UNAwheel Mini Basic & Active - Manuale
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Prefazione
Il sistema di elettrificazione a trazione UNAwheel Mini è un prodotto di qualità che
offre un uso versatile nella vita di tutti i giorni. Le sue caratteristiche distintive
sono are:
• Design Compatto
• Compatibile con la maggior parte delle carrozzine
• Potente
• Di classe
Prima di utilizzare il dispositivo, leggere attentamente questo manuale d’istruzioni. Il
progetto è soggetto a modifiche tecniche senza preavviso.
3Conformità
l'UNAwheel e il relativo caricabatterie sono conformi alle sezioni
applicabili della norma EN 12184 per carrozzine elettriche e
soddisfano la direttiva CE attualmente applicabile per i dispositivi
medici, 93/42 / CEE.
L'UNAwheel è un dispositivo medico di Classe I.
La dichiarazione di conformità è stata quindi prodotta da UNAcare
Pte. Ltd. Sotto la sua responsabilità.
Per quanto riguarda il test climatico e la prova schizzi, UNAwheel
Mini soddisfa i requisiti per uso interno ed esterno.
Copyright e disclaimer
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza
preavviso.
Tutti i diritti riservati. Nulla di quanto contenuto in questo materiale può essere
semplificato, modificato o tradotto senza previa autorizzazione scritta di UNAcare,
se non nella misura consentita dalla legge sul copyright. Le uniche garanzie per i
prodotti e i servizi di UNAcare sono indicate nei documenti di garanzia forniti con i
prodotti e i servizi interessati.
Nulla di quanto contenuto nel presente documento può essere considerato come
una garanzia aggiuntiva. UNAcare non è responsabile per
errori tecnici o di altro tipo o omissioni da questo materiale.
© 2019 UNAcare Pte. Ltd.
4Contenuti
1 Introduzione 6
1.1 Destinazione d’uso 6
1.2 Garanzia e Contatti 6
1.3 Icone & Simboli usati in questo manuale 7
1.4 Sicurezza 7
1.5 Uso 7
1.6 Stoccaggio & Trasporto 9
1.7 Carica 9
1.8 Manutenzione 9
1.9 Pulizia 9
2 UNAwheel 10
2.1 Descrizione 10
2.2 Specifiche tecniche 11
3 Installazione 12
3.1 Contenuti 12
3.2 Requisiti 12
3.3 Adattatore Attivo 13
3.4 Adattatore Base 18
4 Attaccare & Staccare l’ UNAwheel Mini 21
4.1 Adattatore Attivo 21
4.2 Adattatore Base 23
5 Uso dell’ UNAwheel Mini 25
5.1 Controlli & Display 25
5.2 Guidare 26
5.3 Caricare 26
5.4 Addestramento del conducente 27
6 Manutenzione 28
6.1 Ispezione 28
6.2 Pulizia 28
7 Disposizioni finali 29
51 Introduzione
Questo manuale è destinato agli utenti e ai proprietari di UNAwheel Mini. Contiene tutte le
informazioni necessarie per utilizzare in modo sicuro e con successo l'UNAwheel Mini.
Questo documento è accompagnato da una guida Quickstart; un riepilogo visivo dell'installazione e istruzioni
per l'utente.
1.1 Destinazione d’uso
UNAwheel è destinato a essere usato come aggiuntivo di elettrificazione per carrozzina. Deve
essere collegato alla carrozzina tramite il suo adattatore Basic o Active e utilizzato secondo le
istruzioni riportate in questo manuale. L'utilizzo di UNAwheel Mini in modi diversi da quelli descritti
in questo manuale può provocare lesioni o danni al prodotto.
1.2 Garanzia & Conttti
UNAcare fornisce due periodi di garanzia sull’acquisto di UNAwheel Mini:
• 1 anno o 1000 km per la batteria UNAwheel, ildisplay e il comando.
• 2 anni o 2000 km per il motore UNAwheel, il telaio e gli adattatori.
Danno al prodotto derivante dall'uso improprio può invalidare la garanzia. Per
ulteriori informazioni sulle condizioni di garanzia o sulle domande relative a
questo documento, consultare le nostre informazioni di contatto:
Indirizzo UNAcare Pte. Ltd, 6 Eu Tong Sen Street, #09-09, Singapore,
zipcode 059817
Telefono + (351) 308 - 800002
Sito www.unacare.eu
Domande generali info@unacare.eu
Domande di vendita ae@unacare.eu
CEO Nick Yudin, n.yudin@unacare.eu
Europea CEpartner4U BV
Commissione Esdoornlaan 13, Maarn
(EC) Autorizzata 3951 DB, Netherlands
Rappresentant
+(31)343-444875
e
www.CEpartner4U.com
61.3 Icone & Simboli usati in questo manuale
Avvertenza: Rischio di lesioni gravi o mortali o di gravi danni al
prodotto.
Attenzione: Rischio di lesioni o danni al prodotto
Informazioni utili non correlate alla sicurezza
1.4 Sicurezza
Leggere attentamente le seguenti istruzioni di sicurezza prima di installare, utilizzare, trasportare,
conservare o manutenere UNAwheel Mini e i suoi adattatori.
1.5 Use
• • Prima dell'uso, controllare tutti i collegamenti, il livello della batteria, la funzione di
frenata di UNAwheel, i freni di stazionamento della carrozzina, il display e
l'adattatore centrale. Non viaggiare mai quando qualcosa sopra elencato non
funziona correttamente.
• • Assicurarsi che i freni funzionino correttamente prima di utilizzare il prodotto in
pendenza.
• • Rischio di rovesciamento! La carrozzina con UNAwheel collegato rappresenta un
mezzo di trasporto a tre ruote. Quando si girano angoli, si attraversano ostacoli e si
viaggia perpendicolarmente alle pendenze, un veicolo a tre ruote tende a ribaltarsi
più facilmente rispetto a un veicolo a quattro ruote. Regolare di conseguenza il
comportamento di guida e la velocità. Sterzare solo a basse velocità adatte alle
condizioni di guida per evitare di rovesciare la carrozzina e UNAwheel.
– • Familiarizzare con il prodotto su un terreno piano prima di utilizzarlo su un
pendio. Ciò impedisce situazioni potenzialmente pericolose come rovesciamento e
collisione.
– • Non andare mai perpendicolarmente alle pendenze, attraversare gli ostacoli solo
in direzione avanti.
– • Non superare i 6 km / h all'interno e all'esterno.
– • Non utilizzare il prodotto senza assistenza su pendenze superiori al 3%.
– • Non utilizzare il prodotto mentre si scende o in salita se la batteria non è
completamente carica.
– • Il prodotto è a prova di spruzzi, ma non è impermeabile. Non usare il prodotto
quando piove ed evitare fango e pozzanghere.
– • Nell’ (improbabile) evento di surriscaldamento o blocco della batteria, è
necessario assicurarsi che il pacco batteria non entri in contatto con acqua o altri
liquidi. L'unico agente estinguente adatto consigliato dai produttori di batterie è la
sabbia.
– • L'utente della carrozzina deve decidere in ogni caso se è sicuro affrontare un
viaggio in base a fattori come esperienza di guida e forza fisica. Particolare
importanza in o vicino alle seguenti aree pericolose, la cui percorribilità è lasciata
al giudizio e al rischio dell'utente UNAwheel:
Moli, ormeggi e porti turistici, sentieri e aree vicino all'acqua, ponti e dighe senza
ringhiere Passerelle strette, pendenze (ad esempio rampe e passi carrai), sentieri stretti
lungo pendii, sentieri di montagna, Percorsi stretti e / o ripidi / inclinati lungo le strade
principali e laterali o nelle vicinanze di precipizi, Sentieri coperti di foglie, neve o ghiaccio,
Rampe e attrezzature di sollevamento sui veicoli
7• Il carico massimo del prodotto è di 100 kg.
• Non utilizzare il prodotto a temperature inferiori a -5ºC o superiori a 40ºC.
• Le caratteristiche di guida del prodotto possono essere influenzate dai campi
elettromagnetici emessi da telefoni cellulari o altri dispositivi irradianti.
• Se si hanno inserti metallici nel midollo spinale, usare il prodotto con cautela.
• Quando UNAwheel è acceso, non toccare mai le ruote della carrozzina
• La distanza tra il corpo dell'utente e il manubrio, quando è nella posizione di rotazione
massima,dovrebbe essere non inferiore a 5 cm.
• La distanza tra le gambe dell'utente e l'adattatore non deve essere inferiore a 1 cm.
• Non utilizzare il prodotto su superfici scivolose o su terreni grossi come ghiaia o ciottoli.
• Attraversare ostacoli (come i cordoli) solo in avanti. L'altezza massima consentita per
l'ostacolo è di 3 centimetri. Viaggiare lentamente e con attenzione in avanti fino a quando le
ruote della UNAwheel non entrano in contatto con l'ostacolo e poi fare attenzione a
superare l'ostacolo. Potrebbe essere necessario l'aiuto di un'altra persona.
• Spegnere il prodotto e applicare i freni quando si sale su ascensore o piattaforma di
sollevamento,
• Non si deve usare UNAwheel su scale mobili o marciapiedi mobili.
• Non gettare o lasciare cadere il prodotto.
• Non lasciare mai l'UNAwheel incustodito, anche se è spento
• Soprattutto quando il dispositivo non è in uso, non esporre l'UNAwheel a luce solare
intensa per lunghi periodi di tempo, se possibile. Ciò potrebbe causare il riscaldamento del
motore e, in casi estremi, non essere in grado di funzionare. Anche le parti in plastica si
usurano più velocemente sotto la luce solare intensa. In caso di surriscaldamento causato
dalla luce solare o da un uso eccessivamente intenso lasciare fermo UNAwheel fino a
quando si è raffreddato.
• Se utilizzato intensamente, il motore e il tubo centrale possono riscaldarsi. Non toccare
queste parti (rischio di bruciatura). Lasciare l'UNAwheel finché non si è raffreddato. Il calore
può anche causare la fuoriuscita di olio o grasso in vari punti.
• L'UNAwheel è destinato esclusivamente al trasporto di persone con mobilità ridotta e non
deve essere utilizzato in modo improprio, ad esempio da bambini che giocano con esso o
come guida per il trasporto di beni mobili.
• La velocità massima consentita sulle strade pubbliche dipende dalle normative sul traffico
locale.
• La velocità sopra i 6 km / h è consentita solo su una proprietà privata.
• Il prodotto può generare campi elettromagnetici che potrebbero causare interferenze con altri
dispositivi. Per questo motivo, spegnere il prodotto quando non è in uso.
• Se si sentono rumori insoliti o si notano vibrazioni insolite durante il viaggio, è possibile che parti
di UNAwheel o della carrozzina si siano allentate. È anche possibile che corpi estranei siano
entrati nel dispositivo durante il viaggio. In questi casi, contattare il rivenditore specializzato.
81.6 Stoccaggio & Trasporto
• Conservare e trasportare sempre il prodotto nella sua custodia originale.
• Assicurarsi che i manubri del prodotto siano stati rimossi durante il trasporto.
• Conservare il prodotto a metà carica.
• La temperatura durante il trasporto e lo stoccaggio deve essere compresa tra -10 ° C e 40 ° C.
• Il prodotto deve essere spento durante il trasporto.
1.7 Carica
• Caricare il prodotto in un ambiente asciutto, a una temperatura compresa tra 10 e 30ºC.
• Spegnere UNAwheel Mini durante la ricarica.
• Non lasciare mai scaricare completamente la batteria. I danni derivanti da una batteria completamente
scarica annullano la garanzia.
• Quando UNAwheel Mini non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato, la sua batteria deve essere
caricata e scaricata una volta ogni 6 mesi per mantenere la capacità delle batterie.
• Evitare che polvere e sporco influiscano sul funzionamento del caricabatterie. Per pulire il caricabatterie
utilizzare un panno asciutto.
• Collocare il caricabatterie sui piedini in gomma su una superficie piana.
• Il caricabatterie può essere aperto solo da personale autorizzato.
1.8 Manutenzione
• • Assicurarsi che il prodotto sia controllato e revisionato almeno una volta all'anno da un
rivenditore autorizzato.
• • Verificare che tutte le viti siano state serrate correttamente dopo aver eseguito le
regolazioni.
• Non smontare il prodotto in modi diversi da quelli descritti in questo documento.
• Prestare attenzione alle dita durante il montaggio o la regolazione del prodotto.
• Spegnere UNAwheel Mini prima di collegarlo o scollegarlo a un adattatore.
1.9 Cleaning
• Non utilizzare mai un tubo dell'acqua o un apparecchio di pulizia ad alta pressione per pulire il prodotto.
• Evitare il contatto diretto dell'acqua con il motore del prodotto, la batteria e componenti elettroniche
Non utilizzare agenti abrasivi per pulire il prodotto.
92 UNAwheel
2.1 Descrizione
L'UNAwheel Mini è un componente aggiuntivo per la carrozzina che offre agli utenti un potenziamento
di facile utilizzo. È progettato per le persone che non sono in grado di camminare ma che sono in grado
di muoversi autonomamente sulla carrozzina. Grazie alle sue possibilità di regolazione rapida e
semplice ai raccordi standard e al suo design modulare, UNAwheel Mini può essere utilizzato da
pazienti con diversi problemi di deambulazione.
L'UNAwheel Mini è il dispositivo di elettrificazione più leggero sul mercato. Nonostante le sue
dimensioni portatili, è abbastanza potente per la guida sia all'interno (6 km / h) sia all'aperto (16 km / h).
L'UNAwheel Mini è dotato di due adattatori, che ne consentono il collegamento sia con i tipi di
carrozzine Basic che Active (figura 1).
Figura 1: UNAwheel Mini con adattatore Basic (sx) e Active (dx).
102.2 Specifiche tecniche
Peso totale 5.3 kg
Motore Elettrico, 250W DC
Batteria LG 153.6 Wh (compatibile col trasporto aereo)
Sospensione Dual; molla e pneumatico
Tipo di freni Elettrici con recupero
Velocità in interno Max. 6 km/h
Velocità in esterno Max. 16 km/h
Capacità di salita Max. Inclinazione di 10% (con un peso di 60 kg)
Range* Max. 15 km
Peso utente Max. 100 kg, incluso carrozzina
* Depende da terreno, temperatura, e peso utente.
113 Installazione
3.1 Contenuto alla consegna
UNAwheel Mini viene spedito in due pacchi:
• Una custodia da viaggio contenente UNAwheel Mini e il suo caricabatterie.
• Una scatola contenente tutte le parti dell'adattatore attivo.
O
• Una scatola contenente tutte le parti dell'adattatore di base.
3.2 Requisiti
Per determinare quale dei due adattatori è compatibile con la carrozzina,
vedere i seguenti requisiti
Active adattatore Basic adattatore
• La carrozzina deve avere un telaio • La carrozzina deve avere supporti
rigido o pieghevole e supporti gambe swing-away e removibili
gambe non staccabili
• I tubi anteriori della carrozzina devono Il telaio della carrozzina dovrebbe avere
avere una parte verticale rettilinea di 40 una parte rettilinea orizzontale di 50
mm ad un'altezza di 270 - 350 mm dal mm sotto il cuscino (o fino a 100 mm
suolo. sul retro) ad un'altezza di 210 - 290 mm
dal suolo.
La larghezza tra i tubi anteriori dovrebbe • La larghezza tra i tubi dovrebbe
essere 320 - 380 mm. * essere 415 - 458 mm. *
* Se la larghezza è inferiore a 320
mm, i tubi dell'adattatore possono * Se la larghezza è inferiore a
essere tagliati alla larghezza 415 mm, i tubi dell'adattatore
desiderata; min. 180 mm. possono essere tagliati alla
larghezza desiderata; min. 180
mm.
• I tubi devono essere rotondi • I tubi devono essere rotondi
(Ø30, 25 o 22 mm). (Ø22 o 25 mm).
• Il peso totale con l'utente Il peso totale con l'utente deve
deve essere inferiore a 100 essere inferiore a 100 kg
kg
123.3 Adattatore Active
3.3.1 Contenuti
L’Adattatore Active consiste delle seguenti parti:
A Adattatore
Centrale.
B Tubi curvi (x2).
C Morsetti (x2).
D Spaziatori di 25-30 mm (x2).
E Spaziatori di 22-30 mm (x2).
Per installare l’adattatore sono necessari i seguenti attrezzi:
• Righello.
• 3 mm chiave a brugola.
• 4 mm chiave a brugola.
B
Tools
1x
1x 3
1x 4
A
D
C
E
133.3.2 Attaccare i morsetti
1 Disassemblare i morsetti svitando i loro due bulloni frontali. Usare brugola
da 4 mm
4
2 Posizionare le due metà dei morsetti attorno ai tubi anteriori del telaio della
carrozzina
3 Stringere leggermente i morsetti avvitando i due bulloni anteriori. Il morsetto deve scorrere su e giù
per il tubo.
4
144 Posizionare i morsetti a 36 cm circa sopra terra. Usare il righello.
5 Allentare il terzo bullone dei morsetti. Ciò consente di ruotare le staffe dei morsetti.
4
6 Ruotare le staffe in una posizione di circa 15O rispetto al pavimento.
7 Stringere i bulloni.
15O
153.3.3 Assemblare l’adattatore centrale
1 Allentare i 4 bulloni sulla parte superiore dell'adattatore centrale. (brugola 4 mm )
2 Allentare i 4 bulloni sulla parte inferiore dell'adattatore centrale. (brugola 3 mm)
3 Allentare i 2 piccoli bulloni vicini alle prese dell’adattatore. (brugola 3 mm).
4
3
4 Inserire le estremità lunghe dei tubi curvi ca. 5 cm nell'adattatore centrale.
5 Stringere leggermente tutti e 10 i bulloni dell'adattatore centrale.
163.3.4 Attaccare l’adattatore centrale
1 Inserire le estremità corte dei tubi dell'adattatore centrale nelle staffe dei morsetti 1 .
2 Regolare la larghezza del gruppo se necessario 2 .
3 Utilizzare le maniglie dei morsetti per serrare le staffe e fissare l'adattatore centrale in
posizione
3 .
1
3
2
4 Posizionare il gancio dell'adattatore centrale a 21 cm dal suolo, con un
angolo verticale di ca. 10º. Regolare l'altezza facendo scorrere i morsetti
verso l'alto o il basso sul telaio.
21 cm
10O
5 Stringere i due bulloni anteriori di ciascun morsetto. Utilizzare una chiave a
brugola da 4 mm.
6 Stringere tutti e 10 i bulloni dell’adattatore centrale
173.4 Adattatore Basic
3.4.1 Contenuti
L’Adattatore Basic consiste delle seguenti parti:
A Adattatore Centrale.
B Morsetti (x2).
C Spaziatore di 22-25 mm (x2).
Attrezzi necessari per installare l’adattatore:
• Righello
• 2 mm chiave a brugola
• 4 mm chiave a brugola
• 5 mm chiave a brugola
Tools
1x
1x 2 A
1x 4
1x 5
C
B
183.4.2 Attaccare i morsetti
1 Allentare i due bulloni dei morsetti. Utilizzare una chiave a brugola da 5 mm.
5
2 Posizionare i morsetti sul tubo inferiore sul lato del telaio della sedia a rotelle.
Posizionalo giusto sotto l'estremità del cuscino.
3 Fissare i morsetti stringendo i due bulloni.
5
193.4.3 Attaccare l’adattatore centrale
1 Inserire l’adattatore centrale nei morsetti 1 . Inserire i 2 perni per fissarlo 2 .
2 Posizionare il gancio dell'adattatore centrale a 26 cm da terra, con un
angolo verticale di ca. 5º. Usare un righello.
3 Stringere i bulloni dell'adattatore centrale. Utilizzare una chiave a brugola
da 4 mm.
1
2
4
204 Collegare &
Scollegare
UNAwheel Mini
Prima di collegare o scollegare UNAwheel Mini al suo adattatore, leggere
attentamente le istruzioni di sicurezza.
4.1 Adattatore Active
4.1.1 Collegare UNAwheel Mini
1 Seduti in carrozzina reggere UNAwheel Mini dal manubrio e tirare il dispositivo verso la
carrozzina stessa 1 .
2 Inserire il cilindro superiore del connettore UNAwheel nel gancio superiore dell’ adattato-
re centrale 2 .
1
2
3 Spingere il manubrio UNAwheel in avanti. Il connettore scatterà in posizione.
21• Una volta collegato UNAwheel Mini, le ruote anteriori della carrozzina devono
essere sollevate da 10 a 40 mm dal suolo. In caso contrario, regolare di
conseguenza l'altezza dell'adattatore centrale.
4.1.2 Scollegare UNAwheel Mini
1 Premere la maniglia dell'adattatore centrale in avanti.
2 Tirare il manubrio verso di se’ per scollegare UNAwheel 1 . Spingere il manubrio
in avanti per rimuovere UNAwheel 2 .
1
2
4.1.3 Scollegare l’adattatore centrale
1 Ruotare le maniglie dei morsetti per allentarli.
2 Rimuovere l’adattatore centrale dai morsetti.
224.2 Adattatore Basic
4.2.1 Collegare UNAwheel Mini
1 Seduti in carrozzina, reggere UNAwheel Mini dal manubrio e far scorrere la sua ruota
sotto la carrozzina
2 Inserire il cilindro inferiore del connettore UNAwheel nel gancio inferiore
dell’adattatore centrale.
3 Tirare in su il manubrio UNAwheel. Il connettore scatterà in posizione.
Una volta collegato UNAwheel Mini, le ruote anteriori della carrozzina devono
essere sollevate da 10 a 40 mm dal suolo. In caso contrario, regolare di
conseguenza l'altezza dell'adattatore centrale.
234.2.2 Scollegare UNAwheel Mini
1 Spingere indietro la maniglia sull’adattatore centrale.
2 Spingere o tirare via il manubrio UNAwheel dalla carrozzinato detach the
UNAwheel.
4.2.3 Scollegare l’adattatore centrale
1 Spingere i pulsanti dei perni 1 e tirarli fuori dai morsetti 2 .
1 2
2 Rimuovere l’adattatore centrale
245 USARE UNAwheel Mini
Prima di usare UNAwheel Mini, leggere attentamente le istruzioni di sicurezza.
5.1 Comandi & Display
Comandi e display di UNAwheel Mini’s controls and display si trovano alla base del suo
manubrio
G F E D
C B
A
A Display
B Joystick acceleratore
C Joystick freno
D Pulsante Accensione
E Pulsante Luce
F Pulsante Mode velocità +
G Pulsante Mode velocità –
• l joystick di acceleratore e freno lavorano nello stesso modo; più forte si spinge
maggiore è l’effetto.
255.2 Guidare
Usa i comandi UNAwheel Mini nei seguenti modi:
• Premer il tasto Power/mode per accendere UNAwheel Mini.
• Premere ripetutamente il pulsante Power/mode per selezionare il modo(distanza del
viaggio, distanza totale ..)
• Premere i pulsanti Speed mode + o Speed mode – per selezionare la velocità.
– 1 – Indietro lento (max. 6 km/h)
– 2 – In avanti interno (max. 6 km/h)
– 3 – In avanti esterno (max. 16 km/h)
• Premere il joystick acceleratore per cominciare la guida.
• Premere il joystick freno per rallentare
• Guardare il display per controllare la velocità e il livello della batteria
• Premere il tasto luce per accendere o spegnere la luce frontale
• Premere il pulsante Power/mode per 5 secondi per spegnere UNAwheel Mini.
5.3 Ricaricare
Quando si usa UNAwheel Mini quotidianamente, caricare la batteria quando il display mostra
un livello di carica di una o due tacche. Caricare UNAwheel Mini esclusivamente col
caricatore fornito. Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza prima di caricare il
dispositivo. .
A Cavo batteria
B Luce On / Off e indicatore di carica
C Cavo di alimentazione
A
B
C
265.4 Driver training
La sicurezza e il benessere del conducente sono la massima priorità. Per garantire
ciò, è essenziale capire le caratteristiche di guida di UNAwheel. Il rivenditore o
l'agente UNAcare può aiutare con una sessione di formazione gratuita del
dispositivo.
• Osservare le informazioni, le istruzioni di sicurezza e le informazioni sui pericoli
rilasciate dal produttore della carrozzina. Questo vale anche per la guida con
UNAwheel.
• Non premere mai l'acceleratore quando si avvia il dispositivo. Ciò può causare a
UNAwheel movimenti incontrollabili (rischio di incidente).
• Iniziare i primi tentativi di guida con cautela e su superficie pianeggiante
• Allenarsi in aree senza ostacoli.
• Adattare sempre la velocità alle condizioni esterne in modo da poter guidare
intorno ad eventuali ostacoli che appaiono all'improvviso o fermare la carrozzina
• Spingere delicatamente l'acceleratore e senza movimenti bruschi. Evitare di
applicare improvvisamente l'acceleratore in particolare durante situazioni
potenzialmente pericolose che si desidera evitare. Frenare UNAwheel con
attenzione in anticipo fino a quando non si ferma.
• Quando si rilascia l'acceleratore, la ruota di UNAwheel passa automaticamente
alla modalità a ruota libera e la ruota non viene frenata! Frenare con la leva del
freno o i bordi di spinta della carrozzina.
• Se viene superata la velocità massima preimpostata, la ruota passa
automaticamente alla modalità a ruota libera.
• Prima di utilizzare UNAwheel per viaggiare su una pendenza, esercitarsi a far
funzionare il dispositivo su una superficie piana.
• Viaggiare sempre in pendenza con un pacco batteria completamente carico.
• Prestare particolare attenzione quando si viaggia su pendii di qualsiasi tipo.
• Viaggiare su pendenze a velocità ridotta in modo da essere in grado di evitare
eventuali ostacoli che appaiono all'improvviso o fermare UNAwheel in tempo. Non
viaggiare mai in pendenza in modalità a ruota libera.
• Non viaggiare mai su pendii ripidi o condizioni simili. Spostando involontariamente
il centro di gravità, la carrozzina potrebbe ribaltarsi su di un lato.
• UNAwheel può superare ostacoli come i cordoli con un'altezza massima di 3
centimetri.
• Gli ostacoli con un'altezza superiore a 3 centimetri non devono essere affrontati
in quanto vi è il rischio di danni al dispositivo, cadute e lesioni.
• Controllare la pressione dell'aria delle ruote della carrozina, questo influenza le
prestazioni di guida e il raggio di movimento della UNAwheel.
276 Manutenzione
L'assistenza e le riparazioni su UNAwheel Mini possono essere eseguite solo da rivenditori
autorizzati. In caso di problemi, contattare il fornitore. Leggere attentamente le istruzioni di
sicurezza prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione sul dispositivo.
6.1 Ispezione
UNAwheel Mini deve essere ispezionata prima di ogni utilizzo. La seguente check list
deve essere eseguita dall'utente agli intervalli indicati.
Condizioni della ruota* A ogni uso
Livello della batteria A ogni uso
Funzionamento del freno A ogni uso
Messaggi di errore sul display A ogni uso
Funzionalità leva acceleratore A ogni uso
Funzionalità leva freno A ogni uso
Fissaggio dell’adattatore centrale A ogni uso
Fissaggio dell’adattatore sulla carrozzina Settimanalmente
Funzionalità del caricatore Mensilmente
• La mancata esecuzione di queste ispezioni può causare problemi che
annullano la garanzia.
• La sostituzione o riparazione delle gomme può essere effettuata solo dal
rivenditore autorizzato.
• In caso di problemi durante la manutenzione, si prega di contattare il
proprio rivenditore
6.2 Pulizia
Usare un panno umido e un detergente delicato per pulire i joystick, il display e il caricatore
di UNAwheel. Utilizzare una spazzola di plastica umida per pulire gli adattatori e la ruota di
UNAwheel.
287 Disposizioni finali
Questo dispositivo, il suo pacco batteria e gli accessori sono prodotti
durevoli.
Tuttavia, potrebbero contenere sostanze pericolose per l'ambiente, se le parti
sono smaltite in luoghi (ad esempio discariche) che non sono destinate allo
smaltimento di tali materiali in base alle normative vigenti.
Il prodotto è etichettato in conformità con la Direttiva Europea 2002/96 / EC
con un simbolo di "bidone della spazzatura sbarrato", per ricordare che deve
essere riciclato.
Si prega di proteggere l'ambiente e restituire il prodotto al termine della sua
vita utile al centro di riciclaggio locale.
Poiché questo prodotto non è coperto dalle normative della direttiva RAEE in
tutti i paesi europei, è necessario informarsi sulle normative vigenti in
materia di smaltimento dei rifiuti nel proprio paese. In alternativa, restituire
UNAwheel al proprio rivenditore specializzato o all'UNAcare per uno
smaltimento corretto e rispettoso dell'ambiente.
2930
Puoi anche leggere