Clubman A range designed for all - Joker Boat
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
28 Clubman 28 EFB EFB goditi i migliori momenti con la famiglia / enjoy the best moment with your family 38
Clubman 28EFB Per il diporto / For leisure Grazie alla sua grande consolle walkaround e alle ampie aree prendisole a prua e a poppa, iI Clubman 28 EFB è la barca ideale per il mercato diportista. Il bagno e l’essenziale cucina sono dei must di bordo per soddisfare i bisogni di tutta la famiglia senza rinunciare però ad altre prerogative che la caratterizzano come mezzo veloce e divertente, con uno scafo facile da manovrare e progettato per affrontare qualsiasi situazione del mare. Thanks to its large walk-around console and large sunbathing areas at bow and stern, the Clubman 28 EFB is the ideal boat for the leisure market. The bathroom and the small kitchen area are the must-have on board to meet the needs of the whole family without renouncing to other prerogatives that characterise it as a fast and fun RHIB, with an hull easy to manoeuvre and designed to face rough sea. Come tender / As a tender Il Clubman 28 EFB è una barca ideale anche come Tender per yacht più grandi; è elegante, a prova di spruzzi 39 e dotato di un ottimo stabilità, sia in navigazione che in rada. Rimuovendo i cuscini di prua, rivestendo il piano in teak e aggiungendo un corrimano in inox, questo gommone può diventare un comodo e pratico mezzo per lo sbarco al molo. Su richiesta è possibile anche prevedere delle scalette in vetroresina che si agganciano ai tubolari laterali per sbarcare comodamente dall’interno a un molo o una piattaforma più bassa. The Clubman 28EFB is also an ideal boat as a tender for larger yachts; It is elegant, splash-proof and with excellent stability, both in navigation and at anchor. Remove the bow cushions, cover in teak the sundeck and add a stainless steel handrail, to make this inflatable boat a convenient and practical means for landing at the dock/mothership. On request it is also possible to provide fiberglass ladders that can be hooked to the side tubes to easily disembark from the inside to a lower pier or platform.
28 Clubman 28 EFB EFB equipaggiamento di bordo / boat equipment 1 La zona prodiera è caratterizzata da un’ampio 1 4 prendisole che si fonde con l’area della consolle. All’estrema prua un musone in vetroresina con inserto in teak e bitte laterali fornisce una comoda piattaforma per la discesa/risalita. The bow area is characterised by a large sundeck that merges with the console area. At the extreme bow, a fiberglass platform with teak insert and side bollards provides a convenient platform for descent/ascent. 2 Tre cuscini sormontano i due gavoni principali. Il primo viene pensato per l’accesso veloce e facilitato al verricello elettrico e la catena. 2 5 Three cushions surmount the two main lockers. The first is designed for quick and easy access to the electric winch and the chain. 3 Il secondo gavone molto profondo e spazioso dove si trovano i ganci di sollevamento/traino è stato pensato per il generale stivaggio di oggetti a bordo o per le dotazioni di sicurezza. 40 The second locker is very deep and spacious. Here the lifting/towing hooks are located. Designed for the general stowage of objects on board or for safety equipment, it is the largest locker on board. 3 6 4 Il bagno è facilmente accessibile grazie a due gradini che consentono una discesa morbida e confortevole in un’area dove l’altezza massima è di 1.80 m. The bathroom is easily accessible with two steps allowing a soft and comfortable descent in this area where the maximum height is 1,80 mt. 5 La seduta di guida è estremamente funzionale. Un sedile sormonta la panca di guida con la doppia funzione di seduta e d’appoggio per la guida in piedi. The driving seat is extremely functional. A seat surmounts the driving bench with the double function of a seat or back resting while standing up. 6 Sollevando il coperchio del sedile pilota troviamo un tagliere e un lavello con rubinetto. Un tavolo in teak si apre verso la dinette prolungando la cucina verso poppa. Sulla sinistra un capiente frigorifero. Lifting the lid of the captain’s seat reveals a cutting board and a sink with tap. A teak table opens up towards the dinette extending the kitchen to the www.jokerboat.it stern. Finally on the left side a roomy refrigerator.
28 Clubman 28 EFB EFB equipaggiamento di bordo / boat equipment 7 Due corrimano laterali in acciaio inox 7 10 caratterizzano i fianchi della consolle e una maniglia in inox sul cruscotto consente un comodo e sicuro appiglio ai passeggeri. Lo spazio per la strumentazione è stato concepito per permettere una facile installazione degli strumenti e sotto al volante si trova un utile vano portaoggetti. Il parabrezza è ampio e avvolgente per una maggiore protezione durante la navigazione. On the console two handrails characterise both sides, while a stainless steel handle on the dashboard provides a grip to the passenger. The space for the instrumentation has been designed to allow easy installation of the instruments and a useful glove compartment is located under the 8 11 steering wheel. The windshield is wide and enveloping for greater protection during navigation. 8 La consolle è centrale con 2 ampi passaggi su ogni lato. Verso prua un sedile verticale ergonomico ed estremamente comodo nasconde il coperchio del bagno. 42 The console is central with 2 wide passage ways on each side. Towards the bow an ergonomic and extremely comfortable vertical seat hides the bathroom compartment lid. 9 Il pozzetto è caratterizzato da una grande zona prendisole poppiera situata sopra il vano motore, 9 12 perfettamente insonorizzato e isolato per ridurre al massimo le vibrazioni e i rumori del motore e permettere un completo relax ai passeggeri anche durante la navigazione. The aft cockpit is characterised by a large aft sunbathing area located above the engine compartment, perfectly soundproofed and insulated to minimise the vibrations and noise of the engine and allow complete relaxation to passengers even during navigation. www.jokerboat.it
10 La versatilità di tale area è data da uno speciale schienale che grazie a 3 guide, appositamente progettate da Joker Boat, slitta in avanti e indietro agilmente ampliando il prendisole o creando una comoda dinette a seconda della posizione di due cuscini modulari rispetto allo schienale. Con lo schienale verso poppa e i cuscini verso prua si ottiene una dinette spaziosa, comoda ma soprattutto sicura per la navigazione. The versatility of this area is given by a special backrest that with 3 guides, specially designed by Joker Boat, slides forward and backwards easily in order to widen the sundeck or create a comfortable dinette depending on the position of two modular cushions. With the back towards the stern and the cushions towards the bow a spacious dinette is revealed, comfortable but above all safe for navigation. 11 Il cofano motore a poppa è stato ben studiato anche per avere uno spazio agevole lateralmente per la manutenzione. Si alza elettronicamente ma dispone anche di uno stacco di sicurezza manuale 43 per le emergenze. The aft engine bonnet has also been well designed to have a lateral space for maintenance. It is electronically hoisted but has also a manual emergency release for emergencies. 12 Al centro della robusta spiaggetta poppiera rivestita in teak, strutturale rispetto alla specchio di poppa, troviamo una scaletta incassata. Due supporti in INOX sottostanti attutiscono le vibrazioni durante la navigazione. At the center of the sturdy teak-covered extreme aft platform, structural to the transom, a built-in ladder is installed. Two underlying stainless steel supports absorb vibrations during navigation.
28 Clubman 28 EFB Dati tecnici / Technical data EFB 3,15 m 44 8,50 m Dati tecnici / Technical specification lunghezza fuori tutto / length all out 8,50 m immersione a pieno carico / draft 0,45 m lunghezza certificazione / certification length 7,99 m camere d’aria / air compartments n.6 larghezza fuori tutto / max beam (inflated) 3,15 m portata persone max / max people on board n.14 lunghezza interna / deck length 7,70 m motorizzazione max / max motor power 368 Kw (500 HP) larghezza interna / beam 1,88 m motorizzazione consigliata Benzina / Fuel min. 1x300 max. 1x450 HP suggested motor power diametro tubolari / tubes diameter 63 cm Diesel min. 1x260 max. 1x370 HP pressione tubolari / tubes pressure 0,35 atm materiale carena / hull construction material vetroresina / fiberglass peso a secco (senza motore) / dry weight (without engine) 1.900 kg auto-vuotante / self draining si / yes serbatoio carburante / fuel tank 400 lt. gavoni / storage areas n.6 serbatoio acque dolci / water tank 140 lt. categoria di progetto / project category B serbatoio acque nere / waste water tank 56 lt. carrellabile / trailerable sgonfio / deflated www.jokerboat.it
Clubman guida colori / colors chart guide tessuto neoprene / hypalon texture Off White Neptune Grey Black Cappuccino Military grey Antracite Black fabric Army green Off white Cream white Ivory Cream panna carbon carbon carbon carbon carbon fabric grey fabric fabric Artic grey Neptune grey Military grey Black Yellow Yellow Orange Etna red Deer Caramel Cappuccino Army green Sandy brown colorado sunflower sylvano Ibiza blue Alpin blue Ocean blue Dark blue Black Antracite Artic grey Ivory perlage perlage perlage perlage tessuto cuscinerie / cushions materials 94 City grey Snow cap Stoneware Quarry Terre Lite gray Eucalyptus Topaz Apricot Space Denim Platinum Cloud Snow Tapioca Taupe Otono Honey Sunset Vintage Olive Cream Sisal Beige Golden brown Luggage Mocca Red Bottle Plata Storm Carbon Black Laguna Dolmen Sahara Mojave corde o maniglie / rope or handles vetroresina / fiberglass gomme / rubber Black Ocean blue Dark White Silver Yellow White Grey Dark grey Black White Grey Black bordeaux calpestio in teak / teak floor tendalini / bimini I colori dei tendalini vengono determinati in base al colore delle cuscinerie. Bimini colors are determined accoding to the cushion’s colors. Black stripes Grey stripes White stripes
Clubman scegli il tuo stile / choose your style Scegli il tuo stile tra le nostre proposte classico, elegante, casual o sportivo, o configura il tuo battello come tu lo vuoi con il nostro configuratore online. Collegati al nostro sito www.jokerboat.it oppure scansiona il QR code. Choose your style from our proposals classic, elegant, casual or sport, and configure your boat as you wish with our online configurator. Visit our website www.jokerboat.it or scan the QR code. classico / classic elegante / stylish casual / casual sportivo / sporty White / coperta - deck White / coperta - deck White / coperta - deck White / coperta - deck Black / carena - hull Black / carena - hull Grey / carena - hull Black / carena - hull Off white / tubolari - tubes Black carbon / tubolari - tubes Neptune grey / tubolari - tubes Artic grey / tubolari - tubes Cappuccino / striscie e maniglie White / striscie e maniglie Black / striscie e maniglie Etna red / striscie e maniglie stripes and handles stripes and handles stripes and handles stripes and handles Black / parabordo - rubber Black / parabordo - rubber White / parabordo - rubber Black / parabordo - rubber Beige / cuscinerie - cushions Terra / cuscinerie - cushions Carbon / cuscinerie - cushions Red / cuscinerie - cushions Black stripes / calpestio in teak Grey stripes / calpestio in teak teak floor teak floor scansiona il QR code / scan the QR code createyouruniqueness.com www.jokerboat.it
www.jokerboat.it Via Santa Maria, 98 phone +39 022542991 mail: info@jokerboat.it phone +39 022540681 20093 Cologno Monzese (Mi) Italia Tutti i dati riportati su questo catalogo prodotti sono puramente indicativi. Il cantiere si riserva il diritto di modificare qualsiasi dato o caratteristica senza preavviso. Quanto riportato nel seguente catalogo non ha nessun vincolo contrattuale. All data shown on this product catalogue are indicative only. The shipyard reserves the right to change any data or features without notice. The information in the following catalogue has no contractual obligation. Stampato in Italia / Printed in Italy - Ver. 1 - Rev. 2 - 03/2020
Puoi anche leggere