CLASSICAL MUSIC FESTIVAL 2018 - Villa d'Este
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Il legame tra Villa d’Este e la musica ha radici profonde. Già nel 1800, infatti, il Grand Hotel annoverava tra i suoi ospiti i più importanti compositori italiani e stranieri: Giuseppe Verdi, Vincenzo Bellini, Franz Liszt, solo per ricordarne alcuni, che nella quiete del nostro parco traevano ispirazione. È pertanto naturale che la nostra Villa ospiti, ancora una volta, i concerti organizzati in collaborazione con il “Circolo Vincenzo Bellini”. La musica farà anche da sottofondo agli spettacoli estivi di Villa d’Este, che si terranno nella splendida cornice dei suoi giardini. Non mi resta dunque che augurarvi di trascorrere delle piacevoli serate, accompagnati dalle note e melodie di interpreti di fama internazionale. Danilo Zucchetti Direttore Generale Villa d’Este Hotels
There is a deep-rooted link between Villa d’Este and music. As early as the 1800’s the Grand Hotel has hosted the most important Italian and foreign musicians: Giuseppe Verdi, Vincenzo Bellini, Franz Liszt, to mention a few who have found inspiration in the quiet of our gardens. The natural consequence is that our Villa hosts concerts once again organised in partnership with the Circolo Vincenzo Bellini. Music will also accompany the Villa d’Este Summer parties, which will be held in the magnificent setting of its gardens. I would now like to seize the opportunity to wish you pleasant evenings accompanied by the melodies of world-famed musicians. Danilo Zucchetti Managing Director Villa d’Este Hotels
MERCOLEDÌ 30 MAGGIO 2018 Ore 21.15 Sala Regina, Recital del Pianista WEDNESDAY 30TH MAY 2018 9.15 p.m. Regina Room, Piano Recital GIUSEPPE ALBANESE Musiche di: Music from: C. Debussy, G. Gershwin, M. Ravel Claude Debussy: Suite Bergamasque ➢ Prélude ➢ Menuet ➢ Clair de lune ➢ Passepied Reflets dans l’eau (da Images – Première Série) Tre Preludi ➢ La serenade interrompue ➢ La terrasse des audience du clair de lune ➢ Feux d’artifice George Gershwin Maurice Ravel Tre Preludi Alborada del graçioso (da Miroirs n.4) ➢ I. Allegro ben ritmato e deciso ➢ II. Andante con moto e poco rubato La Valse – Poème Choréographique ➢ III. Allegro ben ritmato e deciso
Costo per persona: Euro 30.00 Prenotazione Obbligatoria Cost per person: Euro 30.00 Abbigliamento Formale Reservation Required Formal Dress Code Giuseppe Albanese è laureato in Filosofia con il Giuseppe Albanese is an Italian pianist. massimo del voti e la lode (con dignità di stampa alla Giuseppe began studying piano at the age of five tesi sull’estetica di Liszt nelle “Années de Pèlegrinage”) and graduated in 1996. He then attended the Imola ed a soli 25 anni è stato docente presso l’Università International Piano Academy under the supervision of di Messina. Franco Scala and Piero Rattalino, achieving the master Tra i più richiesti pianisti della sua generazione, ha title (the highest certificate released by this institution) debuttato nel 2014 su etichetta Deutsche Grammophon in 2003. con un concept album dal titolo “Fantasia”. Segue nel In the same year, he completed his traditional studies 2015 il suo secondo album DG “Après une lecture de graduating in Philosophy at University of Messina Liszt” interamente dedicato al compositore ungherese. with a thesis on Franz Liszt aesthetics in “Années de Invitato per recital e concerti con orchestra dai pèlerinage”. He has been a teacher at the same più autorevoli palcoscenici internazionali, in Italia university since 2005. ha suonato per tutte le più importanti stagioni Giuseppe makes regular recital tours in Europe and concertistiche e in tutti i più importanti teatri. America. He has performed in the most important Negli ultimi tempi il Maestro Albanese si è distinto Italian theaters and abroad. In 1997, he won the First per essere stato invitato a suonare in ben undici delle Prize at “Premio Venezia” competition and the First tredici Fondazioni Liriche Italiane. Prize at “Vendome Prize” international competition in Già “Premio Venezia” 1997 e Premio speciale per 2003. la migliore esecuzione dell’opera contemporanea al “Busoni” di Bolzano, Albanese vince nel 2003 il primo premio al “Vendome Prize” con finali a Londra e Lisbona.
MERCOLEDÌ 13 GIUGNO 2018 Ore 21.15 Sala Regina, Recital del Baritono WEDNESDAY 13TH JUNE 2018 9.15 p.m. Regina Room, Barytone Recital FEDERICO LONGHI, baritono / barytone ALDO TARCHETTI, pianoforte / piano Musiche di: Music from: R. Hahn A Chloris C. Debussy Romance C. Gounod Où voulez-vous aller R.F. Williams ➢ The vagabond ➢ The roadside fire G. Verdi Per me giunto è il dì supremo – Oh Carlo ascolta F.P Tosti ➢ Malia G. Donizetti ➢ Ideale ➢ Bella siccome un angelo ➢ ‘A vucchella ➢ Dall’opera Don Pasquale ➢ Chitarra abruzzese
Costo per persona: Euro 30.00 Prenotazione Obbligatoria Cost per person: Euro 30.00 Abbigliamento Formale Reservation Required Formal Dress Code Federico Longhi ha iniziato gli studi musicali come flautista Federico Longhi began his musical studies as flautist all’Istituto Musicale di Aosta. In seguito, ha poi affinato gli at the Musical Institute of Aosta. He honed his vocal studi di tecnica vocale all’Accademia Musicale “Catalani” di techniques at the Accademia Musicale Catalani of Senigallia, alla Fondazione Toscanini di Parma, all’Accademia Senigallia, at the Toscanini Foundation of Parma, at the Rossiniana di Pesaro e all’Accademia Internazionale Lirica di Rossinian Accademy of Pesaro and at the International Katia Ricciarelli di Parma vedendolo poi vincitore di numerosi Accademy for Lyrics Katia Ricciarelli in Parma. Concorsi Internazionali. Nel 1995 inizia la sua carriera Winner of numerous International Competitions, in professionale operistica debuttando nel ruolo di Figaro dal 1995 Federico Longhi started his professional career Barbiere di Siviglia. Lo si è visto interpretare svariati ruoli in Opera. accanto a celebrità internazionali e diretto da Direttori e In the year 2000 he participated in the production of Registi di fama mondiale. Inoltre, nel 2000 ha partecipato the opera “Tosca”, produced and broadcasted by the alla produzione dell’opera Tosca, prodotta e trasmessa da Italian State Television network RAI2. RAI 2. Aldo Tarchetti ha studiato pianoforte sotto la guida di Aldo Tarchetti studied piano under the guidance of Lina Marzotto Volpi e direzione d’orchestra con Piero Lina Marzotto Volpi and the conductorship of Piero Bellugi, Bruno Bartoletti e Franco Ferrara. È stato Maestro Bellugi, Bruno Bartoletti and Franco Ferrara. He was Collaboratore alla Scala di Milano, alla Fenice di Venezia, Maestro Assistant Conductor at Teatro alla Scala of all’Opera di Roma, al Liceu di Barcellona e vari altri. Altresì Milan, at the Fenice of Venice, at the Opera of Rome, assistente alla direzione stabile presso il Teatro Verdi di at Liceu of Barcelona and so on. Tarchetti was also Trieste, direttore musicale del Palcoscenico al Teatro Regio assistant manager at the Verdi Theatre of Trieste and di Torino e vent’anni allo Sferisterio di Macerata. Nel stage music director at both the Teatro Regio of Turin 1982 ha debuttato come direttore d’orchestra dirigendo il and for twenty years at the Sferisterio of Macerata. Don Pasquale di G. Donizetti e da allora ha iniziato una In 1982, he debuted as orchestra director for the Don carriera direttoriale che lo ha portato ed esibirsi in numerosi Pasquale of G. Donizetti and from that moment, he teatri in Italia, Europa e Sud America. Inoltre, ha diretto ed started his directorial career. accompagnato al pianoforte alcuni fra i più importanti artisti Aldo Tarchetti is appointed as conductor at the della linea mondiale; è titolare della Cattedra di Direzione Cagliari conservatory. d’Orchestra presso il Conservatorio di Cagliari.
MERCOLEDÌ 27 GIUGNO 2018 Ore 21.15 Sala Regina, Recital del Pianista WEDNESDAY 27TH JUNE 2018 9.15 p.m. Regina Room, Piano Recital ANTONIO FARAÒ Repertorio a sorpresa Surprise repertoire
Costo per persona: Euro 30.00 Prenotazione Obbligatoria Cost per person: Euro 30.00 Abbigliamento Formale Reservation Required Formal Dress Code Autentica punta di diamante del panorama jazz Faraò’s musical sensibility together with a remarkable internazionale, pianista ammirato da Herbie Hancock, knack for melodic improvisation, have contributed to Faraò ha suonato con i più prestigiosi artisti, ed è his reputation as one of the most respected pianists in sicuramente tra i musicisti europei che hanno raggiunto the international jazz scene. Faraò’s style is unique: un’espressività al livello degli americani. flawless technical proficiency, unbridled creativity, Il suo stile è inconfondibile: una brillantezza tecnica exhilarating vitality and remarkable rhythmic skills. con un’impetuosa carica emotiva, una notevole vena The most prestigious “Competition of jazz piano compositiva e un travolgente senso ritmico. Martial Solal” which only takes place every ten La carriera solistica di Antonio Faraò è ricca di years, invites just a small number of top international successi fin dal principio. A suggellare un percorso piano talents. Antonio Faraò was one of those talents musicale di per sé straordinario, nel 1998 arriva il and won that extraordinary competition in 1998. più prestigioso dei riconoscimenti: il primo premio al On 30 April 2015, Antonio Faraò was invited to “Concorso Internazionale Piano Jazz Martial Solal”. join the Unesco All Star Global concert in Paris to Il 30 aprile 2015 Antonio Faraò ha partecipato a celebrate International Jazz Day. Parigi all’International Jazz Day evento mondiale del Since 2015, Antonio is the Art Director of the jazz organizzato dall’Unesco e dalle Nazioni Unite. prestigious Jazz Festival UnoJazz Sanremo. Dal 2015, è il direttore artistico del festival Unojazz Sanremo che ha ospitato i più prestigiosi artisti jazz internazionali.
MERCOLEDÌ 29 AGOSTO 2018 Ore 21.15 Sala Regina, Recital del Violinista WEDNESDAY 29TH AUGUST 2018 9.15 p.m. Regina Room, Violin Recital DANIEL LOZAKOVICH, violino / violin ALEXANDER ROMANOVSKY, pianoforte / piano Musiche di: Music by: W. A. Mozart Sonata n° 26 in Sib Maggiore k378 F. Shubert Fantasia in Do Maggiore Op. 159D 934 L. van Beethoven Sonata n° 9 in La Maggiore Op. 47 “A. Kreutzer”
Costo per persona: Euro 30.00 Prenotazione Obbligatoria Cost per person: Euro 30.00 Abbigliamento Formale Reservation Required Formal Dress Code Daniel Lozakovich è nato a Stoccolma nell’aprile del 2001 e Born in Stockholm in 2001, Daniel Lozakovich began ha cominciato a studiare violino nel 2007, debuttando come playing the violin in 2007 and made his concerto debut solista due anni dopo al fianco dell’Orchestra da Camera with the Moscow Virtuosi Chamber Orchestra and “I Virtuosi di Mosca” e Vladimir Spivankov. Daniel Lozakovich Vladimir Spivakov in 2010. He has a love of chamber è anche attivo in ambito cameristico e collabora con artisti music and has enjoyed collaborations with Maxim quali Ivry Gitlis, Daniel Hope, Martin Fröst e Maxim Vengerov. Vengerov, Ivry Gitlis and Daniel Hope. At the Nations È ospite regolare del Festival di Verbier e di altri importanti Festival, he was honored with the “Young Artist of the festival internazionali. In occasione del Festival delle Nazioni Year 2017” Prize, there he performed with the Munich è stato insignito del premio “The Young Artist of the Year 2017” Radio Orchestra and Mischa Damev. Daniel was also the e qui si è esibito insieme all’Orchestra della Radio di Monaco youngest participant at the 2014 International Summer e Mischa Damev. Daniel Lozakovich ha ricevuto numerosi Academy of the University of Music and Performing premi internazionali, prestigiosi riconoscimenti all’Accademia Arts in Vienna. In June 2016, Daniel Lozakovich signed Estiva 2014 dell’Università di Musica ed Arti Figurative di a contract with Deutsche Grammophon. He lives in Vienna, nonché titolo di “Excelente” da parte della Regina Stockholm and studies with Professor Josef Rissin at the Sofia di Spagna. Nel giugno del 2016, ha firmato un Karlsruhe University of Music. When not practising and contratto in esclusiva con Deutsche Grammophon e dal 2012 performing, Daniel enjoys playing football and chess. studia presso l’Università di Musica di Karlsruhe sotto la guida del Professor Josef Rissin ed è anche allievo di Eduard Wulfson. Alexander Romanovsky (born 1984) is a Ukrainian Attualmente studia al Collège du Léman di Ginevra. classical pianist. Romanovsky appeared at age 11 with the Moscow Virtuosi under Vladimir Spivakov. When Alexander Romanovsky è descritto da Carlo Maria Giulini Romanovsky was 13, he moved to Italy to study at the come “un pianista di grande talento”. Pianista affascinante e Accademia Pianistica di Imola. In 2001, at the age of sottile con una voce del tutto coinvolgente, è nato in Ucraina 17, he won first prize in the Ferruccio Busoni International nel 1984. All’età di tredici anni si trasferisce in Italia, dove Piano Competition in Bolzano, Italy. He also studied under studia all’Accademia Pianistica di Imola. A diciassette anni pianist Dimitri Alexeev at the Royal College of Music in vince il Primo Premio al prestigioso Concorso Ferruccio Busoni London, England, graduating with an “Artist’s Diploma” a Bolzano. Nel 2009 consegue l’Artist Diploma presso il upon completing his studies there in 2008. Royal College of Music di Londra.
MERCOLEDÌ 4 LUGLIO 2018 WEDNESDAY 4TH JULY 2018 Prenotazione Obbligatoria Reservation Required Abbigliamento Formale Formal Dress Code ANNIVERSARIO AMERICAN DELL’INDIPENDENZA AMERICANA INDEPENDENCE DAY LE PRINCIPESSE PRINCESSES Spettacolo di Studio Festi Performance by Studio Festi Regia: MONICA MAIMONE Director: MONICA MAIMONE Coreografie: TIZIANA CONA Choreography: TIZIANA CONA Perché le principesse? Noi abbiamo le nostre fiabe… Why princesses? We have our fairytales… Read, Lette, sognate, raccontate… Loro sognano con Walt dreamed, narrated… They dream with Walt Disney. In Disney. In uno spazio da fiaba e accompagnati dallo a dream place and accompanied by the glimmering scintillio delle acque del lago, inizia il nostro magico of the Lake’s waters… our magical tale begins. racconto. “Deep in every heart slumbers a dream, and the “In fondo ad ogni cuore c’è un sogno dormiente, e lo couturier knows it: every woman is a princess” – stilista lo sa bene: ogni donna è una principessa” – Christian Dior. Christian Dior.
Costo per persona: Euro 350.00 Vini e Champagne Ruinart inclusi Cost per person: Euro 350.00 Wines and Champagne Ruinart included Ore 19.00, Aperitivo sulla Terrazza a Lago Ore 20.00, Cena di Gala nei giardini del Mosaico Intrattenimento: Mario Pinna Band - Gran finale di fuochi d’artificio sul Lago (Studio 3 Monti) 7.00 p.m., Cocktail on the Lake Terrace 8.00 p.m., Gala Dinner at the Mosaic gardens Entertainment: Mario Pinna Band - Grand finale with fireworks on the Lake (Studio 3 Monti)
SABATO 14 LUGLIO 2018 SATURDAY 14TH JULY 2018 Prenotazione Obbligatoria Reservation Required Abbigliamento Formale Formal Dress Code PRESA DELLA BASTIGLIA BASTILLE DAY KATAKLÒ ATHLETIC DANCE THEATRE Direzione Artistica e Coreografie: Artistic Director and Choreography: GIULIA STACCIOLI GIULIA STACCIOLI Kataklò Athletic Dance Theatre, è la prima compagnia Recognised and appreciated beyond national borders di Athletic Theatre tutta italiana fondata dall’ex finalista for its shows displaying an incredible physical proficiency olimpica Giulia Staccili che da quasi 20 anni si and sophisticated inventiveness, Kataklò is a stable and esibisce con successo in Italia ed all’estero. Il nome independent company established in Milan in 1995 by Kataklò viene dal greco antico e significa “io ballo the former olympic finalist Giulia Staccioli. It comes as piegandomi e contorcendomi”. La compagnia Kataklò a reply to big productions showing how in Italy there è internazionalmente riconosciuta per l’alto valore exists a reality tied to the physical theatre which, with its artistico e per la sorprendente spettacolarità delle sue productions, fills the theatres of the whole world. produzioni, facendosi portavoce della cultura italiana. The name derives from the old Greek for “I dance by Grazie all’inconfondibile e spettacolare fusione di bending and contorting my body”. The refinement of danza, atletismo acrobatico, mimica, humor, suoni, luci the choreography and theatrical script of Kataklò has e costumi, la ricercatezza della scrittura coreografica the emotive power of composing surreal scenarios, e teatrale di Kataklò ha l’emozionante potere di dismantling imaginative barriers and surpassing all comporre scenari surreali, di creare illusioni e sfidare cultural and linguistic boundaries and generation gaps. l’immaginazione, superando ogni confine culturale, linguistico e generazionale.
Costo per persona: Euro 320.00 Vini e Champagne Ruinart inclusi Cost per person: Euro 320.00 Wines and Champagne Ruinart included Ore 19.00, Aperitivo sulla Terrazza a Lago Ore 20.00, Cena di Gala nei giardini del Mosaico Intrattenimento: Mario Pinna Band - Gran finale di fuochi d’artificio sul Lago (Studio 3 Monti) 7.00 p.m., Cocktail on the Lake Terrace 8.00 p.m., Gala Dinner at the Mosaic gardens Entertainment: Mario Pinna Band - Grand finale with fireworks on the Lake (Studio 3 Monti)
MERCOLEDÌ 15 AGOSTO 2018 WEDNESDAY 15TH AUGUST 2018 Prenotazione Obbligatoria Reservation Required Abbigliamento Formale Formal Dress Code FESTA D’ESTATE THE MIDSUMMER NIGHT GALA ALFREDO MATERA BIG BAND Uno spettacolo musicale sulla terrazza a lago, per una A music performance on the lake terrace and a night full serata piena di sorprese grazie alla Alfredo Matera Big of surprises thanks to the Alfredo Matera Big Band. Band.
Costo per persona: Euro 290.00 Vini e Champagne Ruinart inclusi Cost per person: Euro 290.00 Wines and Champagne Ruinart included Ore 19.00, Aperitivo sulla Terrazza a Lago Ore 20.00, Cena di Gala sulla Terrazza a lago Gran finale di fuochi d’artificio sul Lago (Studio 3 Monti) 7.00 p.m., Cocktail on the Lake Terrace 8.00 p.m., Gala Dinner on the Lake Terrace Gran finale with fireworks on the Lake (Studio 3 Monti)
Prenotazioni e informazioni Reservations and information tel. +39 031 348 803/867 - fax +39 031 348 841 e-mail: food.beverage@villadeste.it Via Regina 40 - Cernobbio - Lago di Como - Italy www.villadeste.comt
Puoi anche leggere