TRAPANO-AVVITATORE A BATTERIA 16 V LI-ION - WB 16-4 - Istruzioni per l'uso - Aldi.it
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Istruzioni
per l’uso CON
MANUALE DI
TRAPANO-AVVITATORE
A BATTERIA 16 V LI-ION
WB 16-4
Traduzione de manuale originaleArrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video- tutorial – grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo. Cosa sono i codici QR? I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili median- te la fotocamera di uno smartphone e che contengono per esempio un link ad un sito internet o dati di contatto. Il vostro vantaggio: non si necessita più di dover digitare faticosam- ente indirizzi internet o dati di contatto! Ecco come si fa Per poter acquisire il codice QR si necessita semplicemente di uno smartphone, aver installato un software che legga i codici QR e di un collegamento internet. Software che leggono i codici QR sono disponibili nello App Store del vostro smartphone e in genere sono gratuiti. Provate ora Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori informazioni relative al vostro prodotto ALDI. Il portale di assistenza ALDI Tutte le suddette informazioni sono disponibili anche in internet nel portale di assistenza ALDI all’indirizzo www.aldi-service.it. Eseguendo il lettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta con il vostro operatore mobile a seguito del collegamento ad internet.
Sommario
Panoramica prodotto...........................................................4
Utilizzo..................................................................................5
Dotazione/parti dell’apparecchio.......................................6
Informazioni generali.......................................................... 7
Leggere e conservare le istruzioni per l’uso..........................7
Descrizione pittogrammi..........................................................7
Sicurezza...............................................................................9
Utilizzo conforme all’uso previsto.......................................... 9
Rischi residui............................................................................. 9
Avvertenze generali di sicurezza per utensili elettrici.......10
Utilizzo e trattamento dell’utensile a batteria..................... 13
Avvertenze di sicurezza speciali per i trapani avvitatori
a batteria................................................................................... 13
Ulteriori avvertenze di sicurezza per caricabatterie.......... 14
Ulteriori avvertenze di sicurezza........................................... 16
Preparazione...................................................................... 19
Controllare il trapano-avvitatore a batteria e la
dotazione.................................................................................. 19
Caricare la batteria ricaricabile............................................. 19
Utilizzo................................................................................20
Utilizzare utensili...................................................................... 21
Rimuovere utensili.................................................................. 21
Avvitare e trapanare...............................................................22
Porre rimedio ad un blocco....................................................24
Dopo l’utilizzo..................................................................... 25
Dok./Rev.-Nr. 196432_20180507
Pulizia e manutenzione..................................................... 25
Pulizia........................................................................................25
Controllare il trapano-avvitatore a batteria........................26
Conservazione.................................................................... 26
Trasporto............................................................................ 26
Ricerca anomalie................................................................ 27
Dati tecnici.......................................................................... 27
Informazione relativa al rumore/vibrazione...................28
Smaltimento.......................................................................30
Smaltimento dell’imballaggio.............................................. 30
Smaltimento del trapano-avvitatore a batteria................ 30
Dichiarazione di conformità.............................................. 314
A
3
2
1
10
4
9
8
7
6 5
B
11 12 135
C
2
3
6
D6
Dotazione/parti dell’apparecchio
1 Mandrino a serraggio rapido
2 Anello di regolazione coppia
3 Commutatore
4 Commutatore rotazione destrorsa/sinistrorsa
5 Batteria ricaricabile
6 Caricabatteria
7 Tasto sblocco batteria ricaricabile
8 Spia di funzionamento LED
9 Interruttore di accensione/spegnimento (con regolazione senso
rotazione)
10 Indicatore stato di carica batteria ricaricabile
11 Punta (punta a spirale HSS), 8×
12 Bit, 8×
13 Valigetta portautensili
Il presente manuale d’uso può essere scaricato anche come formato PDF dal
nostro sito www.meister-werkzeuge.de.Informazioni generali
Informazioni generali
Leggere e conservare le istruzioni per l’uso
Le presenti istruzioni per l’uso appartengono al presente trapano-avvita-
tore a batteria 16 V Li-Ion WB 16-4 (di seguito chiamato solo “trapano-av-
vitatore a batteria”). Contengono informazioni importanti relative alla
sicurezza, all’utilizzo e alla cura.
Prima di mettere in funzione il trapano-avvitatore a batteria leggere attentamente le
istruzioni per l’uso. Fare particolare attenzione alle avvertenze di sicurezza e agli av-
vertimenti. Il mancato rispetto delle indicazioni nelle presenti istruzioni per l’uso può
provocare ferite gravi o danni al trapano-avvitatore a batteria.
Utilizzare il presente trapano-avvitatore a batteria nel rispetto delle normative locali
o nazionali in vigore. Conservare le presenti istruzioni per l’uso in un luogo sicuro per
consultazione futura. In caso di cessione del trapano-avvitatore a batteria a terzi, con-
segnare anche le istruzioni per l’uso.
Descrizione pittogrammi
Nelle istruzioni per l’uso, sul trapano-avvitatore a batteria stesso o sull’imballaggio
sono riportati i seguenti simboli e le seguenti parole d’avvertimento.
Indica una situazione rischiosa che, se non evi-
AVVERTIMENTO! tata, può avere come conseguenza la morte o
lesioni gravi.
Indica un pericolo a rischio che, se non evitato,
ATTENZIONE! può avere come conseguenza lesioni di lieve o
media entità.
Avvisa da possibili danni a cose.
AVVISO!
Questo simbolo fornisce informazioni utili sull’utilizzo.
Dichiarazione di conformità (vedi capitolo “Dichiarazione di conformità”):
I prodotti identificati con questo simbolo soddisfano tutte le norme co-
munitarie applicabili nello Spazio economico europeo.
Leggere le istruzioni per l’uso.
7Informazioni generali
Il sigillo TÜV conferma che il trapano-avvitatore a batteria è sicuro se
usato in modo conforme. Il simbolo “GS” sta per sicurezza testata. I pro-
dotti contrassegnati da questo simbolo soddisfano i requisiti della legge
tedesca sulla sicurezza dei prodotti (ProdSG).
Non usare la batteria ricaricabile a temperature superiori a 50 °C.
max. 50°C
Evitare il contatto della batteria ricaricabile con l’acqua.
Non gettare la batteria ricaricabile in acqua.
Pericolo d’esplosione!
Non gettare la batteria ricaricabile nella toilette.
Non gettare la batteria ricaricabile nel fuoco. Pericolo d’esplosione!
L’alimentatore di corrente è conforme alla classe di protezione II.
3 anni di garanzia
T3.15A
Protezione per sovratemperatura
Utilizzare l’alimentatore di corrente solo in ambienti chiusi.
Tensione continua.
Importante! Leggere le istruzioni per l’uso del caricabatteria.
8Sicurezza
Sicurezza
Utilizzo conforme all’uso previsto
Il trapano-avvitatore a batteria è adatto esclusivamente all’utente privato come hob-
by o per attività fai da te per trapanare e avvitare su legno, plastica e metallo.
Qualsiasi altro utilizzo è esplicitamente escluso e considerato non conforme alla desti-
nazione d’uso.
Il produttore o rivenditore non si assume nessuna responsabilità per lesioni, perdite o
danni dovuti all’uso non conforme alla destinazione o all’uso scorretto. Possibili esem-
pi di uso improprio o non corretto includono i seguenti:
• utilizzo del trapano-avvitatore a batteria per finalità diverse da quelle per cui è
previsto;
• l’inosservanza delle avvertenze di sicurezza e delle avvertenze, così come delle
istruzioni di montaggio, funzionamento, manutenzione e pulizia contenute nelle
presenti istruzioni per l’uso;
• l’inosservanza di una qualsiasi delle disposizioni vigenti per l’utilizzo del trapano-
avvitatore a batteria specifiche e/o generali in termini di prevenzione degli infor-
tuni, salute o sicurezza tecnica;
• l’utilizzo di accessori e pezzi di ricambio, che non sono destinati al trapano-avvita-
tore a batteria;
• alterazioni del trapano-avvitatore a batteria;
• riparazione del trapano-avvitatore a batteria da parte di persone diverse dal
produttore o un esperto;
• utilizzo commerciale, artigianale o industriale del trapano-avvitatore a batteria;
• utilizzo o manutenzione del trapano-avvitatore a batteria da parte di persone
che non hanno familiarità con l’uso del trapano-avvitatore a batteria e/o che non
comprendono i rischi connessi.
Rischi residui
Nonostante un utilizzo conforme alla sua destinazione d’uso, non è possibile esclude-
re completamente i rischi residui.
A causa della natura del trapano-avvitatore a batteria, possono verificarsi i seguenti
pericoli:
• danni per la salute risultanti da emissioni vibranti nel caso in cui si utilizza a lungo
il trapano o se esso non viene utilizzato o mantenuto in modo conforme.
• lesioni e danni materiali provocati da pezzi volanti o accessori dell’utensile che
possono rompersi.
• danni alla salute derivanti dal lavoro con materiali velenosi o dannosi per la salu-
te (ad es. amianto).
9Sicurezza
Avvertenze generali di sicurezza per utensili elettrici
AVVERTIMENTO Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni.
La mancata osservanza delle note relative alla sicurezza e delle istruzioni può
causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservate tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per eventuali
necessità future.
L’espressione “utensile elettrico” utilizzata nelle avvertenze di sicurezza si rife-
risce ad utensili elettrici alimentati da rete elettrica (con cavo di alimentazio-
ne) e ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza cavo di alimentazione).
Sicurezza sul posto di lavoro
a) Tenere la vostra zona di lavoro pulita e ben illuminata. Il disordine
e l’illuminazione insufficiente della zona di lavoro possono provocare
incidenti.
b) Non lavorate con l’utensile elettrico in zone a rischio di esplosio-
ni dove si trovino liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli utensili
elettrici producono scintille che possono causare l’incendio di polvere
o vapori.
c) Durante l’uso dell’utensile elettrico tenete lontani bambini ed
altre persone. In caso di distrazione è possibile perdere il controllo
sull’apparecchio.
Sicurezza elettrica
a) La spina di collegamento dell’utensile elettrico deve essere ido-
nea alla presa di corrente. La spina non deve essere modificata
in alcun modo. Non usare delle spine dell’adattatore insieme ad
utensili elettrici protetti da un collegamento a terra. Le spine non
modificate e le prese di corrente idonee diminuiscono il rischio di una
scossa elettrica.
b) Evitare il contatto del corpo con superfici collegate a terra come
quelle di tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi. Aumenta il rischio di
scosse elettriche se il corpo dell’utilizzatore è collegato a terra.
c) Tenere lontano gli utensili elettrici da pioggia o umidità. La pe-
netrazione di acqua in un utensile elettrico aumenta il rischio di una
scossa elettrica.
10Sicurezza
d) Non usate il cavo per scopi diversi da quelli a cui è destinato, per
trasportare l’utensile elettrico, per appenderlo o per estrarre la
spina dalla presa di corrente. Tenete il cavo lontano da calore,
olio, spigoli vivi o parti dell’apparecchio che si muovano. I cavi
danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scossa elettrica.
e) Se lavorate con un utensile elettrico all’aperto usate soltanto dei
cavi di prolunga omologati per le zone esterne. L’uso di un cavo
di prolunga adatto per la zona esterna diminuisce il rischio di una
scossa elettrica.
f) Se non è possibile evitare l’impiego dell’utensile elettrico in am-
bienti umidi, utilizzate un interruttore differenziale. L’impiego di
un interruttore differenziale riduce il pericolo di una scossa elettrica.
Sicurezza delle persone
a) Prestare molta attenzione a ciò che si sta facendo e usare il buon
senso quando si lavora con un utensile elettrico. Non utilizzare un
utensile elettrico se si è stanchi o sotto l’effetto di droghe, alcol
o medicinali. Un attimo di disattenzione durante l’uso dell’utensile
elettrico può causare gravi lesioni.
b) Indossare dispositivi di protezione individuale e portare occhiali
di sicurezza. L’indossare dispositivi di protezione individuale come ad
esempio mascherina protettiva da polvere, scarpe di sicurezza anti-
scivolo, casco di protezione o protezioni dell’udito, a seconda del tipo
e impiego dell’utensile elettrico, diminuisce il rischio di ferimenti.
c) Evitare una messa in funzione inavvertita. Accertarsi che l’utensi-
le elettrico sia disinserito prima di collegarlo all’alimentazione di
corrente e/o alla batteria ricaricabile, di sollevarlo o spostarlo.
Se durante il trasporto dell’utensile elettrico si tiene il dito sull’in-
terruttore o se si collega l’apparecchio acceso all’alimentazione di
corrente, ciò può provocare degli incidenti.
d) Prima di accendere l’utensile elettrico, rimuovere gli utensili di
regolazione o i cacciaviti. Un utensile o una chiave che si trova in
una parte rotante dell’apparecchio può provocare lesioni.
e) Evitare di tenere una posizione del corpo anomala. Assicurarsi di
avere una posizione stabile e mantenere l’equilibrio in qualsiasi
momento. Così potete controllare meglio l’utensile elettrico in caso di
situazioni inaspettate.
11Sicurezza
f) Indossare un abbigliamento adatto. Non indossare abiti larghi
o gioielli. Tenete capelli, indumenti e guanti lontani dalle parti
rotanti. Indumenti ampi, gioielli o capelli lunghi possono rimanere
impigliati nelle parti rotanti.
g) Se si possono montare dei dispositivi per l’aspirazione della pol-
vere e per la raccolta della polvere assicuratevi che siano collega-
ti e usati in modo corretto. L’impiego dell’aspirazione della polvere
può diminuire i rischi dovuti alla polvere.
Impiego e trattamento dell’utensile elettrico
a) Non esporre l’apparecchio a sollecitazioni troppo elevate. Im-
piegare l’utensile elettrico adatto per il lavoro da eseguire. Con
l’utensile elettrico adatto lavorate in modo migliore e più sicuro nel
range di prestazioni indicato.
b) Non usare l’utensile elettrico se il suo interruttore è difettoso. Un
utensile elettrico che non si può più accendere o spegnere è pericolo-
so e deve venire riparato.
c) Staccate la spina dalla presa di corrente e/o estraete la batteria
ricaricabile prima di impostare l’utensile, cambiare accessori
montati o mettere da parte l’apparecchio. Questa precauzione
evita l’accensione inavvertita dell’utensile elettrico.
d) Tenere gli elettroutensili non utilizzati fuori dalla portata dei
bambini. Non permettete l’uso dell’apparecchio a persone che
non lo conoscano bene o non abbiano letto queste istruzioni. Gli
utensili elettrici sono pericolosi se sono usati da persone inesperte.
e) Tenete gli utensili elettrici con cura. Verificare che il funziona-
mento delle parti mobili sia in ordine e che non siano bloccate,
rotte o danneggiate in tal modo da compromettere il funziona-
mento dell’utensile elettrico. Fate riparare le parti danneggiate
prima dell’impiego dell’apparecchio. Molti incidenti sono causati da
utensili elettrici la cui manutenzione non è stata eseguita corretta-
mente.
f) Mantenere le lame affilate e pulite. Gli utensili di taglio tenuti con
cura con spigoli taglienti affilati si bloccano raramente e si muovono
più facilmente.
12Sicurezza
g) Utilizzate l’utensile elettrico, utensili a innesto, accessori ecc. con-
formemente a queste istruzioni. Tenere conto delle condizioni di
lavoro e dell’attività da svolgere. L’uso di utensili elettrici per scopi
diversi da quelli previsti può provocare delle situazioni pericolose.
Utilizzo e trattamento dell’utensile a batteria
a) Caricare le batterie ricaricabili solo in caricabatteria raccomandati
dal produttore. Se si utilizza un caricabatterie dedicato a un deter-
minato tipo di batteria ricaricabile con batterie ricaricabili di altra
genere, sussiste pericolo d’incendio.
b) Per tale motivo utilizzare negli utensili elettrici soli le batterie
ricaricabili previste. L’utilizzo di altri tipi di batterie ricaricabili può
provocare ferimenti ed esporre a rischio d’incendio.
c) Tenere la batteria ricaricabile non utilizzata lontano da graffette
per ufficio, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti in me-
tallo che potrebbero collegare tra loro i contatti. Un cortocircuito
tra i contatti della batteria ricaricabile può provocare ustioni o incendi.
d) Con utilizzo sbagliato può fuoriuscire liquido dalla batteria ricari-
cabile. Evitarne il contatto. Per un contatto accidentale sciacqua-
re con acqua. Se il liquido viene in contatto con gli occhi, ricorrere
inoltre all’aiuto di un medico. La fuoriuscita del liquido della batte-
ria ricaricabile può causare irritazioni della pelle o ustioni.
Servizio assistenza
a) Fate riparare il vostro utensile elettrico solo da personale qua-
lificato e con i pezzi di ricambio originali. Così è garantito che la
sicurezza dell’utensile elettrico rimanga inalterata.
Avvertenze di sicurezza speciali per i trapani avvitatori a
batteria
a) Utilizzare le impugnature aggiuntive in dotazione, se disponibili.
La perdita di controllo può causare lesioni.
b) Tenere il dispositivo dalle superfici isolate quando si esegue
un’operazione in cui l’utensile a innesto/la vite può toccare fili
nascosti. Il contatto con una linea sotto tensione può mettere sotto
tensione anche pezzi in metallo della macchina e portare a scosse
elettriche.
13Sicurezza
Ulteriori avvertenze di sicurezza per caricabatterie
QUESTO CARICABATTERIA PUÒ ESSERE UTILIZZATO DA PERSONE CON RIDOTTE CA-
PACITÀ FISICHE, SENSORIALI O MENTALI, COME ANCHE DA PERSONE SENZA ESPE-
RIENZA/CONOSCENZA, A CONDIZIONE CHE DURANTE L’UTILIZZO VENGANO SUPER-
VISIONATI O SE LORO È STATO SPIEGATO L’UTILIZZO SICURO DEL CARICABATTERIA E
I RISCHI CONNESSI AL SUO UTILIZZO.
−− Non permettere ai bambini di giocare con il caricabatteria.
−− La pulizia e la manutenzione da parte dell’utente non devono essere ese-
guite dai bambini.
−− Staccare il caricabatteria dall’alimentazione elettrica e farlo raffreddare
prima di pulirlo, di effettuare la manutenzione, di stoccarlo e trasportarlo.
−− Proteggere i componenti elettrici dall’umidità. Non immergerlo mai in
acqua o altri liquidi durante la pulizia o il funzionamento, per evitare una
scossa elettrica. Non tenere mai il caricabatteria sotto l’acqua corrente.
−− Se il cavo di collegamento del caricabatteria è deteriorato, dovrà essere
sostituito dal produttore o dal sua assistenza post-vendita, oppure da una
persona parimenti qualificata per evitare pericoli.
−− Non ricaricare batterie non ricaricabili. Il non rispetto della presente nota
espone a pericoli.
a) Prima dell’utilizzo del caricabatteria leggere tutte le istruzioni e le
misure di sicurezza relative al caricabatteria e alla batteria ricaricabile.
Le note sono riportate, tra l’altro, nelle presenti istruzioni e sull’appa-
recchio stesso.
b) Controllare ad intervalli regolari se il caricabatteria è danneggiato, in
modo particolare il cavo di collegamento e l’involucro. Un caricabatte-
ria danneggiato va utilizzato solo dopo che è stato riparato.
c) Non utilizzare il caricabatteria se lo si è esposto a colpi o contraccolpi
o se è caduto o danneggiato in altro modo. Si prega di far riparare il
caricabatteria da una assistenza post-vendita.
d) Mai collegare al caricabatteria batterie rotte o danneggiate in altro
modo. Altrimenti sussiste il pericolo di scosse elettriche.
e) Per nessun caso smontare il caricabatteria. Le riparazioni vanno ese-
guite esclusivamente da una assistenza post-vendita. Assemblaggi
errati possono generare pericolo d’incendio o di scosse elettriche.
f) Mai utilizzare il caricabatteria in ambienti ove sono presenti materiali
esplosivi o infiammabili. Pericolo d’incendio ed esplosioni.
14Sicurezza
g) Utilizzare il caricabatteria solo per l’utilizzo privato in collegamento
con una normale presa casalinga. Mai tentare di collegare il carica-
batteria con una presa di corrente ad una tensione diversa.
h) Durante la fase di caricamento delle batterie ricaricabili assicurare
sempre una sufficiente areazione. Potrebbero formarsi gas.
i) Ricaricare la batteria ricaricabile solo in ambienti chiusi, considerato
che l’utilizzo del caricabatteria è previsto solo per ambienti chiusi.
j) Fare attenzione che il caricabatteria non sia esposto ad umidità. Altri-
menti sussiste il pericolo di scosse elettriche.
k) Non cambiare la destinazione d’uso del caricabatteria! Il caricabatte-
ria serve a ricaricare solo le batterie ricaricabili fornite alla consegna
assieme al caricabatteria. Un utilizzo diverso da quello previsto può
provocare incendi o scosse elettriche mortali.
l) Non tentare di ricaricare la batteria ricaricabile con un caricabatteria
diverso da quello fornito alla consegna. La batteria ricaricabile e il
caricabatteria forniti alla consegna con il presente utensile elettrico
vanno utilizzati assieme.
m) Utilizzare il caricabatteria solo per ricaricare la batteria ricaricabile. Il
caricabatteria non va utilizzato per alimentare l’utensile elettrico.
n) Non ricaricare batterie non ricaricabili. Il non rispetto della presente
nota espone a pericoli.
o) Non poggiare oggetti sul caricabatteria e non coprirlo in quanto ciò
può provocare il surriscaldamento. Non posizionare il caricabatteria in
vicinanza di una fonte di calore.
p) Posizionare il cavo di alimentazione sempre in modo tale che nes-
suno possa incamparvi, calpestarlo o danneggiarlo in altro modo. In
caso contrario sussiste il pericolo di danni materiali e ferimenti.
q) Dopo ogni utilizzo, staccare il caricabatteria dalla rete elettrica. Così si
previene ogni tipo di pericolo.
r) Staccare il caricabatteria prima di ogni pulizia staccando la spina dalla
rete elettrica. In caso contrario sussiste il pericolo di scosse elettriche!
s) Mai tirare il caricabatteria dal cavo di collegamento ma solo dal carica-
batteria dalla presa di corrente. Non tirare il cavo di alimentazione.
t) Non utilizzare cavi di prolunga, a meno che ciò non sia inevitabile.
L’utilizzo di un cavo di prolunga non idonea può generare rischio
d’incendio e di scosse elettriche.
15Sicurezza
u) Se il cavo di collegamento dell’apparecchio è deteriorato, dovrà esse-
re sostituito dal produttore o dal sua assistenza post-vendita, oppure
da una persona parimenti qualificata per evitare pericoli.
v) Collegare il caricabatteria esclusivamente ad una presa con contatto
di terra.
Ulteriori avvertenze di sicurezza
AVVERTIMENTO!
Pericolo di scosse elettriche!
La scorretta installazione elettrica o l’eccessiva tensione di rete possono provo-
care scosse elettriche.
−− Allacciare il caricabatteria esclusivamente se la tensione di rete della presa
di corrente corrisponde ai dati riportati sulla targhetta.
−− Allacciare il caricabatteria solo a una presa di corrente accessibile in modo
tale che, in caso di malfunzionamento, esso possa essere velocemente
staccato dalla rete elettrica.
−− Mai toccare il caricabatteria con mani umide.
−− Posare il cavo di alimentazione in modo tale che non vi si possa inciampare.
−− Non piegare il cavo di alimentazione e non farlo passare su spigoli vivi.
−− Non aprire l’involucro. In caso di riparazioni eseguite in proprio, allaccia-
mento non corretto o errato utilizzo, si escludono responsabilità e diritti di
garanzia. Fate riparare il vostro utensile elettrico solo da personale qualifi-
cato e con i pezzi di ricambio originali.
−− Per le riparazioni, utilizzare solo componenti che corrispondono alle
specifiche originali dell’apparecchio e alle indicazioni del produttore. Il
trapano-avvitatore a batteria contiene parti elettriche e meccaniche che
sono indispensabili protezioni da fonti di pericolo.
16Sicurezza
AVVERTIMENTO!
Pericolo di lesioni!
Le batterie ricaricabili possono contenere materiali infiammabili. Se le batterie
ricaricabili vengono utilizzate in modo non corretto, possono avere perdite, sur-
riscaldarsi, incendiarsi o esplodere in determinate condizioni. Ciò può causare
gravi lesioni.
−− AVVERTENZA: Pericolo di esplosione in caso di sostituzione impropria della
batteria ricaricabile. Sostituire la batteria ricaricabile esclusivamente col
medesimo tipo di batteria o comunque equivalente. Rispettare i “Dati
tecnici”.
−− Le batterie ricaricabili non devono essere riattivate con altri mezzi, smon-
tate, gettate nel fuoco o cortocircuitate.
−− Evitare il contatto con pelle, occhi e mucose. In caso di contatto con l’acido
delle batterie lavare immediatamente l’area interessata con molta acqua
pulita e consultare un medico.
AVVERTIMENTO!
Pericolo di lesioni!
Il presente trapano-avvitatore a batteria non è destinato all’uso da parte di per-
sone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate, o sprovviste delle capaci-
tà o esperienze d’uso, eccetto che siano sorvegliate da una persona responsabi-
le della loro sicurezza o abbiano ricevuto istruzioni su come usare l’apparecchio.
−− Supervisionare i bambini per essere sicuri che non giocano con il trapano-
avvitatore a batteria.
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
Un utilizzo non conforme alla destinazione d’uso del trapano-avvitatore a bat-
teria potrebbe provocare danneggiamenti.
−− Se non si utilizza per un tempo prolungato il trapano-avvitatore a batte-
ria, rimuovere la batteria ricaricabile dal vano batteria. In questo modo si
evitano danni che possono essere provocati da perdite delle batterie.
17Sicurezza −− Non esporre la batteria ricaricabile a colpi meccanici. −− Non usare una batteria ricaricabile danneggiata o alterata. Le batterie ricaricabili danneggiate o alterate possono reagire in modo imprevedibile e provocare incendi, esplosioni o lesioni. −− Non esporre la batteria ricaricabile a fiamme o ad alte temperature. Fiam- me o temperature superiori a 130 °C possono provocare un’esplosione. −− Non effettuare mai la manutenzione di batterie ricaricabili danneggiate. La manutenzione della batteria ricaricabile deve essere effettuata solo dal produttore o da centri di assistenza autorizzati. −− Se necessario, pulire i contatti della batteria ricaricabile e del dispositivo prima di inserirvele, ad es. con una tela smeriglio. −− Non pulire il trapano-avvitatore a batteria utilizzando solventi aggressivi. −− Non collocare mai il trapano-avvitatore a batteria, la batteria ricaricabile o il caricabatteria sopra o vicino a superfici calde (fornelli ecc.). −− Evitare che il cavo di alimentazione del caricabatteria entri in contatto con parti roventi. −− Non esporre mai il trapano-avvitatore a batteria, la batteria ricaricabile o il caricabatteria a temperature più elevate (riscaldamento ecc.) o ad agenti atmosferici (pioggia ecc.). −− Per lavare il trapano-avvitatore a batteria, la batteria ricaricabile o il caricabatteria si raccomanda di non immergerlo mai nell’acqua e di non utilizzare un pulitore a vapore. −− Non utilizzare più il trapano-avvitatore a batteria, la batteria ricaricabile o il caricabatteria se i componenti in plastica sono screpolati o spaccati, o se si sono deformati. Sostituire i componenti danneggiati soltanto con gli appropriati ricambi originali. 18
Preparazione
Preparazione
Controllare il trapano-avvitatore a batteria e la dotazione
AVVERTIMENTO!
Pericolo di soffocamento!
Evitare che i bambini giochino con il materiale di imballaggio. Durante il gioco
potrebbero restarvi imprigionati e soffocare.
−− Tenere i bambini lontani dal materiale di imballaggio.
1. Rimuovere l’imballo e tutte le pellicole di protezione.
2. Controllare che il trapano-avvitatore a batteria o le parti singole non siano stati
danneggiati. Nel caso il trapano-avvitatore a batteria fosse danneggiato, non uti-
lizzarlo. Rivolgersi al produttore attraverso l’indirizzo del servizio assistenza clienti
indicato nella scheda di garanzia.
3. Controllare se la fornitura è completa (vedi Fig. A e B).
Caricare la batteria ricaricabile
AVVERTIMENTO!
Pericolo di scosse elettriche!
La scorretta installazione elettrica o l’eccessiva tensione di rete possono provo-
care scosse elettriche.
−− Allacciare il caricabatteria solo a una presa di corrente accessibile in modo
tale che, in caso di malfunzionamento, esso possa essere velocemente
staccato dalla rete elettrica.
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
Se si carica la batteria ricaricabile in modo non conforme si corre il rischio di dan-
neggiare la batteria ricaricabile, il caricabatteria e il trapano-avvitatore a batteria.
−− Caricare la batteria ricaricabile ad una temperatura ambiente compresa
tra 0 °C e 45 °C. La temperatura ottimale per ricaricare la batteria ricarica-
bile è intorno ai 23 °C.
19Utilizzo
−− Caricare la batteria ricaricabile quando l’indicatore stato di carica batteria
ricaricabile indica una scarsa potenza dell’accumulatore (spia rossa).
La batteria ricaricabile viene solo leggermente caricata. Per tale motivo caricare la
batteria ricaricabile prima del primo utilizzo.
1. Infilare la spina del caricabatteria 6 nella presa di corrente.
2. Azionare il tasto sblocco batteria ricaricabile 7 e rimuovere la batteria
ricaricabile 5 dalla sede della batteria ricaricabile.
3. Far scorrere la batteria ricaricabile nel vano di carica del caricabatteria sui contatti
fino a quando scatta in modo udibile (vedi Fig. A).
4. L’indicatore di carica si illumina inizialmente di rosso.
L’indicatore di carica si illumina di verde quando la batteria ricaricabile è completa-
mente carico. Durante la ricarica, la spina, il caricabatteria e la batteria ricaricabile
si scaldano. Ciò è normale e non rappresenta un difetto.
5. Se durante il processo di ricarica si è riscaldato, far raffreddare la batteria ricarica-
bile fino a che non raggiunge la temperatura ambiente.
6. Estrarre la spina del caricabatteria.
7. Far scorrere la batteria ricaricabile nella sede della batteria ricaricabile del trapa-
no-avvitatore a batteria fino a quando non scatta in posizione (vedi Fig. C).
Il trapano-avvitatore a batteria ora è pronto per funzionare.
Utilizzo
AVVERTIMENTO!
Pericolo di lesioni!
Se il trapano-avvitatore a batteria viene utilizzata in modo improprio, l’utente
può ferire se stesso e altre persone. Durante l’utilizzo la punta del trapano av-
vitatore si riscalda.
−− Non toccare la punta del trapano fino a che non si è raffreddato.
−− Indossare dispositivi di protezione individuale e portare occhiali di sicu-
rezza.
Se indossate dispositivi individuali di protezione come maschera antipolvere,
scarpe di sicurezza con suole antiscivolo, casco protettivo o protezione dell’udi-
to a seconda dell’impiego dell’utensile elettrico, il rischio di lesioni diminuisce
notevolmente.
20Utilizzo
ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni durante la foratura!
Quando si trapana, è possibile respirare polvere ed, eventualmente, trucioli di
legno e ferire se stessi e gli altri.
Quando si trapana, i forti rumori possono danneggiare l’udito. Gli effetti del ru-
more possono provocare una perdita dell’udito.
−− Indossare una maschera protettiva.
−− Indossare tappi per le orecchie.
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
Se si coprono le fessure d’aerazione del trapano-avvitatore a batteria o si utiliz-
za una punta e impostazioni non idonee, è possibile danneggiare il trapano-
avvitatore a batteria e le punte.
−− Non coprire le fessure d’aerazione.
−− Se durante l’utilizzo si coprono le fessure d’aerazione, l’eventuale accumu-
lo di calore può danneggiare il trapano-avvitatore a batteria.
−− Utilizzare le punte del trapano in dotazione esclusivamente per metallo,
legno e plastica.
Utilizzare utensili
1. Per fissare una delle punte 11 o un bit 12 nel mandrino a serraggio rapido 1 ,
ruotarli in senso antiorario (vedi Fig. D). Il mandrino a serraggio rapido si apre.
2. Scegliere
• la punta idonea e inserirla nel mandrino a serraggio rapido.
• il bit idoneo e inserirlo dal lato esagonale nel mandrino a serraggio rapido.
3. Ruotare il mandrino a serraggio rapido in senso orario (vedi Fig. D).
Rimuovere utensili
1. Ruotare il mandrino a serraggio rapido 1 in senso antiorario (vedi Fig. D).
2. Estrarre l’utensile dal mandrino a serraggio rapido e riporlo correttamente nella
valigetta portautensili 13 .
21Utilizzo
Avvitare e trapanare
1. Se si desidera forare o avvitare in legno morbido, segnare la posizione desiderata.
2. Far scorrere la batteria ricaricabile 5 fino al finecorsa nella sede della batteria
ricaricabile fino a quando scatta in modo udibile.
3. Inserire una delle punte 11 o un bit 12 (vedi capitolo “Utilizzare utensili”).
4. Ruotare l’anello di regolazione coppia 2
• sul simbolo (forare), se si desidera forare legno, plastica o metallo. Per
questa regolazione non servono le viti.
• sulla coppia desiderata, se si desidera avvitare: Coppia piccola: piccole viti e
materiali delicati. Coppia grande: grandi viti e materiali robusti. L’anello di
regolazione coppia si arresta in modo udibile.
5. Utilizzando il commutatore 3 innestare la 1. o la 2. marcia. Per non danneggiare
il trapano-avvitatore a batteria, non azionare contemporaneamente l’interruttore
di accensione/spegnimento 9 e il commutatore.
Livello 1: da 0 a 400 min-1
Livello 2: da 0 a 1 400 min-1
Il livello 1 è adatto per viti e punte con diametro del foro più grande.
Il livello 2 è adatto per un diametro di foratura più piccolo.
6. Utilizzando il commutatore di rotazione destrosa/sinistrosa 4 , impostare la di-
rezione di rotazione del mandrino a serraggio rapido: Per far ruotare il mandrino
a serraggio rapido in senso orario, premere il commutatore per senso orario (di-
rezione della freccia in direzione del mandrino a serraggio rapido). Per far ruotare
il mandrino a serraggio rapido in senso antiorario, premere il commutatore per
senso antiorario (direzione della freccia in direzione opposta del mandrino a ser-
raggio rapido).
Il commutatore rotazione destrorsa/sinistrorsa dispone di un blocco di sicurezza
che si attiva quando si desidera azionare l’interruttore di accensione/spegnimento
e contemporaneamente si cerca di azionare il commutatore rotazione destrorsa/
sinistrorsa.
7. Posizionare
• il trapano diritto sul segno apposto.
• il bit diritto nella/nelle scanalatura/scanalature della vite.
22Utilizzo
8. Rispettare le seguenti note relative ad avvitare e trapanare:
Avvitare • È possibile avvitare le viti senza preforare se esse sono
destinate a legno morbido.
• Perforare in caso di legno duro e se si intende avvitare viti
grandi.
• Se si utilizzano viti a testa svasata, svasare il foro.
• In caso di viti di legno non completamente filettate, perfo-
rare per metà della lunghezza della vite.
• Quando si supera la coppia impostata, una frizione blocca
la rotazione del mandrino a serraggio rapido.
Forare (in genere) • Per far raffreddare il trapano, estrarre ad intervalli regolari
la punta dal foro.
Forare (legno) • Forare leggermente la posizione del foro marcata con un
punteruolo.
• Posizionarvi sotto un blocco di legno o forare il pezzo da
entrambi i lati per evitare che, all’atto della fuoriuscita
della punta, il legno si scheggi.
• Utilizzare una punta da legno HSS (non inclusa nella dota-
zione).
Forare (metallo) • Forare leggermente la posizione del foro marcata con un
punteruolo.
• Fissare il pezzo da lavorare in una morsa da banco e posizio-
narvi sotto un blocco in legno per prevenire deformazioni.
• Utilizzare una punta a spirale HSS.
• In caso di diametro elevato, preforare utilizzando una
punta più piccola.
• Per acciaio e alluminio utilizzare un lubrificante
Acciaio: olio
Alluminio: trementina, paraffina
Ottone, rame, ghisa: nessun lubrificante
9. Dapprima azionare leggermente l’interruttore di accensione/spegnimento per av-
viare il trapano-avvitatore a batteria.
Quando si aziona l’interruttore di accensione/spegnimento, la spia di funziona-
mento LED 8 si accende, per illuminare zone di lavoro mal illuminate.
10. Successivamente azionare l’interruttore di accensione/spegnimento in modo più
forte.
23Utilizzo
A seconda della sollecitazione la batteria ricaricabile può riscaldarsi. Di tanto in
tanto far raffreddare la batteria ricaricabile.
11. Tenere premuto l’interruttore di accensione/spegnimento fino a che non si è ter-
minato il lavoro.
12. Se necessario, modificare la direzione di rotazione del mandrino a serraggio rapi-
do utilizzando il commutatore rotazione destrorsa/sinistrorsa, per estrarre la punta
dal foro.
13. Per terminare il lavoro, rilasciare l’interruttore di accensione/spegnimento. La spia
di funzionamento LED si spegne dopo circa 3 secondi.
14. Dopo il funzionamento, far raffreddare del tutto il trapano-avvitatore a batteria.
15. Estrarre la punta ovvero il bit (vedi capitolo “Rimuovere utensili”).
16. Azionare il tasto sblocco batteria ricaricabile 7 e rimuovere la batteria ricaricabi-
le dal trapano-avvitatore a batteria.
17. Riporre il trapano-avvitatore a batteria e gli accessori in modo adeguato nella vali-
getta portautensili 13 .
Porre rimedio ad un blocco
In caso di blocco, procedere come segue:
1. Se il trapano-avvitatore a batteria finisce su un blocco, rilasciare l’interruttore di
accensione/spegnimento 9 ed estrarre la punta dal foro.
2. Verificare se il blocco è determinato dal trapano-avvitatore a batteria azionando
brevemente l’interruttore di accensione/spegnimento. Nel fare ciò non puntare il
trapano avvitatore su se stessi, altre persone o animali.
• Se non è possibile avviare il trapano-avvitatore a batteria, seguire l’indicazione
nel capitolo “Ricerca anomalie”.
• Se il trapano-avvitatore a batteria funziona senza intoppi, seguire gli ulteriori
passi del presente capitolo.
3. Durante l’avvitamento impostare l’anello di regolazione coppia 2 su di una cop-
pia più alta.
4. Azionare fino in fondo l’interruttore di accensione/spegnimento ed esercitare una
leggera pressione sul trapano-avvitatore a batteria.
5. Di tanto in tanto effettuare delle pause ed estrarre la punta dal foro in modo da
consentire alla punta di raffreddarsi.
6. Ripetere i passi 4 e 5, fino a che il bloccaggio non si risolve.
24Dopo l’utilizzo
Dopo l’utilizzo
1. Spegnere il trapano-avvitatore a batteria rilasciando l’interruttore di accensione/
spegnimento 9 .
2. Posizione il commutatore rotazione destrosa/sinistrosa 4 su posizione centrale
per evitare un’accensione involontaria.
3. Premere il tasto sblocco batteria ricaricabile 7 della batteria ricaricabile 5 ed
estrarre la batteria ricaricabile.
4. Attendere che il trapano-avvitatore a batteria si raffreddi completamente.
5. Rimuovere l’utensile a innesto, se necessario.
Pulizia e manutenzione
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
Infiltrazioni di acqua o altri liquidi all’interno dell’apparecchio possono causare
un corto circuito.
−− Non immergere mai il trapano-avvitatore a batteria e gli accessori in ac-
qua o altri liquidi.
−− Assicurarsi che acqua o altri liquidi non possano penetrare all’interno nel
dispositivo.
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
Un utilizzo non conforme alla destinazione d’uso del trapano-avvitatore a bat-
teria potrebbe provocare danneggiamenti.
−− Non utilizzare detergenti aggressivi, spazzolini con setole metalliche o di
nylon, e nemmeno utensili appuntiti o metallici quali coltelli, raschietti
rigidi e simili. Essi potrebbero danneggiare le superfici.
Pulizia
1. Staccare la spina dalla presa di corrente prima della pulizia.
2. Far raffreddare del tutto il trapano-avvitatore a batteria e il caricabatteria 6 .
3. Premere il tasto di sblocco della batteria ricaricabile 7 ed estrarre la batteria
ricaricabile 5 .
25Conservazione
4. Pulire il corpo del trapano-avvitatore a batteria e il caricabatteria con un pan-
no pulito e leggermente inumidito. Assicurarsi che l’acqua non possa infiltrarsi
nell’involucro.
5. Pulire i contatti della batteria ricaricabile e del trapano-avvitatore a batteria con un
panno asciutto e pulito.
6. Successivamente asciugare accuratamente il trapano-avvitatore a batteria e farlo
asciugare del tutto.
Non è necessario lubrificare il trapano-avvitatore a batteria.
7. Rimuovere la polvere di foratura e trucioli dal mandrino a serraggio rapido 1 .
8. Tenere puliti i contatti del caricabatteria, del trapano-avvitatore a batteria e della
batteria ricaricabile.
Ora il trapano-avvitatore a batteria è pulito del tutto.
Controllare il trapano-avvitatore a batteria
Controllare ad intervalli regolari lo stato del trapano-avvitatore a batteria. Tra l’altro,
controllare se:
−− gli interruttori sono integri,
−− gli accessori sono in perfetto stato,
−− il cavo di alimentazione e la spina non sono danneggiati,
−− le fessure d’aerazione sono libere e pulite. Nel caso utilizzare una spazzola morbi-
da o un pennello per pulirle.
Nel caso in cui si notasse un danneggiamento, esso va fatto riparare da un’offici-
na specializzata per evitare danneggiamenti.
Conservazione
1. Prima di riporre il trapano-avvitatore a batteria pulirlo accuratamente (vedi capi-
tolo “Pulizia”).
2. Arrotolare il cavo di alimentazione senza annodarlo o piegarlo.
3. Riporre sempre tutti gli accessori e soprattutto le punte 11 e i bit 12 nella vali-
getta portautensili 13 in modo tale che non si perdano gli accessori.
Trasporto
−− Trasportare, se possibile, nella valigetta portautensili 13 .
−− Fissare il trapano-avvitatore a batteria in modo che non scivoli quando lo si tra-
sporta in un veicolo.
26Ricerca anomalie
Ricerca anomalie
Problema Possibili cause Risoluzione problema
Il trapano-avvi- La potenza della batte- Ricaricare la batteria ricaricabile 5
tatore a batteria ria ricaricabile è troppo (vedi capitolo “Carica della batteria
non si accende. bassa. ricaricabile”).
La batteria ricaricabile Spingere la batteria ricaricabile fino
non è correttamente all'arresto nella sede della batteria ri-
inserita. caricabile fino a quando scatta in modo
udibile.
Il commutatore ro- Spingere a fondo il commutatore rota-
tazione destrosa/ zione destrorsa/sinistrorsa.
sinistrosa 4 si tro-
va nella posizione
centrale.
La batteria rica- La batteria ricaricabile Spingere la batteria ricaricabile nel cari-
ricabile 5 non non è correttamente cabatteria 6 in modo tale che i contat-
si ricarica. inserita. ti della batteria ricaricabile si inseriscano
nel caricabatteria. La batteria ricaricabi-
le deve arrestarsi nel caricabatteria.
La spina non è corret- Verificare che la spina sia correttamente
tamente inserita. inserita.
La presa di corrente Testare la presa di corrente allacciandovi
non riceve energia. un altro apparecchio.
La batteria ricaricabile Contattare l’assistenza post-vendita.
o il caricabatteria sono
difettosi.
Dati tecnici
Trapano-avvitatore a batteria
Modello: WB 16-4
Numero del modello: 5451552
Numero articolo: 96976
Numero di giri della
marcia a vuoto: 1a marcia: da 0 a 400 min-1
2a marcia: da 0 a 1 400 min-1
Gamma di bloccaggio
mandrino a serraggio rapido: 10 mm
27Informazione relativa al rumore/vibrazione
Batteria ricaricabile
Modello: WB 16-4/1
Tensione: 16 V
Capacità: 2,5 Ah
Tipo: batteria ricaricabile agli ioni di litio (Li-Ion)
Durata ricarica: ca. 60 minuti
Caricabatteria
Modello: WB 16-4/2a
Tensione di alimentazione: 220–240 V~; 50 Hz
Potenza: 400 mA
Tensione d’uscita: 17 V / 2,8 A
Classe di protezione: II
8 punte a spirale HSS: 1,5 mm, 2,5 mm, 3,0 mm, 4,0 mm, 5,0 mm, 6,0 mm,
8,0 mm, 10 mm
8 bit: PZ0, PZ1, PZ2, PH0, PH1, PH2, intaglio 5 mm,
intaglio 6 mm
Informazione relativa al rumore/vibrazione
AVVERTIMENTO!
Pericolo per la salute!
Lavorare senza protezione acustica o indumenti protettivi può comportare dan-
ni alla salute.
−− Durante il lavoro indossare una protezione dell’udito e dispositivi di prote-
zione idonei.
Misurati in conformità alle norme DIN EN 60745-1, EN 60745-2-1 ed EN 60745-2-2.
Il rumore sul posto di lavoro può superare gli 85 dB(A), in questo caso, sono necessa-
rie misure di protezione per l’utente (protezione acustiche).
• Livello di pressione sonora LpA: 65 dB(A)
• Livello di potenza sonora LwA: 76 dB(A)
• Incertezza K: 3 dB(A)
I suddetti valori sono valori di emissione di rumore e quindi non rappresentano simul-
taneamente i valori sul posto di lavoro sicuri. La correlazione tra i livelli di emissione e
immissione non può portare in modo affidabile a stabilire se siano necessarie o meno
ulteriori precauzioni.
28Informazione relativa al rumore/vibrazione
I fattori che possono influenzare il rispettivo livello di immissione presenti sul luogo
di lavoro includono le specifiche del posto di lavoro e dell’ambiente, la durata degli
effetti e la presenza di altre fonti di rumore.
Si ricorda di considerare anche eventuali differenze delle normative nazionali in ma-
teria dei valori consentiti sul posto di lavoro. Tuttavia, le informazioni di cui sopra con-
sentono all’utente di effettuare una migliore valutazione del pericolo e del rischio.
• Punte in metallo ah,D: 2,4 m/s²
• Incertezza K: 1,5 m/s²
• Potenza ah: 1,0 m/s²
• Incertezza K: 1,5 m/s²
AVVERTENZA!
Il valore dell’emissione di vibrazioni di cui sopra (valore di vibrazione) è stato misurato
secondo i metodi di misurazione conformi alla norma EN 60745-1; EN 60745-2-1;
EN 60745-2-2 e può essere utilizzato per il confronto con altri utensili elettrici. Questo
metodo è adatto anche per una valutazione preliminare dell’emissione di vibrazioni.
Il valore effettivo dell’emissione di vibrazioni può variare in base al tipo di applicazio-
ne, come di seguito indicato:
• condizione del trapano-avvitatore a batteria e manutenzione conforme;
• tipo di materiali e utilizzo del trapano-avvitatore a batteria;
• utilizzo di accessori appropriati e in perfette condizioni;
• salda presa del trapano-avvitatore a batteria da parte dell’utente;
• utilizzo conforme alla destinazione d’uso del trapano-avvitatore a batteria come
descritto nelle presenti istruzioni per l’uso.
Se non utilizzato correttamente, le vibrazioni prodotte dal trapano-avvitatore a batte-
ria possono essere causa di malattie.
AVVERTENZA!
A seconda del tipo di applicazione o dell’utilizzo, devono essere rispettate le seguenti
misure di sicurezza per la protezione dell’operatore:
−− Cercare di ridurre le vibrazioni il più possibile.
−− Usare solo accessori adeguati.
−− Indossare guanti protettivi per attutire le vibrazioni durante l’uso del trapano-
avvitatore a batteria.
−− Eseguire la cura e la manutenzione del trapano-avvitatore a batteria in base alle
presenti istruzioni per l’uso.
−− Evitare di utilizzare il trapano-avvitatore a batteria a una temperatura inferiore a 10 °C.
−− Pianificare il lavoro in modo da non dover utilizzare utensili elettrici fortemente
29Smaltimento
vibranti per diversi giorni di seguito.
Smaltimento
Smaltimento dell’imballaggio
Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Gettare il cartone e la scatola
nella raccolta di carta straccia, la pellicola nella raccolta dei materiali
riciclabili.
Smaltimento del trapano-avvitatore a batteria
(Applicabile nell’Unione europea e in altri paesi europei con sistemi di raccolta
differenziata)
L’apparecchio e suoi accessori sono composti da diversi materiali come p.es. metallo e
plastica.
−− I componenti difettosi devono essere smaltiti tra i rifiuti speciali. A tal proposito
chiedere in un negozio specializzato o presso l’amministrazione comunale.
Non smaltire gli apparecchi dismessi nei rifiuti domestici!
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i
rifiuti domestici in conformità alla direttiva sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (2012/19/UE) e alle leggi nazionali.
Il prodotto deve essere consegnato a un punto di raccolta. Per esem-
pio, questo può essere restituito all’acquisto di un nuovo prodotto
simile o consegnato a un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio
di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Un uso improprio dei
rifiuti può avere effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana,
a causa delle sostanze potenzialmente pericolose che sono spesso
contenute nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Il corretto
smaltimento di questo prodotto contribuirà a un utilizzo efficace delle
risorse naturali. Per informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio, contat-
tare l’ufficio comunale, il responsabile dei rifiuti, un ente autorizzato
per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche o l’im-
pianto di smaltimento rifiuti.
Le batterie e batterie ricaricabili non devono rifiuti domestici!
In qualità di consumatore è obbligato per legge di smaltire tutte le
batterie o batterie ricaricabili, indipendentemente se contengono
sostanze dannose* presso un centro di raccolta del proprio comune/
quartiere in modo che possano essere smaltite in tempo reale.
*contrassegnate da: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo
30Dichiarazione di conformità
Dichiarazione di conformità
IT
Conmetall Meister GmbH
Oberkamper Straße 37-39
42349 Wuppertal
Germany
Dichiarazione CE di conformità
Dichiariamo con esclusiva responsabilità TRAPANO-AVVITATORE A BATTERIA 16 V LI-ION WB 16-4
che il prodotto elencato di seguito… + CARICABATTERIA WB 16-4/2a
WORKZONE® 5451552 • 96976 • 10/2018
… soddisfa tutti i requisiti 2011/65/EU (RoHS)
delle direttive elencate. 2006/42/EC (MD)
2014/35/EU (LVD)
2014/30/EU (EMC)
Norme armonizzate utilizzate: EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-1:2010
EN 60745-2-2:2010
EN 62233:2008
EN 60335-1:2012+A11:2014
EN 60335-2-29:2004+A2:2010
EN 62471:2008
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Wuppertal,…….10.04.2018
Ingo Heimann (M.Sc.)
Direzione tecnica/Sviluppo prodotti
Conmetall Meister GmbH · Oberkamper Straße 37-39 · 42349 Wuppertal · Germany
Conservazione della documentazione tecnica.
31IT
Produttore:
CONMETALL MEISTER GMBH
OBERKAMPER STR. 37–39
42349 WUPPERTAL
GERMANY
3
ASSISTENZA POST-VENDITA 96976
IT 00800 34 99 67 53
www.aldi-service.it
meister-service@conmetallmeister.de
ANNI
MODELLO:
WB 16-4 / 5451552 10/2018
GARANZIAPuoi anche leggere