USER MANUAL WINE COOLER - cloudfront.net
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
USER MANUAL WINE COOLER Please read this instruction booklet carefully before using your Rosieres Wine Cooler 1
LANGUAGES Italiano ............................................................................................................................................................. 3 English ............................................................................................................................................................ 18 Français .......................................................................................................................................................... 31 2
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Prima di utilizzare il frigorifero, leggere gas isolante attentamente questo manuale di istruzioni per ottimizzare il rendimento (ciclopentano); entrambi dell'elettrodomestico. Conservare tutta la documentazione per future consultazioni o per i gas sono altamente altri proprietari. Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico o compatibili con applicazioni simili, come: l'ambiente ma sono - zone cucina per il personale di negozi, uffici e altri ambienti lavorativi, infiammabili. - aziende agricole, clienti di hotel e motel e altri ambienti residenziali, - ad es. Bed and Breakfast (B&B), - servizi di catering e altri usi diversi dalla Attenzione: vendita al dettaglio. rischio di incendio Questo elettrodomestico deve essere utilizzato esclusivamente per la conservazione di Se il circuito di alimenti. Altri utilizzi sono pericolosi e il produttore in questi casi non sarà refrigerazione è responsabile. Si raccomanda di consultare le condizioni della garanzia. Per un visibilmente funzionamento senza problemi e per ottimizzare il rendimento danneggiato: dell'elettrodomestico, leggere attentamente queste istruzioni. Il mancato rispetto delle • evitare la vicinanza istruzioni fornite potrebbe annullare il diritto all'assistenza gratuita durante il periodo di con fiamme libere e garanzia. fonti di ignizione. INFORMAZIONI DI Ventilare accuratamente SICUREZZA l'ambiente in cui è Questa guida contiene installato numerose informazioni l'elettrodomestico. importanti per la AVVERTENZA! sicurezza. Conservare queste istruzioni in un • Durante le operazioni luogo sicuro per una di pulizia o trasporto facile consultazione dell'elettrodomestico, durante l'uso fare attenzione a non dell'elettrodomestico. toccare i cavi metallici Il frigorifero contiene un del condensatore sul gas refrigerante retro (isobutano, R600a) e un dell'elettrodomestico 3
per evitare di ferirsi le spostare dita e le mani o di l'elettrodomestico danneggiare il tirandolo per il prodotto. coperchio o per la • Questo maniglia. Non elettrodomestico non consentire ai bambini può essere impilato di giocare con con altri l'apparecchio o elettrodomestici. Non manomettere i sedersi né salire controlli. In caso di sull'elettrodomestico. inosservanza delle Non è progettato per istruzioni, l'azienda simili utilizzi. Ci si declina qualunque potrebbe ferire o responsabilità. l'elettrodomestico • Non installare potrebbe l'elettrodomestico in danneggiarsi. luoghi umidi, unti o • Accertarsi che il cavo polverosi, e non di alimentazione non esporlo all'acqua e alla resti impigliato sotto luce solare diretta. l'apparecchiatura per • Non installare evitare che si laceri o l'elettrodomestico si danneggi. accanto a caloriferi o • Quando materiali infiammabili. l'elettrodomestico • In caso di interruzione viene posizionato, fare della corrente, non attenzione a non aprire il coperchio. Se danneggiare il il blackout non supera pavimento, i tubi, il le 20 ore, gli alimenti rivestimento delle congelati non pareti ecc. Non dovrebbero subire 4
alterazioni. Se • Prima di accendere l'interruzione della l'elettrodomestico, corrente dura di più, attendere almeno 4 controllare il cibo e ore per consentire consumarlo all'olio del immediatamente o compressore di ricongelarlo solo dopo assestarsi nel caso in averlo cotto. cui l'elettrodomestico • Se il coperchio del sia stato trasportato in congelatore posizione orizzontale. orizzontale non si • Utilizzare il riapre facilmente congelatore solo per subito dopo che è gli scopi previsti, ossia stato chiuso, non si la conservazione e il tratta di un problema, congelamento di in quanto tale alimenti. condizione dipende • Non conservare dalla differenza di medicinali o materiali pressione che si di ricerca nelle bilancerà entro pochi cantinette. Non minuti consentendo conservare medicinali nuovamente o materiali di ricerca l'apertura del che richiedano un coperchio. controllo rigido della • Collegare temperatura di l'elettrodomestico conservazione, in all'alimentazione quanto potrebbero elettrica solo dopo deteriorarsi e aver tolto l'imballo e provocare reazioni le protezioni per il incontrollate e trasporto. pericolose. 5
• Prima di qualunque toccare la spina con le intervento, scollegare mani umide. il cavo di • Per scongiurare il alimentazione dalla rischio di incendi o presa elettrica. scosse elettriche, non • Quando il prodotto danneggiare la spina viene consegnato, e/o il cavo di accertarsi che non sia alimentazione. danneggiato e che • Se il cavo di tutti i componenti e gli alimentazione accessori siano in dell’elettrodomestico perfette condizioni. dovesse essere • In caso di perdita danneggiato, farlo nell'impianto di sostituire dal refrigerazione, non produttore, dal suo toccare la presa di servizio tecnico o da corrente ed evitare un tecnico qualificato, l'uso di fiamme libere. per evitare rischi. Aprire la finestra e • Non collocare o arieggiare l'ambiente. conservare materiali Rivolgersi al centro infiammabili o assistenza per estremamente volatili chiedere la (ad es. etere, benzina, riparazione. GPL, propano, • Non adoperare bombolette per adattatori né cavi di aerosol, adesivi, alcool prolunga. puro), in quanto • Non tirare o piegare possono provocare eccessivamente il cavo esplosioni. di alimentazione e non • Non adoperare né conservare spray 6
infiammabili (ad es. • L'impianto di bombolette di vernice refrigerazione spray) accanto alle collocato nella parte cantinette, in quanto posteriore e nella potrebbero svilupparsi parte interna delle incendi o esplosioni. cantinette contiene • Non collocare oggetti refrigerante, per cui e/o contenitori pieni occorre particolare d'acqua sopra attenzione a non l'elettrodomestico. danneggiare i tubi. • Si sconsiglia l'uso di • Non adoperare prolunghe e prese apparecchiature multiple. elettriche all'interno • Non smaltire dei comparti l'elettrodomestico nel dell'elettrodomestico fuoco. Fare attenzione destinati alla a non danneggiare il conservazione degli circuito/i tubi di alimenti, a meno che raffreddamento non siano del tipo dell'elettrodomestico consigliato dal durante il trasporto e produttore. l'uso. In caso di danni, • Non danneggiare il non esporre circuito di l'elettrodomestico al refrigerazione. fuoco o a potenziali • Non usare oggetti fonti di ignizione, e meccanici o utensili ventilare diversi da quelli immediatamente consigliati dal l'ambiente in cui è produttore per installato. accelerare lo sbrinamento. 7
• Non adoperare • Non adoperare coltelli apparecchiature o oggetti appuntiti per elettriche all'interno rimuovere brina o dei comparti per la ghiaccio. Il circuito del conservazione degli refrigerante potrebbe alimenti, a meno che danneggiarsi ed non siano del tipo eventuali fuoriuscite consigliato dal potrebbero provocare produttore. danni oculari o • Tenere libere da incendi. ostruzioni le aperture • Non adoperare di ventilazione dispositivi meccanici o sull'involucro del altre apparecchiature frigorifero. per accelerare il • Non toccare gli processo di elementi di sbrinamento. raffreddamento • Evitare nel modo più interni, soprattutto assoluto l'uso di con le mani bagnate, fiamme libere o per evitare bruciature apparecchiature o lesioni. elettriche (ad es. • Non adoperare oggetti stufe, pulitrici a appuntiti o affilati (ad vapore, candele, es. coltelli o forchette) lampade a olio e altri per rimuovere il oggetti simili) per ghiaccio. accelerare lo • Non utilizzare sbrinamento. asciugacapelli, stufe o • Non lavare con acqua apparecchi simili per la zona del lo sbrinamento. compressore, ma dopo la pulizia 8
strofinarla con un prodotto viene panno asciutto per rivenduto. evitare la formazione • L'azienda declina di ruggine. qualunque • Tenere pulita la presa responsabilità in caso di corrente, in quanto di danni incidentali o l'eccesso di residui di consequenziali. polvere può causare • La garanzia non limita incendi. in alcun modo i diritti • Il prodotto è dell'utente previsti progettato e realizzato dalla legge. esclusivamente per • Le cantinette non l'uso domestico. possono essere • Qualora il prodotto riparate dall'utente. venga installato o Tutti gli interventi utilizzato in ambienti devono essere commerciali o non effettuati residenziali, la esclusivamente da garanzia potrebbe personale qualificato. essere annullata. SICUREZZA DEI BAMBINI! • Il prodotto deve essere installato • Se occorre smaltire un correttamente, vecchio prodotto con posizionato e un lucchetto applicato utilizzato secondo le allo sportello, istruzioni riportate nel accertarsi che venga manuale d'uso fornito lasciato in condizioni in dotazione. sicure per evitare il • La garanzia vale solo pericolo di per i prodotti nuovi e intrappolamento di non è trasferibile se il bambini. 9
• Questo dell'elettrodomestico, elettrodomestico può accertarsi che il cavo di essere utilizzato dai alimentazione non sia bambini di almeno 8 impigliato o danneggiato. anni, da persone con ridotte capacità ATTENZIONE! Non fisiche, sensoriali o posizionare prese mentali e da persone portatili multiple o inesperte solo sotto alimentazioni di potenza supervisione o se portatili nella hanno appreso le parte posteriore modalità di utilizzo dell'elettrodomestico. sicuro Per evitare la dell'elettrodomestico contaminazione degli e sono consapevoli dei alimenti, si prega di relativi rischi. rispettare le seguenti • Impedire ai bambini di istruzioni giocare con l'elettrodomestico. La • L'apertura prolungata pulizia e la della porta può causare manutenzione non un significativo aumento devono essere della temperatura nei effettuate dai bambini vani senza supervisione. dell'elettrodomestico. • I bambini dai 3 agli 8 anni possono riempire • Pulire regolarmente le e svuotare questo superfici che possono elettrodomestico. venire a contatto con gli alimenti e i sistemi di ATTENZIONE! Durante il scarico accessibili. posizionamento 10
• Pulire i serbatoi produzione di cubetti di dell'acqua se non ghiaccio. sono stati utilizzati per 48 ore; • Gli scomparti a una, sciacquare l'impianto due e tre stelle (se idrico collegato alla presenti rete idrica se l'acqua nell'elettrodomestico non è stata prelevata ) non sono adatti al per 5 giorni. congelamento di alimenti freschi. • Conservare la carne e il pesce crudo in • Se l'elettrodomestico appositi contenitori in viene lasciato vuoto frigorifero, in modo per lunghi periodi di che non vengano a tempo, spegnere, contatto con altri sbrinare, pulire, alimenti o che non asciugare e lasciare la gocciolino su di essi. porta aperta per evitare che si formi • Gli scomparti per muffa all'interno. surgelati a due stelle (se presenti nell'elettrodomestico ATTENZIONE! ) sono adatti alla Durante l'uso, la conservazione di manutenzione e lo alimenti pre- smaltimento congelati, alla dell'elettrodomestico, conservazione o alla prestare attenzione al preparazione di gelati e alla simbolo sul lato sinistro, 11
sul retro dell'elettrodomestico (pannello posteriore o compressore). È il simbolo di pericolo d'incendio. Ci sono materiali infiammabili nelle tubazioni del refrigerante e nel compressore. Durante l'uso, la manutenzione e lo smaltimento si prega di rimanere lontano da fonti di incendio. 12
COMPONENTI E FUNZIONI • Collocare l'elettrodomestico su un pavimento sufficientemente robusto da sostenerlo a pieno carico. Per livellare PORTA REVERSIBILE l'elettrodomestico, regolare le gambe nella parte anteriore. • Lasciare 5 pollici di spazio tra la parte posteriore e i lati dell'elettrodomestico, per permettere una corretta circolazione dell'aria per raffreddare il compressore. • Posizionare l'elettrodomestico lontano dalla luce diretta del sole e da fonti di calore (stufa, riscaldamento, radiatore, ecc.). La luce solare diretta può influenzare il rivestimento acrilico e le fonti di calore possono aumentare il consumo elettrico. • Anche temperature ambiente estremamente basse possono causare il malfunzionamento dell'elettrodomestico. • Evitare di collocare l'elettrodomestico in luoghi umidi. Una quantità eccessiva di umidità nell'aria causa una rapida formazione di ghiaccio sull'evaporatore. • Collegare l'elettrodomestico ad 1. PORTA IN VETRO un'esclusiva presa a muro con messa a 2. INTERRUTTORE LUCE terra. Non rimuovere per alcuna ragione il 3. INTERFACCIA UTENTE puntale di terra (terzo) dal cavo di 4. CABINET alimentazione. 5. GRIGLIA CROMO/LEGNO • Eventuali domande relative 6. GRIGLIA CROMO/LEGNO all'alimentazione e/o alla messa a terra 7. PIEDE devono essere rivolte a un elettricista 8. LED certificato o a un centro assistenza prodotti autorizzato. ISTRUZIONI PER Avvertenza: L’usco scorretto della spina con L’INSTALLATORE messa a terra può portare al rischio scosse elettriche. Se il cavo di alimentazione è Prima di utilizzare la cantinetta per danneggiato, farlo sostituire da un centro di vino assistenza autorizzato. • Rimuovere l'imballaggio esterno ed interno, MANIGLIA ESTERNA compresa la schiuma protettiva sui pannelli della porta. Se la maniglia esterna è presente nel prodotto, • Verificare che siano incluse le seguenti parti: procedere come segue per il montaggio. o 6 scaffali estraibili o 2 portabottiglie o 1 manuale d’uso • Prima di collegare l'elettrodomestico alla fonte di alimentazione, lasciarlo in posizione verticale per circa 2 ore. Questo serve a ridurre la possibilità di un malfunzionamento nell'impianto di raffreddamento durante la manipolazione del trasporto. • Pulire la superficie interna con acqua tiepida utilizzando un panno morbido. Installazione della cantinetta per vino 13
vetro può accumulare umidità all'esterno. 1. Preparare il 2. Estrarre la Basta strofinare via. prodotto su maniglia un esterna e 4 pavimento viti. AZIONAMENTO DELLA CANTINETTA piano. PER VINO Si consiglia di installare la cantinetta per vino in un luogo in cui la temperatura ambiente sia compresa tra 22 e 25 gradi Celsius. Se la temperatura ambiente è inferiore a quella consigliata, le condizioni possono causare fluttuazioni della temperatura interna. Se la luce interna rimane accesa, la temperatura all'interno della cantinetta per vino sarà più alta. Temperature consigliate per mantenere fresco il vino 3. Fissare la 4. Controllare e Temperatura maniglia assicurarsi esterna ai 4 che tutte le fori di viti siano ben Vini rossi: 15,5-18,5°C fissaggio con fissate un cacciavite Vini a croce secchi/bian magnetico. chi 10-15°C Vini spumanti 7,2-9,5°C Vini rosati 9,5-10,5°C Le temperature sopra indicate possono variare a seconda che la lampadina interna sia accesa o spenta o che le bottiglie si trovino nella parte inferiore/media o inferiore. DISPLAY ELETTRONICO ROSIERES Inversione dell'apertura della porta La presente specifica riguarda il funzionamento della cantinetta del display elettronico per le cantinette. L'immagine qui sotto mostra la versione Questa cantinetta per vino NON ha la Rosieres dell'interfaccia utente. possibilità di aprire la porta dal lato destro o L'interfaccia utente è formata da: sinistro. • 8 tasti a sfioramento (On / Off, 2 Programma, 2 Temp ° C + 2 Temp ° C - 1 spie). PRECAUZIONI IMPORTANTI • 1 schermo LCD digitale a 4 cifre che visualizzerà la temperatura impostata per Non conservare gli alimenti nella cantinetta entrambe le zone per vino, poiché la temperatura interna • 6 LED bianchi potrebbe non raffreddarsi a sufficienza per evitare il deterioramento. Come naturale conseguenza della condensazione, nei mesi estivi o in un'area ad alta umidità, la porta di 14
PROGRAMMA TEMPERATURE INTERVALLO DI PREIMPOSTATE TEMPERATURA (Celsius) VINI ROSSI 16°C 7-18°C VINI BIANCHI 12°C 7-18°C Funzione CHAMPAGNE 8°C 7-18°C MIX 14°C 7-18°C - On/Off → Accensione e spegnimento del prodotto. Ogni volta che il cliente accende il prodotto, anche la luce interna deve accendersi. Dopo 15 secondi la spia seguirà lo stato dell'interruttore (On-On, Off-Off). Ogni volta che il cliente accende il prodotto, viene ripristinato l'ultimo programma e la RIPIANI temperatura per entrambe le zone. Il Il ripiano è cromato o con griglia in legno. Per programma predefinito dopo il primo avvio del accogliere bottiglie di diverse dimensioni, dispositivo di raffreddamento del vino è Vino possono essere spostate verso l'alto o verso il rosso con temperatura predefinita (16 ° C) per basso facendo prima scorrere i portabottiglie entrambe le zone. verso l'esterno. Gli scaffali sono progettati per contenere la massima quantità di bottiglie. - Programma → Sono disponibili 2 pulsanti per PORTABOTTIGLIE controllare i programmi delle due zone. Premendo il programma il cliente può Nella parte inferiore dell'unità è presente un modificare in modo circolare il programma del ulteriore portabottiglie dove è possibile riporre prodotto tra "Vino rosso", "Vino bianco", fino a 6 bottiglie di vino. Questo portabottiglie "Champagne". Il pulsante del programma è rimovibile per la pulizia. suonerà (suono del buzzer 0,5s) e il led cambierà corrispondentemente e mostrerà il C'è una differenza da 4 a 6°C tra i ripiani programma selezionato; il display mostrerà superiori e inferiori della cantinetta per vino. l'ultima impostazione della temperatura per Pertanto, se si è impostata la cantinetta solo quel programma (temperatura predefinita se il per il vino rosso e si desidera posizionare un programma è stato selezionato per la prima mix di vini bianchi e rossi, si consiglia di volta o l'ultima temperatura impostata). Il posizionare le bottiglie di vino bianco sugli programma verrà applicato dopo 5 secondi che scaffali inferiori e i vini rossi sugli scaffali il pulsante non viene più premuto. Ciò significa superiori. che il sistema di controllo inizierà a funzionare dopo 5 secondi e la temperatura verrà PULIZIA E MANUTENZIONE impostata in base alla tabella. ^ Pulizia della cantinetta per vino - ^ → con i 2 pulsanti per la temperatura per ciascuna zona il cliente può modificare la temperatura (Celsius) del • Scollegare la cantinetta per vino e rimuovere dispositivo di raffreddamento del vino del le bottiglie. programma selezionato. La temperatura verrà • Lavare l'interno con acqua calda e una applicata dopo 5 secondi se il pulsante non soluzione di bicarbonato di sodio. La soluzione dovrebbe essere di circa 2 cucchiai viene più premuto. Se si preme il tasto ^ entro 5 secondi dopo aver premuto il pulsante Programma, il contatore riprenderà da zero s. di bicarbonato di sodio a un litro d'acqua. • Lavare i ripiani e i vassoi con una soluzione detergente delicata. - Luci: → premendolo il cliente può accendere • Pulire la parte esterna della cantinetta per o spegnere entrambe le luci insieme. vino con un detergente delicato e acqua tiepida. • Potrebbe anche essere necessario pulire La tabella per l'intervallo di temperatura e le periodicamente la parte inferiore dell'area temperature preimpostate per ogni di conservazione, in quanto la cantinetta per programma è riportata di seguito: vino è progettata per trattenere l'umidità e potrebbe accumularsi della condensa all'interno. 15
L'ambiente esterno Manutenzione della cantinetta per può richiedere un'impostazione più vino elevata. La porta viene Mancanza di alimentazione aperta con troppa frequenza. La maggior parte delle interruzioni di corrente La porta è chiusa vengono corrette entro poche ore e non male. dovrebbero influire sulla temperatura della La guarnizione della cantinetta per vino, se si riduce al minimo il porta non sigilla numero di volte che viene aperta la porta. Se correttamente. l'alimentazione viene interrotta per un periodo La cantinetta per di tempo prolungato, è necessario adottare le vino non ha le giuste misure adeguate per proteggere il contenuto. distanze. Il compressore La temperatura Periodi di vacanza si accende e ambiente è più spegne calda del normale. In caso di assenza prolungata, rimuovere tutte frequentemente. È stato introdotto le bottiglie; scollegare la cantinetta, pulirla e nella cantinetta un lasciare leggermente aperta la porta per quantitativo evitare la possibile formazione di condensa, eccessivo di muffe o odori. bottiglie. Spostamento della cantinetta per vino La porta viene aperta con troppa • Togliere tutte le bottiglie. frequenza. • Fissare saldamente con nastro tutti gli elementi sfusi all'interno della cantinetta. La porta è chiusa • Ruotare le viti di livellamento fino alla base male. per evitare danni. Il controllo della • Chiudere le porte con nastro adesivo. temperatura non è • Assicurarsi che la cantinetta per vino impostato rimanga in posizione verticale durante il correttamente. trasporto. La guarnizione della porta non sigilla GUIDA ALL'INDIVIDUAZIONE DEI correttamente. PROBLEMI La cantinetta per vino non ha le giuste È possibile risolvere molti problemi più comuni distanze. della cantinetta per vino facilmente, La luce non L'interruttore risparmiando il costo di una possibile chiamata funziona. automatico o il di servizio. Provare i suggerimenti riportati di fusibile di casa è seguito per verificare se è possibile risolvere il scattato. problema prima di chiamare il servizio di La cantinetta per assistenza. vino è scollegata. La lampadina è PROBLEMA POSSIBILE CAUSA bruciata. La cantinetta per Non collegata. L'interruttore è in vino L'interruttore posizione "OFF". non funziona. automatico è Vibrazioni. Controllare che la scattato o il fusibile cantinetta per vino è bruciato. sia in piano. La cantinetta per Verificare che La cantinetta per Il rumore di battito vino l'impostazione del vino può provenire dal non è abbastanza controllo della sembra fare flusso fredda. temperatura sia troppo rumore. del refrigerante, che corretta. è normale. 16
Quando finisce ogni ciclo, si sentono dei gorgoglii causati dal flusso di refrigerante nella cantinetta per vino. La contrazione e l'espansione delle pareti interne possono causare schiocchi e crepitii. La cantinetta per vino non è in piano. La porta non La cantinetta per chiude in modo vino non è in piano. corretto. Le porte sono state invertite e non sono state installate correttamente. La guarnizione è sporca. Gli scaffali non sono in posizione. Specifiche tecniche: Per informazioni dettagliate consultare la targhetta sul retro della cantinetta per vino. Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso a causa del miglioramento dei prodotti. 17
SMALTIMENTO DEI VECCHI RISPARMIO ENERGETICO ELETTRODOMESTICI Per risparmiare energia, attenersi alle seguenti raccomandazioni: • Installare l'elettrodomestico lontano da fonti di calore, non esposto alla luce solare diretta e in un ambiente ben ventilato. • Non introdurre alimenti caldi nel frigorifero per evitare l'aumento della Sull'unità è riportato il simbolo di conformità temperatura interna e il funzionamento alla Direttiva europea 2012/19/UE relativa allo continuo del compressore. smaltimento di apparecchiature elettriche ed • Per garantire un'adeguata circolazione elettroniche usate (WEEE). dell'aria, non introdurre quantità Le apparecchiature elettriche ed elettroniche eccessive di alimenti. di scarto contengono sostanze inquinanti • In caso di accumulo di ghiaccio, sbrinare (pericolose per l'ambiente) e componenti riutilizzabili. Le apparecchiature elettriche ed l'elettrodomestico per agevolare il elettroniche di scarto devono essere trasferimento del freddo. sottoposte a trattamenti specifici per • In caso di assenza di energia elettrica, rimuovere e smaltire adeguatamente tutte le tenere chiuso il più possibile lo sportello sostanze inquinanti e per recuperare e riciclare del frigorifero. i materiali. • Aprire o tenere aperti gli sportelli Osservando alcune regole basilari, tutti dell'elettrodomestico per il minor tempo possono contribuire a evitare danni ambientali possibile. causati dalle apparecchiature elettriche ed • Evitare di regolare il termostato su una elettroniche di scarto: temperatura troppo fredda. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche • Rimuovere la polvere accumulata sulla di scarto non devono essere gestite come rifiuti domestici. parte posteriore dell'elettrodomestico. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto devono essere consegnate negli appositi punti di raccolta gestiti dagli enti comunali o da aziende regolarmente registrate. In molti paesi è prevista la raccolta a domicilio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto di dimensioni notevoli. In molto paesi, quando si acquista un nuovo elettrodomestico, quello vecchio può essere restituito al rivenditore che è obbligato a prelevarlo gratuitamente alla consegna di quello nuovo, purché sia di tipo equivalente e abbia le stesse funzioni di quello fornito. Conformità L'applicazione del contrassegno sul prodotto garantisce la conformità a tutti i requisiti in materia di sicurezza, salute e ambiente previsti dalla legge. 18
Thank you for purchasing this product. Before using your refrigerator, please carefully are, however, read this instruction manual in order to maximize its performance. Store all inflammable. documentation for subsequent use or for other owners. This product is intended solely for household use or similar applications such as: Caution: risk of - the kitchen area for personnel in shops, offices and other working environments fire - on farms, by clientele of hotels, motels and other environments of a residential type - at bed and breakfasts (B & B) - for catering services and similar applications If the refrigerant circuit not for retail sale. This appliance must be used only for purposes should be damaged: of storage of food, any other use is considered dangerous and the manufacturer will not be • Avoid opening flames responsible for any omissions. Also, it is recommended that you take note of the and sources of warranty conditions. Please, to obtain the best possible performance and trouble free ignition. operation from your appliance it is very Thoroughly ventilate the important to carefully read these instructions. Failure to observe these instructions may room in which the invalidate your right to free service during the guarantee period. appliance is situated. SAFETY INFORMATION WARNING! • Care must be taken This guide contains many while important safety cleaning/carrying the information. Please, we appliance to avoid suggest you keep these touching the instructions in a safe condenser metal wires place for easy reference at the back of the and a good experience appliance, as you with the appliance. might injure your The refrigerator contains fingers and hands or a refrigerant gas (R600a: damage your product. isobutane) and insulating • This appliance is not gas (cyclopentane), with designed for stacking high compatibility with with any other the environment, that appliance. Do not 19
attempt to sit or stand instructions not be on top of your followed. appliance as it is not • Do not install the designed for such use. appliance in humid, You could injure oily or dusty places, yourself or damage nor expose it to direct the appliance. sunlight and to water. • Make sure that mains • Do not install the cable is not caught appliance near under the appliance heaters or during and after inflammable carrying/moving the materials. appliance, to avoid • If there is a power the mains cable failure do not open becoming cut or the lid. Frozen food damaged. should not be affected • When positioning your if the failure lasts for appliance take care less than 20 hours. If not to damage your the failure is longer, flooring, pipes, wall then the food should coverings etc. Do not be checked and eaten move the appliance by immediately or pulling by the lid or cooked and then handle. Do not allow refrozen. children to play with • If you find that the lid the appliance or of the chest freezer is tamper with the difficult to open just controls. Our after you have closed company declines to it, don’t worry. This is accept any liability due to the pressure should the difference which will 20
equalize and allow the reaction may occur lid to be opened that can cause risks. normally after a few • Before performing any minutes. operation, unplug the • Do not connect the power cord from the appliance to the power socket. electricity supply until • On delivery, check to all packing and transit make sure that the protectors have been product is not removed. damaged and that all • Leave to stand for at the parts and least 4 hours before accessories are in switching on to allow perfect condition. compressor oil to • If in the refrigeration settle if transported system a leak is noted, horizontally. do not touch the wall • This freezer must only outlet and do not use be used for its open flames. Open intended purpose (i.e. the window and let air storing and freezing of into the room. Then edible foodstuff). call a service center to • Do not store medicine ask for repair. or research materials • Do not use extension in the Wine Coolers. cords or adapters. When the material • Do not excessively pull that requires a strict or fold the power cord control of storage or touch the plug with temperatures is to be wet hands. stored, it is possible • Do not damage the that it will deteriorate plug and/or the power or an uncontrolled cord; this could cause 21
electrical shocks or • We do not fires. recommend the use of • If the supply cord is extension leads and damaged, it must be multi-way adapters. replaced by the • Do not dispose of the manufacturer, its appliance on a fire. service agent or Take care not to similarly qualified damage, the cooling person in order to circuit/pipes of the avoid a hazard. appliance in • Do not place or store transportation and in inflammable and use. In case of damage highly volatile do not expose the materials such as appliance to fire, ether, petrol, LPG, potential ignition propane gas, aerosol source and spray cans, adhesives, immediately ventilate pure alcohol, etc. the room where the These materials may appliance is situated. cause an explosion. • The refrigeration • Do not use or store system positioned inflammable sprays, behind and inside the such as spray paint, Wine Coolers contains near the Wine refrigerant. Therefore, Coolers. It could cause avoid damaging the an explosion or fire. tubes. • Do not place objects • Do not use electrical and/or containers appliances inside the filled with water on food storage the top of the compartments of the appliance. appliance, unless they 22
are of the type such as knives or forks recommended by the to remove the frost. manufacturer. • Never use hairdryers, • Do not damage the electrical heaters or refrigerant circuit. other such electrical • Do not use mechanical appliances for devices or other defrosting. means to accelerate • Do not scrape with a the defrosting knife or sharp object process, other than to remove frost or ice those recommended that occurs. With by the manufacturer. these, the refrigerant • Do not use electrical circuit can be appliances inside the damaged, the spill food storage from which can cause compartments, unless a fire or damage your they are of the type eyes. recommended by the • Do not use mechanical manufacturer. devices or other • Do not touch internal equipment to hasten cooling elements, the defrosting especially with wet process. hands, to avoid cracks • Absolutely avoid the or injuries. use of open flame or • Maintain the electrical equipment, ventilation openings in such as heaters, steam the appliance cleaners, candles, oil enclosure or in the lamps and the like in built-in structure, free order to speed up the of obstruction. defrosting phase. • Do not use pointed or • Never use water wash sharp-edged objects the compressor 23
position, wipe it with a • Our company dry cloth thoroughly disclaims any liability after cleaning to for incidental or prevent rust. consequential • It is recommended to damages. keep the plug clean, • The guarantee does any excessive dust not in any way residues on the plug diminish your can be the cause fire. statutory or legal • The product is rights. designed and built for • Do not perform domestic household repairs on this Wine use only. Coolers. All • The guarantee will be interventions must be void if the product is performed solely by installed or used in qualified personnel. commercial or non- SAFETY CHILDREN! residential domestic household premises. • If you are discarding • The product must be an old product with a correctly installed, lock or latch fitted to located and operated the door, ensure that in accordance with the it is left in a safe instructions contained condition to prevent in the User the entrapment of Instructions Booklet children. provided. • This appliance can be • The guarantee is used by children aged applicable only to new from 8 years and products and is not above and by persons transferable if the with reduced physical, product is resold. 24
sensory or mental WARNING! Do not locate capabilities or with a multiple portable socket- lack of experience and outlets or portable knowledge; provided power supplies at the that they have been rear of the appliance. given adequate supervision or To avoid contamination instruction concerning of food, please respect how to use the the following appliance in a safe instructions: way and understand • Opening the door for the hazards involved. long periods can cause • Children should not a significant increase play with the of the temperature in appliance. Cleaning the compartments of and user maintenance the appliance. should not be made • Clean regularly by children without surfaces that can supervision. come in contact with food and accessible • Children aged from 3 drainage systems. to 8 years are allowed • Clean water tanks if to load and unload they have not been this appliance. used for 48h; flush the water system WARNING! When connected to a water positioning the supply if water has not appliance, ensure the been drawn for 5 supply cord is not days. trapped or damaged. 25
• Store raw meat and fish in suitable WARNING! containers in the During using, service refrigerator, so that it and disposal the is not in contact with appliance, please pay or drip onto other attention to symbol as food. left side, which is located on rear of • Two-star frozen-food appliance (rear panel compartments(if they or compressor). are presented in the It’s risk of fire warning appliance) are suitable symbol. There are for storing pre-frozen flammable materials food, storing or in refrigerant pipes making ice-cream and and compressor. making ice cubes. Please be far away fire • One-, two- and three - source during using, star compartments (if service and disposal. they are presented in the appliance) are not suitable for the freezing of fresh food. • If the appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould developing within the appliance. 26
PARTS AND FEATURES acrylic coating and heat sources may increase electrical consumption. • Extreme cold ambient temperatures may also cause the appliance not to perform properly. • Avoid locating the appliance in moist areas. Too much moisture in the air will cause frost to form quickly on the evaporator. • Plug the appliance into an exclusive properly installed-grounded wall outlet. Do not under any circumstances cut or remove the third (ground) prong from the power cord. • Any questions concerning power and or grounding should be directed toward a certified electrician or an authorized products service center. Warning: Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is damaged, have it replaced by 1.GLASS DOOR an authorized products service center. 2.LAMP SWITCH 3.USER INTERFACE 4.CABINET EXTERNAL HANDLE 5.CHROME/WOODEN RACK 6.CHROME/WOODEN RACK If the external handle is presented in the 7.FOOT product, follow the below steps for assembly. 8. LED INSTALLATION INSTRUCTIONS Before Using Your Wine Cooler • Remove the exterior and interior packing, including protective material. • Check if the components or accessories are completed and in good condition. • Before connecting the appliance to the power source, let it stand upright for approximately 2 hours. This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during transportation. • Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth. Installation of Your Wine Cooler • Place your appliance on a floor that is strong enough to support the appliance when it is fully loaded. To level your appliance, adjust the legs at the front of the appliance. • Allow 5 inches of space between the back and sides of the appliance, which allows the proper air circulation to cool the compressor. • Locate the appliance away from direct sunlight and sources of heat (stove, heater, radiator, etc.). Direct sunlight may affect the 27
1. Get ready of 2. Take out the OPERATING YOUR WINE COOLER the product external on a flat handle and 4 It is recommended you install the wine cooler floor. screws. in a place where the ambient temperature is between 22 -25 degree Celsius. If the ambient temperature in above of below the recommended temperature, conditions may cause interior temperature to fluctuate. If the interior light is left on, the temperature inside the wine cooler will be higher. Recommended Temperatures for chilling Wine Red wines: 15.5-18.5 C Dry/White Wines 10-15 C Sparkling Wines 7.2-9.5 C 3. Use a 4. Check and Rose Wines 9.5-10.5 C magnetic make sure all cross screw screws are The above temperatures may fluctuate driver to fix fixed well depending on whether or not the interior bulb the external is on or off of whether the bottles are located handle on on the lower/middle or lower section. the 4 pre- screw holes. ROSIERES ELECTRONIC This specification concerns the function of the electronic display for wine coolers. The image below shows the Rosieres version of the user interface. The user interface is composed by: - 9 soft touch buttons (On/Off, 2 Program, 2 Temp°C + 2 Temp°C – 1 lights). - 1 LCD white Digit screen with 4 digit that will display the temperature set for both zone - 7 white LEDs Reversing the Door Swing of Your Wine Cooler This wine cooler has NO capability of either opening the door from the left or right side. IMPORTANT SAFEGUARDS Function - On/Off → power on and power off of the Do not store food in wine cooler, as interior product. Every time the customer switch on temperature may not get cool enough to the product, the internal light has to switch on prevent spoilage. As a natural result of as well. After 15 sec the light will follow the condensation, in summer months or area of status of the switch (On-On, Off-Off). Every high humidity, the glass door may build up time that the customer switches on the moisture on the outside. Just wipe it away. product the last program and temperature is 28
restored for both zone. The default program after the first start up of the wine cooler is Red Wine Rack wine with default temp (16°C) for both zones. There is an additional wine rack at bottom section of the unit where you can store up to 6 - Program → 2 buttons are available to control wine bottles. This rack is removable for the programs of the two zone. Pressing cleaning purpose. program the customer can change the program of the product in a circular manner There is a 4 to 6 C variance between the top between “Red Wine”, “White wine”, and bottom shelves of the wine chiller. “Champagne”. The program button will sound Therefore, If you have set the wine chiller for (buzzer sound 0,5s) and the led will change red wine only and you want to place a mix of correspondingly and will show the selected white and red wines, you should place the program; display will show the last setting of white wine bottles on the bottom shelves and temperature for that program (default the red wines on the top shelves. temperature if the program has been selected for the first time, or the last set temperature). CARE AND MAINTENANCE Program will be applied after 5 seconds the button is no more pressed. That means that Cleaning Your Wine Cooler the control system will start to work after 5 seconds and temperature is set according to • Unplug the wine cooler and remove the table. bottles. ^ • Wash the inside with a warm water and - baking soda solution. The solution should be ^ → with the 2 temp button for each zone the customer can change the about 2 tablespoons of baking soda to a liter of water. temperature (Celsius) of the wine cooler of the • Wash the shelves and trays with a mild selected program. Temperature will be applied detergent solution. after 5 seconds if the button is no more • The outside of the wine cooler should be pressed. If the ^ is pressed within 5 sec after pressed Program button the counter will start again from zero sec. cleaned with mild detergent and warm water. • It may also be necessary to periodically wipe the bottom part of the storage area, as the - Lights: → pressing it the customer can switch wine cooler is designed to retain humidity, either on or off both lights together. and condensation may collect there. The table for temperature range and preset Maintenance of Your Wine Cooler temperatures for each programme is shown here below: Power Failure PROGRAMME PRESET TEMPERATURE Most power failures are corrected within a few TEMPERATURES RANGE (Celsius) hours and should not affect the temperature of your wine cooler if you minimize the RED WINE 16°C 7-18°C number of times the door is opened. If the WHITE WINE 12°C 7-18°C power is going to be off for a longer period of time, you need to take the proper steps to CHAMPAGNE 8°C 7-18°C protect your contents. MIX 14°C 7-18°C Vacation Time During long absences, remove all the bottles; Shelves unplug your wine cooler, clean your wine cooler, and leave the door open slightly to Shelf is chrome plated or wooden wine rack. avoid possible formation of condensation, To accommodate different size bottles, they mold, or odors. can be moved up or down by sliding them out the tracks first. Shelves are designed to Moving Your Wine Cooler accommodate maximum amount of bottles. 29
• Remove all the bottles. The wine cooler • Securely tape down all loose items inside does not have the your wine cooler. correct clearances. • Turn the levelling screws up to the base to The light does not The home circuit avoid damage. work. breaker or fuse has • Tape the doors shut. tripped. • Be sure the wine cooler stays in the upright The wine cooler is position during transportation. unplugged. The bulb has TROUBLESHOOTING burned out. The switch is in the You can solve many common wine cooler "OFF" position. problems easily, saving you the cost of a Vibrations. Check to assure possible service call. Try the suggestions below that the wine to see if you can solve the problem before cooler is level. calling the servicer. The wine cooler The rattling noise PROBLEM POSSIBLE CAUSE seems to make may come from the too much noise. flow of the Wine cooler does Not plugged in. refrigerant,which is not operate. The circuit breaker normal. tripped or blown As each cycle ends, fuse. you may hear Wine cooler is Check to be sure gurgling sounds not cold enough. the temperature caused by the flow control setting. of refrigerant in External your wine cooler. environment may Contraction and require a higher expansion of the setting. inside walls may The door is opened cause popping and too often. crackling noises. The door is not The wine cooler is closed completely. not level. The door gasket The door will not The wine cooler is does not seal close properly. not level. properly. The doors were The wine cooler reversed and not does not have the properly installed. correct clearances. The gasket is dirty. Compressor turns The room The shelves are out on and off temperature is of position. frequently hotter than normal. A large amount of contents has been Technical specifications: added to the wine cooler. For detailed specifications, please refer to the nameplate at the back of the wine cellar. The The door is opened specifications are subject to change without too often. prior notice due to products improvement. The door is not closed completely. The temperature control is not set correctly. The door gasket does not seal properly. 30
SCRAPPING OLD APPLIANCES ENERGY SAVING For better energy saving we suggest: • Installing the appliance away from heat sources and not exposed to direct sunlight and in a well-ventilated room. • Avoid putting hot food into the refrigerator to avoid increasing the internal temperature and therefore causing continuous This appliance is marked according to the functionalizing of the compressor. European directive 2012/19/EU on Waste • Do not excessively stuff foods so as to Electrical and Electronic Equipment (WEEE). ensure proper air circulation. WEEE contains both polluting substances • Defrost the appliance in case there is ice to (which can cause negative consequences for facilitate the transfer of cold. the environment) and basic components • In case of absence of electrical energy, it is (which can be re-used). It is important to have advisable to keep the refrigerator door WEEE subjected to specific treatments, in closed. order to remove and dispose properly all • Open or keep the doors of the appliance pollutants, and recover and recycle all open as little as possible. materials. • Avoid adjusting the setting to temperatures Individuals can play an important role in too cold. ensuring that WEEE does not become an • Remove dust present on the rear of the environmental issue; it is essential to follow appliance. some basic rules: WEEE should not be treated as household waste. WEEE should be handed over to the relevant collection points managed by the municipality or by registered companies. In many countries, for large WEEE, home collection could be present. In many countries, when you buy a new appliance, the old one may be returned to the retailer who has to collect it free of charge on a one-to-one basis, as long as the equipment is of equivalent type and has the same functions as the supplied equipment. Conformity By placing the mark on this product, we are confirming compliance to all relevant European safety, health and environmental requirements which are applicable in legislation for this product. 31
Merci d'avoir acheté ce produit. Avant d'utiliser votre réfrigérateur, veuillez lire Ce réfrigérateur contient attentivement ce mode d'emploi afin d'optimiser sa performance. Conserver un gaz réfrigérant (R600a l'ensemble de la documentation pour un usage ultérieur ou pour d'autres propriétaires. Ce : isobutane) et un gaz produit est conçu uniquement pour une utilisation ménagère ou des applications isolant (cyclopentane), similaires comme : qui présentent une - coins-cuisine du personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements compatibilité élevée avec de travail ; - dans les exploitations agricoles, pour la l'environnement mais clientèle des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel des propriétés - dans les hébergements Bed and Breakfast (B inflammables. & B) - pour les services de restauration et des applications similaires non destinées à une vente au détail. Attention : risque Cet appareil doit être utilisé uniquement à des fins de conservation d'aliments, toute autre d'incendie utilisation est considérée comme dangereuse et le fabricant ne sera pas responsable de toute omission. De plus, il est recommandé de En cas de dommages du prendre note des conditions de garantie. Pour obtenir la meilleure performance possible et circuit de réfrigérant : un fonctionnement sans problème de votre appareil, il est très important de lire attentivement ces instructions. Tout non- • Éviter des flammes respect de ces instructions peut annuler votre ouvertes et des droit à des services gratuits pendant la période de garantie. sources INFORMATIONS SUR LA d'inflammation. SÉCURITÉ Bien aérer la pièce dans Ce guide contient de laquelle se trouve nombreuses l'appareil. informations AVERTISSEMENT ! importantes sur la sécurité. Nous vous • Il convient de prêter suggérons de conserver une attention ces instructions dans un particulière lors du endroit sûr pour une nettoyage/du référence ultérieure transport de l’appareil aisée et une bonne pour éviter de toucher utilisation de l’appareil. les fils métalliques du 32
condenseur à l’arrière • Au moment de de l’appareil, en raison positionner votre du risque de blessures appareil, veillez à ne aux doigts et aux pas endommager mains et du risque de votre plancher, vos détérioration de tuyaux, les l’appareil. revêtements muraux • Cet appareil n'est pas etc. Ne déplacez pas conçu pour être l’appareil en le tirant empilé avec un autre par le couvercle ou la appareil. Ne pas poignée. Ne laissez essayer de s'asseoir pas les enfants jouer ou de se tenir debout avec l’appareil ou sur le dessus de votre falsifier les appareil étant donné commandes. Notre qu’il n’est pas conçu à entreprise décline cet effet. Vous toute responsabilité pourriez vous blesser en cas de non-respect ou endommager des instructions. l'appareil. • Ne pas installer • Assurez-vous que le l'appareil dans des câble secteur ne se endroits humides, retrouve pas coincé huileux ou sous l’appareil poussiéreux, ne pas pendant et après le l'exposer à la lumière transport/le directe du soleil et à déplacement de l'eau. l'appareil, pour éviter • Ne pas installer de couper ou d’endommager le l'appareil à proximité câble secteur. de radiateurs ou de 33
matériaux normalement après inflammables. quelques minutes. • En cas de panne de • Ne pas brancher courant, n'ouvrez pas l’appareil à le couvercle. Si la l'alimentation panne dure moins de électrique avant 20 heures, les d’avoir retiré tous les aliments surgelés ne protecteurs devraient pas être d'emballage et de affectés. Si la panne transport. dure plus longtemps, • Le laisser reposer au alors il convient de moins 4 heures avant vérifier les aliments et de l’allumer pour de les manger permettre à l'huile du immédiatement ou compresseur de bien de les cuire et de décanter s’il a été les congeler à transporté nouveau. horizontalement. • Si vous trouvez que le • Ce congélateur doit couvercle du uniquement être congélateur coffre est utilisé aux fins prévues difficile à ouvrir juste (c.-à-d. la conservation après l’avoir ouvert, et la congélation de ne soyez pas inquiet. denrées comestibles). Cela vient de la • Ne pas conserver des différence de pression médicaments ou des qui doit s'égaliser et substances de permettre au recherche dans le couvercle de s’ouvrir rafraîchisseur de vin. Lorsque la matière à 34
conserver requiert un pièce. Ensuite appeler contrôle strict des un service après- températures de ventes pour conservation, il est demander une possible qu'elle se réparation. détériore ou qu'une • Ne pas utiliser de réaction incontrôlée rallonges ni se produise, laquelle d'adaptateurs. peut entraîner des • Ne pas tirer ou plier risques. de manière excessive • Avant de procéder à le cordon tout fonctionnement, d'alimentation ou ne débrancher le cordon pas toucher la fiche électrique de la prise avec les mains électrique. mouillées. • A la livraison, vérifiez • Ne pas endommager que le produit n'est la fiche et/ou le pas endommagé et cordon d'alimentation que toutes les pièces ; cela pourrait et les accessoires sont provoquer des chocs en parfait état. électriques ou des • Si une fuite est incendies. détectée dans le • Si le câble système de d’alimentation est réfrigération, ne pas endommagé, il doit toucher la sortie être remplacé par le murale et ne pas fabriquant, un agent utiliser de flammes après-vente ou toute ouvertes. Ouvrir la autre personne fenêtre et aérer la 35
Puoi anche leggere