Forno con funzione vapore - HSG636B.1 it Istruzioni per l'uso
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
it Indice i no i z u r t s I ] t i [ r ep osu ’ l 8 Conformità d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 O Funzioni durata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Impostazione della durata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 ( Importanti avvertenze di sicurezza. . . . . . . . . . . 5 Impostazione dell'ora di fine cottura . . . . . . . . . . . . . .23 In generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Impostazione del contaminuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Vapore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 A Sicurezza bambino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 ] Cause dei danni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Attivare e disattivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 In generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Vapore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Q Impostazioni di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Modifica delle impostazioni di base . . . . . . . . . . . . . .25 7 Tutela dell'ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Lista delle impostazioni di base . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Risparmio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Interruzione dell’alimentazione elettrica . . . . . . . . . . .26 Smaltimento ecocompatibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Modifica dell'ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 * Conoscere l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 F Impostazione Sabbat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Pannello di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Avvio dell'impostazione Sabbat . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Elementi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 D Detergenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Modalità di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Detergenti adatti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Tipi di riscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Superfici del vano di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Vapore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Tenere pulito l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Ulteriori informazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Funzioni del vano di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 . Funzione pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Serbatoio dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Decalcificazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 _ Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 p Supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Accessori forniti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Sgancio e riaggancio dei supporti . . . . . . . . . . . . . . .30 Inserimento degli accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Accessorio speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 q Porta dell'apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Smontaggio e montaggio della porta K Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 volta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Rimozione del rivestimento della porta. . . . . . . . . . . .31 Prima della prima messa in funzione . . . . . . . . . . . . . 14 Montaggio e smontaggio dei pannelli della porta. . . .32 Prima messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Calibrare l'apparecchio e pulire il vano di cottura . . . 15 Pulizia degli accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 3 Malfunzionamento, che fare? . . . . . . . . . . . . . . 33 Eliminare i guasti autonomamente . . . . . . . . . . . . . . .33 Durata di funzionamento massima . . . . . . . . . . . . . . .34 1 Uso dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Lampadine per vano di cottura. . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Accensione e spegnimento dell'apparecchio. . . . . . . 16 Avviare il funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . Impostazione della modalità di funzionamento . . . . . 16 . . . . . 16 4 Servizio assistenza clienti. . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Codice prodotto (E) e codice di produzione (FD). . . .35 Impostazione del tipo di riscaldamento e della temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Riscaldamento rapido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 P Pietanze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Avvertenze sulle impostazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 ` Vapore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Impostazione delle pietanze con Assist . . . . . . . . . . .36 Rumori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Cottura a vapore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Cottura a vapore - Cottura con l'ausilio del vapore . . 18 Rigenerazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Livello di lievitazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Scongelamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Riempire il serbatoio dell’acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Dopo ogni funzionamento con vapore . . . . . . . . . . . . 21 3
it Conformità d'uso J Testati nel nostro laboratorio . . . . . . . . . . . . . . 36 8Conformità d'uso Stampi in silicone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Dolci e pasticcini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Leggere attentamente le presenti istruzioni per osu ' d à t imro f noC Pane e pagnotte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 l'uso. Solo così è possibile utilizzare Pizze, quiche e torte salate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 l'apparecchio in modo sicuro e corretto. Sformati e soufflé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Custodire con la massima cura le presenti Pollame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Carne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 istruzioni per l'uso e il montaggio in caso di un Pesce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 utilizzo futuro o cessione a terzi. Verdure, contorni e uova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Questo apparecchio è concepito Dessert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 esclusivamente per l'incasso. Osservare le Menù completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 speciali istruzioni di montaggio. Risparmio di energia con i tipi di riscaldamento Eco . 56 Acrilamide negli alimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Controllare l'apparecchio dopo averlo Cottura delicata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 disimballato. Qualora si fossero verificati danni Essiccazione per la conservazione . . . . . . . . . . . . . . 60 da trasporto, non collegare l'apparecchio. Sterilizzazione, estrazione del succo e disinfezione . . 60 L'allacciamento senza spina dell'apparecchio Lievitazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 può essere effettuato solo da un tecnico Scongelamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 autorizzato. In caso di danni causati da un Rigenerazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 allacciamento non corretto, decade il diritto di Scaldavivande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Pietanze sperimentate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 garanzia. Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l'utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. Utilizzare l'apparecchio per la preparazione di cibi e Produktinfo bevande. Prestare attenzione all'apparecchio Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di durante il suo funzionamento. Utilizzare ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet www.bosch-home.com e l'eShop l'apparecchio esclusivamente in luoghi chiusi. www.bosch-eshop.com Questo apparecchio è progettato solo per l'utilizzo fino ad un'altezza di massimo 2000 metri sul livello del mare. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficiente esperienza o conoscenza dello stesso se sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o se istruite in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un utilizzo improprio. I bambini non devono utilizzare l'apparecchio come un giocattolo. I bambini non devono né pulire né utilizzare l'apparecchio da soli a meno che non abbiano un'età superiore agli 8 anni e che siano assistiti da parte di un adulto. Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferiore agli 8 anni. Inserire sempre correttamente gli accessori nel vano di cottura. ~ "Accessori" a pagina 12 4
Importanti avvertenze di sicurezza it (Importanti avvertenze di : Avviso – Pericolo di scottature! ■ Durante il funzionamento le parti scoperte sicurezza diventano molto calde. Non toccare mai le parti ad alta temperatura. Tenere lontano i In generale az eruc i s i d ezne t rev a i t na t ropmI bambini. Aprendo Pericolo ■ la porta dell'apparecchio potrebbe di bruciature! : Avviso – Pericolo di incendio! fuoriuscire del vapore caldo. A certe ■ Gli oggetti infiammabili depositati nel vano temperature il vapore non è visibile. Al di cottura possono incendiarsi. Non riporre momento dell'apertura non stare troppo mai oggetti infiammabili all'interno del vano vicini all'apparecchio. Aprire con cautela la di cottura. Non aprire mai la porta porta dell'apparecchio. Tenere lontano i dell'apparecchio quando fuoriesce del bambini. fumo. Disattivare l'apparecchio e staccare La presenza Pericolo ■ di acqua nel vano di cottura di bruciature! la spina o il fusibile nella scatola dei fusibili. caldo può causare la formazione di vapore. ■ All'apertura Pericolo della porta dell'apparecchio di incendio! Non versare mai acqua nel forno caldo avviene uno spostamento d'aria che può sollevare la carta da forno. Quest'ultima : Avviso – Pericolo di lesioni! potrebbe entrare in contatto con gli ■ Il vetro graffiato della porta dell'apparecchio elementi riscaldanti e prendere fuoco. potrebbe saltare. Non utilizzare raschietti Durante il preriscaldamento non disporre per vetro, né detergenti abrasivi o corrosivi. mai la carta da forno sugli accessori se non Le cerniere Pericolo ■ della porta dell'apparecchio si di lesioni! è ben fissata. Fermare sempre la carta da muovono aprendo e chiudendo la porta e forno con una stoviglia o una teglia. possono bloccarsi. Non toccare mai la zona Ricoprire con carta da forno solo la delle cerniere. superficie necessaria. La carta da forno non deve fuoriuscire dall'accessorio. : Avviso – Pericolo di scariche elettriche! ■ Gli interventi di riparazione effettuati in : Avviso – Pericolo di scottature! modo non conforme rappresentano una ■ L'apparecchio si surriscalda. Non sfiorare fonte di pericolo. Le riparazioni e le mai le superfici interne calde del vano di sostituzioni di cavi danneggiati devono cottura o le resistenze. Lasciar sempre essere effettuate esclusivamente da raffreddare l'apparecchio. Tenere lontano i personale tecnico adeguatamente istruito bambini. dal servizio di assistenza tecnica. Se L'accessorio Pericolo ■ o la stoviglia si surriscalda. di scottature! l'apparecchio è difettoso, staccare la spina Servirsi sempre delle presine per estrarre le o il fusibile nella scatola dei fusibili. stoviglie e gli accessori caldi dal vano di Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. cottura. Se posto Pericolo ■ vicinoelettriche! di scariche ai componenti caldi I vapori Pericolo ■ dell'alcol nel vano di cottura caldo di scottature! dell'apparecchio, l'isolamento del cavo potrebbero prendere fuoco. Non cucinare degli apparecchi elettronici può fondere. pietanze con quantità elevate di bevande Evitare il contatto tra il cavo di ad alta gradazione alcolica. Utilizzare allacciamento e i componenti caldi esclusivamente piccole quantità di bevande dell'apparecchio. ad alta gradazione alcolica. Aprire con L'infiltrazione Pericolo ■ dielettriche! di scariche liquido può provocare una cautela la porta dell'apparecchio. scarica elettrica. Non utilizzare detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto di vapore. Un apparecchio Pericolo ■ difettoso può causare delle di scariche elettriche! scosse elettriche. Non mettere mai in funzione un apparecchio difettoso. Togliere la spina o disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. 5
it Cause dei danni : Avviso – Pericoli dovuti ai campi ]Cause dei danni magnetici! Nel pannello di comando o negli elementi di In generale comando sono inseriti magneti permanenti. i n ad i ed esuaC Questi possono agire sugli impianti elettronici, Attenzione! quali ad es. pacemaker o pompe di insulina. I ■ Accessori, pellicola, carta da forno o stoviglie sul portatori di impianti elettronici devono fondo del vano di cottura: non riporre alcun accessorio sul fondo del vano di cottura. Non mantenersi a una distanza minima di 10 cm coprire il fondo del vano di cottura con nessun tipo dal pannello di comando. di pellicola o carta da forno. Con temperature superiori a 50 °C non collocare alcuna stoviglia sul fondo del vano di cottura. Si genera un accumulo di Vapore calore. I tempi di cottura non sono più corretti e la superficie smaltata viene danneggiata. : Avviso – Pericolo di scottature! ■ Pellicola in alluminio: nel vano di cottura la pellicola ■ L'acqua presente nel serbatoio può in alluminio non deve mai entrare in contatto con il surriscaldarsi molto durante il successivo pannello della porta. Potrebbero verificarsi variazioni azionamento dell'apparecchio. Svuotare il cromatiche permanenti sul pannello della porta. serbatoio dell'acqua dopo ogni ■ Acqua nel vano di cottura caldo: non versare mai acqua nel vano di cottura caldo per evitare la azionamento dell'apparecchio con vapore. formazione di vapore acqueo. La variazione di ■ Nel vano Pericolo di cottura si sviluppa del vapore di scottature! temperatura può danneggiare la superficie smaltata. caldo. Durante l'azionamento ■ Umidità nel vano di cottura: un'umidità prolungata dell'apparecchio con vapore non toccare il nel vano di cottura può causare la corrosione. Dopo vano di cottura. avere utilizzato il vano di cottura, lasciarlo asciugare. Non conservare alimenti umidi all'interno del vano di ■ Rimuovendo Pericolo l'accessorio può traboccare di scottature! cottura chiuso per periodi di tempo prolungati. Non del liquido caldo. Rimuovere con cautela conservare gli alimenti all'interno del vano di cottura. l'accessorio caldo indossando sempre un ■ Raffreddamento con porta dell'apparecchio aperta: guanto da forno. dopo il funzionamento ad alte temperatura, il raffreddamento del vano di cottura deve avvenire : Avviso – Pericolo di lesioni e incendio! esclusivamente con la porta chiusa. Controllare che I liquidi infiammabili possono prendere fuoco nulla resti incastrato nella porta dell'apparecchio. nel vano di cottura caldo (deflagrazione). Non Anche se la porta è socchiusa, con il passare del tempo i mobili adiacenti possono danneggiarsi. introdurre nel serbatoio dell'acqua liquidi Dopo un funzionamento con molta umidità, lasciare infiammabili (ad es. bevande alcoliche). aperto il vano di cottura per farlo asciugare. Riempire il serbatoio esclusivamente con ■ Succo della frutta: durante la preparazione di dolci acqua o con la soluzione decalcificante alla frutta molto succosi, non riempire raccomandata. eccessivamente la teglia. Il succo della frutta che trabocca dalla teglia causa la formazione di macchie indelebili. Se possibile, si consiglia di utilizzare la leccarda più profonda. ■ Guarnizione molto sporca: se la guarnizione è molto sporca, durante il funzionamento dell'apparecchio la porta non si chiude più correttamente. Le superfici dei mobili adiacenti possono danneggiarsi. Mantenere sempre pulita la guarnizione. ■ Utilizzo della porta dell'apparecchio come superficie d'appoggio: non appoggiarsi alla porta dell'apparecchio, né sedervisi sopra o appendervisi. Non posare stoviglie o accessori sulla porta dell'apparecchio. ■ Inserimento degli accessori: a seconda del modello di apparecchio è possibile che gli accessori graffino il pannello della porta al momento della chiusura di quest'ultima. Inserire gli accessori nel vano di cottura sempre fino all'arresto. ■ Trasporto dell'apparecchio: non trasportare l'apparecchio afferrandolo dalla maniglia in quanto questa non sopporta il peso dell'apparecchio e può rompersi. 6
Tutela dell'ambiente it Vapore 7Tutela dell'ambiente Attenzione! ■ Stampi: le stoviglie devono essere resistenti al Il suo nuovo apparecchio è particolarmente efficiente in vapore e al calore. Gli stampi in silicone non sono e t ne i bma ' l ed a l e t uT termini di energia. Questa parte contiene consigli per indicati per il funzionamento combinato a vapore. ottimizzare il risparmio energetico e su come smaltire ■ Stoviglie con punti arrugginiti: non utilizzare stoviglie l'apparecchio in modo corretto. con punti arrugginiti. Anche le macchie più piccole possono corrodere il vano di cottura. ■ Liquidi che gocciolano: per la cottura a vapore, Risparmio energetico inserire sempre la teglia, la leccarda universale smaltata o il recipiente di cottura non forato sotto ■ Preriscaldare l'apparecchio soltanto se indicato nella quello forato. In questo modo i liquidi che ricetta o nelle tabelle delle istruzioni per l'uso. gocciolano vengono raccolti. ■ Utilizzare stampi scuri, con smalto o vernice nera. ■ Acqua calda nel relativo serbatoio: l'acqua calda Questo tipo di stoviglie assorbe bene il calore. può danneggiare la pompa. Riempire il serbatoio ■ Durante la cottura, aprire il meno possibile la porta esclusivamente con acqua fredda. dell'apparecchio. ■ Danni della superficie smaltata: non mettere in ■ In caso di preparazione di più dolci, si consiglia di funzione se sul fondo del vano di cottura è presente cuocerli in forno uno dopo l'altro. Il vano di cottura dell'acqua. Prima della messa in funzione, rimuovere rimane caldo. e si riduce così il tempo di cottura per l'acqua presente sul fondo del vano di cottura. il secondo dolce. Inoltre, è possibile inserire due ■ Soluzione decalcificante: non utilizzare la soluzione stampi rettangolari anche disponendoli l'uno accanto decalcificante sul pannello di controllo o sulle altre all'altro nel vano di cottura. superfici delicate. Le superfici vengono danneggiate. ■ In caso di tempi di cottura prolungati, disattivare Se questo dovesse accadere, rimuovere subito la l'apparecchio 10 minuti prima della fine del tempo di soluzione decalcificante con acqua. cottura e utilizzare il calore residuo per ultimare la ■ Pulizia del serbatoio dell'acqua: non lavare il cottura. serbatoio dell'acqua nella lavastoviglie, altrimenti si danneggia. Pulire il serbatoio dell'acqua con un panno morbido e un detergente di uso comune. Smaltimento ecocompatibile Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell'ambiente. Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea. 7
it Conoscere l'apparecchio Pannello di comando * Conoscere l'apparecchio Servendosi dei tasti, dei campi touch, dei display touch In questo capitolo vengono illustrati gli indicatori e gli e dell'anello di comando impostare sul pannello di comando le diverse funzioni dell'apparecchio. Sul o i hc erap a ' l erecsonoC elementi di comando. Inoltre verrete a conoscenza delle diverse funzioni dell'apparecchio. display vengono visualizzate le impostazioni attuali. La panoramica mostra il pannello di comando quando Avvertenza: A seconda del modello è possibile che vi l'apparecchio è acceso con l'indicazione del menu. siano alcune differenze per quanto concerne colori e vari dettagli. 7LSLGL 7LSRGLULVFDOGDPHQWR 5LVFDOGDPHQWRVXS_LQI 3XOL]LD RQ PHQX ULVFDOGDPHQWR 5LVFDOGDPHQWRVXSLQI (FR 0HQX VWDUW 7LSRGLULVFDOGDPHQWR $VVLVW & SULQFLSDOH ,PSRVWD]LRQL )LQH *ULOOYHQWLODWR 5LVFDOGDPHQWRVXSLQI 6HOH]LRQH GLEDVH RII VWRS 7LSRGLULVFDOGDPHQWR PV 3UHULVFDOGDPHQWRUDSLGR 9DSRUH *ULOOVXSHUILFLHJUDQGH 5LVFDOGDPHQWRVXSLQI 2)) + + # ( Tasti Tasti e campi tattili I tasti a sinistra e a destra nel campo di comando Qui è spiegato brevemente il significato dei diversi tasti possono essere premuti. Premere il tasto per e campi tattili. confermare. Per gli apparecchi che non hanno una parte Simbolo Significato frontale in acciaio inox inossidabile, anche questi due tasti sono dei campi tattili senza punto su cui Tasti premere. ÿ on/off Accensione e spegnimento dell'apparec- 0 Campi tattili chio Al di sotto dei campi tattili si trovano i sensori. Premere solo sul relativo simbolo per selezionare l avvio/stop Avviare e interrompere il funzionamento o la funzione. sospenderlo premendo a lungo (ca. 3 8 Anello di comando sec.) L'anello di comando è montato in modo tale da poter essere ruotato illimitatamente verso sinistra Campi tattili o destra. Premerci sopra leggermente e muoverlo menu Menu Aprire il menu delle modalità di funziona- con il dito nella direzione desiderata. mento @ Display t Contaminuti Selezionare il contaminuti Sul display vengono visualizzati i valori di impostazione aggiornati, le possibilità di selezione ° Informazione Visualizzare le avvertenze e anche testi di avvertenza. D Sicurezza bam- Attivare e disattivare la sicurezza bambini H Display touch bini premendo a lungo (ca. 4 secondi) Sui display touch vengono visualizzate le v Aprire il pannello Riempire e svuotare il serbatoio possibilità di selezione correnti. È possibile dell'acqua selezionarle direttamente premendo sul campo di -------- testo corrispondente. I campi di testo si Anello di comando modificano in base a ciò che viene selezionato. Con l'anello di comando modificare i parametri di impostazione visualizzati sul display. Elementi di comando Per poter sfogliare all'interno degli elenchi di selezione I singoli elementi di comando sono armonizzati con le sui display touch, utilizzare l'anello di comando. diverse funzioni dell'apparecchio. Così è possibile Nella maggior parte degli elenchi di selezione, è impostare l'apparecchio in modo semplice e diretto. necessario riportare indietro nuovamente l'anello di comando quando è stato raggiunto il primo o l'ultimo punto. 8
Conoscere l'apparecchio it Display Avvertenza: Per effetto dell'inerzia termica, la temperatura visualizzata può discostarsi leggermente Il display è strutturato in modo tale che i dati possano dal valore di temperatura effettiva nel vano di cottura. essere rilevati in uno sguardo, in modo adeguato in ogni situazione. Display touch Il valore che si desidera impostare al momento viene I display touch sono al contempo indicatori ed elementi messo in evidenza e viene visualizzato con una dicitura di comando. Mostrano cos'è possibile selezionare per in bianco. Il valore sullo sfondo è grigio. una determinata funzione e che cosa è già stato impostato. Per selezionare una funzione toccare Evidenziazione Il valore messo in evidenza è modificabile diretta- direttamente il campo di testo. mente, senza che debba prima essere selezio- nato. Si riconosce la funzione selezionata dalla barra rossa Dopo l'avvio di un funzionamento vengono sem- verticale posta lateralmente. Il valore viene messo in pre messi in evidenza la temperatura o il livello. La evidenza in bianco sul display. linea bianca corrisponde anche alla linea del Una piccola freccia rossa posta a lato del campo di riscaldamento e si colora di rosso. testo indica la funzione precedente alla quale è possibile tornare o quella successiva a cui passare. Ingrandimento Finché il valore posto in evidenza viene modificato tramite l'anello di comando, tale valore è l'unico a essere visualizzato ingrandito. 7LSRGLULVFDOGDPHQWR 7HPSHUDWXUD $ULDFDOGD' _ _ Modalità di funzionamento 7H[W 7HVWR +HL]DUWHQ P 7H[W V 7HVWR & 7LSLGLULVFDOGDPHQWR L'apparecchio dispone di varie modalità di a& 7HPSHUDWXUD funzionamento, che facilitano il funzionamento dell'apparecchio. Ulteriori descrizioni al riguardo sono indicate nei relativi capitoli. Con il campo menu aprire il menu delle modalità di funzionamento. Linea nell'anello Esternamente al display si trova la linea nell'anello. Modalità di funzionamento Tipo di utilizzo Se si vuole modificare un valore, la linea nell'anello Tipi di riscaldamento Per la preparazione delle pietanze esi- indica dove ci si trova nell'elenco di riepilogo. A ~ "Uso dell'apparecchio" stono numerosi tipi di riscaldamento seconda del campo di impostazione la linea è continua a pagina 16 che si addicono alla perfezione. o suddivisa in segmenti, in funzione della lunghezza Assist Per molte pietanze i parametri di dell'elenco di riepilogo. ~ "Pietanze" a pagina 35 impostazioni adatti sono già program- Durante il funzionamento la linea nell'anello si colora di mati. rosso di secondo in secondo. Dopo ogni minuto Vapore Per la preparazione delle pietanze esi- completo i segmenti si colorano di nuovo da capo. Con ~ "Vapore" a pagina 18 stono numerosi tipi di riscaldamento a lo scadere della durata, ad ogni secondo si cancella un vapore che si addicono alla perfe- segmento. zione. Indicazione temperatura Pulizia Per la pulizia sono a disposizione ~ "Funzione pulizia" diverse funzioni: decalcificazione e Dopo l'avvio di un funzionamento viene visualizzata asciugatura. a pagina 29 graficamente la temperatura attuale del vano di cottura. Impostazioni di base Le impostazioni di base dell'apparec- Linea di riscal- La linea bianca sotto la temperatura si colora da sini- ~ "Impostazioni di base" chio possono essere adeguate a damento stra a destra di rosso, man mano che il vano di cot- a pagina 25 seconda dei vostri desideri. tura si scalda. Quando si preriscalda, il momento -------- giusto per mettere la pietanza in forno è quando la linea è interamente rossa. Nei livelli di impostazione, ad es. i livelli del grill, la linea di riscaldamento è subito interamente colorata di rosso. Indicatore del Quando l'apparecchio è spento, la linea nell'anello calore residuo indica il calore residuo nel vano di cottura. Con il ridursi del calore residuo la linea nell'anello si scuri- sce sempre più fino a scomparire del tutto. 9
it Conoscere l'apparecchio Tipi di riscaldamento Affinché sia sempre possibile trovare il giusto tipo di riscaldamento per la pietanza, vi illustriamo qui le differenze e le diverse modalità di cottura. Tipo di riscaldamento Temperatura Tipo di utilizzo Aria calda 4D * 30-250 °C Per la cottura al forno e la cottura arrosto su uno o più livelli. < La ventola distribuisce uniformemente, all'interno del vano cottura, il calore gene- rato dalla resistenza circolare, collocata sulla parete posteriore del forno. Riscaldamento sup./inf. * 30-250 °C Per la tradizionale cottura al forno e per la cottura arrosto su un livello. Particolar- % mente adatto per dolci con farcitura cremosa. Il calore viene distribuito uniformemente dall'alto e dal basso. Aria calda Eco 30-250 °C Per cuocere pietanze scelte su un unico piano e in modo efficiente dal punto di . vista energetico, senza preriscaldare. La ventola distribuisce uniformemente all'interno del vano cottura il calore (otti- mizzando l'energia) generato dalla resistenza circolare collocata sulla parete posteriore del forno. Riscaldamento sup./inf. Eco 30-250 °C Per cuocere pietanze scelte in modo efficiente dal punto di vista energetico. # Il calore viene distribuito uniformemente dall'alto e dal basso. Grill ventilato * 30-250 °C Per la cottura arrosto di pollame, pesci interi e grosse porzioni di carne. 7 L'elemento grill e la ventola si attivano e disattivano in maniera alternata. La ven- tola si attiva e l'aria calda avvolge le pietanze. Grill, superficie grande Livelli grill: Per grigliare alimenti sottili, ad es. bistecche, salsicce o toast e per gratinare. ( 1 = ridotto Si riscalda l'intera superficie al di sotto dell'elemento grill. 2 = medio 3 = elevato Grill, superficie piccola Livelli grill: Per grigliare piccole quantità di bistecche, salsicce o toast e per gratinare. * 1 = ridotto Si riscalda la superficie centrale al di sotto dell'elemento grill. 2 = medio 3 = elevato Livello pizza 30-250 °C Per la preparazione di pizza e pietanze che necessitano di molto calore dal basso. $ Si riscaldano l'elemento riscaldante inferiore e la resistenza circolare sulla parete posteriore. Cottura delicata 70-120 °C Per una cottura delicata e lenta di porzioni di carne arrosto, morbida, in contenitori . aperti. Il calore viene generato a basse temperature sia dall'alto che dal basso. Riscaldamento inferiore 30-250 °C Per cuocere in un bagno d'acqua e ricuocere. $ Il calore viene distribuito dal basso. Scaldavivande * 60-100 °C Per mantenere calde le pietanze cotte. O Preriscaldare la stoviglia 30-70 °C Per scaldare le stoviglie. P * Ausilio del vapore possibile con questo tipo di riscaldamento (funzionamento solo con serbatoio dell'acqua pieno) -------- Valori predefiniti Per ogni tipo di riscaldamento l'apparecchio indica una temperatura o un livello predefiniti. I valori proposti possono essere accettati o modificati nella rispettiva area. 10
Conoscere l'apparecchio it Vapore Affinché sia sempre possibile trovare il giusto tipo di riscaldamento a vapore per la pietanza, vi illustriamo qui le differenze e le diverse modalità di cottura. Tipo di riscaldamento Temperatura Tipo di utilizzo Cottura a vapore 30-100 °C Per verdure, pesce, contorni, per centrifugare la frutta e sbollentare. S Rigenerazione 80-180 °C Per piatti pronti e prodotti da forno U I cibi cotti vengono riscaldati con cura. Il vapore emesso consente di non asciu- gare completamente gli alimenti. Livello di lievitazione 30-50 °C Per pasta lievitata e pasta acida T L'impasto lievita molto più velocemente che a temperatura ambiente. La superfi- cie dell'impasto non si asciuga. Scongelamento 30-60 °C Per verdure, carne, pesce e frutta B L'umidità trasmette il calore in maniera delicata, evitando così di disidratare e far deformare gli alimenti. -------- Ulteriori informazioni Attenzione! Non coprire le fessure di aerazione. Diversamente Nella maggior parte dei casi l'apparecchio offre l'apparecchio si surriscalderebbe. indicazioni e ulteriori informazioni inerenti all'azione appena eseguita. Terminato il funzionamento, la ventola di Premere sul campo °. L'informazione viene visualizzata raffreddamento resta attiva per un periodo di tempo per alcuni secondi sul display. Nelle indicazioni più prestabilito, in modo da consentire un raffreddamento lunghe scorrere fino alla fine con l'anello di comando. più rapido del vano di cottura. Alcune indicazioni compaiono automaticamente, ad es. Avvertenza: E' possibile modificare nelle impostazioni per confermare, richiedere o avvisare. di base per quanto tempo rimane attiva la ventola. ~ "Impostazioni di base" a pagina 25 Funzioni del vano di cottura Alcune funzioni nel vano di cottura facilitano il Serbatoio dell’acqua funzionamento dell'apparecchio. Ad esempio, il vano L'apparecchio è dotato di un serbatoio dell'acqua. Il cottura viene illuminato interamente e una ventola di serbatoio dell'acqua si trova dietro al pannello. Per i raffreddamento protegge l'apparecchio da programmi con il vapore riempire il serbatoio con sovrariscaldamento. acqua. ~ "Vapore" a pagina 18 Aprire la porta dell’apparecchio Se durante il funzionamento viene aperta la porta dell'apparecchio, questo si arresta immediatamente. Una volta chiusa la porta, l'apparecchio riprende a funzionare. Illuminazione interna Quando si apre la porta dell'apparecchio, l'illuminazione interna si attiva. Se la porta rimane aperta per più di 15 minuti, l'illuminazione si spegne. Nella maggior parte delle modalità di funzionamento ( Coperchio del serbatoio l'illuminazione interna si accende non appena viene 0 Apertura per riempimento avviato l'apparecchio. Quando il funzionamento è 8 Impugnatura per prelevare ed inserire il serbatoio terminato, si spegne. dell'acqua Avvertenza: Nelle impostazioni di base potete definire, che l'illuminazione interna non venga accesa durante il funzionamento. ~ "Impostazioni di base" a pagina 25 Ventola di raffreddamento La ventola di raffreddamento si attiva e disattiva quando necessario. L'aria calda fuoriesce attraverso la porta. 11
it Accessori Avvertenza: È possibile utilizzare senza alcuna _Accessori limitazione i contenitori per la cottura a vapore con tutti i tipi di riscaldamento a vapore. Se si impostano altri tipi Insieme all'apparecchio sono forniti alcuni accessori. Si i r os ec A di riscaldamento ad elevate temperature, estrarre il riceve qui una panoramica relativa agli accessori forniti contenitore per la cottura a vapore dal vano di cottura. e al loro esatto utilizzo. Le temperature elevate possono comportare variazioni cromatiche permanenti e deformazioni del contenitore per la cottura a vapore. Accessori forniti Il forno è dotato degli accessori seguenti: Inserimento degli accessori Griglia Il vano di cottura è provvisto di 5 livelli di inserimento. I Per stoviglie, stampi per dolci e sformati. livelli di inserimento vengono contati dal basso verso Per arrosti e pezzi da grigliare. l'alto. Teglia Per dolci in teglia e pasticcini. Leccarda Per torte con frutta o crema, biscotti, piatti surgelati e arrosti di grandi dimen- sioni. Può essere utilizzata anche come conte- Inserire l'accessorio sempre tra entrambe le aste guida nitore di raccolta del grasso quando si di un livello di inserimento. cuoce direttamente sulla griglia. È possibile estrarre gli accessori per circa la metà della Durante il funzionamento con vapore loro lunghezza, senza che si ribaltino. può essere utilizzata anche come conte- nitore di raccolta dell'acqua che si Avvertenze forma. ■ Prestare attenzione affinché vengano sempre inseriti correttamente nel vano di cottura. Contenitore per la cottura a vapore, ■ Inserire sempre in maniera completa l'accessorio nel forato, dimensione S vano di cottura, in modo che non tocchi la porta Per la cottura a vapore di verdure, per la dell'apparecchio. centrifuga di frutti di bosco e per lo scon- gelamento. Funzione d'arresto Contenitore per la cottura a vapore, È possibile estrarre gli accessori per circa la metà della non forato, dimensione S loro lunghezza, fino allo scatto. La funzione d'arresto Per la cottura di riso, legumi e cereali. evita che l'accessorio si ribalti durante l'estrazione. L'accessorio deve essere inserito correttamente nel vano di cottura affinché la funzione antiribaltamento sia Contenitore per la cottura a vapore, operativa. forato, dimensione XL Durante l'inserimento della griglia, prestare attenzione Per la cottura al forno di grandi quantità che la tacca di arresto ‚ sia nella parte posteriore e sia di cibo. rivolta verso il basso. Il lato aperto deve essere rivolto verso la porta dell'apparecchio e la curvatura deve essere rivolta verso il basso ¾. -------- Utilizzare solo gli accessori originali. in quanto sono particolarmente adatti a questo apparecchio. Gli accessori si possono acquistare presso il servizio D clienti, i rivenditori specializzati o in Internet. D Avvertenza: Quando si surriscaldano, gli accessori possono deformarsi. Ciò non influisce in alcun modo sul funzionamento. Non appena si raffredda nuovamente, la deformazione sparisce. 12
Accessori it Durante l'inserimento dei pannelli, prestare attenzione Accessorio speciale Codice dell'ordi- che la tacca di arresto ‚ sia nella parte posteriore e sia ne rivolta verso il basso. La smussatura dell'accessorio ƒ deve essere rivolta in avanti verso la porta Griglia HEZ664070 dell'apparecchio. Per stoviglie, stampi per dolci e sformati e per Esempio nella figura: leccarda arrosti e pezzi da grigliare. Leccarda HEZ632070 Per torte con frutta o crema, biscotti, piatti surge- lati e arrosti di grandi dimensioni. Può essere utilizzato anche come contenitore di D raccolta del grasso quando si cuoce direttamente D sulla griglia. Teglia HEZ631070 Per dolci in teglia e pasticcini. E Griglia inseribile HEZ324000 Per carne, pollame e pesce. Combinazione accessori Da inserire nella leccarda in modo da raccogliere il grasso e il sugo della carne che fuoriescono. È possibile inserire contemporaneamente la griglia con la leccarda per raccogliere i liquidi che fuoriescono. Leccarda, con rivestimento antiaderente HEZ632010 Per torte con frutta o crema, biscotti, piatti surge- Al momento del posizionamento della griglia, prestare lati e arrosti di grandi dimensioni. attenzione che entrambi i distanziatori ‚ siano sul bordo posteriore. Durante l'inserimento della leccarda, la Biscotti e arrosti si staccano più facilmente dalla griglia è sopra l'asta di guida del livello di inserimento. leccarda. Esempio nella figura: leccarda Teglia, con rivestimento antiaderente HEZ631010 Per dolci in teglia e pasticcini. I biscotti si staccano più facilmente dalla teglia. D Padella professionale HEZ633070 D Per la preparazione di grosse quantità di cibo. D Coperchio per la padella professionale HEZ633001 Il coperchio permette di passare da una padella professionale a una pirofila professionale. Teglia per pizza HEZ617000 Per la preparazione di pizze e dolci rotondi di grandi dimensioni. I piccoli contenitori per la cottura a vapore possono Griglia speciale HEZ625071 essere collocati con la griglia all'interno del vano di cottura. Da utilizzare al posto della griglia normale oppure per proteggere l'apparecchio dagli schizzi. Utiliz- zare soltanto nella leccarda. Accessorio speciale Piastra per pane e pizza HEZ327000 Gli accessori speciali sono in vendita presso il servizio Per pane, panini e pizza fatti in casa, se si desi- clienti o i rivenditori specializzati o su Internet. Una dera ottenere un fondo croccante. vasta offerta di accessori per l'apparecchio è reperibile La piastra deve essere preriscaldata fino alla tem- nei cataloghi o sul sito Internet del produttore. peratura raccomandata. La disponibilità e la possibilità di acquisto on line Pentola per arrosti di vetro (5,1 litri) HEZ915001 variano a seconda del paese. Consultare i documenti di Per brasati e sformati. vendita per individuare quelli disponibili nel proprio Particolarmente adatta con la modalità di funzio- paese. namento "Pietanze". Al momento dell'acquisto immettere il codice d'ordine Vassoio di vetro HEZ864000 preciso dell'accessorio speciale. Per arrosti di grandi dimensioni, torte alla frutta o Avvertenza: Non tutti gli accessori speciali sono alla crema, sformati e gratin. compatibili con tutti gli apparecchi. Al momento Contenitore per la cottura a vapore, forato, HEZ36D663G dell'acquisto indicare sempre la denominazione precisa dimensione XL (cod. E) dell'apparecchio. ~ "Servizio assistenza Per la cottura al forno di grandi quantità di cibo. clienti" a pagina 35 Contenitore per la cottura a vapore, forato, HEZ36D163G dimensione S Per la cottura a vapore di verdure, per la centri- fuga di frutti di bosco e per lo scongelamento. 13
it Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta Contenitore per la cottura a vapore, non forato, dimensione S HEZ36D163 KPrima di utilizzare Per la cottura di riso, legumi e cereali. l'apparecchio per la prima Recipiente in porcellana, non forato, dimen- sione S HEZ36D153P volta Per la cottura a vapore e per servire carne, pesce e verdure. Prima di poter utilizzare l'apparecchio nuovo è a t l ov ami rp a l rep o i hc erap a ' l eraz i l i t u i d ami rP necessario effettuare alcune impostazioni. Pulire inoltre Recipiente in porcellana, non forato, dimen- HEZ36D353P il vano di cottura e gli accessori. sione L Per la cottura a vapore e per servire carne, pesce e verdure. Prima della prima messa in funzione Sistema di estrazione singolo HEZ638D10 Prima di eseguire la prima messa in funzione, Grazie alle guide di estrazione al livello 2 è possi- richiedere le informazioni circa la durezza dell'acqua bile estrarre ulteriormente l'accessorio senza peri- della propria zona presso l'ente di approvvigionamento colo che si ribalti. idrico competente. Sistema di estrazione triplo HEZ638D30 Affinché l'apparecchio vi possa ricordare in maniera Grazie alle guide di estrazione ai livelli 1, 2 e 3 è affidabile di eseguire la decalcificazione stabilita, è possibile estrarre ulteriormente l'accessorio necessario impostare in maniera esatta la durezza senza pericolo che si ribalti. dell'acqua. Listello decorativo HEZ660060 Attenzione! Per coprire il fondo del mobile e la piastra di base Danni all'apparecchio dovuti all'utilizzo di liquidi non dell'apparecchio. adatti. -------- Non utilizzare acqua distillata, acqua del rubinetto ad elevato contenuto di cloruro (> 40 mg/l) o altri liquidi. Utilizzare esclusivamente acqua del rubinetto pulita, fredda, acqua addolcita o acqua minerale non gassata. Avvertenze ■ Se l'acqua della propria zona è molto calcarea, si consiglia di utilizzare acqua addolcita. ■ Se si utilizza esclusivamente acqua addolcita, si può impostare la durezza dell'acqua su "addolcita". ■ Se si utilizza acqua minerale impostare la durezza dell'acqua su "4 molto dura". ■ Se si utilizza acqua minerale, quest'ultima non deve essere gassata. Durezza dell'acqua Impostazione 0 00 addolcita 1 (fino a 1,3 mmol/l) 01 dolce 2 (1,3 - 2,5 mmol/l) 02 media 3 (2,5 - 3,8 mmol/l) 03 dura 4 (oltre i 3,8 mmol/l) 04 molto dura 14
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta it Prima messa in funzione Calibratura dell'apparecchio e pulizia del vano di cottura In seguito all'allacciamento o a una caduta di corrente vengono visualizzate sul display le impostazioni per la Avvertenze prima messa in funzione. Possono trascorrere alcuni ■ La calibratura può essere avviata soltanto quando il secondi prima che la richiesta compaia. vano di cottura è freddo (temperatura ambiente). ■ Durante la calibratura, non aprire la porta Avvertenza: È sempre possibile modificare dell'apparecchio, altrimenti la calibratura viene nuovamente queste impostazioni nelle impostazioni di interrotta. base. ~ "Impostazioni di base" a pagina 25 1. Accendere l'apparecchio con il tasto on/off ÿ. Impostazione della lingua 2. Riempire il serbatoio dell'acqua. Innanzitutto compare la lingua. La lingua predefinita è il 3. Impostare il tipo di riscaldamento, la temperatura e "Deutsch". la durata indicati per la calibratura e avviare il funzionamento dell'apparecchio. 1. Servendosi dell'anello di comando impostare la Impostazioni lingua desiderata. 2. Per confermare premere sul campo di testo Tipo di riscaldamento Cottura a vapore seguente. Temperatura 100°C Viene visualizzata l'impostazione successiva. Durata 30 minuti Impostazione dell'ora 4. Dopo la calibratura, eseguire la procedura di L'ora si avvia alle "12:00". riscaldamento. 1. Premere sul campo di testo "Ora". Attenzione! 2. Impostare l'ora con l'anello di comando. Danni della superficie smaltata 3. Per confermare premere sul campo di testo Non mettere in funzione se sul fondo del vano di seguente. cottura è presente dell'acqua. Prima della messa in Viene visualizzata l'impostazione successiva. funzione, rimuovere l'acqua presente sul fondo del vano di cottura. Impostazione della durezza dell'acqua 5. Asciugare il fondo del vano di cottura. 6. Impostare il tipo di riscaldamento e la temperatura Per la durezza dell'acqua è preimpostato il valore indicati per la procedura di riscaldamento e avviare il "molto dura". funzionamento dell'apparecchio. 1. Impostare la durezza dell'acqua servendosi Riscaldamento dell'anello di comando. 2. Per confermare premere sul campo di testo Tipo di riscaldamento Riscaldamento sup./inf. "Terminare le impostazioni". Temperatura 240°C Sul display viene indicato che la prima messa in Durata 30 minuti funzione è stata terminata. Se l'apparecchio non serve, spegnerlo con il tasto on/ 7. Arieggiare la cucina durante il riscaldamento off ÿ. dell'apparecchio. 8. A termine della durata indicata, terminare il funzionamento dell'apparecchio. Spegnere Calibrare l'apparecchio e pulire il vano di l'apparecchio con il tasto on/off ÿ. cottura 9. Attendere fino a quando il vano di cottura non si è raffreddato. La temperatura di ebollizione dell'acqua dipende dalla 10. Pulire le superfici lisce con una soluzione di lavaggio pressione dell'aria. Durante la calibratura l'apparecchio e con un panno spugna. viene impostato su determinate condizioni di pressione 11. Svuotare il serbatoio dell'acqua e asciugare il vano in base al luogo di collocazione. Ciò avviene di cottura. automaticamente durante la prima cottura a vapore. In tal modo si sviluppa più vapore. Avvertenze ■ Per fare in modo che l'apparecchio si adatti alla Preparazione della calibratura nuova collocazione, ripristinare le impostazioni di 1. Togliere gli accessori dal vano di cottura. fabbrica. Ripetere la prima messa in funzione e la 2. Rimuovere i resti dell'imballaggio, quali ad es. le calibratura. palline di polistirolo, dal vano di cottura. ■ L'apparecchio salva le impostazioni della 3. Prima della calibratura, pulire le superfici lisce nel calibrazione anche in caso di interruzione di corrente vano di cottura servendosi di un panno morbido e o se l'apparecchio è scollegato dalla presa elettrica. inumidito. La calibratura non deve essere ripetuta. Pulizia degli accessori Pulire bene gli accessori con una soluzione di lavaggio e con un panno spugna o una spazzola morbida. 15
it Uso dell'apparecchio Impostazione della modalità di 1Uso dell'apparecchio funzionamento Gli elementi di comando e le modalità di funzionamento Dopo l'accensione dell'apparecchio compare la modalità di funzionamento proposta come impostata. o i hc erap a ' l ed osU sono già state apprese. Sono qui illustrate le impostazione dell'apparecchio. Si apprende cosa Se si desidera impostare un'altra modalità di avviene nel momento dell'accensione e dello funzionamento, procedere selezionando il menu. spegnimento e come impostare le modalità di funzionamento. Ulteriori descrizioni circa le singole modalità di funzionamento sono indicate nei relativi capitoli. Accensione e spegnimento dell'apparecchio In generale vale quanto segue: 1. Premere sul rispettivo campo di testo. Prima di eseguire qualsiasi impostazione, accendere La funzione viene messa in evidenza. l'apparecchio. 2. Modificare la scelta in evidenza con l'anello di Avvertenza: . La sicurezza bambini e il contaminuti comando. possono essere impostati anche ad apparecchio 3. Se necessario effettuare ulteriori impostazioni. spento. Alcuni indicatori e le avvertenze restano visibili A tale scopo premere sul rispettivo campo di testo e sul display, ad es. il calore residuo nel vano di modificare il valore con l'anello di comando. cottura,rimangono visibili anche ad apparecchio 4. Avviare con il tasto avvio/stop l. spento. L'apparecchio si avvia. Se l'apparecchio non serve, spegnerlo. Se per un tempo prolungato non viene eseguita alcuna impostazione, l'apparecchio si spegne Impostazione del tipo di riscaldamento e automaticamente. della temperatura Accensione dell’apparecchio Se la modalità di funzionamento Tipi di riscaldamento non è selezionata premere sul campo di testo "Tipi di Accendere l'apparecchio con il tasto on/offÿ. riscaldamento" presente nel menu. Sui display touch Sul display compare il logo Bosch, quindi l'elenco di compare l'elenco di selezione dei tipi di riscaldamento. selezione dei tipi di riscaldamento. Esempio nella figura: aria calda Eco . a 195°C. Avvertenza: È possibile determinare nelle impostazioni 1. Premere sul campo di testo con il tipo di di base quale tipo di riscaldamento deve comparire riscaldamento desiderato. Eventualmente sfogliare all'accensione dell'apparecchio. ~ "Impostazioni di l'elenco di selezione servendosi dell'anello di base" a pagina 25 comando. Spegnimento dell’apparecchio Spegnere l'apparecchio con il tasto on/offÿ. 7LSRGLULVFDOGDPHQWR $ULDFDOGD' 5LVFDOGDPHQWR 5LVFDOGDPHQWRVXS_LQI 5LVFDOGDPHQWRVXSLQI VXS_LQI(FR La funzione eventualmente in corso viene annullata. 7LSLGL 5LVFDOGDPHQWR 7LSRGLULVFDOGDPHQWR & ULVFDOGDPHQWR )LQH Sul display viene visualizzata l'ora o eventualmente la VXS_LQI 5LVFDOGDPHQWRVXSLQI 6HOH]LRQH *ULOOYHQWLODWR spia del calore residuo. 7LSRGLULVFDOGDPHQWR PV *ULOO $ULDFDOGD(FR *ULOOVXSHUILFLHJUDQGH Avvertenza: È possibile determinare nelle impostazioni 5LVFDOGDPHQWRVXSLQI VXSHUILFLHJUDQGH di base se deve essere visualizzata o meno l'ora quando l'apparecchio è spento. ~ "Impostazioni di base" a pagina 25 La temperatura viene messa in evidenza in bianco. 2. Impostare la temperatura con l'anello di comando. Avviare il funzionamento Ogni funzionamento deve essere avviato con il tasto 7LSRGLULVFDOGDPHQWR 'XUDWD $ULDFDOGD' &RWWXUD+\GUR avvio/stop l. $ULDFDOGD(FR PV Dopo l'avvio, oltre alle impostazioni viene visualizzato 7LSRGLULVFDOGDPHQWR 7HPSHUDWXUD & 7LSLGLULVFDOGDPHQWR )LQH *ULOOVXSHUILFLHJUDQGH sul display anche l'indicatore del tempo. Inoltre 5LVFDOGDPHQWRVXSLQI 7HPSH compare la linea nell'anello e la linea di riscaldamento. 7LSRGLULVFDOGDPHQWR UDWXUD 5LVFDOGDPHQWRUDSLGR $ULDFDOGDHFR *ULOOVXSHUILFLHSLFFROD )2)) 5LVFDOGDPHQWRVXSLQI Funzione Pausa Tramite il tasto avvio/stop l è anche possibile interrompere un programma e riavviarlo. Se si tiene premuto il tasto avvio/stop l per ca. 3 secondi, il funzionamento viene annullato completamente e tutte le impostazioni sono resettate. Avvertenza: Dopo un'interruzione o un annullamento del funzionamento, la ventola di raffreddamento resta in funzione. 16
Uso dell'apparecchio it 3. Avviare con il tasto avvio/stop l. Riscaldamento rapido Il tempo sul display indica da quanto il programma è già in funzione. Con il riscaldamento rapido è possibile ridurre la durata del riscaldamento per alcuni tipi di riscaldamento. Tipi di riscaldamento appropriati per il riscaldamento 'XUDWD 5LVFDOGDPHQWRVXS_LQI rapido: PV VWDUW ■ < Aria calda 4D PV 7LSLGLULVFDOGDPHQWR )LQH ■ % Riscaldamento sup./inf. *ULOOYHQWLODWR a& PV VWRS Per ottenere un risultato di cottura uniforme, inserire la 5LVFDOGDPHQWRUDSLGR *ULOOVXSHUILFLHJUDQGH pietanza nel vano di cottura soltanto al termine della )2)) fase di "Riscaldamento rapido". Impostazione L'apparecchio inizia a riscaldarsi. Prestare attenzione al tipo di riscaldamento adatto e Quando la pietanza è pronta, spegnere l'apparecchio alla temperatura impostata di almeno 100°C. con il tasto on/off ÿ. Diversamente il riscaldamento rapido non si attiva. Avvertenza: Sull'apparecchio è possibile impostare 1. Impostazione del tipo di riscaldamento e della anche la durata oppure la fine per la cottura. temperatura. ~ "Funzioni durata" a pagina 22 2. Premere sul campo di testo "Riscaldamento rapido". Sul campo di testo viene visualizzato "ON". Sul display Modifica compare un avviso di conferma. Dopo l'avvio di un funzionamento rimane sempre in Se il riscaldamento rapido è terminato, viene emesso evidenza la temperatura. Muovendo l'anello di un segnale acustico e sul display compare un comando, la temperatura viene modificata direttamente messaggio. Sul campo di testo viene visualizzato "OFF". e accettata. Introdurre la pietanza nel vano di cottura. Per modificare il tipo di riscaldamento, interrompere Avvertenza: La funzione durata è avviata prima il funzionamento con il tasto avvio/stop l e contemporaneamente al riscaldamento rapido. premere sul campo di testo del tipo di riscaldamento. Impostare una durata solo dopo che è terminato il Compare l'elenco di selezione. Premere sul tipo di riscaldamento rapido. riscaldamento desiderato. Sul display viene visualizzata la relativa temperatura predefinita. Interruzione Avvertenza: Se si modifica il tipo di riscaldamento, Per interrompere il riscaldamento rapido premere anche le altre impostazioni vengono resettate. nuovamente sul campo di testo "Riscaldamento rapido". Sul campo di testo viene visualizzato "OFF". 17
it Vapore Modifica `Vapore È possibile modificare le impostazioni come di consueto. Con l'ausilio del vapore, le pietanze vengono cotte in Per modificare la temperatura o la durata, premere sul eropaV modo particolarmente delicato. Con alcuni tipi di riscaldamento è possibile preparare pietanze con rispettivo campo di testo ed eseguire la modifica con l'ausilio del vapore. Inoltre sono a disposizione i tipi di l'anello di comando. La modifica viene accettata riscaldamento Livello di lievitazione, Livello di direttamente. scongelamento e Rigenerazione. Per modificare il tipo di riscaldamento, interrompere prima il funzionamento con il tasto avvio/stop l. : Avviso – Pericolo di bruciature! Aprendo la porta dell'apparecchio potrebbe fuoriuscire Menù completo del vapore caldo. A certe temperature il vapore non è Con il vapore è possibile cuocere un intero menù, visibile. Al momento dell'apertura non stare troppo vicini senza alcuna contaminazione di sapori. ~ "Testati nel all'apparecchio. Aprire con cautela la porta nostro laboratorio" a pagina 36 dell'apparecchio. Tenere lontano i bambini. Cottura a vapore - Cottura con l'ausilio del Rumori vapore Pompa Durante il funzionamento dell'apparecchio con la modalità Ausilio del vapore viene immesso vapore nel Durante il funzionamento e dopo lo spegnimento, si ode vano di cottura a diversi intervalli e con varia intensità. un rumore simile a un ronzio. Il rumore è causato dal In questo modo si raggiunge un migliore risultato di controllo del funzionamento della pompa. Si tratta di un cottura. normale rumore di funzionamento. La pietanza: Pannello ■ ha una crosta croccante ■ ottiene una superficie lucida Durante l'apertura del pannello si ode un rumore simile ■ all'interno è succosa e morbida a un ronzio o a un clic. I rumori sono causati ■ e il volume si riduce di pochissimo dall'estrazione del pannello. Si tratta di normali rumori di funzionamento. L'utente può scegliere la combinazione del tipo di riscaldamento e l'intensità di vapore che preferisce. Per scegliere il tipo di riscaldamento e l'intensità di vapore Cottura a vapore adatti consultare le indicazioni riportate nelle tabelle oppure selezionare un programma. Con la cottura a vapore, il vapore caldo avvolge le pietanze evitando la perdita di sostanze nutritive. Con Intensità di vapore questo metodo di preparazione, in tal modo la forma, il Per l'emissione di vapore sono disponibili diverse colore e l'aroma tipico degli alimenti restano inalterati. intensità: Avvertenza: Se durante il funzionamento della cottura a Intensità Livello vapore il serbatoio dell'acqua è vuoto, il funzionamento bassa 01 si arresta. Riempire il serbatoio dell'acqua. medio 02 Avvio alto 03 1. Riempire il serbatoio dell’acqua. 2. Premere il campo menu. Tipi di riscaldamento appropriati Compare la scelta delle modalità di funzionamento. Per questi tipi di riscaldamento è possibile attivare il 3. Premere il campo di testo "Vapore". vapore: 4. Premere il campo di testo "Cottura a vapore". ■ Aria calda 4D < La temperatura viene messa in evidenza. ■ Riscaldamento sup./inf. % 5. Impostare la temperatura con l'anello di comando. ■ Grill ventilato 7 6. Toccare il campo di testo "Durata" e impostare la ■ Scaldavivande O durata. Avvertenza: Con i tipi di riscaldamento a vapore è Avvio sempre necessario indicare una durata. 7. Avviare con il tasto avvio/stop l. 1. Riempire il serbatoio dell’acqua. L'apparecchio inizia a riscaldarsi. 2. Impostazione del tipo di riscaldamento e della temperatura. Quando la durata è terminata, viene emesso un 3. Premere il campo di testo "Emissione di vapore". segnale acustico. L'apparecchio smette di riscaldare. Sul display compare il livello di vapore messo in Sul display compare la durata 00m 00s. evidenza in bianco. Quando la pietanza è pronta, spegnere l'apparecchio 4. Impostare il livello di vapore con l'anello di con il tasto on/off ÿ. comando. 5. Avviare con il tasto avvio/stop l. L'apparecchio inizia a riscaldarsi. 18
Puoi anche leggere