pasta, incluso dentifricio, miscele di liquidi e solidi, mascara, ogni altro prodotto di analoga consistenza. Per busta di plastica/sacchetto trasparente richiudibile deve intendersi un contenitore che consente di vedere facilmente il contenuto, senza che sia necessario aprirlo e che sia dotato di un sistema integralmente sigillante, come zip oppure chiusure a pressione o comunque una chiusura che dopo essere stata aperta possa essere richiusa. É raccomandabile includere nel bagaglio a mano l'occorrente per la notte e un golf, utili in caso di ritardata consegna del bagaglio all'arrivo. Attenzione invece a non includere coltellino multiuso, forbicine, tagliaunghie, ecc. Bagaglio da spedire a seguito del passeggero Si consiglia l’uso di lucchetto e di mettere un’etichetta con proprio nome e recapito anche all’interno del bagaglio. Preghiamo leggere le informazioni date in ogni itinerario poiché le disposizioni spesso sono diverse e limitano ulteriormente il peso per motivi di sicurezza; se si superano i limiti imposti, questo può comportare un costo elevato. Articoli vietati nel bagaglio E’ vietato il trasporto nella stiva dei seguenti articoli: esplosivi, fra cui detonatori, micce, granate, mine ed esplosivi gas compressi (infiammabili, non infiammabili, refrigeranti, irritanti e velenosi) come i gas da campeggio, bombolette spray per difesa personale, pistole lanciarazzi e pistole per starter sostanze infiammabili (liquide e solide) compreso alcool superiore a 70 gradi; sostanze infettive e velenose sostanze corrosive, radioattive, ossidanti o magnetizzanti congegni di allarme torcia subacquea con batterie inserite Modalità di reclamo: In caso di MANCATA RICONSEGNA/DANNEGGIAMENTO del bagaglio registrato (il bagaglio consegnato al momento dell’accettazione e per il quale viene emesso il “Talloncino di Identificazione Bagaglio”) all’arrivo a destinazione si deve APRIRE UN RAPPORTO DI SMARRIMENTO O DI DANNEGGIAMENTO BAGAGLIO facendo contestare l’evento, prima di lasciare l’area riconsegna bagagli, presso gli Uffici Lost and Found dell’aeroporto di arrivo, compilando gli appositi moduli, comunemente denominati P.I.R – Property Irregularity Report. SMARRIMENTO DEL BAGAGLIO – Se entro 21 giorni dall’apertura del “Rapporto di smarrimento bagaglio” non fossero state ricevute notizie sul ritrovamento, inviare tutta la documentazione di seguito specificata all’Ufficio Relazioni Clientela e/o Assistenza Bagagli della compagnia aerea con la quale si è viaggiato per l’avvio della pratica di risarcimento. RITROVAMENTO DEL BAGAGLIO SMARRITO – In caso di ritrovamento del bagaglio, entro 21 giorni dalla data di effettiva avvenuta riconsegna, inviare tutta la documentazione di seguito specificata all’Ufficio Relazioni Clientela e/o Assistenza Pagina 22
Bagagli della compagnia aerea con la quale si è viaggiato per l’avvio della pratica di risarcimento delle spese sostenute. Documentazione necessaria per entrambi i casi: il codice di prenotazione del volo in caso di acquisto via internet oppure l’originale della ricevuta in caso di biglietto cartaceo; l’originale del P.I.R rilasciato in aeroporto; l’originale del talloncino di identificazione del bagaglio e la prova dell’eventuale avvenuto pagamento dell’eccedenza del bagaglio; un elenco del contenuto del bagaglio nel caso di bagaglio smarrito; un elenco dell’eventuale contenuto mancante nel caso di bagaglio ritrovato; gli originali degli scontrini e/o ricevute fiscali nei quali sia riportata la tipologia della merce acquistata (in relazione alla durata dell’attesa) in sostituzione dei propri effetti personali contenuti nel bagaglio; indicazione delle coordinate bancarie complete: nome e indirizzo della Banca, codici IBAN, ABI, CAB, numero di C/C, codice SWIFT nel caso di conto estero e nome del titolare del conto corrente; se i suddetti dati non si riferiscono all’intestatario della pratica, specificare anche l’indirizzo di residenza, numero di telefono, numero di fax (se disponibile), l’indirizzo e-mail (se disponibile). Importante – “Partenze da altre città” La normativa aerea è estremamente complessa e articolata. Riteniamo quindi doveroso darvi alcune indicazioni, confermandovi che, comunque, tutto lo staff addetto alle prenotazioni resta a disposizione per informazioni, consigli, chiarimenti. Le partenze da “altre città” diverse da quelle pubblicate in catalogo, sono quasi sempre possibili ma, soprattutto se non sono operate dallo stesso vettore della tratta internazionale, seguono disposizioni particolari che è giusto conoscere, anche perché eventuali ritardi/cancellazioni o altro non comportano responsabilità né dei vettori né del Tour Operator. Eseguiremo tutte le pratiche necessarie per farvi partire nel modo più comodo e dalla città che preferite, ma con le opportune avvertenze e informandovi che, se non esiste un accordo tra la compagnia che opera il volo internazionale e quelle che effettuano la prima tratta, devono essere emessi due biglietti differenti e questo comporta a volte la necessità di un doppio imbarco dei bagagli. Informandovi inoltre che la perdita del volo internazionale non comporta riprotezione, rimborsi o assunzione delle eventuali spese di hotel da parte della compagnia aerea e del Tour Operator. In base al Contratto di Trasporto, i vettori faranno il possibile per trasportare i passeggeri e i bagagli con ragionevole speditezza. I vettori possono sostituire senza preavviso altri vettori e l’aeromobile, e possono modificare e omettere, in caso di necessità, le località di fermata indicate sul biglietto. Gli orari possono essere variati e non costituiscono elemento essenziale del contratto. I vettori non assumono responsabilità per le coincidenze. INFORMAZIONI RELATIVE AL VIAGGIO Documenti per l’espatrio Pagina 23
Ricordiamo che, considerata la variabilità della normativa in materia, le informazioni relative ai documenti di espatrio sono da considerarsi indicative e riguardano esclusivamente cittadini italiani e maggiorenni. Ogni partecipante è tenuto a controllare personalmente la validità del proprio passaporto (che normalmente non deve scadere entro sei mesi dalla data di ingresso nel paese), la presenza di diverse pagine libere (il numero varia a seconda dell’itinerario scelto e dunque visti necessari). Si consiglia di avere sempre con sé una copia conforme all’originale del passaporto e di eventuali vaccinazioni internazionali, e di tenerle separate dai documenti originali. L'impossibilità per il cliente di iniziare e/o proseguire il viaggio a causa della mancanza e/o dell’irregolarità dei prescritti documenti personali (passaporto, carta d'identità, vaccinazioni, etc.) non comporta responsabilità dell'organizzatore. MARCA DA BOLLO ABOLITA DAL 24/6/2014 Dal 24 giugno 2014 è abolita la tassa annuale del passaporto ordinario da € 40,29. Pertanto tuti i passaporti, anche quelli già emessi, saranno validi fino alla data di scadenza riportata all'interno del documento per tutti i viaggi, inclusi quelli extra UE, senza che sia più necessario pagare la tassa annuale da € 40,29 www.poliziadistato.it/articolo/10301-Il_Rilascio/ Segnaliamo a chi viaggia con minori che posso esserci particolari limitazioni per ciascun paese riguardanti la necessità di avere copia CERTIFICATO di NASCITA, o altri documenti vi preghiamo di verificarlo con largo anticipo prima della partenza Norme valutarie in Italia Ai sensi del Reg. CE 1889/2005 del 26.10.2005 (aggiornamento del 15.06.2007) ogni persona fisica in entrata o in uscita dall’Unione Europea ha l’obbligo di dichiarazione in DOGANA delle somme di denaro contante e strumenti negoziabili al portatore trasportati d’importo pari o superiore a 10.000 euro. Assicurazioni Per quanto riguarda le disposizioni assicurative vi invitiamo a leggere con attenzione la relativa polizza. In caso di sinistro, malattia o infortunio durante il viaggio, Vi preghiamo di provvedere immediatamente a informare l’assicurazione comunicando il numero indicato nella polizza ricevuta con i documenti di viaggio. Imprevisti Gli itinerari pubblicati sono stati elaborati in modo da essere realizzati con puntualità e precisione. Particolari situazioni possono tuttavia determinare variazioni nello svolgimento dei servizi previsti: voli, orari, itinerari aerei e alberghi possono essere modificati a discrezione dei vari fornitori e sostituiti con servizi di pari livello. Il verificarsi di cause di forza maggiore quali scioperi, avverse condizioni atmosferiche, calamità naturali, disordini civili e militari, sommosse, atti di terrorismo e banditismo e altri fatti simili non sono imputabili all'organizzazione. Eventuali spese supplementari sostenute dal partecipante non potranno pertanto essere rimborsate, e non lo saranno le prestazioni che per tali cause dovessero venir meno e non fossero recuperabili. Pagina 24
Inoltre l'organizzazione non è responsabile del mancato utilizzo di servizi dovuto a ritardi o cancellazioni dei vettori aerei. Disservizi Come indicato nelle Condizioni di Partecipazione, eventuali contestazioni in merito a difformità di prestazioni rispetto a quanto contrattualmente previsto, rilevate in corso di viaggio, dovranno essere riferite quando e se possibile al nostro rappresentante sul luogo. È comunque necessaria la notifica scritta al Tour Operator entro 10 giorni dalla data di rientro in Italia. Le eventuali richieste di rimborso relative a servizi non usufruiti saranno documentate da una dichiarazione che richiederete al rappresentante locale, e che attesterà il mancato godimento dei servizi stessi. Convenzione CITES Il 1° giugno 1997 è entrato in vigore il Regolamento Comunitario che dà attuazione alla Convenzione CITES di Washington a proposito d’importazione di animali e parti di animali protetti perché a rischio di estinzione. Sono previste multe fino a 130.000 euro per chi porta in Italia souvenir realizzati con animali protetti, animali vivi, anche se acquistati legalmente nel paese di origine. Comunicazione obbligatoria ai sensi dell’articolo 17 della Legge n. 38/2006: “La legge italiana punisce con la pena della reclusione i reati concernenti la prostituzione e la pornografia minorile, anche se gli stessi sono commessi all’estero”. Pagina 25
L’IMPEGNO PER UN TURISMO SOSTENIBILE: KEL 12 È B CORP È ora di decidere da che parte stare…e noi abbiamo scelto! Kel 12 è la prima azienda del settore turismo che ha ottenuto la certificazione B Corp in Italia, un movimento globale di aziende che credono nel business come forza positiva per il Pianeta e le Persone che lo abitano e lo esplorano; essere una B Corp significa dedicarsi allo stesso modo al raggiungimento degli obiettivi economici e quelli di impatto sociale e ambientale. ������ �� ���� �� ������ ������� � ��� ������ �������: kel12.com/b-corp/ Promuoviamo lo sviluppo di una coscienza sostenibile da sempre. Da molto prima che la parola sostenibilità diventasse tendenza. Favorire un turismo che non consuma, sfiora e valorizza ciò che incontra. Visitare i luoghi cercando di lasciare tracce minime del proprio passaggio sono tra i primi punti della nostra “Carta Etica del Viaggio e del Viaggiatore”, documento redatto nel 2006 e consegnato a tutti i viaggiatori prima della partenza, in cui si riassumono principi, buone regole e attenzioni che possono contribuire a salvaguardare il pianeta e i popoli che lo abitano. Ad esempio, i comportamenti da adottare con la plastica: la battaglia del momento, una lotta che ci è particolarmente cara, come dimostra anche il kit da viaggio sostenibile che regaliamo alla partenza per sensibilizzare, e che comprende: • buste portadocumenti realizzate in carta Ecophilosopy, senza utilizzo di colla, e stampate con inchiostri ad acqua. Interamente riciclabili • una borraccia, per scoraggiare l’uso delle bottigliette d’acqua di plastica. CARTA ETICA DEL VIAGGIATORE La Carta Etica del Viaggio e del Viaggiatore racchiude quei principi alla base del comportamento dei viaggiatori più preparati e motivati e degli operatori attenti a un turismo etico e solidale, con l’obiettivo di difendere l’ambiente e le varie culture. Questa versione nasce dall’esperienza che abbiamo accumulato negli anni e dai consigli, disinteressati, di moltissimi viaggiatori e ricercatori. Viaggiare vuol dire accettare il confronto e la differenza, consapevoli di essere ospiti in ogni Paese diverso dal proprio. Visitare un Paese significa confrontarsi con diversi valori, culture, religioni e tradizioni. Significa mettere in discussione le proprie certezze, evitando di interpretare la realtà in cui ci si immerge con la propria visione del mondo. È un approccio estremamente delicato, da cui dipende la riuscita del viaggio oltre che la salvaguardia e lo sviluppo del mondo nella sua globalità. PICCOLI SFORZI PER SOSTENERE E SVILUPPARE Sostenibilità in un viaggio significa: • Utilizzare le strutture locali • Contribuire nell’adeguamento delle strutture agli standard richiesti dai viaggiatori Pagina 26
• Formare il personale locale • Equipaggiare correttamente lo staff locale che segue i viaggiatori • Privilegiare il cibo locale e formare il personale di cucina IL RISPETTO DELL’ALTRO Per conoscere e capire culture diverse bisogna rispettare le regole e le tradizioni del luogo. Piccoli accorgimenti che fanno, spesso, la differenza. • Un modo di vestire improprio rispetto alle tradizioni e alle credenze locali equivale a offendere un popolo, una cultura, una religione. • Il modo di approcciarsi fisicamente non e uguale dappertutto. Gesti semplici, come accarezzare un bimbo o dare la mano a una donna, possono avere significati differenti rispetto alla propria cultura e costituire un’offesa. • I ritmi di vita di molti Paesi sono più lenti di quelli della cultura europea. Rispettarli significa farsi accettare. • Fotografare senza chiedere il permesso o contro la volontà delle persone ritratte e grave e controproducente. Una bella foto nasce dal dialogo, dalla simpatia reciproca, dal rispetto. • Usare i medicinali in maniera impropria, regalare farmaci senza criterio, non attenersi alle disposizioni inerenti la prevenzione delle varie malattie può essere causa di gravi squilibri. • Al bando il turismo sessuale. Non solo una pratica aberrante punita dalla legge, ma la forma più abominevole di comportamento, soprattutto perché si basa sullo sfruttamento della miseria di un Paese. IL RISPETTO DEI PARAMETRI DI VITA Ogni popolo vive in una dimensione che gli è propria. Al viaggiatore non spetta giudicare o intervenire ma accettare ed adeguarsi, partendo dal presupposto che gli stili di vita sono differenti. • Non ostentare. Il valore di alcuni oggetti - macchine fotografiche, orologi, gioielli – corrisponde, spesso, allo stipendio guadagnato da un locale in molti mesi, forse anni, di lavoro. • Non regalare denaro, soprattutto ai bambini. Se si vuole donare una piccola somma bisogna collegare il gesto alla richiesta di piccoli lavori o servizi, come portare la sacca delle macchine fotografiche o procurare acqua o cibo. Ricevere soldi senza poter ricambiare spesso destabilizza il modo di vivere dei locali. • Fare ai bambini piccoli e utili regali, prendendo accordi con i capi-villaggio o con i maestri della scuola locale. • Trattare, dove fa parte della cultura locale. L’importante e farlo con rispetto delle persone e con lealtà. • Non acquistare oggetti tradizionali e sacri quando ciò e proibito e impoverisce il patrimonio locale. LASCIARE PICCOLE IMPRONTE Pagina 27
Puoi anche leggere