BRUCIATORE ATMOSFERICO PER FORNI PIZZA - Di Vicino Forni a Legna per pizza ...
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
MILLBERG Impianti e Bruciatori a gas per fonderie, industrie meccaniche e alimentary Gas Burners for foundry and industrial application SPITFIRE Bruciatori Aria/Gas per forni pizzeria, panetteria, ristorazione, certificate in tutto il mondo Gas Burners for pizza ovens, worldwide approved BRUCIATORE ATMOSFERICO PER FORNI PIZZA GR S2 - GR S8 MILLBERG SRL Via Fiume 21 - 24050 Zanica (BG) Italy P. IVA IT 0405902166 www.millberg.it - www.spitfire.it - e. mail : info@millberg.it - ufficiotecnico@spitfire.it Pagina 1 di 19
MILLBERG Impianti e Bruciatori a gas per fonderie, industrie meccaniche e alimentary Gas Burners for foundry and industrial application SPITFIRE Bruciatori Aria/Gas per forni pizzeria, panetteria, ristorazione, certificate in tutto il mondo Gas Burners for pizza ovens, worldwide approved INDICE PAG. 02 Avvertenze Generali PAG. 09 Procedura di prima accensione PAG. 02 Avvertenze per L’Utilizzatore - Campo d’applicazione PAG. 10 Manutenzione ordinaria PAG. 03 Informazioni tecniche per l’installazione – Targhetta CE PAG. 10 Distinta materiali di ricambio PAG. 04 Installazione di un impianto bruciatore GR S nel forno PAG. 11 Condizioni di Garanzia PAG. 06 Bruciatore GR versione S2 // Versione S8 PAG. 12 Modulo per Collaudo bruciatore per il Cliente PAG. 07 Caratteristiche tecniche bruciatore PAG. 13 Modulo per Collaudo bruciatore per la MILLBERG PAG. 08 Anomalie durante l’avviamento dell’impianto PAG. 14 Certificato di Conformità CE PAG. 09 Avvertenze per l’uso in sicurezza PAG. 15 Certificato di Collaudo MILLBERG 1.0 AVVERTENZE GENERALI 1.1 Il bruciatore a gas MILLBERG modello GR S-- e successive versioni, è stato progettato e costruito per riscaldare i forni a cottura diretta costruiti in materiale refrattario, specificatamente per prodotti di pizzeria, panetteria, pasticceria o ristorazione. 1.2 Esso rientra nella categoria dei bruciatori aspirati, senza ventilazione, con potenzialità non superiore a 35 kW, ed è dalla MILLBERG fornito pronto all’installazione su forni, tarato e collaudato, come riportato nelle Certificazioni di Conformità. 1.3 Con il bruciatore la MILLBERG fornisce : Il Manuale d’Istruzione che contiene tutte le nozioni per conoscere le fasi d’installazione, la componentistica, la prima accensione, la manutenzione ordinaria del bruciatore. Il Certificato di Conformità CE : attesta il rispetto delle normative vigenti. Il Certificato di Collaudo : attesta le prove eseguite presso la nostra Sede. Il Certificato di Garanzia che riporta le condizioni generali e le norme per la validità. 1.4 La messa in opera del bruciatore dovrà avvenire a cura del Cliente, il quale lo dovrà affidare ad un Tecnico Professionalmente Qualificato, che dovrà procedere seguendo le istruzioni di montaggio, collegamento del gas ed eseguire la prima accensione, nel rispetto delle Norme UNI-CIG o Normative vigenti locali. 1.5 Se il Cliente reputasse a Suo giudizio di chiedere la supervisione di un Tecnico Specializzato della MILLBERG, l’intervento sarà fatturato a tariffario in corso. 1.6 Contestualmente alla prima accensione, il Cliente, con l’assistenza del Tecnico Qualificato procederà al collaudo del bruciatore-forno in bianco, vale a dire senza prodotti di cottura. Al termine del collaudo Cliente e Tecnico Qualificato dovranno firmare l’avvenuta accensione e farlo recapitare alla MILLBERG, per dare inizio al periodo di garanzia. 2.0 AVVERTENZE PER L’UTILIZZATORE 2.1 Leggere accuratamente le istruzioni contenute nel manuale d’istruzione. 2.2 L’impianto deve essere utilizzato SOLAMENTE da personale di comprovata fiducia e competenza. 2.3 Evitare urti e tentativi di manomissione al bruciatore. 2.4 E’ opportuno prevenire il fermo dell’impianto in caso di guasto elettrico. (vedi paragrafo 27.0) www.millberg.it - www.spitfire.it - e. mail : info@millberg.it - ufficiotecnico@spitfire.it Pagina 2 di 19
MILLBERG Impianti e Bruciatori a gas per fonderie, industrie meccaniche e alimentary Gas Burners for foundry and industrial application SPITFIRE Bruciatori Aria/Gas per forni pizzeria, panetteria, ristorazione, certificate in tutto il mondo Gas Burners for pizza ovens, worldwide approved 3.0 CAMPO D’APPLICAZIONE 3.1 Il bruciatore a gas MILLBERG modello GR S-- e successive versioni, è stato progettato e costruito per riscaldare i forni a cottura diretta costruiti in materiale refrattario, specificatamente per prodotti di pizzeria, panetteria, pasticceria o ristorazione. Il forno di cottura nuovo o già utilizzato deve avere determinate caratteristiche per risultare idoneo all’installazione del bruciatore. 3.2 La camera di cottura deve essere costruita in mattoni o calcestruzzi refrattari aventi un tenore di allumina compreso tra il 15% ed il 60%, adatti per temperature di esercizio comprese tra 800°C e 1500°C, privi di sostanze nocive che escludano l’idoneità alla cottura di alimenti. 3.3 La camera di cottura realizzata in differenti dimensioni, deve avere una conformazione tale da permettere ai fumi di combustione, dopo aver ceduto il calore all’interno, di uscire ed essere eliminati nell’atmosfera dalla canna fumaria ed il camino. 3.4 L’installazione del FORNO A GAS così ottenuto con l’installazione del BRUCIATORE ASPIRATO GR S-- e successive versioni, è da considerarsi un FORNO DI COTTURA ALIMENTI CON BRUCIATORE A GAS, e come tale deve essere montato ed installato in luoghi adeguati nel rispetto delle normative vigenti elencate. A regolamentare l’installazione si farà riferimento alle norme UNI-CIG 8723 / UNI-CIG 7129 / UNI-CIG 9615 , incluse le successive modifiche, o Normative vigenti locali. La norma UNI-CIG 8723 permette l’installazione dell’impianto completo FORNO DI COTTURA ALIMENTI CON BRUCIATORE A GAS con scarico dei fumi di combustione sotto cappa d’aspirazione. Per questa tipologia è fatto obbligo attenersi rigorosamente alle disposizioni della normativa. Inoltre il Cliente ha l’obbligo di far controllare da un Tecnico Professionalmente qualificato, il corretto del tiraggio naturale della canna fumaria ed eseguire l’analisi dei fumi di combustione quando il forno è in lavorazione. 4.0 INFORMAZIONI TECNICHE PER L’INSTALLAZIONE 4.1 TEMPERATURE LIMITE PER L’ESERCIZIO DEL BRUCIATORE - 10 °C ---- + 50 °C 4.2 ALIMENTAZIONE ELETTRICA 230 V, 50 Hz. - COLLEGAMENTO MEDIANTE PRESA BLU EUROPEA CON INTERBLOCCO 4.3 DATI TECNICI ALLACCIAMENTO UTENZA GAS UTILIZZARE TUBAZIONE IDONEA PER GAS (NB Qualsiasi tubazione di dimensione inferiore comprometterà il buon funzionamento del bruciatore) Dimensione non inferiore a Ø 1/2 “ per gas METANO Dimensione non inferiore a Ø 1/2“ per gas PROPANO / BUTANO 4.4 PRESSIONE MASSIMA D’INGRESSO : 20 mbar per gas METANO 30 mbar per gas PROPANO 4.5 L’elettrovalvola omologata installata per la sicurezza gas è prodotta dalla SIT : Mod. 830 TANDEM SIT Pressione max 50 mbar portata max. 5 m³/h www.millberg.it - www.spitfire.it - e. mail : info@millberg.it - ufficiotecnico@spitfire.it Pagina 3 di 19
MILLBERG Impianti e Bruciatori a gas per fonderie, industrie meccaniche e alimentary Gas Burners for foundry and industrial application SPITFIRE Bruciatori Aria/Gas per forni pizzeria, panetteria, ristorazione, certificate in tutto il mondo Gas Burners for pizza ovens, worldwide approved 4.6 I bruciatore aspirato GR S-- sono dotati di ugello che limita la potenzialità massima della fiamma. L’ugello per il gas METANO ha Ø 4 mm con pressione d’esercizio di 18 mbar Potenza Max 21,5 KW = 18.490 kcal L’ugello per il gas PROPANO ha Ø 3 mm con pressione d’esercizio di 25 mbar Potenza Max 21,5 KW = 18.490 kcal LA POTENZIALITA’ DEL BRUCIATORE E’ DI Potenza Max 21,5 KW = 18.490 kcal Controllare la regolazione del bruciatore come da tabella, prima dell’accensione 5.0 TARGHETTA CE POSIZIONE TARGHETTA REGOLAZIONE GAS Etichetta in polistirene per trasferimento termico 3M 7810 Certificato per l’identificazione di beni durevoli. Dimensione 100 x 70 mm POSIZIONE TARGHETTA CERTIFICAZIONE CE www.millberg.it - www.spitfire.it - e. mail : info@millberg.it - ufficiotecnico@spitfire.it Pagina 4 di 19
MILLBERG Impianti e Bruciatori a gas per fonderie, industrie meccaniche e alimentary Gas Burners for foundry and industrial application SPITFIRE Bruciatori Aria/Gas per forni pizzeria, panetteria, ristorazione, certificate in tutto il mondo Gas Burners for pizza ovens, worldwide approved 6.0 INSTALLAZIONE DI UN IMPIANTO BRUCIATORE ASPIRATO GR S-- NEL FORNO 6.1 ESECUZIONE DEL FORO NEL PIANO DI COTTURA Per l’inserimento del bruciatore nel forno bisogna eseguire un foro di Ø 10 cm sul piano di cottura dal lato fuoco o nel lato nascosto rispetto la clientela nel caso non si volesse fare vedere l’impianto. La distanza dal bordo interno dal refrattario deve essere di 15 cm. Utilizzare una carotatrice, ed eseguire la foratura con cautela partendo da sotto il forno verso l’alto. Controllare che la posizione sia quella corretta. 6.2 FISSAGGIO BRUCIATORE Il bruciatore aspirato GR S-- è un gruppo compatto, pertanto non necessita di assemblaggio meccanico, tranne i collegamenti termocoppia e connettore, vedi paragrafo 6.3 e 6.4 Il bruciatore deve essere fissato con viti autobloccanti sotto la base del forno, come riportato nella foto a lato al punto (42) in modo che sia ben saldo e non possa muoversi, né staccarsi con il calore del forno. Utilizzare viti ad espansione interamente in acciaio. Durante il montaggio fare attenzione a non danneggiare le apparecchiature o gli elettrodi presenti. INGOMBRO SOTTO IL FORNO : GR S2 e GR S8 hanno un ingombro dal punto 42 al punto 43 di 45 cm AVVISO MOLTO IMPORTANTE Una volta inserito il bruciatore il foro deve essere lasciato aperto per il corretto raffreddamento degli elettrodi. Non deve essere cementato Qualsiasi materiale messo nel foro potrebbe portare problemi d’accensione e/o rilevazione. Collegare il tubo del gas all’ingresso dell’elettrovalvola come riportato nella foto a lato al punto (43) , con tubazione rigida in modo che sia a tenuta e blocchi ulteriormente il bruciatore al forno. www.millberg.it - www.spitfire.it - e. mail : info@millberg.it - ufficiotecnico@spitfire.it Pagina 5 di 19
MILLBERG Impianti e Bruciatori a gas per fonderie, industrie meccaniche e alimentary Gas Burners for foundry and industrial application SPITFIRE Bruciatori Aria/Gas per forni pizzeria, panetteria, ristorazione, certificate in tutto il mondo Gas Burners for pizza ovens, worldwide approved 6.3 COLLEGAMENTO TERMOCOPPIA DI TEMPERATURA ( SE PRESENTE ) La Termocoppia di temperatura è inserita nella testa del bruciatore. Questa posizione permette di leggere una temperatura di riflesso del piano di cottura. Anche se la fiamma è abbastanza vicina si riuscirà a trovare un valore di riferimento di temperatura che consente il mantenimento costante del calore all’interno del forno. Il cavo che esce da sotto il bruciatore va collegato con le spinette maschio-femmina insieme al cavo collegato alla scatola di derivazione del pannello delle apparecchiature. 6.4 FISSARE LA CASSETTA DI CONTROLLO A SECONDO DEL MODELLO Fissare la cassetta in luogo sicuro e lontano da fonti di calore eccessive. Assicurarsi che un eventuale rivestimento della parte permetta l’apertura del coperchio frontale del quadro elettrico per eventuali manutenzioni. Collegare il cavo elettrico con connettore alla cassetta di controllo. ALIMENTAZIONE BRUCIATORE Installare una presa a muro con interblocco per alimentare il bruciatore GR S--. Non sostituire il cavo di alimentazione. Controllare che la fase 230 V. sia collegata con la rispettiva fase dell’impianto bruciatore, e che vi sia la TERRA su qualsiasi cavo si utilizzi. GR S8 6.5 SFIATARE LA TUBAZIONE DEL GAS PRIMA DELL’AVVIAMENTO. PROCEDERE SEGUENDO LE ISTRUZIONI DI PRIMA ACCENSIONE. www.millberg.it - www.spitfire.it - e. mail : info@millberg.it - ufficiotecnico@spitfire.it Pagina 6 di 19
MILLBERG Impianti e Bruciatori a gas per fonderie, industrie meccaniche e alimentary Gas Burners for foundry and industrial application SPITFIRE Bruciatori Aria/Gas per forni pizzeria, panetteria, ristorazione, certificate in tutto il mondo Gas Burners for pizza ovens, worldwide approved 7.0 BRUCIATORE GR VERSIONE S 2 La versione S2 è il modello INTERMEDIO del bruciatore aspirato GR, ed è stato costruito applicando una doppia elettrovalvola gas TANDEM 830. ( 3 ) per ottemperare alle normative di sicurezza gas vigenti. Essa è completa di regolatore di pressione registrabile secondo il tipo di gas utilizzato, 2 elettrovalvole gas in serie a chiusura rapida, normalmente chiuse, che garantisce la totale chiusura del passaggio di fluidi gassosi. Nel raccordo di collegamento al mixer ha sede l’ugello gas. La pressione massima d’ingresso è di 50 mbar, ed è omologata per qualsiasi tipo di gas combustibile. Sia esso gas PROPANO o METANO che MISCELA PROPANO/BUTANO. La centralina elettronica ad ionizzazione per la sicurezza gas è installata insieme all’elettrovalvola gas, mentre il quadro comando è dotato di selettore d’avviamento, il pulsante di reset, il selettore di fiamma ed un selettore manuale per scambiare le 2 fiamme regolate dai passaggi, fiamma minima e fiamma massima. 8.0 BRUCIATORE GR VERSIONE S 8 La versione S8 è il modello TOP del bruciatore aspirato GR, ed è stato costruito aggiungendo alla versione base una doppia elettrovalvola per permettere l’installazione del controllo automatico della temperatura nel forno. Per controllare in sicurezza il flusso del gas, è stata utilizzata una doppia elettrovalvola gas TANDEM 830. ( 3 ) Essa è completa di regolatore di pressione registrabile secondo il tipo di gas utilizzato, 2 elettrovalvole gas in serie a chiusura rapida, normalmente chiuse, che garantisce la totale chiusura del passaggio di fluidi gassosi. Nel raccordo di collegamento al mixer ha sede l’ugello gas. La pressione massima d’ingresso è di 50 mbar, ed è omologata per qualsiasi tipo di gas combustibile. Sia esso gas PROPANO o METANO che MISCELA PROPANO/BUTANO. La centralina elettronica ad ionizzazione per la sicurezza gas è installata insieme all’elettrovalvola gas, mentre il quadro comando è dotato di selettore d’avviamento, il pulsante di reset, il selettore di fiamma ed un termostato digitale di controllo temperatura, che controllando lo scambio delle 2 fiamme permettono di mantenere costante la temperatura selezionata dall’operatore. 1 - Venturi in acciaio 10 - Termostato Digitale controllo temperatura 2 - Parzializzatore dell’aria aspirata 11 - Spia Pulsante Blocco Bruciatore 3 - Doppia Elettrovalvola gas 12 - Selettore Marcia Bruciatore 4 - Centralina di controllo sicurezza 13 - Selettore Fiamma MIN – AUTO - MAX 5 - Cavo silicone 14 - Connettore collegamento elettrico 6 - By-pass minima fiamma 15 - Cavo alimentazione 230V. 7 - Cavo termocoppia temperatura 16 - Cavo termocoppia temperatura 8 - Cavo connessione elettrica www.millberg.it - www.spitfire.it - e. mail : info@millberg.it - ufficiotecnico@spitfire.it Pagina 7 di 19
MILLBERG Impianti e Bruciatori a gas per fonderie, industrie meccaniche e alimentary Gas Burners for foundry and industrial application SPITFIRE Bruciatori Aria/Gas per forni pizzeria, panetteria, ristorazione, certificate in tutto il mondo Gas Burners for pizza ovens, worldwide approved 9.0 Il VENTURI ( 1 ) in acciaio è equipaggiato di parzializzatore dell’aria aspirata ( 2 ) in modo da regolare correttamente la combustione del gas e stabilire la fiamma necessaria al lavoro da eseguire. E’ qui che ha inizio la miscelazione di aria e gas. Il flusso d’aria aspirato dalla pressione del gas viene introdotto nel collettore e proseguono miscelandosi fino alla testa bruciatore. La testa del bruciatore effettuerà una diffusione della fiamma e la manterrà aderente all’anima della testa. PARZIALIZZATORE D’ARIA ASPIRATA ( 2 ) Il parzializzatore dell’aria aspirata deve essere regolato in funzione al tipo di gas che si utilizza (METANO – PROPANO) in modo da ottenere una fiamma all’interno del forno con una combustione ottimale in base alle normative vigenti, e relativi rapporti stechiometrici in modo da ottenere fumi di combustioni in accordo con le norme vigenti e locali. Questa regolazione è affidata al Tecnico Professionalmente qualificato che ne eseguirà l’avviamento in conformità delle norme. Inoltre il Cliente ha l’obbligo di far controllare da un Tecnico Professionalmente qualificato, il corretto del tiraggio naturale della canna fumaria ed eseguire l’analisi dei fumi di combustione quando il forno è in lavorazione. ( ST ) è la staffa di sostegno del bruciatore e deve essere fissata alla struttura sotto il forno con viti ad espansione in acciaio, in modo che rimanga ben saldo. ( EL-R ) è l’elettrodo d’accensione/rilevazione della fiamma. 10.0 LA TESTA BRUCIATORE Il materiale di costruzione del bruciatore è resistente al calore ed alle alte temperature. La Testa Bruciatore Ø 76 mm è costruita in acciaio inox ed è la parte dove si forma la fiamma, e permette di realizzare una fiamma omogenea, continua e stabile. Alla testa bruciatore è saldata alla flangia in acciaio per consentire il fissaggio sotto il forno, mantenendo il raffreddamento della testa e dell’elettrodo per la sicurezza. Viene utilizzato un solo elettrodo in Kanthal per l’accensione e la rilevazione elettronica della fiamma. E’ controllato direttamente dalla centralina elettronica attraverso il cavo al silicone e la messa a TERRA. L’elettrodo è costruito in acciaio refrattario Kanthal Ø 3 mm isolato con ceramica. L’elettrodo (EL-R) deve essere posizionato ad una distanza di circa 4 mm dal bordo interno della testa bruciatore. Si trasmette una scarica elettrica dal trasformatore interno alla centralina che permette l’accensione automatica della fiamma. L’elettrodo deve essere collegato con il cavo al silicone per la trasmissione del segnale. EV-GAS = elettrovalvola gas Per rilevare la fiamma l’elettrodo dovrà assolutamente essere investito dalla fiamma accesa in modo che si trasmetta il segnale di CB-ME = Centralina Controllo ionizzazione e quindi la sicurezza elettronica. EL-R = Elettrodo Accensione/Rilevazione La mancata rilevazione può essere causata da vari fattori. Vedi cap. “ANOMALIE” TST = Testa Bruciatore www.millberg.it - www.spitfire.it - e. mail : info@millberg.it - ufficiotecnico@spitfire.it Pagina 8 di 19
MILLBERG Impianti e Bruciatori a gas per fonderie, industrie meccaniche e alimentary Gas Burners for foundry and industrial application SPITFIRE Bruciatori Aria/Gas per forni pizzeria, panetteria, ristorazione, certificate in tutto il mondo Gas Burners for pizza ovens, worldwide approved 11.0 CENTRALINA DI GESTIONE ( CB-ME ) La centralina di gestione della fiamma, mod. BRAHMA ME192.4 o MM192.4, garantisce il buon funzionamento d’accensione automatica e rilevazione elettronica della fiamma, comanda l’apertura e l’istantanea chiusura dell’elettrovalvola nel tempo di 1 sec. nel caso di mancanza accidentale della fiamma. L’interruttore di marcia bruciatore consente di avviare facilmente il bruciatore, comandando direttamente la centralina che azionerà l’accensione automatica e di conseguenza la rilevazione elettronica. Rispettare la posizione della fase 230V. altrimenti la centralina elettronica continuerà ad andare in blocco spegnendo la fiamma. Il sistema di sicurezza CON MONOELETTRODO permette di avere l’ACCENSIONE AUTOMATICA mediante una scarica elettrica di 8 KV e la RILEVAZIONE AD IONIZZAZIONE ELETTRONICA sempre sul medesimo elettrodo. La rilevazione elettronica è un passaggio di un segnale elettronico in mA (milliAmpére) trasmesso dalla centralina all’elettrodo, e ATTRAVERSO la fiamma ritorna alla centralina tramite la MESSA A TERRA. Per questo motivo mancando la fiamma il tempo di intervento nel chiudere l’elettrovalvola è immediato, come staccare un filo elettrico. Per sbloccare la centralina bisogna togliere tensione d’alimentazione e reinserirla. In questo modo la centralina ritorna ad azionare prima l’accensione poi se c’è fiamma, la rilevazione. Fusibili : All’interno della centralina MM 192.4 è inserito un fusibile per salvaguardare il circuito elettronico. 12.0 TERMOREGOLATORE DIGITALE SOLO VERSIONE GR S8 Il termoregolatore digitale TECNOLOGIC TLK 38 S è un termostato di controllo ON-OFF, e utilizza termocoppie tipo J per temperature fino a 760°C. il sistema di controllo apre e chiude l’elettrovalvola di massima gas, ed ha un valore d’isteresi di -5°C. Se il termoregolatore avrà impostato una temperatura superiore a quella letta sul display, si aprirà l’elettrovalvola di massima fiamma fino al raggiungimento della temperatura. Poi il bruciatore rimarrà in fiamma minima fino a scendere di 5 °C, successivamente ripartirà in fiamma massima, controllando automaticamente la temperatura interna del forno. La temperatura rilevata dalla sonda, sia posta in alto o in basso, è da considerarsi un punto di riferimento per mantenere costante la temperatura del forno con la fiamma bruciatore. Non è la temperatura del forno, ma un valore selezionato con il quale l’operatore dovrà capire se il forno ha raggiunto una temperatura giusta per poter lavorare correttamente. Il valore della temperatura cambia dal tipo di forno, dalla posizione della sonda, dal tipo di impasto o dal tipo di cottura eseguito, pertanto non vi sono parametri fissi da indicare. In qualsiasi momento potrete scegliere se utilizzare il bruciatore in AUTOMATICO, in fiamma MINIMA o in fiamma MASSIMA, ruotando il selettore MIN – AUT – MAX … Per impostare la temperatura di riferimento, premere il tasto P poi i tasti . Poi lo strumento tornerà a visualizzare la temperatura rilevata. 13.0 ANOMALIE DURANTE L’AVVIAMENTO DELL’IMPIANTO Prima di considerare un anomalia di funzionamento controllare i seguenti punti : Controllare che arrivi gas al bruciatore. - Sia collegato elettricamente. (Alimentazione 230V. – Cavo al silicone) I fusibili presenti siano integri. ANOMALIA : La CENTRALINA 192.4 non emette la scarica e va in BLOCCO. 1 Controllare la pulizia dell’elettrodo. L’elettrodo deve essere staccato 4 mm dal bordo interno del bruciatore. 2 Controllare se avviene la scarica in altro punto. 3 Verificare il collegamento elettrico o del cavo al silicone 4 Potrebbe essere guasta la centralina. ANOMALIA : La CENTRALINA 192.4 emette la scarica si accende la fiamma ma va in BLOCCO. 1 Controllare la pulizia dell’elettrodo. 2 Assicurarsi che la fase sia corretta e non sia stata cambiata la presa. 3 Potrebbe essere guasta la centralina. ANOMALIA : La CENTRALINA 192.4 emette la scarica NON si accende la fiamma e va in BLOCCO. 1 Controllare che sia aperto il rubinetto del gas. 2 Controllare se le bobine della elettrovalvola gas é funzionante. In caso di guasto sostituirla. ANOMALIA : girando il selettore non parte niente. 1 E’ scollegata l’alimentazione elettrica. 2 Si è verificato un corto circuito esterno all’impianto ed ha bruciato il fusibile. 3 Si è verificato un corto circuito nell’impianto ed ha bruciato il fusibile. 4 Controllare che l’elettrodo d’accensione non sia a contatto con parti metalliche del bruciatore, la scarica fulmina le parti elettriche della centralina. www.millberg.it - www.spitfire.it - e. mail : info@millberg.it - ufficiotecnico@spitfire.it Pagina 9 di 19
MILLBERG Impianti e Bruciatori a gas per fonderie, industrie meccaniche e alimentary Gas Burners for foundry and industrial application SPITFIRE Bruciatori Aria/Gas per forni pizzeria, panetteria, ristorazione, certificate in tutto il mondo Gas Burners for pizza ovens, worldwide approved 14.0 AVVERTENZE PER L’USO IN SICUREZZA Per utilizzare in sicurezza il bruciatore GR S-- è necessario conoscere e rispettare queste avvertenze. L’installazione deve essere eseguita da Tecnico Professionalmente Qualificato in ottemperanza alle norme vigenti. Per Tecnico Professionalmente Qualificato si intende quello avente competenza tecnica nel settore di applicazione di apparecchiature tipo bruciatori, generatori d’aria calda, caldaie ad uso civile o industriale. Un’errata installazione può causare danni a persone, animali o cose, per i quali il costruttore non è responsabile. Assicurarsi che il bruciatore sia alloggiato in ambiente adatto con le minime di ventilazione secondo quanto prescritto dalle norme vigenti e comunque sufficienti ad ottenere una perfetta combustione. Non ostruire le aperture di aerazione del locale dove è installato l’impianto, per evitare surriscaldamenti delle apparecchiature, e garantire la corretta combustione del gas. Questo bruciatore dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente previsto. Non toccare le parti calde dell’impianto, come il bruciatore, gli elettrodi, le apparecchiature elettriche. Allorché si decida di eseguire la manutenzione ordinaria, togliere tensione dal quadro elettrico e chiudere il gas generale. Durante le fasi di pulizia intorno al bruciatore, fare molta attenzione a non bagnare le apparecchiature elettriche con acqua o liquidi in genere. Non urtare qualsiasi parte del bruciatore, con nessun corpo di qualsiasi genere al fine di procurare danni volontari o involontari all’impianto stesso. Eseguire il controllo dello scarico dei fumi e della canna fumaria periodicamente ed eventualmente procedere alla pulizia. Non forzare l’avviamento del bruciatore qualora l’impianto continui ad andare in blocco. Far verificare l’anomalia dal Tecnico Qualificato. La sicurezza elettrica dell’impianto è raggiunta soltanto quando lo stesso è correttamente collegato a un’efficiente impianto di messa a terra, eseguito come previsto dalle norme di sicurezza. Per evitare fermi dell’impianto è consigliabile seguire scrupolosamente le istruzioni per la manutenzione ordinaria ed accertarsi che l’impianto abbia la giusta aerazione sotto il forno. E’ raccomandabile una scorta di ricambi essenziali. 15.0 PROCEDURA DI PRIMA ACCENSIONE L’impianto è dotato di sistema di sicurezza gas con gestione d’accensione automatica e rilevazione ad ionizzazione della fiamma. E’ opportuno procedere con la massima cautela nell’accensione dell’impianto bruciatore. Inserire l’alimentazione elettrica correttamente con Neutro a 0 V. e messa a terra. Eseguire delle prove in bianco per verificare che la scarica d’accensione sia corretta; pur non vedendo la scarica è possibile udirne lo scoccare ripetuto della tensione elettrica. Controllato che la scarica d’accensione sia continua, procedere all’utilizzo con il gas. Utilizzare pressione di rete non superiore a 50 mbar. Selezionare MINIMA fiamma o aprire moderatamente il rubinetto a sfera del gas. Ruotare il Selettore Marcia Bruciatore per eseguire l’accensione. La centralina attende 10 secondi (tempo di preaccensione), poi aprirà l’elettrovalvola e contemporaneamente emetterà la scarica per un tempo massimo di 5 secondi (tempo di accensione). In questo periodo la fiamma si incendierà, e l’elettrodo investito dalla fiamma consentirà la ionizzazione del segnale elettronico. Il sistema ad ionizzazione è un segnale elettronico emesso dalla centralina sull’elettrodo che attraverso la fiamma ritorna a massa. Nel caso di spegnimento accidentale della fiamma, il flusso del gas verrà istantaneamente chiuso dall’elettrovalvola, ed il sistema elettronico entra in blocco. La spia di ALLARME segnala il blocco del bruciatore. Per la ripartenza premere il pulsante RESET sul quadro comandi o in caso di versione GR S-- // S2 ruotare il selettore in posizione OFF e riaccendere dopo 10 secondi. Ad ogni ripartenza del bruciatore, sia che entri in blocco, sia che venga spento dall’interruttore di marcia verrà eseguito il tempo di preaccensione. Questo garantisce che all’interno della camera di combustione o focolare non vi sia mai residui o accumuli di gas incombusto, in quanto in questo periodo il tiraggio naturale del forno permette l’evacuazione degli stessi. Qualora in caso di prima accensione la scarica inneschi la fiamma ma dopo circa 5 secondi si spegne, è probabile che la fase L sia inversa. In questo caso, togliere tensione e invertire la presa elettrica (girarla di 180°) o i fili blu e marrone all’interna della spina blu. Riavviare l’impianto con il pulsante di marcia. Per spegnere il bruciatore togliere alimentazione elettrica premendo il pulsante sul pannello. Secondo la pressione e la miscela raccolta all’interno del collettore, si svilupperà una fiamma differente. ATTENZIONE : METTERE IL BRUCIATORE IN FIAMMA MASSIMA SOLO SE IL FORNO E’ GIA’ STATO ACCESO PER OLTRE 48 ORE, ALTRIMENTI ESEGUIRE UN’ASCIUGATURA IN FIAMMA MINIMA O FIAMMA BASSA. SOLO PER LA VERSIONE GR S8 Vedi Paragrafo 12.0 per il controllo temperatura automatico. Eseguire 2 o 3 accensioni e spegnimento ad intervalli di almeno 60 secondi, per assicurarsi e collaudare il buon funzionamento del bruciatore. www.millberg.it - www.spitfire.it - e. mail : info@millberg.it - ufficiotecnico@spitfire.it Pagina 10 di 19
MILLBERG Impianti e Bruciatori a gas per fonderie, industrie meccaniche e alimentary Gas Burners for foundry and industrial application SPITFIRE Bruciatori Aria/Gas per forni pizzeria, panetteria, ristorazione, certificate in tutto il mondo Gas Burners for pizza ovens, worldwide approved 16.0 MANUTENZIONE ORDINARIA La manutenzione ordinaria del bruciatore è di semplice applicazione, pertanto eseguibile dal personale d’esercizio. La manutenzione consiste nel mantenere pulite ed efficienti le parti fondamentali che costituiscono la sicurezza del bruciatore : l’elettrodo , la testa e l’ugello gas. Pertanto è sufficiente utilizzare periodicamente un compressore d’aria e soffiare all’interno del bruciatore per mantenere pulite ed efficienti le parti. E’ indispensabile non utilizzare il foro nel piano di cottura come scarico di materiale dal piano di cottura. Nel caso si dovesse smontare l’impianto è consigliabile chiamare un Tecnico Qualificato. 17.0 L’ELETTRODO D’ACCENSIONE // RILEVAZIONE E’ la parte più delicata dell’impianto anche se costruito in acciaio refrattario e ceramica, materiali resistenti alle alte temperature ma non troppo alle sollecitazioni meccaniche. Tutto l’impianto dipende dalla sua buona funzionalità, pertanto bisogna fare attenzione a non danneggiarlo durante le fasi di pulizia interna del forno. Nel caso di rottura della ceramica o dell’acciaio, l’elettrodo va sostituito. 18.0 L’UGELLO GAS Verificare esclusivamente che la zona d’aspirazione d’aria sul venturi non sia sporca di polvere o residui di lavorazione. Soffiare con l’aria compressa per mantenere la zona pulita. 19.0 IL BRUCIATORE Non è soggetto a forte usura perché in acciaio inox, ma deve essere mantenuto efficiente. La testa bruciatore non deve essere deposito di residui di lavorazione del forno. Lo sporco che si deposita sulla testa vicino all’elettrodo non permette di trasmettere il segnale elettronico della rilevazione. Potrebbe essere possibile notare che vi sono residui sulla testa bruciatore dal momento che bruciando la fiamma del gas cambia colore, tipo giallo intenso o rossastra. 20.0 DISTINTA MATERIALE DI RICAMBIO Per evitare fermi dell’impianto è consigliabile seguire le istruzioni per la manutenzione ordinaria. Accertarsi che vi sia la giusta aerazione sotto il forno, e mantenere la pulizia. E’ raccomandabile avere una scorta di parti di ricambio essenziali, in quanto le apparecchiature elettriche possono subire danni da fulmini o corto circuiti esterni all’impianto stesso. Tutte le apparecchiature che non sono di costruzione della MILLBERG non sono incluse nella nostra garanzia. Parti di ricambio ; i materiali raccomandati essenziali sono evidenziati : BRUCIATORE GR S2 – S8 nr 1 Bobina elettrica per Doppia Elettrovalvola GAS BOBINE TANDEM 830 230V. SIT nr 1 Centralina di gestione MM 192.4 BRAHMA nr 1 Elettrodo rilevazione fiamma R 150.14.3 MILLBERG nr 1 Termoregolatore digitale TLK 38 S TECNOLOGIC nr 1 Termocoppia rilevazione temperatura 6 F 120 MILLBERG Qualsiasi parte di ricambio può essere acquistata presso la MILLBERG, Rivenditore di zona, o Negozio Specializzato. La sostituzione delle parti di ricambio dovrà essere assolutamente eseguita da Tecnico Qualificato, per accertarne l’originalità del prodotto nonché la corretta installazione ed il collaudo. www.millberg.it - www.spitfire.it - e. mail : info@millberg.it - ufficiotecnico@spitfire.it Pagina 11 di 19
MILLBERG Impianti e Bruciatori a gas per fonderie, industrie meccaniche e alimentary Gas Burners for foundry and industrial application SPITFIRE Bruciatori Aria/Gas per forni pizzeria, panetteria, ristorazione, certificate in tutto il mondo Gas Burners for pizza ovens, worldwide approved 23.0 CONDIZIONI DI GARANZIA 23.1 NORME PER LA VALIDITA’ DELLA GARANZIA 23.2 L’impianto deve essere in possesso dell’acquirente originario, se viene venduto successivamente la prima accensione la medesima garanzia non è valida. 23.3 Il modulo di prima accensione deve pervenire alla MILLBERG entro 15 giorni dalla data di collaudo. 23.4 Il Certificato di Garanzia deve essere esibito al personale MILLBERG in caso di assistenza richiesta. 24.1 GARANZIA E RESPONSABILITA’ 24.2 La MILLBERG garantisce tutti i suoi prodotti dalla data di collaudo per una durata di mesi 12. 24.3 Sono escluse dalla garanzia tutte le parti elettriche, le parti in vetro e le vernici. 25.1 DURANTE IL PERIODO DI GARANZIA 25.2 La MILLBERG si impegna a riparare o sostituire (a suo giudizio) gratuitamente quelle parti che presentassero difetti di materiale o di costruzione. 25.3 Qualora non si ravvisino i termini di garanzia, le spese per lo smontaggio ed il montaggio delle parti riparate o fornite a nuovo sono a carico dell’acquirente, come pure le spese per il trasporto dei materiali e per i viaggi del personale MILLBERG. 25.4 L’acquirente deve preoccuparsi che le condizioni dell’impianto consentano, all’atto della visita, di procedere alle operazioni di intervento richieste. Se non sarà possibile effettuare il lavoro per ragioni non imputabili alla MILLBERG, verranno addebitate all’acquirente le spese di intervento come descritto al paragrafo precedente. 25.5 Qualora l’acquirente desideri avere il cambio immediato del pezzo difettoso, senza attendere il controllo del personale incaricato dalla MILLBERG, potrà richiederlo contro rimessa anticipata. La MILLBERG si riserva il rimborso a suo esclusivo giudizio. 25.6 Le parti da riparare o da sostituire devono pervenire alla MILLBERG a spese e rischio dell’acquirente. I pezzi di ricambio saranno ritornati all’acquirente a titolo gratuito, se ricorrono i termini della garanzia, in contrassegno in caso contrario. Le parti sostituite resteranno di proprietà della MILLBERG. 25.7 La MILLBERG non riconosce il rimborso di alcuna spesa di riparazione o intervento effettuata direttamente dall’acquirente, se non è stata preventivamente autorizzata. 25.8 La MILLBERG non risponde di eventuali danni, diretti e indiretti, causati a persone o cose da avaria dell’apparecchio o conseguenti alla forzata sospensione nell’uso dello stesso. 26.1 DECADIMENTO DELLA GARANZIA 26.2 La garanzia decade si verificasse anche una sola delle seguenti circostanze : 26.3 L’acquirente non rispetta anche in parte le condizioni di pagamento esposte nell’ordine. 26.4 L’acquirente non completa o non invia il Modulo per Collaudo del Bruciatore. Vedi paragrafo 29 26.5 L’installazione viene eseguita senza rispettare le Norme vigenti e le istruzioni di uso e installazione contenute nel manuale d’istruzione. 26.6 L’allacciamento elettrico non viene eseguito in conformità con le indicazioni dello schema allegato nel manuale. 26.7 L’impianto elettrico e idraulico non sono conformi con le Norme vigenti e con le indicazioni del manuale d’istruzioni. 26.8 Inefficienza del camino e/o condizioni avverse dello scarico dei fumi. 26.9 Utilizzo del bruciatore con metodi diversi da quelli descritti sul manuale d’istruzione o per fini diversi da quelli ai quali è destinato. 26.10 Sovraccarico di funzionamento del bruciatore, condizioni atmosferiche eccessive alle quali è sottoposto il bruciatore. 26.11 Uso di combustibili diversi da quelli previsti nel manuale d’istruzione o comunque inquinati da sostanze estranee. 26.12 Guasti causati da fattori esterni quali umidità, urti, incendi, corto circuiti, avarie e rotture causate dal trasporto. 26.13 Manomissioni o riparazioni effettuate da personale non riconosciuto dalla MILLBERG o effettuate con pezzi non originali. 26.14 Sono escluse dalla garanzia le normali manutenzioni quali, ad esempio, la pulizia del ventilatore, degli elettrodi e del bruciatore, nonché l’onere del diritto di chiamata di Tecnici Qualificati intervenuti per la manutenzione ordinaria o straordinaria. 26.15 La MILLBERG riconosce la presente come l’unica garanzia valida; Nessuno è autorizzato a modificarne i termini o a rilasciarne altre verbali o scritte. www.millberg.it - www.spitfire.it - e. mail : info@millberg.it - ufficiotecnico@spitfire.it Pagina 12 di 19
MILLBERG Impianti e Bruciatori a gas per fonderie, industrie meccaniche e alimentary Gas Burners for foundry and industrial application SPITFIRE Bruciatori Aria/Gas per forni pizzeria, panetteria, ristorazione, certificate in tutto il mondo Gas Burners for pizza ovens, worldwide approved 28.0 MODULO PER COLLAUDO BRUCIATORE 28.1 Il presente Modulo per Collaudo Bruciatore deve essere compilato in ogni sua parte, e inviato alla MILLBERG dal Cliente Utilizzatore, con il quale godrà della Garanzia di mesi 12, su tutte le parti meccaniche costruite dalla MILLBERG, vedi paragrafi dal 23 al 27. 28.2 Il Modulo deve pervenire alla MILLBERG timbrato e firmato dal Tecnico Qualificato che ha eseguito il collaudo, e Firmato dal Cliente che ne confermerà così la presa visione del manuale d’istruzioni e tutto quanto descritto in esso, entro 15 giorni dal collaudo. 28.3 Questo Modulo è eseguito in duplice copia, e dovrà rimanere insieme al manuale d’istruzione presso il Cliente Utilizzatore, per garantire una tempestiva ricerca del Tecnico Qualificato così incaricato ad eventuali riparazioni future. 28.4 Il presente Modulo è fondamentale per assicurarsi la garanzia del bruciatore MILLBERG . 28.5 Il Tecnico Professionalmente Qualificato Sig. ……………………………………………………………………………………… DICHIARA di aver installato a regola d’arte, l’impianto MILLBERG modello SPITFIRE, rispettando le procedure descritte dalla casa costruttrice e secondo le normative vigenti, al seguente indirizzo, presso il seguente locale: Dati e indirizzi luogo installazione LUOGO DELL’INSTALLAZIONE RIST./PIZZ. INDIRIZZO CITTA’ CAP TEL FAX E-MAIL Modello Bruciatore Numero Matricola Data Firma Cliente Utilizzatore ……………………………………………………………………………………………………… Dati e indirizzo Società installatrice. INSTALLATORE SOCIETA’ INDIRIZZO CITTA’ CAP TEL FAX E-MAIL Ha trovato difficoltà particolari durante le fasi di montaggio o prima accensione ? si no E’ interessato all’installazione di ulteriori impianti se venduti nella Vostra zona? si no Firma installatore Timbro Società Installatrice Copia da conservare insieme al Manuale d’istruzioni e a seguito dell’impianto bruciatore. www.millberg.it - www.spitfire.it - e. mail : info@millberg.it - ufficiotecnico@spitfire.it Pagina 13 di 19
MILLBERG Impianti e Bruciatori a gas per fonderie, industrie meccaniche e alimentary Gas Burners for foundry and industrial application SPITFIRE Bruciatori Aria/Gas per forni pizzeria, panetteria, ristorazione, certificate in tutto il mondo Gas Burners for pizza ovens, worldwide approved 29.0 MODULO PER COLLAUDO BRUCIATORE 29.1 Il presente Modulo per Collaudo Bruciatore deve essere compilato in ogni sua parte, e inviato alla MILLBERG dal Cliente Utilizzatore, con il quale godrà della Garanzia di mesi 12, su tutte le parti meccaniche costruite dalla MILLBERG, vedi paragrafi dal 23 al 27 29.2 Il Modulo deve pervenire alla MILLBERG timbrato e firmato dal Tecnico Qualificato che ha eseguito il collaudo, e Firmato dal Cliente che ne confermerà così la presa visione del manuale d’istruzioni e tutto quanto descritto in esso, entro 15 giorni dal collaudo. 29.3 Questo Modulo è eseguito in duplice copia, e dovrà rimanere insieme al manuale d’istruzione presso il Cliente Utilizzatore, per garantire una tempestiva ricerca del Tecnico Qualificato così incaricato ad eventuali riparazioni future. 29.4 Il presente Modulo è fondamentale per assicurarsi la garanzia del bruciatore MILLBERG . 29.5 Il Tecnico Professionalmente Qualificato Sig. ……………………………………………………………………………………… DICHIARA di aver installato a regola d’arte, l’impianto MILLBERG modello SPITFIRE, rispettando le procedure descritte dalla casa costruttrice e secondo le normative vigenti, al seguente indirizzo, presso il seguente locale: Dati e indirizzi luogo installazione LUOGO DELL’INSTALLAZIONE RIST./PIZZ. INDIRIZZO CITTA’ CAP TEL FAX E-MAIL Modello Bruciatore Numero Matricola Data Firma Cliente Utilizzatore ……………………………………………………………………………………………………… Dati e indirizzo Società installatrice. INSTALLATORE SOCIETA’ INDIRIZZO CITTA’ CAP TEL FAX E-MAIL Ha trovato difficoltà particolari durante le fasi di montaggio o prima accensione ? si no E’ interessato all’installazione di ulteriori impianti se venduti nella Vostra zona? si no Firma installatore Timbro Società Installatrice Copia da inviare a MILLBERG SRL Via Fiume 21 - ZANICA 24050 BG - ITALY www.millberg.it - www.spitfire.it - e. mail : info@millberg.it - ufficiotecnico@spitfire.it Pagina 14 di 19
MILLBERG Impianti e Bruciatori a gas per fonderie, industrie meccaniche e alimentary Gas Burners for foundry and industrial application SPITFIRE Bruciatori Aria/Gas per forni pizzeria, panetteria, ristorazione, certificate in tutto il mondo Gas Burners for pizza ovens, worldwide approved 17.20 ASCIUGATURA DI UN FORNO NUOVO CON IL BRUCIATORE G R S x Osservare scrupolosamente queste avvertenze per eseguire correttamente l’asciugatura di un forno nuovo. ∗ COSA POTREBBE ACCADERE ∗ forno nuovo Inserire la FIAMMA MASSIMA prima dei valori “TEMPO o TEMPERATURA” consigliati dalla MILLBERG crea uno SHOCK TERMICO che può danneggiare il Quando si installa un impianto bruciatore GR Sx in un forno nuovo è refrattario facendo delle crepe nel manufatto. OBBLIGATORIO iniziare subito con l’asciugatura in fiamma minima. SE IL BRUCIATORE RIMANE OLTRE 1 SETTIMANA DENTRO IL FORNO NUOVO GLI Inserire la FIAMMA MASSIMA prima dei valori “TEMPO o TEMPERATURA” ELETTRODI ACCUMULERANNO UMIDITA’ TALE DA NON FAR PARTIRE L’IMPIANTO consigliati dalla MILLBERG potrebbe crea una quantità di vapore acqueo che BRUCIATORE. saturerebbe l’interno del forno spegnendo la fiamma del bruciatore. ∗ forno usato ATTENZIONE : anche la FIAMMA MINIMA potrebbe crea una quantità di vapore acqueo che saturerebbe l’interno del forno spegnendo la fiamma del bruciatore, ATTENZIONE !! è da considerarsi come un forno nuovo, anche un forno già utilizzato per sia in caso di FORNO NUOVO O USATO. lungo tempo, ma che è stato fermo per oltre 1 settimana. Per effetto delle proprietà dei refrattari, dopo aver perso il calore residuo, il refrattario inizierà ad accumulare di nuovo ATTENZIONE : qualsiasi danno causato al bruciatore o al forno, UMIDITA’. indipendentemente dal tempo utilizzato, verranno addebitati i costi d’intervento, Pertanto è fatto obbligo di procedere con un riscaldamento in fiamma minima anche se il riparazione, assistenza, o sostituzione di parti o impianto intero. ∗ forno ha già lavorato, e seguire le indicazioni di asciugatura in fiamma minima. COME RISOLVERE IL FERMO IMPIANTO ASCIUGATURA IN FIAMMA MINIMA DOVUTO ALL’UMIDITA’ Qualora il bruciatore GR Sx non funziona, non esegue la scarica d’accensione, Eseguita l’installazione del bruciatore SPITFIRE, è OBBLIGATORIO COPRIRE oppure si avvia ma entra in blocco sempre, ed è stato inutilizzato all’interno di un le apparecchiature gas ed elettriche in modo che l’acqua dispersa dal materiale forno nuovo mai acceso O un forno usato ma UMIDO oltre 1 settimana e non refrattario in fase di asciugatura, parte, vuol dire che l’umidità presente mantiene il bruciatore in stallo e non si non danneggi IRREPARABILMENTE il bruciatore e le parti elettriche. sblocca. Il bruciatore dopo 3 allarmi di blocco consecutivi entra in protezione Coprire il pannello con materiale isolante dall’acqua, sacchi di plastica, cellophane. elettronica, per cui bisogna togliere tensione generale e rimetterla dopo 20 secondi. Per una corretta asciugatura del refrattario del forno, è possibile utilizzare il bruciatore RISOLUZIONE : Togliere tensione generale, sostituire gli elettrodi, oppure GR Sx IN FIAMMA MINIMA PER 48 ORE CONSECUTIVE. asciugarli con un riscaldatore ad aria calda. Solo fino a quando gli elettrodi saranno caldi e asciutti, l’impianto potrà partire automaticamente. O fino a quando il termoregolatore non indichi una temperatura di oltre i 140°C. SEGUIRE LA PROCEDURA DI ASCIUGATURA IN FIAMMA MINIMA www.millberg.it - www.spitfire.it - e. mail : info@millberg.it - ufficiotecnico@spitfire.it Pagina 15 di 19
MILLBERG Impianti e Bruciatori a gas per fonderie, industrie meccaniche e alimentary Gas Burners for foundry and industrial application SPITFIRE Bruciatori Aria/Gas per forni pizzeria, panetteria, ristorazione, certificate in tutto il mondo Gas Burners for pizza ovens, worldwide approved www.millberg.it - www.spitfire.it - e. mail : info@millberg.it - ufficiotecnico@spitfire.it Pagina 16 di 19
MILLBERG Impianti e Bruciatori a gas per fonderie, industrie meccaniche e alimentary Gas Burners for foundry and industrial application SPITFIRE Bruciatori Aria/Gas per forni pizzeria, panetteria, ristorazione, certificate in tutto il mondo Gas Burners for pizza ovens, worldwide approved CERTIFICATE OF CONFORMITY MLL 434400 Il sottoscritto LIBANORE DIEGO in qualità di Presidente della MILLBERG SRL, Myself Mr. LIBANORE DIEGO as the CEO of the MILLBERG SRL company, operante nel commercio all'ingrosso ed al dettaglio di attrezzature e bruciatori operating in the wholesale and retail of equipment and burners for the industry, per l'industria, con Sede Legale in ZANICA 24050 (BG) Italia, Via Fiume 21 ; Headquarter in ZANICA 24050 (BG) Italia, Via Fiume 21 ; Tel. 035 525 065, P. iva 04059020166 Tel. 035 525 065, P. iva 04059020166 * iscritta Registro Imprese REA Nº BG 431568 * Register : REA Nº BG 431568 of BERGAMO DICHIARA sotto la propria responsabilità che : DECLARE under its responsibility : Ich Herr LIBANORE DIEGO als der Besitzer von das MILLBERG SRL Gesellschaft, Le soussigné LIBANORE DIEGO en qualité de President de le Maison MILLBERG das Operieren im Großhandel und Einzelhandel von Ausrüstung und Brennern für SRL dans le commerce au grossis et au détail d'équipements et brûleurs pour die Industrie, Headquarter in in ZANICA 24050 (BG) Italia, Via Fiume 21 ; l'industrie, avec Siège Juridique en in ZANICA 24050 (BG) Italia, Via Fiume 21 ; Tel. 035 525 065, P. iva 04059020166 Tél. 035 525 065, P. iva 04059020166 * Register : REA Nº BG 431568 von BERGAMO * inscrite Registre Maison REA Nº BG 431568 de BERGAME Erklären Sie sich unter seiner Verantwortung: DÉCLARE sous la propre responsabilité que: IMPIANTO BRUCIATORE AUTOMATICO AUTOMATIC BURNER SYSTEM AUTOMATISCHE BRENNERANLAGE GRS8 230 V. 50 Hz. MATRICOLA . BRÛLEUR AUTOMATIQUE Osserva le seguenti Normative Europee vigenti : Observes the European Normative followings : Norme di riferimento EU/90/396/EWG, DIN 676 parzialmente, EN 298:2003, Standards EU/90/396/EWG, DIN 676 partially, EN 298:2003, EN 746-2 Direttiva Apparecchiature di Processo Termico e Requisiti di sicurezza, EN 746-2 Directive Equipments of Gas Burner Systems and safety appliances, Direttiva 142/2009/EC, Direttiva Impianti Termici a gas 90/396/EEC, Directive 142/2009/EC, Directive Appliances Burning gaseous fuels 90/396/EEC, Direttiva EN 12067-2:2004, EN 203-2-1:2005, Directive EN 12067-2:2004, EN 203-2-1:2005, Direttiva Macchine 2006/42/CE e Norma Armonizzata UNI EN ISO 14121-1 Directive Machine 2006/42/CE and Harmonized Standards UNI EN ISO 14121-1 Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/EEC (EMC), Directive Electromagnetic Compatibility 2004/108/EEC (EMC), Norme Armonizzate EN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN 61000-3-2, Harmonized Standards EN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3+A1+A2, EN 61000-4-(2 to 11), EN 55022+A1+A2, EN 55014-1 EN 61000-3-3+A1+A2, EN 61000-4-(2 to 11), EN 55022+A1+A2, EN 55014-1 Es beobachtet die folgenden bestehenden Europäischen Regelungen: Observe les suivantes Européens Normatifs: Normen von Bezug EU/90/396/EWG, DIN 676 teilweise, EN 298:2003, Règles de référence EU/90/396/EWG, DIN 676 partiellement, EN 298:2003, EN 746-2 Leitungs Vorrichtungen von Thermischem Prozeß und Sicherheits Erfordernissen, EN 746-2 Directive Components du Procès Thermique et Qualités de sûreté, Richtlinie 142/2009/EC, Leitungs Thermische Installationen zu Gas 90/396/EEC, Directive 142/2009/EC, Directive Installations Thermiques au gaz 90/396/EEC, Leitungs EN 12067-2:2004, EN 203-2-1:2005, Directive EN 12067-2:2004, EN 203-2-1:2005, Leitungs 2006/42/CE und Harmonisiert Normen EN ISO 14121-1 Directive Machine 2006/42/CE et Règles Harmonisés UNI EN ISO 14121-1 Leitungs Elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EEC EMC, Directive Compatibilité Électromagnétique 2004/108/EEC (EMC), Harmonisiert Normen EN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN 61000-3-2, Règles Harmonisés EN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3+A1+A2, EN 61000-4-(2 to 11), EN 55022+A1+A2, EN 55014-1 EN 61000-3-3+A1+A2, EN 61000-4-(2 to 11, EN 55022+A1+A2, EN 55014-1 www.millberg.it - www.spitfire.it - e. mail : info@millberg.it - ufficiotecnico@spitfire.it Pagina 17 di 19
MILLBERG Impianti e Bruciatori a gas per fonderie, industrie meccaniche e alimentary Gas Burners for foundry and industrial application SPITFIRE Bruciatori Aria/Gas per forni pizzeria, panetteria, ristorazione, certificate in tutto il mondo Gas Burners for pizza ovens, worldwide approved CERTIFICATO DI COLLAUDO TESTING CERTIFICATE Il bruciatore SPITFIRE è stato sottoposto alle seguenti prove tecniche : The Burner described above was tested to the following technical tests : Ispezione e verifica per l’accertamento dell’installazione di materiale Inspection and verification for the investigation of the installation of idoneo e l’assenza di eventuali difetti. suitable material and the absence of any defects. Verifica del gruppo gas con prova di tenuta Check the gas group with leakproofness test Verifica del gruppo aria con prova di tenuta Check the air group with leakproofness test Verifica a vuoto dell’impianto elettrico Check the electrical installation Collaudo complete dell’impianto con prova gas Complete testing of the system DAS PRÜFEN VON BESCHEINIGUNG CERTIFIÉ D'ESSAI Der oben beschriebene Brenner wurde zu den folgenden technischen Prüfungen geprüft: Le brûleur SPITFIRE a été soumis aux preuves suivants techniques: Inspektion und Nachprüfung für die Untersuchung der Installation von Inspection et vérification pour la vérification de l'installation de matériel geeignetes Material und die Abwesenheit irgendwelcher Defekte. apte et l'absence de défauts éventuels. Prüfen Sie die Gasgruppe mit der leakproofness-Prüfung Vérification du groupe gaz avec preuve de tenue Prüfen Sie die Luftgruppe mit der leakproofness-Prüfung Vérification du groupe air avec preuve de tenue Überprüfen Sie die elektrische Installation Vérification au vide de l'installation Vollständige Erprobung des Anlagen Essai complet de l'installation avec preuve gaz Il costruttore DECLINA qualsiasi responsabilità per sinistri a persone o a cose derivanti dalla manomissione Pressione Ingresso / Intake pressure dell’impianto da parte di terzi oppure causate da mancanza di manutenzione o riparazione dell’impianto. Aufnahmedruck / Pression Entrée Methane gas 18 mbar = 0,26 psi The constructor don’t accepts any liability for claims people or things arising from tampering Methane gas 25 mbar = 0,36 psi with the plant part third or caused by lack of maintenance or repair facility. Propane – LPG 20 mbar = 0,29 psi Propane – LPG 50 mbar = 0,72 psi Der Erbauer macht, nimmt keiner Haftung für Behauptungen Leute oder Sachen an, die aus dem Abändern entstehen, mit dem Pflanzenteil dritter oder verursachte durch Mangel an Aufrechterhaltung oder repariert Einrichtung. Massima Potenzialità / Max Potential Max. Brennerleistung / Puissance Maximale Le constructeur DÉCLINE toute responsabilité pour dommages à des gens ou aux choses causez de la falsification de l'installation da part de autres ou causées par manque d'entretien ou réparation de l'installation. 21,5 KW = 18.490 kcal Date . The Declarant www.millberg.it - www.spitfire.it - e. mail : info@millberg.it - ufficiotecnico@spitfire.it Pagina 18 di 19
Puoi anche leggere