Applicazione della fenomenologia dei contrari all'umorismo slide di supporto allo studio dell'articolo di Canestrari C. e Bianchi I. (2012) ...

Pagina creata da Sara Girardi
 
CONTINUA A LEGGERE
Applicazione della fenomenologia dei contrari all'umorismo slide di supporto allo studio dell'articolo di Canestrari C. e Bianchi I. (2012) ...
Applicazione della fenomenologia dei contrari all’umorismo

   slide di supporto allo studio dell’articolo di Canestrari C. e
Bianchi I. (2012) «Perception of contrariety in jokes», Discourse
                    Processing, 49, 539-564.

                      Carla Canestrari
Applicazione della fenomenologia dei contrari all'umorismo slide di supporto allo studio dell'articolo di Canestrari C. e Bianchi I. (2012) ...
la ragion d’essere di questa ricerca (significance)

Approccio cognitivo allo humor : incongruità e risoluzione
Il riconoscimento di un’incongruità strutturale, presente in un testo
umoristico, è la base cognitiva della sua comprensione
(e.g. Koestler 1964; Suls 1972; Raskin 1985; Wyer & Collins 1992; Attardo
1997; Giora 2003; Veale 2008; Viana 2010)
Applicazione della fenomenologia dei contrari all'umorismo slide di supporto allo studio dell'articolo di Canestrari C. e Bianchi I. (2012) ...
Esempio (Woody Allen)

“Sono contrario ai rapporti prima del matrimonio,
                                         fanno arrivare tardi alla cerimonia.”

                                     Battuta: Incongrua con il set-up,
                                     se non fosse per una logica sottostante:
Set-up: attiva rete di               «prima» nel set-up si riferisce a un tempo
significati:                         lungo, con la battuta la stessa parola allude a
-scelte etiche, castità, purezza,    un tempo brevissimo
astinenza ecc.                       Attiva rete di significati, con cui viene riletto il
                                     set-up: sessualità, libertinaggio ecc.

 Risultato umoristico: opposizione, contrarietà (resa logica dal doppio uso
          di «prima») tra astinenza sessuale e sessualità praticata
Applicazione della fenomenologia dei contrari all'umorismo slide di supporto allo studio dell'articolo di Canestrari C. e Bianchi I. (2012) ...
Cosa non è stato ancora fatto (gap)

Indagare il concetto di opposizione/contrarietà umoristica alla luce di un
apparato teorico cognitivo che definisca i meccanismi percettivi di base che
permettono il riconoscimento della contrarietà (in configurazioni visive,
uditive ecc.)
 (Bianchi & Savardi, 2006, 2008a, 2008b; Savardi & Bianchi, 2000)
         Revisione della letteratura per supportare il gap
                        (support the gap)
 Esistono applicazioni di risultati di studi percettivi all’indagine dei processi di
 comprensione dell’umorismo (Maier, 1932; Schiller 1938; Metz-Göckel, 1989,
 2008; Russell, 1996; Smith, 1996; Veale, 2008; Viana 2010)
                                          Ma
 l’applicazione dei principi cognitivi che regolano la percezione della contrarietà
 allo studio della comprensione dell’umorismo non è stata effettuata, in
 particolare il principio di non additività
Applicazione della fenomenologia dei contrari all'umorismo slide di supporto allo studio dell'articolo di Canestrari C. e Bianchi I. (2012) ...
1)

Il secondo
oggetto di ogni
coppia è:
Diverso,           2)
Contrario,
Simile
Rispetto al
primo elemento
                   3)
di ciascuna
coppia?

                       4)
Tre tipi di contrarietà
condizioni che regolano la percezione di due oggetti/eventi come contrari in 3
diversi modi (Bianchi & Savardi, 2006, 2008a, 2008b):

1) preso uno stimolo iniziale (es. triangolo), se molte delle sue proprietà vengono
trasformate nel loro opposto, si ha un nuovo stimolo che è percepito come diverso
e non contrario dallo stimolo originario. Le proprietà contrarie possono essere
rintracciate con un lavoro analitico di confronto dei due stimoli

                        piccolo          Grande
                        spigoloso        Arrotondato
                        verticale        orizzontale
                                                           -Molte proprietà opposte
                                                           - Invarianza debole
                                                          CONTRARIETA’ ADDITIVA
2) se si trasforma una proprietà non critica nel suo opposto, OPPURE se si
trasforma una proprietà critica nel suo intermedio (senza arrivare all’altro
estremo della proprietà), si ha un nuovo stimolo percepito come simile rispetto
a quello iniziale.

 Asse di orientamento: Verticale     orizzontale

                                                      - contrarietà di una proprietà
                                                      non critica o cambiamento
                      Piccolo        Un po’ più       verso l’intermedio e non
                                     grande           verso il polo contrario
                                                      -Forte invarianza
                                                     CONTRARIETA’ INTERMEDIA
3) se si trasforma solo una proprietà critica nel suo opposto, si ottiene un
nuovo stimolo percepito come contrario rispetto allo stimolo di partenza

         Orientamento : su                    giù

                                                    -Una proprietà critica contraria
                                                    - Forte invarianza
                                                      CONTRARIETA’ GLOBALE
Obiettivo (objective)

     Obiettivo: verificare che i 3 tipi di contrarietà possono operazionalizzare il
                riconocimento di un’incongruenza in una barzelletta

 “Ieri a scuola abbiamo festeggiato il compelanno della mia compagna di classe
 Marcellina, così le ho regalato una ciliegia. Lei, per ringraziarmi, mi ha dato un
 bacio. Oggi le ho regalato un cocomero…ma lei non ha capito.”

                        -molte caratteristiche invarianti
piccola                                                                    grande
                 -oggetti contrari per una caratteristica critica:
                                    grandezza

                             Contrarietà globale
                  I due oggetti sono percepiti come contrari
ciliegia                             e                             cocomero
                       hanno altre caratteristiche contrarie

leggera                                                          pesante
Unico seme rotondo                                       molti semini piatti

Rossa fuori                                                       rossa dentro
                                     MA

piccola                                                           grande

La grandezza è la caratteristica critica nella barzelletta: sulla grandezza e non,
ad esempio, su altre proprietà contrarie fa leva la barzelletta
“Ieri a scuola abbiamo festeggiato il compelanno della mia compagna di
classe Marcellina. Le ho regalato una ciliegia e lei per ringraziarmi mi ha
dato un bacio. Oggi le ho regalato una mela…ma lei non ha capito.”

piccola           -da uno stato estremo al suo intermedio:     Grandezza media
                          piccolo/media grandezza
                    - Molte caratteristiche sono invarianti

                          -contrarietà intermedia
                       - Oggetti percepiti come simili
“Ieri a scuola abbiamo festeggiato il compelanno della mia compagna di classe
Marcellina. Le ho regalato una ciliegia e lei per ringraziarmi mi ha dato un bacio.
Oggi le ho regalato un grosso scatolone di polistirolo ….ma lei non ha capito.”

Piccola, edibile,                                                    Grande, non
rotonda,                                                             edibile,
                        -poli estremi e contrari di molte            squadrato,
naturale…
                                   dimensioni                        artificiale …
                              -perdita di invarianza

                            Contrarietà additiva
                        Oggetti percepiti come diversi
Ipotesi (Hypotheses)

1) Una barzelletta funziona meglio quando gli elementi chiave
sono strutturati secondo una contrarietà globale

2) Se gli elementi chiave della barzelletta sono in relazione di
contrarietà intermedia, saranno riconosciuti come simili,
quindi decade l’incongruità umoristica e la barzelletta non
funzionerebbe bene

3) Ipotesi esplorativa in merito alla contrarietà additiva: una
barzelletta i cui elementi chiave sono in relazione di
contrarietà additiva può funzionare poco (perché la
caratteristica critica non emerge chiaramente) oppure
funzionare molto (perché sono chiamate in causa molte
caratteristiche contrarie)
Studio 1, condizione 1

scopo: verificare se le tre barzellette costruite secondo le tre strutture di contrarietà
sortiscono effetti umoristici diversi

Metodo :
Partecipanti : 77 studenti universitari (65 F 12M; età media: 20.6)

materiale: 5 barzellette basate su incongruità umoristiche di tipo percettivo
(grande/piccolo; su/giù, veloce/lento, giovane/vecchio) manipolate nei tre tipi di
contrarietà: globale, intermedia, additiva*

Procedura: uno dei due elementi chiave è stato cancellato dal testo e al suo posto è
stato lasciato uno spazio bianco. Tre alternative, basate sui tre tipi di contrarietà,
vengono proposte per completare il testo *

consegna: completare ciascuna barzelletta scegliendo tra le tre l’alternativa che rende
il testo più divertente possibile
Risultati: emerge una differenza significativa in 4 barzellette su 5 (χ2): in questi casi
la versione globale è significativamente preferita (Adjusted Residuals > 2).
Studio 1, condizione 2

finalità: verificare i risultati dello studio 1

Metodo:
Partecipanti: 71 student universitari (48 F 23M; età media: 21.3)

Materiale: le stesse barzellette del primo studio e le rispettive versioni

Consegna: classificare le tre version di ciascuna barzelletta dalla più alla meno
divertente.
risultati: con il test di Friedman è emerso che in 4 barzellette su 5 la versione
globale è stata maggiormente classificata al primo posto.
Studio 3

Scopo: verificare che i risultati ottenuti dai due studi precedenti sono dovuti al
fatto che nelle barzellette impiegate la proprietà critica di ciascuna barzelletta è
maggiormente evidente nella versione globale.

Metodo
Partecipanti: 137 student universitari (128 F 9M; età media: 21.94)

Materiale: lo stesso dei due precedenti studi. Ciascuna barzelletta è seguita da
una lista di 10 proprietà contrarie relative agli elementi chiave di ciascuna di
esse. La posizione della proprietà critica è stata randomizzata *
Procedura : Tre gruppi di partecipanti (G1: versioni intermedia; G2: versioni
globali; G3: versioni additive).

consegna: 1)indicare la proprietà critica su cui gioca la barzelletta 2)valutare
con una scala a 10 punti la difficoltà del compito.
Risultati:
La frequenza di risposte corrette è significativamente maggiore quando le versioni
sono globali (2= 3.610; df= 2 ; p< 0.001): versione globale (74.7%) > v. additiva
(48.2%) e v. intermedia (56,6%). Diminuisce il numero di risposte corrette quando le
versioni sono additive e intermedie, rispetto a quelle globali
Resultati:
Per quanto riguarda la difficoltà, (mixed model ANOVA test, con barzellette e risposte
trattate come variabili indipendenti) si rileva una interazione significativa tra versione
delle barzellette (globale, additiva, intermedia) e tipo di risposta (corretta, sbagliata):
Il compito è risultato maggiormente semplice per quei soggetti che hanno valutato le
versioni globali rispetto ai soggetti che hanno valutato le version additive e
intermedie.
Sintesi

Principale risultato: un’incongruità strutturata secondo le condizioni della
contrarietà globale funziona meglio umoristicamente ed è più facilmente
riconsocibile rispetto alla contrarietà intermedia e additiva.

Limiti: gli studi condotti prendono in esame barzellette i cui elementi chiave
sono percettivi. La comprensione umoristica si basa non solo sull’incongruità,
ma sulla sua risoluzione. Quindi, gli studi fin qui condotti si riferiscono ad un
aspetto del fenomeno.

Next step: verificare se l’applicazione dei principi percettivi della contrarietà
sono utili per operazionalizzare altri tipi di testi umoristici, caratterizzati
massimamente dalla contrarietà: l’ironia (canonicamente definita “dire il
contrario di ciò che si intende).
Riferimenti bibliografici
 Attardo, S. (1997) The semantic foundations of cognitive theories of humor. Humor.
   International Journal of Humor Research, 10(4), 395-420.
 Bianchi, I.& Savardi, U. (2006) Oppositeness in visually perceived forms. Gestalt Theory, 4,
   354-374.
 Bianchi, I., & Savardi, U. (2008a) The perception of contraries. Rome, Italy: Aracne.
 Bianchi, I., & Savardi, U. (2008b) Contrariety as perceptual relationship. Gestalt Theory, 2,
   106-120.
 Giora, R. (2003) On our mind: Salience, context, and figurative language. New York: Oxford
   University Press.
 Koestler, A. (1964) The act of creation. London: Hutchinson.
 Raskin, V. (1985) Semantic mechanisms of humor. Dordrecht-Boston-Lancaster: D.Reidel.
 Savardi, U., & Bianchi, I. (2000) L'identità dei contrari [The Identity of Opposites]. Verona,
   Italy: Cierre.
 Suls, J.M. (1972) A two-stage model for the appreciation of jokes and cartoons. In G.
   Goldstein & P. McGhee (Eds.) The psychology of humour (pp. 81-100). London-New York:
   Academic Press.
 Veale, T. (2008) Figure-Ground duality in Humour: A Multi-Modal Perspective. Lodz Papers in
   Pragmatics, 4(1), 63-81.
 Viana, A. (2010) Asymmetry in script opposition. Humor. International Journal of Humor
   Research, 23(4), 505-526.
 Wyer, R.S., & Collins, J.E. (1992) A Theory of humor elicitation. Psychological Review, 99(4),
Proprietà contrarie
                  Versioni originali in italiano                 *
1a) Cedesi levriero a cieco sedentario per fare due passi        G   veloce/ lento
On sale a Greyhound to a lazy blind man to take a walk.
(Il pastore tedesco viene evocato)

1b) Razzo da traino/ (pastore tedesco)                           A   veloce/ lento; animato/ inanimate; naturale/
                                                                     artefatto

1c) Setter/ (pastore tedesco)                                    I   veloce/ mediamente veloce

2a) “Tu che eri il più grande esparto di sardine, come mai ora   G     piccolo/grande
studi le balene?” “Perché con l’età non ci vedo più tanto
bene!”
“You were the biggest sardine expert, so why are you
studying whales? “cause of my age, my sight is no longer so
good!”

2b) Sardine / sottomarini                                        A     Piccolo/grande; animato/inanimate;
                                                                       biologico/meccanico; naturale/artefatto

2c) Sardine / merluzzi                                           I     Piccolo/mediamente piccolo
Proprietà contrarie
                  Versioni originali in italiano                   *
3a) Un gruppo di pipistrelli è tutto appeso a testa in giù da un   G   Su/giù
ramo ma uno sta dritto in piedi. Un pipistrello accanto dice al
suo vicino: “Ma che cos’ha quello?” “Non lo so, fino a due
minuti fa stave bene, poi è svenuto”
A group of bats is hanging from a branch with their heads
down but one of them is standing up. A pair of bats next to
him remarks:
-Sorry, what’s up with him?
- I don’t know, until two minutes ago he was fine then he
fainted.

3b) Appeso a testa in giù/ appoggiato al tronco con la testa       A   verticale/orizzontale; testa dondolante/non
ciondolante.                                                           dondolante; ramo/tronco

3c) Appeso a testa in giù/ disteso.                                I   su/ sdraiato
4a) Come si fa a far ridere un vecchio carabiniere in              G   vecchio/giovane
pensione? Gli racconti una barzelletta quando è giovane!
How can you make an old carabiniere laugh? Tell him a joke
when he is young!

4b) vecchio/ adoloscente scapestrato!                              A   vecchio/giovane; obbediente/disobbiedente;
                                                                       Pubblico ufficiale/Cittadino privato

4c) vecchio/ di mezza età!”                                        I   vecchio/ mezza età
Study 1*

Completa il seguente testo scegliendo tra le tre alternative quella che lo rende più divertente:

    Ieri a scuola abbiamo festeggiato il compleanno della mia compagna di banco Marcellina
    e allora le ho portato una ciliegia e lei per ringraziarmi mi ha dato un bacio. Oggi le ho
    portato _______________...ma lei non ha capito!

      un grosso scatolone di polistirolo
      una mela
      un’anguria
Study 3 *
2° TESTO:

       Ieri a scuola abbiamo festeggiato il compleanno della mia compagna di banco Marcellina e allora
       le ho portato una ciliegia e lei per ringraziarmi mi ha dato un bacio. Oggi le ho portato una
       mela...ma lei non ha capito!

Il testo che hai appena letto può essere umoristico perché mette a confronto una ciliegia con una mela. In
particolare, su quale delle seguenti coppie di contrari gioca l’umoristicità del testo?

                    Ciliegia-mela                     Dopo aver letto tutta la lista,

                                                      metti una X su UNA delle coppie

                    Con nocciolo -senza nocciolo

                    Frutto estivo -invernale

                    Picciolo lungo-corto

                    Morbida -dura

                    Con semini -con nocciolo

                    Intera -spicchi

                    Dolce -aspra

                    Monocolore - pluricolore

                    Non si sbuccia-si può sbucciare

                    Piccola -grande
Puoi anche leggere