Type ETO2 Controllore per antighiaccio e neve - Italiano

Pagina creata da Francesca Albano
 
CONTINUA A LEGGERE
Type ETO2
Controllore per
antighiaccio e neve

                      Italiano
ETO2

                                                                        Allarme rélè (contatto pulito, NO) . . . . . . . . max. 5 A
ATTENZIONE                                                              Segnale controllo attuatore (valvola mix.) . 0-10 V DC
Istruzioni importanti per la sicurezza                                  Alimentazione supplementare attuatore
                                                                        (valvola miscelazione) . . . . . . . . . . 24 V AC / 100 mA
                                                                        On/off differenziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.3°C
                                                                        Range temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0/+5°C
Disconnettere sempre l'alimentazione prima di col-                      Temperatura ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . .0/+50°C
legare la centralina o durante i lavori di manutenzio-                  Umidità aria ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-95%
ne alla stessa o ai componenti collegati ad essa.                       Grado di protezione . . . . . . . . . . . . . . . IP 20 / Nema 1
Questa unità di controllo e tutti i componenti connessi                 Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 g
ad essa, devono essere installati da un installatore                    Dimensioni H/W/D . . . . . . . . . . . . . . . . .90/156/45 mm
elettrico qualificato. L'installazione elettrica deve
essere conforme alle disposizioni ed alle leggi attual-                 Type 1B
mente in vigore.                                                        Controllo inquinamento grado 2
                                                                        Tensione di tenuta ad impulso . . . . . . . . . . . . . . . 4 kV
Dati tecnici
Thermostat ETO2-4550:                                                   Sensore incorporato modello ETOG-55:
Tensione alimentazione . .120/240VAc ±10% 50-60Hz                       Realizzato per essere inserito in aree esterne
Trasformatore supplementare incorporato                                 Rilevazione . . . . . . . . . . . . . . . Umidità e temperatura
(SMPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 V DC, 8 VA   Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Area esterna
3 uscite rélè . . . . . . . . . . (contatti puliti, NO) 3 X 16 A        Grado protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 68

                                                                                                                                                 2
ETO2

Temperatura ambiente . . . . . . . . . . . . . . . .-20/+70°C              Il sistema di rilevazione ghiaccio e neve è disattivato
Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H32, Ø60 mm           in caso di sensore guasto.
Temperatura test pressione . . . . . . . . . . . . . . . 100°C
                                                                           INSTALLAZIONE SENSORE
Sensore gronda modello ETOR-55:                                            Sensore incassato ETOG, fig. 1:
Realizzato per essere montato in gronde o pluviali.                        Per installazioni in aree esterne dove neve e ghiaccio
E' usato sempre in abbinamento al sensore ETF.                             isono un problema. Il sensore deve essere incassato
Rilevazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Umidità    con la parte superiore a filo con la superfice circostante
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gronde o pluviali        con l'aiuto delle staffette d'installazione in dotazione.
Grado di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 68        Il cavo del sensore deve essere installato in conformità
Temperatura ambiente . . . . . . . . . . . . . . . -20/+70°C               alle normative locali vigenti. Raccomandiamo di
Dimensioni H/W/D . . . . . . . . . . . . . . . .105/30/13 mm               intubare il cavo del sensore per maggior protezione.
Temperatura test pressione . . . . . . . . . . . . . . . 100°C             Istruzioni dettagliate sono disponibili con il sensore.

Sensore esterno modello ETF-744/99:                                        Sensore gronde ETOR, fig. 2:
Rilevazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Temperatura        Per installazioni in gronde o pluviali sul versante soleg-
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parete   giato dell'edificio. E' importante assicurarsi che i contatti
Temperatura ambiente . . . . . . . . . . . . . . . -20/+70°C               di rilevazione siano rivolti verso il flusso d'acqua di
Dimensioni H/W/D . . . . . . . . . . . . . . . . 86/45/35 mm               scioglimento del ghiaccio/neve. Se necessario, 2 sensori
Temperatura test pressione . . . . . . . . . . . . . . . 100°C             possono essere installati in parallelo.
                                                                           Istruzioni dettagliate sono disponibili con il sensore.

3
ETO2

Sensore esterno ETF, fig. 2:                               Installazione del termostato, fig. 6
Per l'use in abbinamento al sensore per gronde             L'unità può essere montata su guida DIN in centralino
ETOR. Può anche essere usato separatemente per             a parete/incasso o in contenitore metallico IP65
la rilevazione della sola temperatura. Il sensore può      Connettere l'alimentazione ai terminali PE (terra),
essere montato su parete, sotto la grondaia sul lato       N (neutro) e L (fase). Tutte le installazioni elettriche e
nord dell'edificio.                                        meccaniche devono essere effettuate in conformità
                                                           alle normative locali vigenti.
Cavi dei sensori:
ETOG e ETOR sono forniti con 10 mt di cavo,                Settaggio:
Il quale può essere esteso fino a circa 200 mt             Due sensori possono essere connessi alla centralina,
usando un cavo standard 6x1.5 mm² per ETOG                 es. 2 ETOG nella stessa zona, 1 ETOG in ognuna delle
e 4x1.5 mm² per ETOR (la resistenza totale NON             2 zone (2 zone controllate), or 2 ETOR/ETF in
deve eccedere i 10 ohm). Il cavo dell'ETF può essere       gronde o pluviali.
lungo fino a 50 mt. I cavi dei sensori devono essere
installati in conformità alle normative locali vigenti.    • 1 zona, controllo riscaldamento elettrico con ETOG,
NON devono mai essere installati parallelamente              uscita rélè 1, 2 e 3 (fig. 3):
a cavi di alimentazione dato che interferenze elettriche     Connessioni 2 (1) ETOG ai terminali dall'11 al 20.
possono alterare il segnale del sensore.                     Connessioni cavi scaldanti alle uscite rélè 1, 2 e 3
                                                             usando i terminali dal 3 all'8.

                                                                                                                  4
ETO2

COLLEGAMENTI
Terminale   Codice colore    Conduttore
PE, N, L                     Alimentazione 120-240 VAc 50/60 Hz
1, 2                         Allarme rélè (contatto pulito) max. 5 A
3, 4                         Uscita rélè 1, 16 A (contatto pulito),
                             Cavo scaldante 1 (zone 1) / Pompa primaria
5, 6                         Uscita rélè 2, 16 A (contatto pulito),
                             Cavo scaldante 2 (zone 2) / pompa secondaria
7, 8                         Uscita rélè 3, 16 A (contatto pulito),
                             Cavo scaldante 3
11, 12      marrone/verde    Elemento scaldante 1+2, ETOG and ETOR
13, 14      grigio/porpora   Sensore temperatura 1, ETOG
15, 16      giallo/bianco    Sensore umidità 1, ETOG / ETOR
17, 18      grigio/porpora   Sensore temperatura 2, ETOG
19, 20      giallo/bianco    Sensore umidità 2, ETOG / ETOR
21, 22                       3/4-valvola miscelazione, 0-10 V
23, 24                       3/4-valvola miscelazione, 24 V AC
25, 26                       Alimentazione supplementare 24 VAc per valvole miscelazione 3/4

                                                                                               6
ETO2

Terminale     Codice colore        Conduttore
27, 28                             Sensore supplementare temperatura acqua
29, 30                             Sensore supplementare temperatura ritorno acqua
31, 32                             Sensore temperatura esterna, ETF
33, 34                             Ingresso esterno in modalità standby
35, 36                             Ingresso esterno per comando manuale riscaldamento

Protezione ambiente e ricilaggio                          Figure
Aiuta a proteggere l'ambiente con lo smaltimento          Fig. 1 Installazione sensore carrabile
degli imballaggi superflui e prodotti in maniera                 1 Sensore
responsabile.                                                    2 Staffa per installazione
                                                                 3 Elemento scaldante
Smaltimento prodotto
          I prodotti marchiati con questo simbolo         Fig. 2   Installazione sensore gronde ETOR e
          non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti            sensore temperatura ambiente ETF
          domestici ma devono essere consegnati ad                 1 Termostato ETO2
          un centro di raccolta differenziata, in confor-          2 Sensore gronde
          mità alle normative vigenti.                             3 Sensore temperatura

7
ETO2

Fig. 1   Fig. 2

                  8
ELETTROGAMMA
Viale Padania, 2 25028 Verolanuova (Bs)
Tel.: +39 030 93 61 875 · Fax +39 030 93 24 65
info@elettrogamma.com · www.elettrogamma.com

                                                 5 7 6 5 1
Type
Type ETO2
     ETO2
Controllore per
Controller for ice
antighiaccio e neve
and snow melting

                      Italiano
ETO2

CONTENUTI

Sommario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 Pag    2
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               Pag    3
Inizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               Pag    4
Operatività . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              Pag    6
Menu principale     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            Pag    6
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                Pag    7
Applicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               Pag    8
Settaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               Pag    9
Settaggio di fabbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            Pag   13

SOMMARIO
Zone 1, 2:             Zone scaldate indipendenti che possono essere controllate.
Manopola selezione:   Manopola di selezione e configurazione parametri.
ETOG:                 Sensore carrabile per rilevamento umidità e temperatura.
ETOR:                 Sensore gronda per rilevamento umidità.
ETF:                  Sensore temperatura esterna.
Y/Δ:                  Controllo riscaldamento elettrico a 2 stadi.
Post-riscaldamento:   Il funzionamento controllato dal sistema, per un tempo specifico, dopo
                       che il segnale umidità/temperatura viene a mancare.
2
ETO2

INTRODUZIONE

La centralina elettronica ETO2 è un sistema completamente automatico, economico di rilevazione neve e ghiaccio
su rampe o gronde. Il ghiaccio è formato dalla combinazione di temperatura e umidità. ETO2 rileva contempora-
neamente temperature e umidità e il sistema di riscaldamento sarà attivato solo se ci sarà la presenza di entrambi
i fattori.

Un facile sistema di controllo delle operazioni tramite una manovella a pressione per scorrere la lista sul display
e semplificare la selezione dei settaggi della temperatura, stato, intervento, etc.

ETO2 è disponibile per il controllo per il riscaldamento di 1 o 2 zone.

In aggiunta, l'apparecchio è adatto per il controllo dell'acqua in sistemi di riscaldamento a pavimento.

                                                                                                               3
Type ETO

INIZIO

         Quando la ETO2 viene accesa per la prima volta, bisogna selezionare °C o °F.
         Rutoare la manopola per evidenziare la scala preferita, quindi selezionarla premendo
         la manopola.

         SENSORE 1: consente di selezionare il tipo si sensore connesso all'ingresso 1 della
         centralina:
         ETOG : sensore carrabile
         ETOR : sensore gronde + sensore temperatura ambiente ETF
         Una volta evidenziato il tipo sdi sensore, selezionarlo premendo la manopola.

         SENSORE 2: consente di selezionare il tipo di sensore connesso all'ingresso 2, se non vi
         è nessun sensore connesso, bisogna selezionare la scritta OFF.

4
ETO2

                    Select if outdoor sensor ETF is connected terminals 31-32.
                    If none sensor ETF is connected, OFF must be selected. Press encoder button for OK.

                    Select the application type by turning the encoder button and pressing OK.
                    ELECTRIC 1-ZONE : 1 zone electric heating control.
                    ELECTRIC 2-ZONE : 2 zones individual electrical heating control.
                    ELECTRIC 2-STEP : 2 stage electric heating control (Y/Δ) for 1 zone
                    WATERBASED : 1 zone waterbased heating control

Select the appropriate option and press OK. The system is now set up and will begin operating fully
automatically in accordance with the pre-configured standard program, see FACTORY SETTINGS.
Alternative settings can also be made, see SETTINGS.

                    Status and afterheat data for zones 1 and 2 are now shown on the display.

                                                                                                          5
ETO2

OPERATIVITA'

ETO2 è equipaggiata con una semplice manopola (ruota e premi) e di un display che descrive la
situazione corrente. Il display è retroilluminato e si accende premendo semplicemente la manopola (OK).
L'illuminazione si spegne automaticamente dopo 30 secondi.

Premere la manopola per visualizzare il menu principale.
Ruotare la manopola per scorrere le opzioni di menu. Non tutte le opzioni sono mostrate sul display
contemporaneamente ma si può accedervi ruotando la manopola.
Premere OK per selezionare l'opzione evidenziata.

MENU PRINCIPALE

6
ETO2

DISPLAY TEXTS

                Zona scaldante 1 attiva (ON) o inattiva (OFF)

                Zona scaldante 2 attiva (ON) o inattiva (OFF)

                Sensore temperatura 1, solo con sensore ETOG

                Sensore temperatura 2, solo con sensore ETOG

                Sensore umidità 1

                Sensore umidità 2

                Temperatura esterna, ETF

                Temperatura acqua di mandata, solo per riscaldamento a pavimento ad acqua

                Temperatura acqua di ritorno, solo per riscaldamento a pavimento ad acqua

                Messaggio di errore, il tipo di allarme verrà visualizzato.
                il LED rosso lampeggerà.
                                                                                            7
ETO2

INFO APPLICAZIONI

                    Tipo di applicazione: riscaldamento elettrico o ad acqua

                    Versione del software

                    Tipo del sensore in sensor 1

                    Tipo del sensore in sensor 2

                    Sensore ETF connesso

                    Ritorno al menu precedente

8
ETO2

SETTAGGIO

Si prega di notare che un'incorretta impostazione del sensore può portare ad una scarsa funzionalità del sistema.

Premere OK per visualizzare il sotto-menu.

Selezionare i parametri di settaggio e premere OK.

                            Start manuale riscaldamento. Premere OK e selezionare ON per iniziare la fase
                            di scioglimento. La centrale ETO2 scalderà per un tempo pre-programmato,
                            vedere le impostazioni in AFTERRUN 1 e 2.

                            La temperatura ambiente mostrata può essere selezionata in gradi Celsius (C)
                            o Fahrenheit (F). Selezionare la scala desiderata e premere OK. Premere OK
                            per tornare al menu SETUP.

                                                                                                           9
ETO2

       Set temperatura Zone 1: Punto massimo di temperatura dal quale si vorrebbe far
       sciogliere ghiaccio e neve. Settare la temperatura desiderata e premere OK.

       Set temperatura Zone 2: Punto massimo di temperatura dal quale si vorrebbe far
       sciogliere ghiaccio e neve. Settare la temperatura desiderata e premere OK.

       Tempo lavoro Zona 1: Qui può essere impostata una durata di post-riscaldamento
       compreso tra 0 e 6 ore. Il sistema continuerà a scaldare per un tempo specificato
       dopo che il segnale umidità/temperature viene a mancare. Usare la manopola
       per selezionare il tempo post-riscaldamento desiderato e quindi premere OK.

       Tempo lavoro Zona 2: Qui può essere impostata una durata di post-riscaldamento
       compreso tra 0 e 6 ore. Selezionare la temperatura e premere la manopola.

       Calibrazione della temperatura in Zone 1. La temperatura rilevata dal sensore
       ETOG, se diversa da quella reale ambiente, può essere tarata con precisione.
       Misurare la temperatura vicino al sensore usando un termometro comune.
       Regolare l'offset necessario usando la manopola. Premere OK.

10
ETO2

       Calibrazione della temperatura in Zone 2. Misurare la temperatura vicino al sensore
       e regolare l'offset necessario usando la manopola. Premere OK.

       Calibrazione della temperatura esterna. La temperatura letta dal sensore ETF, se
       diversa da quella reale, può essere tarata con precisione.
       Misurare la temperatura vicino al sensore usando un termometro comune.
       Regolare l'offset necessario usando la manopola. Premere OK.

       Regolazione della temperatura minima dell'acqua di ritorno. Selezionare la
       temperatura minima desiderata e premere OK.
       Questa opzione è disponibile solo per impianti di riscaldamento ad acqua.

       Regolazione della temperatura massima dell'acqua di ritorno. Selezionare la
       temperatura massima desiderata e premere OK.
       Questa opzione è disponibile solo per impianti di riscaldamento ad acqua.

       Tutti i settaggi di fabbrica posso essere ripristinati qui. Selezionando questa opzione
       verranno cancellati tutti settaggi fatti dall'utente.

                                                                                       11
ETO2

       Sia in caso di errore di configurazione o in caso di aggiornamento hardware, bisogna
       procedere con la re-installazione. Selezionare la voce PASSWORD e ruotare
       la manopola fino al raggiungimento del codice PASSWORD (codice 1202).
        Ritornerete così allla schermata sturtup, vedere STARTUP per le impostazioni.

       Ritorno al menu precedente.

12
ETO2

SETTAGGI DI FABBRICA

 SETUP                    SETTAGGIO INIZIALE   SETTAGGIO PERSONALE
 Application              Electric
 Zone 1                   ETOG
 Zone 2                   OFF
 Select scale             Celsius
 Afterheat time Zone 1    0.30 hours
 Afterheat time Zone 2    0.30 hours
 Temp. offset Zone 1      0.0°C
 Temp. offset Zone 2      0.0°C
 Temp. offset ETF         0.0°C
 Set temperature          3.0°C
 Min. water temperature   5°C
 Max. water temperature   55°C

                                                                     13
ETO2

Fig. 1   Fig. 2

                  8
ELETTROGAMMA
Viale Padania, 2 25028 Verolanuova (Bs)
Tel.: +39 030 93 61 875 · Fax +39 030 93 24 65
info@elettrogamma.com · www.elettrogamma.com

                                                 5 7 6 5 1
Puoi anche leggere