ALÉ CUSTOM TEAM - Aleteam.dk

Pagina creata da Manuel Antonini
 
CONTINUA A LEGGERE
ALÉ CUSTOM TEAM - Aleteam.dk
ALÉ
                           CUSTOM
                           TEAM

                                        S
                                   ON
                                   AS
                                  SE
                              UR
                             FO

A L E CYC L I N G .C O M
ALÉ CUSTOM TEAM - Aleteam.dk
ALÉ CUSTOM
ALÉ CUSTOM TEAM - Aleteam.dk
INTRO

                                                              Bardiani - CSF - ©CPStudio
               ALÉ YOUR
               TEAM
               Anche se a vincere                Even if the winner is only
               è uno solo, il ciclismo è uno     one, cycling is a team sport.
               sport di squadra.                 You must be sure you can
               Devi poter contare sui            rely on your team mates:
               tuoi compagni, sempre:            when you are in the
               quando vuoi andare in fuga        breakaway or struggling.
               o quando sei in difficoltà.       You look at the road and see
               Guardi la strada, poi vedi le     their jerseys, identical to
Groupama FDJ

               loro maglie, identiche alla       yours, and you know that
               tua, e sai che non sei solo a     you are not alone in fighting
               combattere con il vento           wind and enemies.
               e gli avversari.                  Nothing scares you, neither
               Niente ti può far paura,          the hardest climb.
               nemmeno la salita più dura.       The finish line is near and
               Il traguardo è vicino e sei già   you are ready to sprint.
               pronto a scattare.
ALÉ CUSTOM TEAM - Aleteam.dk
ALÉ CUSTOM

             Correre con il cuore /
             Riding with the hearth

                                                                              UEC - Union Européenne de Cyclisme
             Il ciclismo non è solo un         Cycling is not only our job,
             mestiere, è la nostra passione.    it’s our passion.
             Sappiamo che non bastano          We know legs and hands
             le gambe o le mani:               are not enough:
             occorre soprattutto il cuore.     heart is needed.
             Per questo interpretiamo il       For this reason we perform
             nostro lavoro con lo spirito      our job with the same spirit
             con cui si affronta una salita.   with which we face a climb.
             Ogni difficoltà ci spinge         Every spike in the gradient
             a dare il meglio, per vincere     spurs us to go harder,
             insieme.                          to win together.
ALÉ CUSTOM TEAM - Aleteam.dk
L’AZIENDA /
                                                                                                                 The Company

                                                                                                                              Alé Cipollini Woman Team
                                   I professionisti sono
                                   i nostri gregari /
                                   Professionals are our
                                   supporting riders
                                   La ricerca ha bisogno di cavie.     Research needs testers.
                                   Le nostre sono decisamente          Ours are definitely special:
                                   speciali: sono i ciclisti           they are the professional
                                   professionisti con cui              riders and teams we have
                                   collaboriamo da anni.               worked with for years, giving
                                   Nessuno come loro può darci         us unparalleled guidance for
                                   indicazioni e suggerimenti sui      our product development.
                                   prodotti da sviluppare.             They make us reach our
                                   Ci tirano la volata e ci aiutano    important goals.
Fédération Française de Cyclisme

                                   a raggiungere traguardi
                                   sempre più importanti.

                                            FO UR NISSEU R O FFICIEL

                                                                                                   ALÉ FOURNISSEUR OFFICIEL
ALÉ CUSTOM TEAM - Aleteam.dk
ALÉ CUSTOM

             Una corsa infinita /
             A neverending ride
                                                                          CONFEZIONE / Sewing

             La nostra corsa è iniziata      Our ride started more than
             più di trent’anni fa.           thirty years ago.
             L’esperienza di APG Cycling,    The experience of APG
             di chi conosce la strada da     Cycling, who has known
             tempo, si è unita al coraggio   the road a long time,
             e all’irriverenza dei giovani   joined the courage and
             corridori che vogliono          audacity of young riders
             uscire dal gruppo.              who want to break from
             Siamo in fuga ma non ci         the group.
             voltiamo indietro:              Those in the breakaway
             guardiamo sempre avanti.        never look back.
ALÉ CUSTOM TEAM - Aleteam.dk
L’AZIENDA /
                                                                                       The Company

             Istinto e tecnologia /
             Instinct and technology
             Un successo non è mai il               Success never happens
             frutto del caso.                       by chance.
             L’istinto deve essere                  Instinct must be supported
             supportato dalla strategia e           by strategy and tech.
             dalla tecnologia.                      Our labs are constantly in
             Il nostro laboratorio di sviluppo      search of new and innovative
             ricerca continuamente                  materials and solutions, as
             materiali e soluzioni                  well as the insights of stylists
             innovative, elaborando le              and professionals.
Team Axeon

             intuizioni e gli input di stilisti e
             professionisti.

                                                                                                 GALLERIA DEL VENTO / Wind Tunnel
ALÉ CUSTOM TEAM - Aleteam.dk
ALÉ CUSTOM
CUSTOM KIT
ALÉ CUSTOM TEAM - Aleteam.dk
INDICE /
                                                              Index

CUS-
TOM
KIT
La Collezione /
The Collection
                  La Collezione /
                                                    p.08
                  The Collection

                  PR-S                              p.16

                  PR-R                              p.20

                  PRIME                             p.24

                  VINTAGE                           p.28

                  BLACK BIBSHORT                    p.30

                  SKINSUIT                          p.32

                  PROTEZIONE PIOGGIA                p.34

                  TRIATHLON                         p.36

                  ENDURO                            p.40

                  RUNNING                           p.42

                  KIDS                              p.46

                  Intimo - Accessori /
                                                    p.50
                  Base Layers - Accessories

                  Fondelli / Pad                    p.56

                  Dati Tecnici /
                                                    p.60
                  Technical Data
                                                                 THE COLLECTION

                  Come comporre il codice /
                                                    p.64
                  How to compose the article code

                  Legenda valori e icone /
                                                    p.68
                  Icons and values' Key
ALÉ CUSTOM TEAM - Aleteam.dk
TH E   CO L L ECTIO N
LA COLLEZIONE /
                                                    The collection

LA TUA SCELTA /
Your choice
Il mondo del ciclismo si evolve
continuamente e bisogna rimanere al passo.
Per questo ti serve un outfit che possa
soddisfare tutte le tue esigenze, senza porti
limiti. Alé ha tutto quello che ti serve.
Fai la tua scelta.
The cycling world is constantly evolving and
we must keep up. So you need an outfit that
can satisfy all your demands, with no limits.
Alé has everything you need.
Make your choice.
ALÉ CUSTOM

        PR-S

                                              Performance   Vestibilità
                                              Performance   Fitting
PR-S

COLLAUDATA DAI
PROFESSIONISTI /
Tested by PROs
Disegnata per garantire le massime
prestazioni. PRS è velocità e leggerezza.
Designed to guarantee the best performance.
PRS is all about speed and lightness.

10
LA COLLEZIONE /
                                                               The collection

         PR-R

                                             Performance      Vestibilità
                                             Performance      Fitting
PR-R

PROGETTATA PER
GLI AGONISTI /
Designed for agonists
Pretendi sempre il massimo da te stesso,
dalla squadra e anche dalla tua divisa.
Always demand the best from yourself, from
your team and from your outfit.

                                                                            11
ALÉ CUSTOM

        PRIME

                                         Performance   Vestibilità
                                         Performance   Fitting
PRIME

DEDICATA AGLI AMATORI /
Devised for amateurs
Abbiamo tolto ogni dettaglio superfluo
per garantirvi l'essenzialità ed una
vestibilità confortevole.
We've removed any superfluous detail
to guarantee the essential and a
comfortable fit.

12
LA COLLEZIONE /
                                                                   The collection

           SKINSUIT

                                                 Performance      Vestibilità
                                                 Performance      Fitting
SKINSUIT

LA TUA NUOVA PELLE /
Your new skin
Trasforma ogni uscita in una sfida.
L'unica cosa di cui hai bisogno è
l'aerodinamicità unica di un body sulla pelle.
Turn every ride into a race.
The only thing you need is the ultimate
performance of a speedsuit on your skin.

                                                                                13
ALÉ CUSTOM

                     PROTEZIONE
                     PIOGGIA
PROTEZIONE PIOGGIA

                                                   Performance   Vestibilità
                                                   Performance   Fitting

    PROTEZIONE COMPLETA /
    Complete protection
  Anche se non puoi prevedere il tempo, puoi
  scegliere di proteggerti. Resta asciutto anche
  sotto la pioggia.
  Although you cannot control the weather, you
  can choose to wear the appropriate clothing.
  Stay dry throughout the rain.

  14
LA COLLEZIONE /
                                                               The collection

                  BLACK BIBSHORT
BLACK BIBSHORTS

                                             Performance      Vestibilità
                                             Performance      Fitting

BB: ARRIVA LONTANO /
BB: go far
Un pantalone tinto personalizzabile
dedicato alle lunghe distanze e realizzato
secondo il sistema Body Mapping.
A dyed black custom bibshorts dedicated
to long races and designed through Body
Mapping technology.

                                                                            15
ALÉ CUSTOM

PR–S
Derivata direttamente                 This collection has been
dalla collaborazione con              developed in cooperation          Tecnologie
i Pro-Team, la linea PR-S             with Pro–Teams and                ··Vestibilità race
                                                                        ··Manica a giro
rappresenta il massimo per            represents the best for the       ··Cuciture piatte a vista*
le squadre che vogliono               teams that are searching for      ··Fettucce rifrangenti posteriori
                                                                        ··Nuovo elastico pieghevole
competere ad alto livello.            a high level performance.          per le tasche posteriori
Un’attenzione particolare è           We paid specific attention        Technologies
stata posta all’aerodinamicità,       to aerodynamics, thanks           ··Race fit
grazie al “Body Mapping” e            to the “Body Mapping”             ··Set-in sleeves
                                                                        ··Flatlock stitchings*
alla costruzione anatomica,           technology and the anatomic       ··Reflective tapes at the back
con l’utilizzo di tessuti             construction, the use of          ··New elastic binding on back
                                                                          pockets.
diversi, posizionati nelle parti      several strategically placed
strategiche, impreziositi da          fabrics, with antistatic          *esclusi capi nastrati
                                                                         except for thermotaped garments

filati in carbonio antistatico.       carbon yarns.

                                     2HF       4HF      8HF      W4HF       W8HF
     Performance       Vestibilità
     Performance       Fitting

                                                                                               Groupama FDJ

16
PR-S

Maglia MC
               Man 500546800*               115 g. • 20° / 32° C
SS jersey      Lady 500547000*

                                        Leggerezza         Traspirabilità
                                        Lightness          Breathability

                                        Idrorepellenza     Protezione UV
                                        Water Repellency   UV Protection

                                 La vera maglia da gara utilizzata
                                 dai nostri team professionisti.
                                 Leggerissima, traspirante,
                                 con tessuto Rap Dry Carbon
                                 antistatico sulla schiena
                                 e la nuova costruzione della
                                 manica a giro perfettamente
                                 aderente al corpo.
                                 Lampo lunga rovescia, fettuccia
                                 rifrangente posteriore, tasca
                                 lampo, nuova vestibilità e nuove
                                 finiture per le tasche.
                                 The jersey for competitions,
                                 used by our teams, light
                                 and breathable; antistatic
                                 Rap Dry Carbon fabric on the
                                 back and the new set-in sleeve
                                 perfectly skin-tight.
                                 Full reverse zip, reflective tapes
                                 at the back, zippered pocket,
                                 new fit and new back pockets’
                                 construction.

Pantalone CB
                Man 5005469**               175 g. • 18° / 32° C
Bibshorts       Lady 5005471**

                                        Leggerezza         Traspirabilità
                                        Lightness          Breathability

                                        Idrorepellenza     Protezione UV
                                        Water Repellency   UV Protection

                                 Perfetto da abbinare alla maglia
                                 leggera per un completo race di
                                 altissimo livello tecnico.
                                 Il suo tessuto principale a
                                 spessore ridotto e con alta
                                 percentuale di elastomero,
                                 genera la giusta compressione
                                 per un perfetto supporto
                                 muscolare.
                                 A perfect match with the light
                                 jersey to make a complete set of
                                 hi-tech racing apparel.
                                 The high percentage of elastomer
                                 in the reduced thickness main
                                 fabric offers elasticity and
                                 compression.

                                                                        17
ALÉ CUSTOM

Maglia ML                                   Man 500551000*           Maglia ML Pesante                           Man 500564900*
Ls Jersey                                   Lady 500551600*          Heavy Weight LS Jersey                      Lady 500595300*
220 g. • 12° / 16° C                                                 290 g. • 8° / 14° C

                                 Tessuto Microwind GZ leggero,                                        Tessuto termico,
                                 traspirante, naturalmente                                            idrorepellente e garzato.
                                 protettivo al vento. Tasca lampo.                                    Tasca lampo.
                                 Lightweight, breathable and                                          Water repellent, thermal
                                 naturally breezeproof Microwind                                      and brushed fabric.
                                 GZ fabric.                                                           Zippered pocket.

Giacca Antivento                            Man 500569200*           Giacca SM Antivento                         Man 500563900*
Wind Jacket                                 Lady 500552100*          SLess Windbreaker                           Lady 500564000*
Senza tasche / No back pockets                                       Senza tasche / No back pockets

170 g. • 10° / 18° C                                                 110 g. • 12° / 26° C

                                 Giubbino antivento                                                   Gilet antivento
                                 impacchettabile, leggero e                                           impacchettabile, leggero e
                                 traspirante.                                                         traspirante.
                                 Lightweight, breathable,                                             Lightweight, breathable,
                                 packable jacket. Windproof.                                          packable vest. Windproof.

Giacca Antivento Combi                        Man 5005690**
Windproof Combi Jacket                        Lady 5005697**
370 g. • 4° / 12° C

                                 Doppio corpino che termoregola
                                 la temperatura corporea.
                                 Tasca lampo.
                                 Double front panels to regulate
                                 the body temperature.
                                 Zippered pocket.

Giacca Antipioggia                         Man 500565500N            Giacca Antipioggia SM                      Man 500565600N
Waterproof Jacket                          Lady 500596200N           SLess Waterproof Jacket                    Lady 500596900N
Senza tasche / No back pockets                                       Senza tasche / No back pockets
220 g. • 10° / 18° C                                                 165 g. • 10° / 24° C

                                 Tessuto elastico ed impermeabile                                     Tessuto elastico ed impermeabile
                                 a 3 strati. Termonastrato.                                           a 3 strati. Termonastrato.
                                 Lampo spalmata.                                                      Lampo spalmata.
                                 Stretchy and waterproof 3layer                                       Stretchy and waterproof 3layer
                                 fabric. Thermotaped.                                                 fabric. Thermotaped.
                                 Coated zipper.                                                       Coated zipper.

18
PR-S

Giacca Invernale Peso Medio            Man 5005651**              Giacca MC Peso Medio                 Man 5005652**
Med-weight Winter Jacket               Lady 5005992**             Med-weight SS Jacket                 Lady 5005993**
330 g. • 6° / 12° C                                               260 g. • 8° / 14° C

                          Elastica, traspirante e antivento.                               Membrana eVent.
                          Trattamento DWR, tasca lampo.                                    Tasca lampo.
                          Elastic, breathable and windproof.                               eVent membrane.
                          DWR treatment, zippered pocket.                                  Zippered pocket.

Giacca Invernale Pesante               Man 5005650**
Heavy Weight Winter Jacket             Lady 5005991**
370 g. • -2° / 6° C

                          Tessuto esagonale con membrana eVent.
                          Schiena garzata, tasca lampo.
                          Hexagon fabric with eVent membrane.
                          Brushed back, zippered pocket.

Pantalone SB                           Man 5005577**              Pantalone CB invernale               Man 5005641**
Shorts                                 Lady 5005566**             Winter bibshorts                     Lady 5005642**
170 g. • 18° / 32° C                                              190 g. • 8° / 16° C

                          Tessuto leggero ma compatto                                      Tessuto termico
                          per dare compressione e                                          Superroubaix e corpino in
                          supporto muscolare.                                              rete garzata.
                          Lightweight but compact                                          Superroubaix thermal
                          fabric for compression and                                       fabric and brushed mesh
                          muscular support.                                                for braces.

Calzamaglia knickers CB                Man 5005515**              Calzamaglia CB                       Man 5005643**
3/4 Bibknickers                        Lady 5005522**             Bibtights                            Lady 5005644**
240 g. • 4° / 14° C                                               270 g. • 2° / 14° C

                          Superroubaix termico e nuovo                                     Superroubaix termico e nuovo
                          corpino in rete garzata.                                         corpino in rete garzata.
                          Thermal superroubaix and new                                     Lampo al fondo.
                          bibs in brushed mesh.                                            Thermal superroubaix and new
                                                                                           bibs in brushed mesh.
                                                                                           Zipper at ankles.

                                                                                                                          19
ALÉ CUSTOM

PR–R
La linea che ormai è               This is a must in Alé
diventata un classico di           Custom, renewed for even          Tecnologie
                                                                     ··Vestibilità race
Alé Custom, rinnovata e            more stylish top quality          ··Manica raglan
riproposta in nuova veste.         products.                         ··Tasche posteriori
                                                                     ··Cuciture piatte a vista*
Nuovi tessuti per una              New fabrics for a better          ··Lampo lunga con soffietto (maglie)
maggior traspirabilità e           breathability and lightness,      ··Lampo lunga rifrangente (giacche)
                                                                     ··Transfer rifrangente a punti**
leggerezza, studio attento         attention to the details,
dei particolari,                   reflective inserts and a          Technologies
                                                                     ··Race fit
dettagli rifrangenti e             racing fitting.                   ··Raglan sleeves
vestibilità racing.                Garments suitable for who         ··Back pockets
                                                                     ··Flatlock stitchings*
Capi perfetti per chi vive         lives cycling with great          ··Full hidden zipper (jerseys)
il ciclismo con grande             passion.                          ··Full reflective zipper (jackets)
                                                                     ··Reflective dotted transfer**
passione.
                                                                      *esclusi capi nastrati
                                                                       except for thermotaped garments
                                                                      **salvo diversa indicazione
                                                                        unless otherwise indicated

                                  2HF       4HF      8HF      W4HF      W8HF
     Performance    Vestibilità
     Performance    Fitting

                                                                                            PR-R - Custom Team

20
PR-R

Maglia MC
               Man 500601600*                110 g. • 18° / 32° C
SS jersey      Lady 500602200*

                                         Leggerezza         Traspirabilità
                                         Lightness          Breathability

                                         Idrorepellenza     Protezione UV
                                         Water Repellency   UV Protection

                                  Migliorata leggerezza e
                                  traspirabilità per la nuova maglia
                                  PRR, con manica allungata e
                                  a taglio-vivo per un fit race ed
                                  aerodinamico.
                                  I transfer puntinati rifrangenti
                                  assicurano la massima visibilità
                                  in strada.Tasca lampo posteriore
                                  e cuciture piatte a vista.
                                  An improved lightness and
                                  breathability for our new PRR
                                  jersey, with longer and dye-cut
                                  sleeves for a race and
                                  aerodynamic fit.
                                  The reflective dotted transfer
                                  ensure the best visibility on road.
                                  Zippered pocket at the back and
                                  flatlock stitchings.

Pantalone CB
                 Man 5006018**               175 g. • 18° / 32° C
Bibshorts        Lady 5006023**

                                         Leggerezza         Traspirabilità
                                         Lightness          Breathability

                                         Idrorepellenza     Protezione UV
                                         Water Repellency   UV Protection

                                  Sviluppato grazie al contributo
                                  e ai feedback dei nostri team.
                                  Gambe allungate per supportare
                                  meglio i muscoli, nuovo elastico
                                  più grippante e più alto a fondo
                                  gamba, nuove bretelle in rete
                                  leggerissima e, infine, rinnovati
                                  dettagli rifrangenti per una
                                  perfetta visibilità.Il tessuto
                                  calandrato Matrix nel cavallo
                                  migliora la stabilità in sella.
                                  Developed thanks to the support
                                  and feedbacks of our teams.
                                  Longer legs for a better muscle
                                  support, new higher and more
                                  gripping elasticband at leg hem,
                                  new bibs in a super-lightweight
                                  mesh and last but not least:
                                  renewed reflective details for a
                                  perfect visibility.
                                  The embossed Matrix fabric at
                                  the crotch perfects the stability
                                  on the saddle.

                                                                         21
ALÉ CUSTOM

Maglia MC                           Man 500601400*            Maglia MC Leggera                   Man 500601500*
SS Jersey                           Lady 500606400*           Lightweight SS Jersey               Lady 500606500*
95 g. • 18° / 32° C                                           95 g. • 18° / 32° C

                         Manica allungata e a taglio-vivo.                             Rete davanti, manica allungata
                         Barrette rifrangenti posteriori.                              e a taglio-vivo.
                         Longer and dye-cut sleeves.                                   Barrette rifrangenti posteriori.
                         Reflective tapes at the back.                                 Front mesh, longer
                                                                                       and dye-cut sleeves.
                                                                                       Reflective tapes at the back.

Maglia ML                           Man 500566200*            Maglia ML                           Man 500605000*
LS Jersey                           Lady 500602600*           LS Jersey                           Lady 500606600*
290 g. • 8° / 14° C                                           280 g. • 8° / 14° C

                         Tessuto garzato termico.                                      Tessuto garzato termico.
                         Tasca lampo.                                                  Barrette rifrangenti posteriori.
                         Brushed thermal fabric.                                       Brushed thermal fabric.
                         Zippered pocket.                                              Reflective tapes at the back.

Giacca Antivento                    Man 500566800*            Giacca SM Antivento                 Man 500567000*
Windproof Jacket                    Lady 500603100*           SLess Windproof Jacket              Lady 500603200*
180 g. • 10° / 18° C                                          120 g. • 12° / 26° C

                         In N3V antivento.                                             N3V antivento, schiena in rete.
                         Impachettabile, barrette                                      Impacchettabile, barrette
                         rifrangenti posteriori.                                       rifrangenti.
                         In N3V windproof fabric.                                      N3V windproof fabric,
                         Packable, reflective tapes                                    mesh back.
                         at the back.                                                  Packable, reflective tapes.

Giacca Invernale Peso Medio           Man 5005673**           Giacca Invernale Peso Medio           Man 5005647**
Med-weight Winter Jacket              Lady 5006027**          Med-weight Winter Jacket              Lady 5006067**
315 g. • 8° / 14° C                                           315 g. • 8° / 14° C

                         eVent davanti. Trattamento DWR,                               WindTex davanti. Trattamento DWR,
                         tasca lampo, barrette rifrangenti.                            tasca lampo, barrette rifrangenti.
                         Front in WindTex. DWR treatment,                              Front in WindTex. DWR treatment,
                         zippered pocket, reflective tapes.                            zippered pocket, reflective tapes.

22
PR-R

Giacca Invernale Peso Medio            Man 5005679**              Giacca Invernale Pesante              Man 5005678**
Med-Weight Winter Jacket               Lady 5006030**             Heavy-weight Winter Jacket            Lady 5006029**
345 g. • 6° / 12° C                                               360 g. • -2° / 6° C

                          eVent davanti e dietro.                                          eVent davanti.
                          Trattamento DWR, tasca lampo,                                    Trattamento DWR, tasca lampo,
                          barretta rifrangente.                                            barrette rifrangenti.
                          Front & back in eVent. DWR treatment,                            Front in eVent. DWR treatment,
                          zippered pocket, reflective tape.                                zippered pocket, reflective tapes.

Giacca SM Invernale                    Man 5005674**
SLess Winter Jacket                    Lady 5006028**
245 g. • 6° / 14° C

                          eVent davanti.
                          Trattamento DWR, tasca lampo,
                          barra rifrangente.
                          Front in eVent.DWR treatment,
                          zippered pocket, reflective tape.

Pantalone SB                           Man5005661**               Pantalone CB Invernale                Man 5005660**
Shorts                                Lady 5006034**              Winter Bibshorts                      Lady 5006033**
170 g. • 6° / 14° C                                               200 g. • 8° / 16° C

                          Vita elastica e sagomata.                                        Tessuto termico Superroubaix
                          Cavallo calandrato.                                              e corpino leggero.
                          Anatomic stretchy waistband.                                     Thermal Superroubaix fabric
                          Embossed fabric at the crotch.                                   and lightweight bibs.

Calzamaglia Knickers CB                Man 5005659**              Calzamaglia CB                        Man 5005658**
3/4 Bibknickers                        Lady 5006025**             Bibtights                             Lady 5006024**
270 g. • 4° / 14° C                                               240 g. • 2° - 14° C

                          In Superroubaix termico                                          In Superroubaix termico.
                          per stagioni intermedie.                                         Elastico alla caviglia.
                          Barretta rifrangente.                                            In thermal Superroubaix.
                          Thermal bibknickers in                                           Silicone elasticband at ankles.
                          Superroubaix for mid-seasons.
                          Reflective tape.

                                                                                                                             23
ALÉ CUSTOM

PRIME
Una linea confortevole e              This comfortable and
performante dalla vestibilità         performing line is designed            Tecnologie
versatile e adatta a più              to suit every body shape.              ··Vestibilità regolare
corporature.                          Innovative fabrics, light and          ··Manica raglan
                                                                             ··Tasche posteriori
Tessuti innovativi, leggeri           breathable.                            ··Barrette rifrangenti posteriori
e traspiranti.                        The fitting is ergonomic but           ··Lampo lunga con soffietto
La sua ergonomia non                  not tight, it is the favorite          Technologies
estremamente aderente                 collection for every type of           ··Regular fit
                                                                             ··Raglan sleeves
o costrittiva, la rende la linea      amateur.                               ··Back pockets
preferita da ogni tipologia                                                  ··Reflective tapes at the back
                                                                             ··Full hidden zipper
di amatore.

                                     2HF       4HF       8HF          W4HF      W8HF
     Performance       Vestibilità
     Performance       Fitting

                                                                                                 Prime - Custom Team

24
PRIME

Maglia MC
               Man 500600900*               115 g. • 18° - 30° C
SS jersey      Lady 500603500*

                                        Leggerezza         Traspirabilità
                                        Lightness          Breathability

                                        Idrorepellenza     Protezione UV
                                        Water Repellency   UV Protection

                                 Maglia leggera realizzata in
                                 3 tessuti differenti. Il corpo,
                                 in Double-Face, mantiene
                                 traspirazione e asciugatura in
                                 perfetto equilibrio.
                                 Maniche elasticizzate con
                                 taglio-vivo per una vestibilità
                                 confortevole e aerodinamica.
                                 Fianchi in rete. Barretta
                                 rifrangente posteriore.
                                 Lightweight jersey in three
                                 different fabrics.
                                 The Double-Face material on the
                                 body permits to perfectly balance
                                 the breathability and the drying
                                 process of the garment.
                                 Stretchy dye-cut sleeves for
                                 comfort and aerodynamics.
                                 Mesh sidebands.
                                 Reflective tape at the back.

Pantalone CB
                Man 5006012**                185 g. • 18° - 32° C
Bibshorts       Lady 5006036**

                                        Leggerezza         Traspirabilità
                                        Lightness          Breathability

                                        Idrorepellenza     Protezione UV
                                        Water Repellency   UV Protection

                                 Nuovi materiali per il nuovo
                                 pantaloncino multi-panello,
                                 scelti per offrire un adeguato
                                 sostegno muscolare.
                                 L’alta densità dei fili per
                                 centimetro rende il tessuto
                                 principale molto compatto.
                                 The new fabrics used for our new
                                 multi-panel bibshort have been
                                 selected to offer the necessary
                                 muscular support.
                                 The high number of threads per
                                 square centimeter makes the
                                 main fabric very compact.

                                                                       25
ALÉ CUSTOM

Maglia MC - Cuciture Piatte                 Man 500601100*              Maglia MC Leggera                           Man 500601000*
SS Jersey - Flatlock Stitchings             Lady 500606800*             Lightweight SS Jersey                       Lady 500606900*
115 g. • 18° - 32° C                                                    110 g. • 20° - 34° C

                                 3 tessuti diversi. Maniche a taglio                                     Rete frontale, maniche
                                 vivo, fianchi in rete, cuciture                                         elasticizzate, schiena in
                                 piatte a vista. Tasca lampo.                                            Double-Face.
                                 Three different fabrics.                                                Mesh at the front,
                                 Die-cut sleeves, mesh sidebands,                                        stretchy dye-cut sleeves,
                                 flatlock stitchings. Zippered poket.                                    back in Double-Face.

Maglia ML                                   Man 500568500*              Maglia ML Antivento                           Man 5005688**
LS Jersey                                   Lady 500603700*             Windproof LS Jersey                           Lady 5006042**
255 g. • 10° / 16° C                                                    290 g. • 8° / 14° C

                                 Tessuto garzato                                                         Membrana antivento WindTex
                                 e termico.                                                              davanti. Vestibilità comfort.
                                 Thermal brushed                                                         WindTex windproof membrane
                                 fabric.                                                                 at the front. Comfort fit.

Giacca Antivento                             Man 500586500*             Giacca SM Antivento                         Man 500582300*
Windproof Jacket                             Lady 500603900*            SLess Windproof Jacket                      Lady 500603800*
Senza tasche / No back pockets                                          Senza tasche / No back pockets
180 g. • 10° / 18° C                                                    115 g. • 12° / 26° C

                                 In N3V antivento e bande in rete.                                       In N3V antivento con
                                 In windproof N3V and mesh                                               schiena in rete.
                                 sidepanels.                                                             In windproof N3V, with
                                                                                                         mesh back.

Giacca Invernale                              Man 5005939**             Giacca SM Invernale                           Man 5005866**
Winter Jacket                                 Lady 5006041**            SLess Winter Jacket                           Lady 5006040**
 400 g. • 0° / 8° C                                                     240 g. • 6° / 14° C

                                 Membrana antivento WindTex.                                             Membrana antivento Windtex,
                                 Vestibilità comfort, tasca lampo.                                       tasca lampo.
                                 Windproof WindTex membrane.                                             Windproof Windtex membrane,
                                 Comfort fit, zippered pocket.                                           zippered pocket.

26
PRIME

Pantalone CB - Cuciture Piatte          Man 5006013**             Pantalone SB                           Man 5005680**
Bibshorts -Flatlock Stitchings          Lady 5006070**            Shorts                                 Lady 5006043**
200 g. • 18° / 32° C                                              180 g. • 18° / 32° C

                          Multi-pannello, tessuti compatti.                                 Multi-pannello,
                          Cuciture piatte a vista.                                          tessuti compatti.
                          Multi-panel, compact fabrics.                                     Multi-panel,
                          Flatlock stitchings.                                              compact fabrics.

Pantalone CB Invernale                  Man 5005681**             Calzamaglia Knickers CB                Man 5005682**
Winter Bibshorts                        Lady 5006044**            3/4 Bibknickers                        Lady 5006045**
200 g. • 8° / 16° C                                               240 g. • 4° / 14° C

                          In tessuto termico                                                Knickers termica per le
                          garzato.                                                          stagioni intermedie.
                          In fleeced and                                                    Mid-season thermal 3/4
                          thermal fabric.                                                   bibknickers.

Calzamaglia CB                          Man 5005684**
Bibtights                               Lady 5006046**
270 g. • 2° / 14° C

                          Elastico silicone alla caviglia.
                          Transfer Alé rifrangente su
                          polpaccio sx.
                          Silicone elasticband at ankles.
                          Alé reflective transfer on left calf.

                                                                                                                         27
ALÉ CUSTOM

VINTAGE
La linea Vintage è pensata per           The Vintage range is designed to pay
rendere omaggio alla tradizione del      homage to the cycling tradition and
ciclismo e dedicata a coloro che         it's dedicated to those who wish to
desiderano condividerne lo spirito,      share its spirit, identity and values.
l’identità ed i valori.

                                   2HF   4HF      8HF       W4HF       W8HF
     Performance     Vestibilità
     Performance     Fitting

                                                                                  Vintage - Custom Team

28
VINTAGE

Maglia MC                                        Man 500608100*            Maglia ML                                 Man 500608700*
SS Jersey                                        Lady 500608800*           LS Jersey                                 Lady 500608900*
                                                 130 g. • 16° / 24° C                                                150 g. • 14° / 20° C

Tessuto in lana merino medio-         Med-weight merino wool blend         Tessuto in lana merino medio-   Med-weight merino wool blend
peso di rapida asciugatura.           fabric for rapid drying.             peso di rapida asciugatura.     fabric for rapid drying.
Tasche posteriori, inserti in rete,   Back pockets,mesh inserts,           Tasche posteriori, barrette     Back pockets, reflective tapes.
barrette rifrangenti.                 reflective tapes.                    rifrangenti.

Pantalone CB                                     Man 500608201*
Bibshorts                                        Lady 500609001*
                                                 170 g. • 18° - 30° C

Taglio comfort.                       Comfort fit.
Tessuto indemagliabile per            Ladderproof fabric for durability,
resistenza, copertura e               covering and muscular support.
supporto muscolare.

                                                                                                                                         29
ALÉ CUSTOM

BLACK BIBSHORT
Un prodotto per prestazioni                  A product to perform
da velocista.                                as a sprinter.
Con una combinazione di ben                  With a combination of five different
cinque materiali differenti, nasce           fabrics, this bibshort becomes
un pantaloncino decisamente                  really performing.
performante.                                 We selected stretchy and
Bande elastiche ed anatomiche per            anatomical sidebands to follow your
accompagnare i movimenti, bretelle           movements on the bike, flat and
in tessuti piatti e traspiranti per essere   breathable fabrics for functional
funzionali e al contempo confortevoli,       and comfortable braces, gripping
grippante a fondo gamba per la               materials at leg hems for the best
massima aderenza al muscolo.                 adherence to the muscles.

                                                                 8HF      W8HF
      Performance       Vestibilità
      Performance       Fitting

                                                                                    Black Bibshort - Custom Team

30
BLACK BIBSHORT

         Black Bibshort - Custom Team

Pantalone CB
                                        Man 500613901M8*              175 g. • 18° / 32° C
Bibshorts                               Lady 500613901W8*

                                                                  Leggerezza          Traspirabilità
                                                                  Lightness           Breathability

                                                                  Idrorepellenza      Protezione UV
                                                                  Water Repellency    UV Protection

                                                            Realizzato con il sistema “Body
                                                            Mapping” e ben 5 tessuti diversi
                                                            per accompagnare i movimenti,
                                                            favorire la traspirazione e
                                                            mantenere stabile il pantalone
                                                            per tutta l’attività sportiva.
                                                            Un prodotto per prestazioni
                                                            da velocista.
                                                            Personalizzabile tramite transfer.

                                                            Designed through Body Mapping
                                                            technology using a combination
                                                            of 5 different fabrics to support
                                                            your movements on the bike, to
                                                            improve perspiration and to keep
                                                            the shorts stable on your body
                                                            during the sport activity.
                                                            A product to perform as a
                                                            sprinter. It can be customized by
                                                            heat transfers.

                                                                                                  31
ALÉ CUSTOM

SKINSUIT
Dalla galleria del vento alle gare.        From the wind tunnel to the races.
Una linea di body progettata per           A collection of skinsuits designed to
soddisfare le esigenze dei ciclisti        meet the needs of competitive cyclists
agonisti durante le competizioni           during the most intense competitions.
più accese.                                The study, the research and the
Lo studio, la ricerca ed i continui test   continuous testing have allowed us
ci hanno permesso di dare vita ad una      to create a series of one-of-a-kind
serie di prodotti esclusivi, dedicati      products, dedicated to the most
alle più diverse discipline.               diverse disciplines.
Body da strada, da Ciclocross e gli        Road, Ciclocross and the exclusive
speciali body Cronometro, testati più      time-trial skinsuit, tested several times
volte nella galleria del vento per non     in the wind tunnel to always refine its
smettere di perfezionarne vestibilità e    fit and aerodynamics.
aerodinamicità.

                                     2HF    4HF        8HF       W4HF       W8HF
     Performance       Vestibilità
     Performance       Fitting

                                                                                       Fédération Française de Cyclisme

32
SKINSUIT

Body Strada MC Leggero                         Man 5005657***        Body Ciclocross ML
Lightweight Strada SS Skinsuit                 Lady 5006021***       LS Ciclocross Skinsuit                         Man 5006057***
                                            220 g. • 18° / 34° C     Senza tasche / No back pockets               320 g. • 8° / 14° C

Apertura anteriore totale.          Full front opening.              Tessuto garzato a rapida            Brushed, quick-dry fabric.
Cavallo in lycra calandrata,        Embossed fabric at the crotch,   asciugatura. Tasca radio.           Radio pocket.
tasca radio e posteriore,           radio and back pocket,
barrette rifrangenti.               reflective tapes.

Body Crono MC                                 Man 5005589**B         Body Crono ML                                 Man 5005588**B
Crono SS Skinsuit                             Lady 5006072**B        Crono LS Skinsuit                             Lady 5006073**B
Senza tasche / No back pockets              230 g. • 18° / 34° C     Senza tasche / No back pockets              245 g. • 18° / 34° C

Testato nella galleria del vento.   Tested in the wind tunnel.       Testato nella galleria del vento.   Tested in the wind tunnel.
Tasca radio, finiture               Radio pocket, thermotaped        Tasca radio, finiture               Radio pocket, thermotaped
termoincollate.                     finishings.                      termoincollate.                     finishings.

                                                                                                                                        33
ALÉ CUSTOM

PROTEZIONE PIOGGIA
Una linea completa di prodotti         A complete collection composed
composta da maglie, giubbini,          of jerseys, jackets, and vest
e gilet, studiata appositamente        specifically developed to support
per supportare i ciclisti in           riders during extreme weather
condizioni estreme.                    conditions.
Il freddo, la pioggia, il vento        Cold, rain, wind and sometimes
e qualche volta anche la neve:         snow: when we go out in winter,
quando usciamo in inverno sappiamo     we know what to expect.
che cosa ci aspetta.                   We focus on the ride, without
Ci concentriamo sulla corsa,           thinking about anything else.
senza pensare ad altro.

                                 2HF   4HF      8HF       W4HF      W8HF
     Performance   Vestibilità
     Performance   Fitting

                                                                           Protezione Pioggia - Custom Team

34
PROTEZIONE
                                                                                                                            PIOGGIA

Maglia MC                                                             Calzamaglia CB Antivento                   Man 500605601*
SS Jersey                                  Man 500537800N             Windproof Bibtights                        Lady 500605601*
                                          260 g. • 10° / 14° C                                                  315 g. • -2° / 6° C

Antivento e traspirante.         Windproof and breathable.            Trattamento idrorepellente.      Water-repellent treatment.
Garzatura interna,               Brushed inside, reflective flap on   Protezioni antivento, lampo      Wind protections, reflective
patta copritasca posteriore      back pockets. Coated zipper.         rifrangente al fondo, cuciture   zipper at ankles, flatlock
rifrangente, lampo spalmata.                                          piatte a vista.                  stitchings.

Giacca                                     Man 500567100N             Giacca SM                                 Man 500567200N
Jacket                                     Lady 500604700N            SLess Jacket                              Lady 500604800N
Senza tasche / No back pockets                                        Senza tasche / No back pockets
                                          220 g. • 10° / 18° C                                                  165 g. • 10° - 24° C

Impermeabile ed elastico.        Waterproof and stretchy.             Tessuto impermeabile ed          Waterproof stretchy
Cuciture termonastrate,          Thermotaped seams, reflective        elastico a 3 strati. Cuciture    3layer fabric.
barrette rifrangenti, lampo      tapes, coated zipper.                termonastrate, barrette          Thermotaped seams,
spalmata.                                                             rifrangenti, lampo spalmata.     reflective tapes, coated zipper.

                                                                                                                                       35
ALÉ CUSTOM

TRIATHLON
Dicono che il Triathlon riveli il    They say Triathlon shows
carattere delle persone.             people’s character.                Tecnologie
Se non hai determinazione,           If you don’t have                  ··Cuciture piatte a vista
                                                                        ··Maniche corte a taglio-vivo
se non sai soffrire, il Triathlon    determination, if you’re not       ··Tasche posteriori
non è lo sport per te.               able to suffer, triathlon is not   Technologies
E se lo è, hai bisogno dei           the sport for you.                 ··Flatlock stitchings
prodotti giusti per alleviare        If it is, you need the right       ··Short dye-cut sleeves
                                                                        ··Back pockets
almeno un po’ la fatica.             garments to alleviate the
                                     strain.

                                                                           NEW
      Performance      Vestibilità                                         TRI
      Performance      Fitting

                                                                                           PPR Team - © @ACTIV'IMAGES

36
TRIATHLON

Body SM Olympic
                                 Man 500524600**               165 g. • 18° - 30° C
Olympic SLess Skinsuit           Lady 500524800**
Senza tasche / No back pockets
                                                           Leggerezza            Traspirabilità
                                                           Lightness             Breathability

                                                           Idrorepellenza        Protezione UV
                                                           Water Repellency      UV Protection

                                                    Tessuti idrofobi.
                                                    Lampo posteriore con cordino,
                                                    fettuccia rifrangente, cuciture
                                                    piatte a vista.
                                                    Water-repellent fabrics.
                                                    Back zipper with string, reflective
                                                    tape, flatlock stitchings.

Body SM Long
                                 Man 500501400**               150 g. • 18° - 30° C
LSless Skinsuit                  Lady 500505200**

                                                           Leggerezza            Traspirabilità
                                                           Lightness             Breathability

                                                           Idrorepellenza        Protezione UV
                                                           Water Repellency      UV Protection

                                                    Tessuti idrofobi.
                                                    Lampo frontale, fettuccia
                                                    rifrangente, tessuto frontale
                                                    anti-UV.
                                                    Water-repellent fabrics.
                                                    Front fastening, reflective tape,
                                                    front UV protection.

                                                                                             37
ALÉ CUSTOM

Maglia SM                         Man 500502500**               Maglia MC
SLess Jacket                      Lady 500505500**              SS Jersey                           Man 500557600**
105 g. • 18° - 30° C                                            105 g. • 18° - 30° C

                        Schiena con filato di carbonio ad                                Schiena in rete.
                        asciugatura rapida.                                              Tessuto frontale anti-UV e
                        Tasca lampo, fettuccia                                           resistente al pillling. Manica con
                        rifrangente.                                                     taglio-vivo, fettuccia rifrangente.
                        Back side in carbon fiber fabric                                 Back side in mesh.
                        for a quick drying, zippered                                     UV protective and resistant to
                        pocket. Reflective tape.                                         pilling fabric at the front. Die-cut
                                                                                         sleeves, reflective tape.

Top                               Man 500502300**               Pantaloncino SB                       Man 500502400*
Top                               Lady 500505300**              Shorts                                Lady 500505400*
85 g. • 18° - 30° C                                             120 g. • 18° - 30° C

                        Schiena in rete.                                                 Lycra super opaca.
                        Fettuccia rifrangente, tessuto                                   Coulisse in vita, tasca radio,
                        frontale anti-UV.                                                fettuccia rifrangente.
                        Back side in mesh.                                               Super matt lycra.
                        Reflective tape, front UV                                        Drawstring fastening, radio
                        protection.                                                      pocket, reflective tape.

Body MC Long                                                    Body MC Strada - Lampo Lunga
Long SS Skinsuit                   Man 500538200**              Strada SS Skinsuit - Full Zip       Man 500566700**
190 g. • 18° - 30° C                                            190 g. • 18° - 30° C

                        Tessuti idrofobi.                                                Tessuti super leggeri.
                        Manica a taglio-vivo, lampo                                      Corpino apribile, manica a
                        frontale, fettuccia rifrangente.                                 taglio-vivo, fettuccia rifrangente,
                        Tessuto frontale anti-UV.                                        tessuto frontale anti-UV.
                        Water-repellent fabrics.                                         Ultra-light fabrics.
                        Die-cut sleeves, front fastening,                                Front opening for optimal
                        reflective tape, front UV protection.                            ventilation, dye-cut sleeves,
                                                                                         reflective tape, front UV protection.

Costume da Bagno Uomo                                           Costume da Bagno Donna
Man Swimsuit                         Man 500536200              Woman Swimsuit                         Lady 500584900
70 g. • 20° - 32°C                                              110 g. • 20° - 32°C

                        Cordino regolabile in vita.                                      Tessuto idrorepellente.
                        Fodera interna.                                                  Foderato davanti e dietro.
                        Adjustable drawstring at                                         Water-repellent fabric.
                        waist. Lining inside.                                            Front and back lining.

38
PPR Team
                                             TRIATHLON

39
     PPR Team - © @ACTIV'IMAGES
ALÉ CUSTOM

ENDURO
La MTB è l’altra faccia del ciclismo.   MTB is the other side of cycling.
È un inno alla natura, alla libertà     It’s a hymn to nature, absolute
assoluta, che disdegna la strada e      freedom, that despises the road
ama i sentieri.                         and loves paths.
Per questo richiede un abbigliamento    For this reason you need a
specifico, che assecondi i              specific apparel that allows
movimenti, con una vestibilità più      movements, with a wider fit and
ampia e tessuti resistenti.             resistant fabrics.
Proprio come la tua MTB, proprio        Just like your MTB, just like you.
come te.

                                                          4HF       W4HF
     Performance     Vestibilità
     Performance     Fitting

                                                                             Enduro - Custom Team

40
ENDURO

Maglia MC                                                                                       Man 500555500
SS Jersey                                                                                       Lady 500611800
110 g. • 18° / 32° C

                                                                                   Tessuto antiabrasivo,
                                                                                   leggero e traspirante.
                                                                                   Girocollo, fianchi interi.
                                                                                   Hard-wearing, light and
                                                                                   breathable fabric.
                                                                                   Round-neck, no sidebands.

Maglia M3/4                         Man 500560400           Maglia ML                           Man 500610400
3/4S Jersey                         Lady 500611900          LS Jersey                           Lady 500612000
115 g. • 18° / 32° C                                        120 g. • 18° / 32° C

                       Tessuto antiabrasivo,                                       Tessuto antiabrasivo,
                       leggero e traspirante.                                      leggero e traspirante.
                       Girocollo, fianchi interi.                                  Girocollo, fianchi interi.
                       Hard-wearing, light and                                     Hard-wearing, light and
                       breathable fabric.                                          breathable fabric.
                       Round-neck, no sidebands.                                   Round-neck, no sidebands.

Pantalone Corto
Shorts                                                                                          Man 500548901
180 g. • 18° / 32° C

                                                                                   In 4 tessuti indemagliabili ad
                                                                                   elasticità diversificata.
                                                                                   Vita regolabile, tasche con lampo.
                                                                                   In four different ladderproof fabrics
                                                                                   for diversified elasticity. Adjustable
                                                                                   waistband, zippered pockets.

Pantalone Corto                                             Pantaloncino Interno           Man 500549001M4
Shorts                              Lady 500611701          Padded liner Shorts            Lady 500619501W4
120 g. • 18° / 32° C                                        110 g. • 18° / 32° C

                       In 4 tessuti ad elasticità                                  In rete elasticizzata da abbinare
                       diversificata. Vita regolabile,                             all’ Enduro Short, dotato di
                       tasche con lampo.                                           fondello antishock.
                       In four different fabrics for                               In stretchable mesh to be worn
                       diversified elasticity. Adjustable                          under our Enduro Shorts, with
                       waistband, zippered pockets.                                anti-shock shammy.

                                                                                                                       41
ALÉ CUSTOM

RUNNING
Quando corri puoi contare solo          When you run you are the only one
su te stesso.                           you can count on. Listen to your
Ascolti il tuo respiro, i piedi che     breathing, to your feet on the road
colpiscono la strada e ti spingono      that keep pushing you forward, one
avanti, metro dopo metro.               meter at a time.
Il tuo corpo conosce l’obiettivo:       Your body knows what the goal is:
superare i tuoi limiti, migliorandoti   to overcome your limits, getting better
ogni giorno.                            day after day.
Ma, se vuoi correre, devi poterti       But if you want to run, you have to
sentire libero di muoverti, con         feel free to move, with agility and
leggerezza, con decisione.              determination.
Soprattutto, ci devi credere:           Even more, you must believe in it:
allora, unendo volontà e comfort,       then, with willpower and comfort,
la strada sarà tua.                     the road will be yours.

     Performance      Vestibilità
     Performance      Fitting

                                                                                  PPR Team - 2018

42
RUNNING

Canotta
                                                              75 g. • 18° - 32° C
Tank                             Man 500530700*
Senza tasche / No back pockets
                                                        Leggerezza          Traspirabilità
                                                        Lightness           Breathability

                                                        Idrorepellenza      Protezione UV
                                                        Water Repellency    UV Protection

                                                  Leggera e traspirante, in filato
                                                  Microfresh e con schiena in rete.
                                                  Cuciture piatte a vista.
                                                  Lightweight and breathable,
                                                  with Microfresh fiber and in
                                                  mesh for the back.
                                                  Flatlock stitchings.

Pantaloncino aderente
                                 Man 500530901               115 g. • 18° - 32° C
Tight fitting shorts             Lady 500538101

                                                        Leggerezza          Traspirabilità
                                                        Lightness           Breathability

                                                        Idrorepellenza      Protezione UV
                                                        Water Repellency    UV Protection

                                                  Aderente ed elastico.
                                                  Con tasca lampo posteriore
                                                  e fondo gamba a taglio vivo.
                                                  Cuciture piatte a vista.
                                                  Elastic and skin-tight fit.
                                                  Zippered pocket at the back and
                                                  dye-cut leg hems.
                                                  Flatlock stitchings.

                                                                                        43
ALÉ CUSTOM

Maglia MC                                     Man 500616100               Maglia ML
SS Jersey                                     Lady 500616200              LS Jersey                         Man 500616300*
Senza tasche / No back pockets                                            160 g. • 16° / 26° C
 95 g. • 18° / 32° C

                                 Filato Microfresh che disperde il                               Collo a giro,protezione UV, tasca
                                 sudore e protegge dagli UV.                                     interna, cuciture piatte a vista,
                                 Collo a giro, cuciture piatte a vista.                          bande in tessuto indemagliabile.
                                 Microfresh fiber to disperse the                                Round neck, UV protection,
                                 moisture and protect from UV rays.                              internal pocket, flatlock
                                 Round neck, flatlock stitchings.                                stitchings, sidebands in
                                                                                                 ladderproof fabric.

Giacca Antivento                                                          Calzamaglia                        Man 500531201
Windproof Jacket                            Man 500531501N                Tights                             Lady 500535901
260 g. • 10° / 20° C                                                      180 g. • 12° / 20° C

                                 Fascia personalizzabile su petto                                Bande stampabili.
                                 e schiena. Tasca interna, polsi                                 Lampo alle caviglie, tasca
                                 anatomici.                                                      lampo, cuciture piatte a vista.
                                 Printable band on chest and back.                               Printable sidebands.
                                 Internal pocket,anatomic cuffs.                                 Zipper at ankles, zippered pocket
                                                                                                 flatlock stitchings.

Giubbino Tuta                                                             Pantalone Tuta
Tracksuit Jacket                            Man 500531301N                Tracksuit Long Pants             Man 500531401N
390 g. • 12° / 20° C                                                      260 g. • 12° - 20° C

                                 Fascia sul petto stampabile.                                    Pantalone tinto.
                                 Tasche lampo davanti, cuciture                                  Due tasche lampo frontali,
                                 piatte a vista.                                                 cuciture piatte a vista.
                                 Printable chest band.                                           Dyed long pants.
                                 Zippered pockets at the front,                                  Two zippered pockets at the
                                 flatlock stitchings                                             front, flatlock stitchings.

Pantaloncino Largo
Loose Fitting Shorts                      Unisex 500531001*
 90 g. • 18° / 32° C

                                 Pantaloncino tinto con slip interno.
                                 Tasca lampo.
                                 Dyed shorts with inner pants.
                                 Zippered pocket.

44
RUNNING

Canotta Donna                        Lady 500536000          Top Donna                             Lady 500531600
Lady tank                                                    Lady top
95 g. • 18° / 32° C                                          65 g. • 18° / 32° C

                        Tessuto coprente e sostenitivo.                               In tessuto compatto e
                        Taschini laterali, cuciture piatte                            sostenitivo. Fodera frontale,
                        a vista.                                                      cuciture piatte a vista.
                        Compact and supportive fabric.                                Compact and supportive fabric.
                        Side pockets, flatlock stitchings.                            Front lining, flatlock stitchings.

Maglia ML                                                    Giacca Antivento Donna
LS Jersey                          Lady 500616400*           Lady Windproof Jacket              Lady 500532001N
160 g. • 16° / 26° C                                         245 g. • 10° / 20° C

                        Collo a giro, protezione UV,                                  Fascia personalizzabile su petto
                        tasca interna, cuciture piatte                                e schiena. Tasca interna, polsi
                        a vista, bande in tessuto                                     anatomici con infradito.
                        indemagliabile.                                               Printable band on chest and back.
                        Round neck, UV protection,                                    Internal pocket, anatomic cuffs with
                        Internal pocket, flatlock                                     thumb hole.
                        stitchings, sidebands in
                        ladderproof fabric.

Knickers 3/4 SB Donna
Lady 3/4 knickers                    Lady 500531901
130 g. • 14° / 24° C

                        Bande stampabili. Tasca lampo,
                        cuciture piatte a vista.
                        Printable sidebands. Zippered
                        pocket, flatlock stitchings.

                                                                                                                         45
ALÉ CUSTOM

KIDS
È un momento indimenticabile per           It’s an unforgettable moment for
tutti: papà o mamma tolgono le rotelle     everyone: dad or mom take the
alla prima bici e noi quasi per miracolo   stabilisers off the first bike and we
restiamo in equilibrio.                    balance ourselves by some miracle.
È allora che scopriamo che niente          In that moment we discover that
ci potrà togliere il piacere, d’ora in     nothing can take away the pleasure
avanti, di un giro in bicicletta.          of riding a bike.
Le strade diventeranno sempre più          Roads will get longer, the finish
lunghe, i traguardi sempre più lontani.    line further.
Arriverà anche la fatica e il dolore,      Strain and pain will come,
ma niente che possa valere quel            but nothing can be worth that
ricordo d’infanzia che si rinnova ad       childhood memory that come back
ogni nuovo giro.                           at every new ride.

                                                                 NEW      F27
     Performance      Vestibilità                                 TRI     KID
     Performance      Fitting                                     KID

                                                                                   Kids - Custom Team

46
KIDS

Maglia MC                                                                  Pantalone CB
SS Jersey                                       Unisex 500620400*          Bibshorts                                      Unisex 5005591**
                                                   80 g. • 20° / 32° C                                                    110 g. • 18° / 32° C

Nuove maniche in tessuto                New dye-cut sleeves in             Taglio anatomico, materiali          Anatomic cut, performing and
aerodinamico a taglio-vivo.             aerodynamic fabric. Silicone       performanti e resistenti.            durable fabrics. Braces in elastic
Elastico silicone in vita, tre tasche   elasticband at waist, three back   Bretelle in rete elastica, fondo     mesh, silicone gripper at legs.
posteriori con rifrangente.             pockets with reflective tape.      gamba con silicone.

Calzamaglia CB                                                             Body Strada MC Leggero
Bibtights                                         Unisex 5005696**         Lightweight Strada SS Skinsuit                Unisex 5006085***
                                                   240 g. • 4° / 16° C                                                    150 g. • 18° / 34° C

Calzamaglia termica in                  Thermal bibtights in               Apertura anteriore totale.           Full opening to the front.
Superroubaix.                           Superroubaix.                      Cavallo in lycra calandrata,         Embossed fabric at the crotch,
                                                                           tasca radio e posteriori, barrette   radio and back pockets,
                                                                           rifrangenti.                         reflective tapes.

                                                                                                                                              47
ALÉ CUSTOM

Maglia ML                                                                Maglia ML Antivento
LS Jersey                                 Unisex 500569300*              Windproof LS Jersey                        Unisex 5006191**
180 g. • 12° / 18° C                                                     190 g. • 10° / 18° C

                                 Tessuto termico a rapida asciugatura.                                    Davanti e maniche con membrana
                                 Elastico silicone in vita, tasche                                        Windtex, schiena in tessuto termico
                                 posteriori.                                                              garzato. Tasche posteriori.
                                 Thermal and quick-dry fabric.                                            Front and sleeves with Windtex
                                 Silicone elasticband at the waist,                                       membrane, back in fleece fabric.
                                 back pockets.                                                            Back pockets.

Giacca Antivento                                                         Giacca SM Antivento
Windproof Jacket                          Unisex 500569500*              SLess Windproof Jacket                   Unisex 500619200*
Senza tasche / No back pockets                                           Senza tasche / No back pockets
120 g. • 10° / 18° C                                                     80 g. • 12° / 26° C

                                 Vestibilità race.                                                        Vestibilità race.
                                 Antivento con bande in rete per                                          Antivento con schiena in rete,
                                 la traspirabilità.                                                       carrè foderato.
                                 Race fit.                                                                Race fit.
                                 Windproof with mesh sidebands                                            Windproof with mesh back,
                                 for breathability.                                                       lined back yoke.

Giacca Invernale                                                         Giacca SM Invernale
Winter Jacket                               Unisex 5005694**             SLess Winter Jacket                         Unisex 5006193**
 260 g. • 0° / 8° C                                                      180 g. • 6° / 14° C

                                 Termico e antivento, collo alto e                                        Membrana Windtex davanti e dietro,
                                 polsino a fascetta, tasca lampo e                                        bande termiche traspiranti,
                                 posteriore.                                                              tasca lampo e posteriore.
                                 Warm and windproof, high collar                                          Windtex membrane at front and
                                 and anatomic cuffs, zippered and                                         back, thermal breathable sidebands,
                                 back pockets.                                                            zippered and back pocket.

Top                                                                      Pantaloncino
Top                                       Unisex 500524000*              Shorts                                    Unisex 500517500*
Triathlon                                                                Triathlon
65 g. • 20° / 32° C                                                      80 g. • 20° / 32° C

                                 Schiena in rete, tessuto frontale                                        Lycra super opaca. Coulisse in vita,
                                 anti-UV. Fettuccia rifrangente,                                          tasca radio, fettuccia rifrangente,
                                 cuciture piatte a vista, tasche                                          cuciture piatte a vista.
                                 posteriori.                                                              Super matt lycra. Drawstring
                                 Back side in mesh, front UV                                              fastening, radio pocket, reflective
                                 protection. Reflective tape,                                             tape, flatlock stitchings.
                                 flatlock stitchings, back pockets.

48
KIDS

Costume da Bagno Bimbo                                            Costume da Bagno Bimba
Kid Swimsuit                          Man 500617900               Kid Swimsuit                         Lady 500618000
Triathlon                                                         Triathlon
 50 g. • 20° - 32°C                                                80 g. • 20° - 32°C

                         Cordino regolabile in vita.                                       Tessuto idrorepellente.
                         Fodera interna.                                                   Foderato davanti e dietro.
                         Adjustable drawstring at                                          Water-repellent fabric.
                         waist. Lining inside.                                             Front and back lining.

Body SM Olympic                                                   Maglia MC
SLess Olympic Skinsuit           Unisex 500524700**               SS Jersey                          Unisex 500610900
Triathlon                                                         Enduro
105 g. • 20° / 32° C                                               80 g. • 18° / 32° C

                         Tessuti idrofobi. Senza tasche,                                   Tessuto antiabrasivo,
                         lampo posteriore con cordino,                                     leggero e traspirante.
                         fettuccia rifrangente, cuciture                                   Girocollo, fianchi interi.
                         piatte a vista.                                                   Hard-wearing, light and
                         Water-repellent fabrics.                                          breathable fabric.
                         No pockets, back zipper with                                      Round-neck, no sidebands.
                         string, reflective tape, flatlock
                         stitchings.

Maglia M3/4                                                       Maglia ML
3/4S Jersey                         Unisex 500611000              LS Jersey                           Unisex 500611100
Enduro                                                            Enduro
 80 g. • 18° / 32° C                                               80 g. • 18° / 32° C

                         Tessuto antiabrasivo,                                             Tessuto antiabrasivo,
                         leggero e traspirante.                                            leggero e traspirante.
                         Girocollo, fianchi interi.                                        Girocollo, fianchi interi.
                         Hard-wearing, light and                                           Hard-wearing, light and
                         breathable fabric.                                                breathable fabric.
                         Round-neck, no sidebands.                                         Round-neck, no sidebands.

Pantalone Corto                                                   Pantaloncino Interno
Shorts                              Unisex 500577801              Padded Liner Shorts            Unisex 500577901F27
Enduro                                                            Enduro
120 g. • 18° / 32° C                                               90 g. • 18° / 32° C

                         In 4 tessuti indemagliabili ad                                    In rete elasticizzata da abbinare
                         elasticità diversificata.                                         all’ Enduro Short, dotato di
                         Vita regolabile, tasche con lampo.                                fondello antishock.
                         In four different ladderproof fabrics                             In stretchable mesh to be worn
                         for diversified elasticity. Adjustable                            under our Enduro Shorts, with
                         waistband, zippered pockets.                                      anti-shock shammy.

                                                                                                                            49
ALÉ CUSTOM

Intimo / Accessori
Base Layers / Accessories

Li chiamiamo “accessori” per                We call them “accessories” but they
comodità, ma in realtà sono prodotti        are absolutely essential, especially
assolutamente indispensabili,               during the coldest seasons.
specialmente nelle stagioni più fredde.     Riding is difficult and doing it in
Pedalare è già faticoso, farlo in inverno   winter means aptitude for sacrifice.
presuppone una predisposizione al           If we can alleviate a bit the strain,
sacrificio ancora maggiore.                 the pleasure will be greater because
Ma se possiamo ridurre almeno un po’        the performance will be better.
la sofferenza, il piacere sarà maggiore     Underwear, legwarmers and
perché sarà migliore la performance.        armwarmers, gloves, shoecover and
Intimo, gambali e manicotti, guanti,        headcover are always needed for the
copriscarpe e sottocaschi non possono       cyclist who wants to face winter and
mancare nell’armadio di ogni ciclista       overcome the limits.
che voglia affrontare l’inverno e
superare i propri limiti.

                                                                                    ACCESSORI / Accessories - Custom Team

50
INTIMO / ACCESSORI
                                                                                              Base Layers / Accessories

Maglia S/M Stampata                    Man 500542200         Maglia MC Stampata                      Man 500552800
SS Printable Baselayer                 Lady 500550800        SLess Printable Baselayer               Lady 500552900
18° / 30° C                                                  18° / 30° C

                           Tessuto multibava leggero                                     Tessuto multibava leggero
                           e a rapida asciugatura.                                       e a rapida asciugatura.
                           Cuciture piatte a vista.                                      Cuciture piatte a vista.
                           Lightweight and rapid dry                                     Lightweight and rapid dry
                           multi-filament fabric.                                        multi-filament fabric.
                           Flatlock stitchings.                                          Flatlock stitchings.

Guanto Estivo con Velcro                                     Guanto Estivo Crono
Summer Velcro Gloves                 Unisex 500476700        Summer Crono Gloves                   Unisex 500557800
18° / 30° C                                                  18° / 30° C

                           Dorso in lycra.                                               Dorso in lycra.
                           Antiscivolo sul palmo.                                        Antiscivolo sul palmo, silicone
                           Lycra back hand.                                              nell'interno polso.
                           Anti-slip palm.                                               Lycra back hand. Anti-slip palm,
                                                                                         silicone inside the cuffs.

Guanto Invernale
Winter Glove                         Unisex 500477100
 4° / 12° C

                           Dorso in tessuto antivento.
                           Antiscivolo sul palmo, chiusura
                           con velcro.
                           Windproof back hand.
                           Anti-slip palm, velcro closure.

                                                                                                                           51
ALÉ CUSTOM

Manicotto Stampato                                         Gambale Stampato
Printed Armwarmer                Unisex 500477200          Printed Legwarmer             Unisex 500477400
 4° / 12° C                                                 4° / 12° C

                       Tessuto termico e traspirante.                          Tessuto termico felpato.
                       Orlo superiore con elastico                             Lampo alla caviglia.
                       antiscivolo.
                                                                               Thermal brushed fabric.
                       Warm and breathable fabric.                             Zipper at ankles.
                       Anti-slip elasticband at top hem.

Manicotto Tinto
Dyed Armwarmer                     Unisex 5004773*
 4° / 12° C

                       Tessuto termico e traspirante.
                       Orlo superiore con elastico
                       antiscivolo.
                       Warm and breathable fabric.
                       Anti-slip elasticband at top hem.

Copriginocchio Tinto                                       Gambale Tinto
Dyed Kneewarmer                    Unisex 5004776*         Dyed Legwarmer                 Unisex 5004777*
 4° / 12° C                                                 4° / 12° C

                       Tessuto termico felpato.                                Tessuto termico felpato.
                       Elastico silicone per orlo                              Lampo alla caviglia.
                       superiore ed inferiore.                                 Thermal brushed fabric.
                       Thermal brushed fabric.                                 Zipper at ankles.
                       Silicone elasticband at top and
                       bottom hems.

52
INTIMO / ACCESSORI
                                                                                           Base Layers / Accessories

Copritesta                                                    Cappellino Estivo Con Fascia
Head Cover                              Unisex 5004778*       Summer Cap With Central Band      Unisex 500509500
 4° / 12° C                                                   18° / 30° C

                            Termico. Fascia copriorecchie                            Cappellino con fascia centrale.
                            antivento. Chiusura superiore                            Tessuto cotone. Con visiera.
                            con cordino.                                             Cap with central band.
                            Warm. Windproof earband.                                 Cotton fabric. Front peak.
                            Drawstring fastening.

Cappellino Estivo                                             Bandana
Summer Cap                            Unisex 500485100        Bandana                           Unisex 500478200
18° / 30° C                                                   18° / 30° C

                            Cappellino a spicchi.                                     Tessuto estivo morbido e
                            Tessuto cotone, con visiera.                              leggero.
                            Four panels cap. Cotton fabric.                           Lightweight and soft-touch
                            Front peak.                                               summer fabric.

Fascia Copriorecchie Alta                                     Fascia Copriorecchie
High earband                          Unisex 500478700        Earband                           Unisex 500478100
 4° / 12° C                                                    4° / 12° C

                            Tessuto termico felpato.                                  Tessuto termico garzato.
                            Cuciture piatte a vista.                                  Inserto posteriore in rete.
                            Thermal brushed fabric.                                   Thermal brushed fabric.
                            Flatlock stitchings.                                      Mesh insert at the back.

Fascia Copriorecchie Leggera
Lightweight earband                   Unisex 500529300
 8° / 18° C

                            Tessuto estivo traspirante.
                            Summer fabric breathable.

                                                                                                                    53
ALÉ CUSTOM

Tubolare Leggero                                          Tubolare
Tubular Headgear                  Unisex 500534000        Tubular Headgear               Unisex 500478000
10° / 20° C                                                4° / 10° C

                        Scaldacollo tubolare in tessuto                        Scaldacollo tubolare in tessuto
                        morbido e leggero.                                     termico garzato.
                        Lightweight and soft-touch                             Tubular neckwarmer in brushed
                        tubular neckwarmer.                                    thermal fabric.

Copriscarpe Invernale                                     Copriscarpe Estivo
Winter Shoecovers                 Unisex 500478500        Summer Shoecovers              Unisex 500478400
 4° / 12° C                                               18° / 30° C

                        Cucitura frontale ribattuta.                           Modello intero con lampo e
                        Lampo posteriore con                                   fettuccia rifrangente posteriori.
                        fettuccia reflex.                                      One-panel shoecovers with
                        Front stitching.                                       zipper and reflective tape at the
                        Zipper and reflective tape at                          back.
                        the back.

Copriscarpe Antivento                                     Copriscarpe Crono
Windproof Shoecovers              Unisex 500478600        Crono Shoecovers               Unisex 500619700
 6° / 12° C                                               18° / 30° C

                        Modello antivento intero con                           Modello estivo da
                        lampo e fettuccia rifrangente                          cronometro allungato alla
                        posteriori.                                            caviglia di 10 cm.
                        Windproof one-panel                                    Summer time-trial
                        shoecovers with zipper and                             shoecovers, 10 cm longer at
                        reflective tape at the back.                           the ankles.

54
INTIMO / ACCESSORI
                                                                                                                   Base Layers / Accessories

Calza Summer Q-Skin 12 cm                                                              Calza Summer Q-Skin 8 cm
Summer Q-Skin 12 cm                                             Unisex 500485200       Summer Q-Skin 8 cm              Unisex 500485300
14° / 30° C                                                                            14° / 30° C

                                                      Calza in poliammide Q-Skin.                             Calza in poliammide Q-Skin.
                                                      Elastica, confortevole e                                Elastica, confortevole e
                                                      anti-odore.                                             anti-odore.
                                                      Socks in Q-Skin polyamide.                              Socks in Q-Skin polyamide.
                                                      Elastic, comfortable and                                Elastic, comfortable and
                                                      preventing bad smells.                                  preventing bad smells.

Calza Coolmax 5 cm
Coolmax 5 cm                                                    Unisex 500485400
14° / 30° C

                                                      Calza Coolmax, traspirante e a
                                                      rapida asciugatura.
                                                      Breathable and rapid dry
                                                      Coolmax socks.
              ACCESSORI / Accessories - Custom Team

                                                                                                                                            55
PAD   TECH
TECNOLOGIE DEI FONDELLI /
                                                                                         Pad tech

                                                                                          HF welding and cutting machine
                                                                                          SALDA TRANCIA /
PAD DESIGN
& TECH
Tutti i fondelli Alé sono sviluppati   All Alé pads are developed by our
internamente dal nostro reparto        R&D department and follow a
R&D e seguono un percorso              production path studied to guarantee
produttivo studiato per garantire      quality and performance.
qualità e performance.                 Design, research and production
Progettazione, studio e produzione     do not stop at the selection of the
non si fermano alla selezione          most suitable padding or the most
dall’imbottitura più adatta o          comfortable shape;
dell’anatomia più confortevole;        every detail and every choice is always
ogni dettaglio e ogni scelta           set up on the road, because when
è sempre messa a punto su strada,      it comes to comfort and protection
perchè quando si parla di comfort      nothing can be left to chance.
e protezione, niente può esser
lasciato al caso.
Puoi anche leggere