The Future of Health Care in Pharmacy - www.everyrays.com - www.rays.it - Sfogliami
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Rays evolve attraverso Rays evolves la creazione della nuova by creating the new 2 linea Everyrays® dedicata alla Everyrays® range dedicated FARMACIA to PHARMACY Rays evolve e differenzia la propria strategia Rays evolves and differentiates its commercial commerciale attraverso la creazione della nuova strategy by creating the new Everyrays® line linea Everyrays® dedicata alla Farmacia. dedicated to Pharmacies. Da oltre venti anni, soddisfiamo quotidianamente For more than 20 years we have been satisfying oltre 600 Ospedali in Italia e 300 Case di Cura the needs of more than 600 public hospitals con prodotti e servizi oltre 5.000 clienti, in Italia e and 300 private hospitals in Italy with our in 45 Nazioni nel mondo. La Rays offre un’ampia products and services, as well as more than gamma di dispositivi medici di elevata qualità. Il 5.000 customers both in Italy and in 45 countries risultato raggiunto è frutto della costante attenzione abroad. alle esigenze degli utilizzatori ed alla evoluzione Rays offers a wide range of high-quality medical tecnologica. Proprio il servizio al cliente, inteso devices. This achievement is the result of come gamma prodotti, supporto professionale, constant attention to the users’ needs and capacità di ascolto e prontezza nel risolvere i technological evolution. Our customer care, problemi, ha rappresentato il principale motore intended as product range, professional support, dello sviluppo che la Rays ha intrapreso in questi listening and problem-solving skills, has been ultimi anni, che si concretizza approdando anche the main key of our development in the last few in Farmacia per offrire il Know How Professionale years, which has resulted in the achievement anche al consumatore finale. of the Pharmacy sector in order to offer our Professional Know-How to final users as well.
Indice Index Venipuntura 8 Venipuncture Dispositivi per il diabete 14 Devices for diabethic therapy Bisturi di sicurezza 18 Safety scalpe Dispositivi per terapie infuzionali 20 Infusion Set Therapy Automedicazione 22 Self-Medication Diagnostica 39 Diagnostics Pulizia dell’orecchio 43 Ear Cleanliness Protezione delle mani 44 Hands Protection Cura e benessere del piede 52 Foot care Espositori 60 Ground Displays
Il know how Rays è ora a disposizione anche del consumatore grazie alla nuova linea di automedicazione Everyrays, destinata alla Farmacia. Una gamma di prodotti con soluzioni specifiche e di ultima generazione. Per avere anche a casa il meglio dei prodotti utilizzati nel mondo professionale. 7 Rays know-how is finally available to the end user thanks to the new Everyrays self medication products, dedicated to Pharmacy. A complete range offering specific and cutting edge solutions to have in your home a selection of the best professional products.
8 D10-5523G25 Siringa standard Everyrays Everyrays standard syringe La siringa Everyrays è dotata di cilindro trasparente The Everyrays syringe has a transparent cylinder with con scala graduata di colore nero indelebile, sterile, graduations in black and marking ink, sterile, completely completamente atossica ed apirogena, confezionata non-toxic and non-pyrogenic, packed in single blister. The in blister singolo. L’ago, già montato sul dispositivo, needle, already mounted on the device, is treated in a è trattato in modo specifico per un’iniezione indolore. specific way for painless injection. In handy packaging Disponibile in pratiche confezioni da 10 pezzi, with 10 pieces for using at home. per uso domestico. Triple bevelling Triplice affilatura Ultra-fine needle Ago ultrasottile Latex Free Latex Free CODICE/CODE D10-5523G25 CAPACITà/CAPACITY 5ml MISURA AGO/NEEDLE SIZE 23G 0,6x25 mm CONFEZIONAMENTO/BOX 10 pz/pcs CARTONE/CARTON 120 pz/pcs
SIRINGHE • SYRINGES SIRINGHE IPODERMICHE 3 PARTI CON E SENZA AGO, L’INTERA GAMMA HYPODERMIC SYRINGES IN 3 PARTS WITH AND WITHOUT NEEDLE, THE RANGE Rays ha investito in ricerche e sviluppo per offrire dispositivi medici di alta qualità che assicurano un livello ottimale di sicurezza. La gamma di siringhe ipodermiche, fabbricata nel rispetto dei più importanti standard internazionali, è conforme alla direttiva europea 93/42/CEE. La produzione avviene nel rispetto delle norme UNI EN ISO 9001/2000 – UNI EN ISO 13485/2004. La linea INJ/LIGHT è completamente atossica ed apirogena, realizzata in polipropilene trasparente con scala graduata di colore nero, confezionata in blister singolarmente. Rays invested in research and development in order to offer high-quality medical devices that ensure an optimal level of security. The range of Hypodermic syringes have been manufactured in compliance with the most important international standards and it is also in conformity with European Directive 93/42/EEC. The production is carried out in compliance with UNI EN ISO 9001/2000 - UNI EN ISO13485/2004. The INJ/LIGHT line is completely non-toxic and non-pyrogenic, it is made of transparent polypropylene with graduated black colour scale and packed individually in blister packs. Con ago With needle Cono luer centrale Centric luer cone Cono luer eccentrico Eccentric luer cone Codice Capacità Ago assemblato Box/Cartone Codice Capacità Ago assemblato Box/Cartone Product code Capacity Assembled needle Box/Carton Product code Capacity Assembled needle Box/Carton TUB1ML25G16 1 ml 25G - 0,5x16 mm 100/800 pz/pcs 1021EM38 10 ml 21G - 0,8x38 mm 100/800 pz/pcs TUB1ML26G13 1 ml 26G - 0,45x12,7 mm 100/800 pz/pcs 2019EM38 20 ml 19G - 1,1x38 mm 50/400 pz/pcs TUB1ML27G13 1 ml 27G - 0,4x12,7 mm 100/800 pz/pcs 2020EM38 20 ml 20G - 0,9x38 mm 50/400 pz/pcs 2521CM38 2,5 ml 21G - 0,8x38 mm 100/800 pz/pcs 2021EM38 20 ml 21G - 0,8x38 mm 50/400 pz/pcs 2522CM32 2,5 ml 22G - 0,7x32 mm 100/800 pz/pcs 2523CM25 2,5 ml 23G - 0,6x25 mm 100/800 pz/pcs 2565CM30 2,5 ml 23G - 0,65x30 mm 100/800 pz/pcs 5521CM38 5 ml 21G - 0,8x38 mm 100/800 pz/pcs 5522CM32 5 ml 22G - 0,7x32 mm 100/800 pz/pcs 5523CM25 5 ml 23G - 0,6x25 mm 100/800 pz/pcs 1021CM38 10 ml 21G - 0,8x38 mm 100/800 pz/pcs 1022CM32 10 ml 22G - 0,7x32 mm 100/800 pz/pcs 2020CM38 20 ml 20G - 0,9x38 mm 50/400 pz/pcs 2021CM38 20 ml 21G - 0,8x38 mm 50/400 pz/pcs Ago in acciaio inox AISI 304 con triplice affilatura Needle of AISI 304 stainless steel with triple bevelling 9 Senza ago Without needle Cono luer lock Luer lock cone Cono luer eccentrico Eccentric luer cone Codice Capacità Box/Cartone Codice Capacità Box/Cartone Product code Capacity Box/Carton Product code Capacity Box/Carton 30LL 30 ml 50/400 pz/pcs 10LE 10 ml 100/800 pz/pcs 60LL 60 ml 25/200 pz/pcs 20LE 20 ml 50/400 pz/pcs 30LE 30 ml 50/400 pz/pcs 60LE 60 ml 25/200 pz/pcs Cono luer centrale Centric luer cone Cono catetere Catheter cone Codice Capacità Box/Cartone Codice Capacità Box/Cartone Product code Capacity Box/Carton Product code Capacity Box/Carton 55LC 5 ml 100/800 pz/pcs 60CC 60 ml 20/240 pz/pcs 10LC 10 ml 100/800 pz/pcs 100CC 100 ml 25/100 pz/pcs 0476 Dispositivo Medico classe
SIRINGHE • SYRINGES D5-S5523G25 10 Siringa di sicurezza Everyrays Everyrays safety syringe Everyrays è anche la siringa sterile monouso dotata Everyrays is also the sterile disposable syringe equipped di dispositivo in sicurezza che allontana il rischio di with a safety device that prevents accidental pricks and punture accidentali e ne evita il riutilizzo. Confezionata avoids a possible reuse of it. Packed in single blister in blister singolo con ago montato, la siringa di sicurezza with mounted needle, the safety syringe is used as a si usa come una normale siringa standard e permette, standard syringe and, after using, it allows to bring the al termine del suo utilizzo, di ritrarre l’ago all’interno needle inside the barrel and to block it. del cilindro e di bloccarlo irreversibilmente. Il “click” The needle has been blocked safely and the reuse conferma la messa in sicurezza dell’ago e l’impossibilità is not possible. In handy packaging with 5 pieces di riutilizzarlo. Disponibile in pratiche confezioni da for using at home. 5 pezzi, per uso domestico. usa ritrai spezza use pull break STERILE EO CODICE/CODE D5-S5523G25 CAPACITà/CAPACITY 5ml MISURA AGO/NEEDLE SIZE 23G 0,6x25 mm CONFEZIONAMENTO/BOX 5 pz/pcs CARTONE/CARTON 240 pz/pcs *Disponibili in altre capacità, misure e confezionamenti, anche senz’ago. *Available in other capacity , measures, packing, also without needle
AGHI• NEEDLES AGHI IPODERMICI HYPODERMIC NEEDLES Dall’esperienza Rays nasce la linea di aghi ipodermici che, grazie alla triplice affilatura, assicurano la riduzione al minimo dei traumi durante la penetrazione. Ogni elemento dell’ago è trattato in modo specifico per un’iniezione indolore. Gli aghi sono in acciaio inox AISI 304 con triplice affilatura, totalmente atossici ed apirogeni, con cono in codice colore per una rapida identificazione della misura dell’ago. From Rays experience borns out the hypodermic needles’ range which, thanks to the triple beveling, ensure to minimize trauma during their penetration. Each element of the needle is treated in a specific way for painless injection. The needles are in stainless steel AISI 304 with triple beveling, totally non- toxic and non- pyrogenic, with their cone in color code for an easy needle size identification. Codice Ago Colore Box/Cartone Product code Needle Colour Box/Carton HN18G38 18G - 1,2x38 mm 100/3000 pz/pcs HN20G38 20G - 0,9x38 mm 100/3000 pz/pcs HN21G38 21G - 0,8x38 mm 100/3000 pz/pcs HN22G32 22G - 0,7x32 mm 100/3000 pz/pcs HN23G25 23G - 0,6x25 mm 100/3000 pz/pcs HN65G30 23G - 0,65x30 mm 100/3000 pz/pcs HN25G16 25G - 0,5x16 mm 100/3000 pz/pcs HN27G13 27G - 0,4x12,7 mm 100/3000 pz/pcs FLY/SET AGHI EPICRANICI FLY/SET SCALP VEIN SETS Gli aghi epicranici FLY/SET sono disponibili in PVC e PVC DEHP free e sono dotati di ago in acciaio Inox con triplice affilatura, per rendere meno traumatico l’inserimento in vena, morbide alette flessibili e zigrinate, in codice colore, per una rapida identificazione della misura dell’ago e tubo da 30 cm con raccordo luer lock. The scalp vein sets FLY/SET are available in PVC and DEHP free PVC and are provided with stainless steel needle having triple beveling, for a painless vein puncture. They have soft flexible grained wings, in color code, for an easy needle size identification and 30 cm tube with luer lock terminal. Codice Ago Colore Box/Cartone Product code Needle Colour Box/Carton 11 SVS19G 19G - 1,1x19 mm 100/2000 pz/pcs SVS20G 20G - 0,9x19 mm 100/2000 pz/pcs SVS21G 21G - 0,8x19 mm 100/2000 pz/pcs SVS22G 22G - 0,7x19 mm 100/2000 pz/pcs SVS23G 23G - 0,6x19 mm 100/2000 pz/pcs SVS25G 25G - 0,5x19 mm 100/2000 pz/pcs FLY/SAFE - AGHI EPICRANICI DI SICUREZZA DEHP FREE Fly/safe - DEHP FREE SAFETY SCALP VEIN SETS FLY/SAFE è il set per prelievo ed infusione completo di dispositivo di sicurezza con meccanismo irreversibile. E’ particolarmente facile da usare e le alette, in codice colore secondo gli Standard Internazionali, garantiscono un’immediata identificazione della misura dell’ago. E’ atossico ed apirogeno, latex free e sterilizzato ad ossido di etilene. Confezionato in blister singolo. FLY/SAFE is the sterile safety scalp vein set for taking blood samples and infusions with a safety irreversible mechanism. It is very easy to be used and the colored wings, according to the International Standards, provide an easy identification of the needle size. It is non-toxic and non-pyrogenic, latex free and sterilized by ethylene oxide. Packed in individual blister. Codice Ago Colore Box/Cartone Product code Needle Colour Box/Carton S-SVS18GD 18G–1,2x19 mm 100/2000 pz/pcs S-SVS19GD 19G–1,1x19 mm 100/2000 pz/pcs S-SVS20GD 20G–0,9x19 mm 100/2000 pz/pcs S-SVS21GD 21G–0,8x19 mm 100/2000 pz/pcs S-SVS22GD 22G–0,7x19 mm 100/2000 pz/pcs S-SVS23GD 23G–0,6x19 mm 100/2000 pz/pcs S-SVS25GD 25G–0,5x19 mm 100/2000 pz/pcs S-SVS27GD 27G–0,4x19 mm 100/2000 pz/pcs 0476 Dispositivo Medico classe
Aghi cannula sterili, monouso HEMOFLON, HEMOCATH, HEMOVAN Sterile, disposable IV catheter nome commerciale Codice Ago Lunghezza Flusso(ml/min) Colore Valvola Alette Cannula Box/Cartone product name Product code Needle Lenght Flow rate (ml/min) Colour Valve Wings IV Cannula Box/Carton HEMOFLON PHMF16R45 16G 45mm 180 SI YES SI YES PUR 50/500 pz/pcs HEMOFLON PHMF18R45 18G 45mm 90 SI YES SI YES PUR 50/500 pz/pcs HEMOFLON PHMF18R32 18G 32mm 90 SI YES SI YES PUR 50/500 pz/pcs HEMOFLON PHMF20R32 20G 32mm 60 SI YES SI YES PUR 50/500 pz/pcs HEMOFLON PHMF22R25 22G 25mm 36 SI YES SI YES PUR 50/500 pz/pcs HEMOFLON PHMF24R19 24G 19mm 20 SI YES SI YES PUR 50/500 pz/pcs HEMOVAN PHMV16R45 16G 45mm 180 NO SI YES PUR 50/500 pz/pcs HEMOVAN PHMV18R45 18G 45mm 90 NO SI YES PUR 50/500 pz/pcs HEMOVAN PHMV18R32 18G 32mm 90 NO SI YES PUR 50/500 pz/pcs HEMOVAN PHMV20R32 20G 32mm 60 NO SI YES PUR 50/500 pz/pcs HEMOVAN PHMV22R25 22G 25mm 36 NO SI YES PUR 50/500 pz/pcs HEMOVAN PHMV24R19 24G 19mm 20 NO SI YES PUR 50/500 pz/pcs HEMOCATH PHMC16R45 16G 45mm 180 NO NO PUR 50/500 pz/pcs HEMOCATH PHMC18R45 18G 45mm 90 NO NO PUR 50/500 pz/pcs HEMOCATH PHMC18R32 18G 32mm 90 NO NO PUR 50/500 pz/pcs HEMOCATH PHMC20R32 20G 32mm 60 NO NO PUR 50/500 pz/pcs HEMOCATH PHMC22R25 22G 25mm 36 NO NO PUR 50/500 pz/pcs HEMOCATH PHMC24R19 24G 19mm 20 NO NO PUR 50/500 pz/pcs Caratteristiche tecniche • Catetere in PUR • Valvola a scatto (laddove presente) • Punta rastremata • Camera di flashback trasparente Technical features • PUR Catheter • Z-type valve (if present) • Tapered tip 12 • Transparent flashback chamber 0476 Dispositivo Medico classe
AGHI• NEEDLES VENIFLON/SAFE e VENICATH/SAFE VENIFLON/SAFE and VENICATH/SAFE VENIFLON/SAFE e VENICATH/SAFE sono gli aghi cannula dotati di dispositivo di sicurezza con meccanismo irreversibile di tipo passivo proposti da RAYS. Sterili, monouso, per la somministrazione di soluzioni e/o altri preparati, sono disponibili nella versione a due vie con alette (VENIFLON/SAFE) e ad una via senza alette (VENICATH/SAFE). Sono atossici ed apirogeni, latex free, sterilizzati ad Ossido di Etilene e confezionati in blister singolo rigido con indicazione del codice colore. VENIFLON/SAFE è dotato di seconda via in codice colore, con apertura a scatto, per un utilizzo più rapido ed agevole. L’intuitivo MECCANISMO DI SICUREZZA, anch’esso in codice colore, per una immediata identificazione del Gauge, coprendo interamente la punta dell’ago, assicura la massima protezione dal rischio di punture accidentali e previene l’eventuale riutilizzo del dispositivo. Sono provvisti di cannula in Poliuretano, disponibile anche in Teflon. VENIFLON/SAFE and VENICATH/SAFE are the Safety IV Cannula with passive, irreversible safety mechanism, that RAYS is able to provide. Sterile, disposable, for solutions’ administration, they are available in two versions: with wings and with injection port (VENIFLON/SAFE) and without wings and without injection port (VENICATH/SAFE). They are non-toxic and non-pyrogenic, latex free and sterilized by Ethylene Oxide, packed in single hard blister indicating the colour code.VENIFLON/SAFE is provided with Z-Type valve for an easier usage, coloured according to the International Standards. The Intuitive SAFETY MECHANISM, in colour code, for an easier Gauge identification, covering the needle tip totally, prevents the risk of accidental pricks and the possible reuse of the device. They are provided with cannula in Polyurethane, available also in Teflon. nome commerciale codice lunghezza diam. int/est (mm) flusso (ml/min) box/cartone cannula alette punto di iniezione G C product name code length Int./ext. dia (mm) flow rate (ml/min) box/carton iv cannula wings injection point VENIFLON/SAFE PSF16L45 16 45 mm 1.3 – 1.7 180 50/500 pz/pcs PUR SI - yes SI - yes VENIFLON/SAFE PSF17L45 17 45 mm 1.2 – 1.5 125 50/500 pz/pcs PUR SI - yes SI - yes VENIFLON/SAFE PSF18L45 18 45 mm 0.9 – 1.3 90 50/500 pz/pcs PUR SI - yes SI - yes VENIFLON/SAFE PSF20L32 20 32 mm 0.8 – 1.1 60 50/500 pz/pcs PUR SI - yes SI - yes VENIFLON/SAFE PSF22L25 22 25 mm 0.6 – 0.9 36 50/500 pz/pcs PUR SI - yes SI - yes 13 VENIFLON/SAFE PSF24L19 24 19 mm 0.5 – 0.7 20 50/500 pz/pcs PUR SI - yes SI - yes VENICATH/SAFE PSC16L45 16 45 mm 1.3 – 1.7 180 50/500 pz/pcs PUR NO NO VENICATH/SAFE PSC17L45 17 45 mm 1.2 – 1.5 125 50/500 pz/pcs PUR NO NO VENICATH/SAFE PSC18L45 18 45 mm 0.9 – 1.3 90 50/500 pz/pcs PUR NO NO VENICATH/SAFE PSC20L32 20 32 mm 0.8 – 1.1 60 50/500 pz/pcs PUR NO NO VENICATH/SAFE PSC22L25 22 25 mm 0.6 – 0.9 36 50/500 pz/pcs PUR NO NO VENICATH/SAFE PSC24L19 24 19 mm 0.5 – 0.7 20 50/500 pz/pcs PUR NO NO • Dopo aver eseguito la venipuntura, retrarre l’ago in acciaio impugnando il dispositivo in corrispondenza del sistema di sicurezza in codice colore. • After puncturing the vein, withdraw the INOX needle, holding the device on the colour code safety system. • Ritraendo l’ago, si • While withdrawing the innescherà il sistema di needle, the safety system sicurezza fino a ricoprirne will activate till the needle interamente la punta. tip has been totally covered. • Cannula con punta rastremata • Seconda via con valvola a scatto in codice colore • Cannula with tappered tip • Colour code injection port with Z-Type valve • Camera di Flashback trasparente per una facile visualizzazione • Clear Flashback Chamber for an easy blood visualization • Tappino di sfiato trasparente rimovibile • Removable Vented Flashplug • Catetere in Poliuretano • Tappino di chiusura rimovibile (disponibile anche in Teflon) • Alette • Removable closing cap • Catheter in Polyurethane • Wings (available also in Teflon) • Sistema di sicurezza in codice colore • Safety shield in colour code 0476 Dispositivo Medico classe
DISPOSITIVI PER IL DIABETE Devices for Diabetic Therapy La linea realizzata da RAYS per la terapia diabetica comprende una gamma completa, studiata appositamente per poter rispondere al meglio alle esigenze dell’utilizzatore, contribuendo a migliorarne la qualità della vita quotidiana e ad avere il minor impatto possibile su di essa. Comprende, oltre alle siringhe da insulina standard e di sicurezza, aghi penna, per la somministrazione dell’insulina, compatibili con tutte le penne da insulina in commercio ed identificati dal codice colore e lancette pungidito standard e di sicurezza, per il prelievo ed autocontrollo glicemico. Entrambi disponibili in una vasta gamma di misure, che permette di scegliere l’ago più adatto alla terapia consigliata dal proprio medico. The Rays devices for diabetic therapy include a complete range of products, studied for meeting the users’ needs, concurring to improve his quality of life and to have the smallest impact on it. It includes, in addition to the standard and safety insulin syringes, insulin pen needles, for the insulin administration, suitable for all the insulin pens available, made in colour code for an easy size identification and standard and safety lancets, for blood sampling and glycaemia self-testing. Both available in a wide range of sizes, allowing to choose the needle size suitable for all kinds of therapies. Confezioni Packaging RAYS pone grande attenzione nei confronti delle confezioni, RAYS pays great attention to the packaging selecting the high selezionando materiali robusti di alta qualità che assicurano quality durable materials that ensure an excellent barrier effect un’ottimo effetto barriera ed elevata resistenza alla rottura. and high resistance to the breakage. The graphics have been La grafica è stata appositamente studiata per rendere la especially designed to render the packaging easily accessible confezione facilmente fruibile al fine di cogliere le informazioni and to capture the information immediately. 14 in modo immediato.
DISPOSITIVI PER IL DIABETE • DEVICES FOR DIABETIC THERAPY Lancette pungidito monouso, sterili Disposable, sterile lancets Codice Ago Colore Box/Cartone Product code Needle Colour Box/Carton 200-LB30G 30G 200/1.200 pz/pcs 200-LB28G 28G 200/1.200 pz/pcs Lancette pungidito di sicurezza monouso, sterili Disposable, sterile safety lancets 15 Codice Ago Colore Box/Cartone Product code Needle Colour Box/Carton S-100-LB21G 21Gx1,8mm 100/1000 pz/pcs S-100-LO21G 21Gx2,2mm 100/1000 pz/pcs S-100-LR21G 21Gx2,8mm 100/1000 pz/pcs S-100-LP23G 23Gx1,8mm 100/1000 pz/pcs S-100-LP28G 28Gx1,8mm 100/1000 pz/pcs S-100-LC30G 30Gx8mm 100/1000 pz/pcs S-100-LB30G 30Gx4mm 100/1000 pz/pcs penna PORTA LANCETTE / LANCING DEVICE Penna porta-lancette: dispositivo utilizzato, in combinazione con le lancette pungidito standard, per il prelievo di sangue capillare, dotato di 10 diverse profondità di penetrazione. Lancing Device: device used with standard blood lancets for blood sampling, provided with 10 different choices of penetration. Codice Box/Cartone Product code Box/Carton DPL6S 1/6 pz/pcs
Aghi penna per insulina sterili, monouso Sterile, disposable insulin pen needles Caratteristiche tecniche • Cappuccio copri-ago in codice colore • Carta ermetica con colorazione del Gauge Codice Ago Colore Box/Cartone • Ago a triplice affilatura Product code Needle Colour Box/Carton Technical features 100-PEN29G12 100-PEN30G8 29Gx12mm 30Gx8mm 100/1200 pz/pcs 100/1200 pz/pcs • Color code needle cap 100-PEN31G5 31Gx5mm 100/1200 pz/pcs • Hermetic blister in color code 100-PEN31G6 31Gx6mm 100/1200 pz/pcs • Triple bevelling needle 100-PEN31G8 31Gx8mm 100/1200 pz/pcs 100-PEN32G4 32Gx4mm 100/1200 pz/pcs 100-PEN32G4 32Gx6mm 100/1200 pz/pcs 100-PEN32G4 32Gx8mm 100/1200 pz/pcs 100-PEN33G4 33Gx4mm 100/1200 pz/pcs 16 Aghi penna di sicurezza per insulina sterili, monouso Sterile, disposable , safety nsulin pen needles Codice Ago Colore Box/Cartone Product code Needle Colour Box/Carton S-100-PEN30G4 30Gx4mm 100/1200 pz/pcs S-100-PEN30G6 30Gx6mm 100/1200 pz/pcs S-100-PEN30G8 30Gx8mm 100/1200 pz/pcs
DISPOSITIVI PER IL DIABETE• DEVICES FOR DIABETIC THERAPY SIRINGHE INSU/LIGHT PER INSULINA INSULIN SYRINGES INSU/LIGHT Rays presenta la linea di siringhe da insulina INSU/LIGHT, in grado di far fronte in maniera ottimale a tutte le esigenze che si manifestano nelle terapie di iniezioni di insulina. Le siringhe da insulina “con spazio nullo”, dove l’ago è direttamente fissato sul corpo della siringa, rendendo nullo lo spazio residuo, si presentano col doppio protettore (copri ago e copri asta), garantendo la sterilità del dispositivo. La linea INSU/LIGHT è completamente atossica e apirogena, realizzata in polipropilene trasparente con scala graduata per insulina da 100 U.I., dotata di ago in acciaio inox AISI 304 con triplice affilatura. Rays represents the insulin syringes line INSU/LIGHT in such a great way, so that can cope with all the demands that may occur during insulin injection therapies. Insulin syringes “with no-dead space” have the needle directly attached to the body of the syringe with no residual space, they are also presented with double protector (needle cover and plunger cover) which ensure the sterility of the device. The INSU/LIGHT line is completely non-toxic and non-pyrogenic, and it is made of transparent polypropylene with graduated insulin scale 100 U.I. The needle is made of stainless steel AISI304 with triple bevelling. Spazio nullo con ago termosaldato No-dead space with fixed needle Busta 10 unità10 pcs bag Codice Capacità Ago fisso Box/Cartone Product code Capacity Fixed needle Box/Carton ASU1-30G13 1 ml 30G - 0,3x12,7 mm 100/1.200 pz/pcs ASU1-30G08 1 ml 30G - 0,3x8 mm 100/1.200 pz/pcs ASU5-29G13 0,5 ml 29G - 0,33x12,7 mm 100/1.200 pz/pcs ASU5-30G08 0,5 ml 30G - 0,3x8 mm 100/1.200 pz/pcs ASU5-31G08 0,5 ml 31G - 0,3x8 mm 100/1.200 pz/pcs Doppio protettore, garanzia di sterilità ASU3-30G08 0,3 ml 30G - 0,3x8 mm 100/1.200 pz/pcs Double protector, warranty of sterility ASU3-31G08 0,3 ml 30G - 0,3x8 mm 100/1.200 pz/pcs INSU/safe. Siringa DA INSULINA monouso di sicurezza INSU/SAFE- Disposable safety insulin syringe INSU/SAFE è la siringa da insulina monouso, con ago saldato, completa di dispositivo di sicurezza con meccanismo irreversibile, con doppia scala graduata in Unità ed ml, utilizzabile sia come Tubercolina che come Insulina, per dosaggi da U.l. 100, 50 E 30. Il meccanismo permette di prevenire il rischio di punture accidentali e la rottura del pistone al termine dell’utilizzo, previene il riutilizzo del dispositivo. INSU/SAFE è atossica, apirogena e sterilizzata ad ossido di etilene. Confezionata in blister singolo. 17 INSU/SAFE is the disposable sterile insulin syringe, with fixed needle and with irreversible safety mechanism with double graduated scale un Units and ml, suitable for using it as Tubercoline syringe and us Insulin syringe, for U.l. 100, 50 and 30 dosages. The safety mechanism protects from accidental pricks and the plunger, breaking after usage, prevents a possible reuse of it.The safety syringe, for injections and infusions, is non toxic, non pyrogenic and sterilized by ethylene oxide. Packed in single blister. Codice Capacità Ago assemblato Box/Cartone Product code Capacity Assembled needle Box/Carton S-SU1-29G13 1 ml 29G-0,33x12,7 mm 100/800 pz S-SU1-30G08 1 ml 30G-0,3x8 mm 100/800 pz tabella dei GAUGE GAUGE table Caratteristiche tecniche • Cilindro in polipropilene medicale provvisto di doppia scala graduata in U.I. 100 e ml 1 con intervalli da ml 0,1 e 0,2 • Asta del cilindro in polipropilene • Pistone di tenuta latex free • Pistoncino azionante meccanismo di sicurezza in polipropilene • Ago fisso in acciaio inox con triplice affilatura • Cappuccio di protezione dell’ago in polipropilene medicale Technical features • Polypropylene barrell with double graduated scale in U.I. 100 and ml 1 with 0,1 and 0,2 intervals • Polypropylene plunger • Latex free gasket • Polypropylene small piston activating the safety mechanism • Stainless steel fixed needle with triple bevelling • Polypropylene needle cap • Doppia scala graduata in U.l. 100 ed ml 1 per dosaggi da insulina e da tubercolina • Double graduated scale in U.I. 100 and ml 1 for insuline and tubercoline dosages
bisturi di sicurezza monouso sterile a lama fissa disposable sterile safety scalpel with fixed blade Caratteristiche tecniche Codice Misura lama Colore Immagine lama Box/Cartone Product code Size Colour Blade picture Box/Carton • Lama in acciaio inossidabile retrattile, saldata all’interno Nero MS-10 10 10/500 pz/pcs del manico, con chiusura di sicurezza Black • Manico latex free con freccia indicatrice della direzione di Blu MS-11 11 10/500 pz/pcs fuoriuscita della lama ben visibile, scalanatura antiscivolo, Blue impugnatura ergonoimica per una presa bilanciata e riga Bianco MS-12 12 10/500 pz/pcs graduata per misurare la lunghezza del taglio White • Portalama trasparente e binario di scorrimento della lama Verde MS-15 15 10/500 pz/pcs per visualizzare in modo ottimale l’area tra la lama ed il Green punto di incisione Rosso MS-20 20 10/500 pz/pcs • Pulsante di fuoriuscita della lama scorrevole ed antiscivolo, Red in codice colore per una rapida identificazione della lama e Arancione MS-22 22 10/500 pz/pcs riportante la misura della lama Orange • Meccanismo di sicurezza con possibilità di azionare tre Giallo MS-23 23 10/500 pz/pcs posizioni dellla lama: utilizzo, riposo e blocco irreversibile Yellow Marrone MS-24 24 10/500 pz/pcs Brown Technical features STITCH CUTTER Rimuovi punti Stitch cutter Rosa Pink 10/500 pz/pcs Pediatrica Bordeaux • Stainless steel retractable blade, fixed in the handle, MS-E11 10/500 pz/pcs Pediatry blade Purple with safety mechanism tabella dei GAUGE GAUGE table • Latex free, ribbed, ergonomic handle with visible indicator of blade’s direction of use for a well- balanced grip and graduated bar for measuring the cut length • Transparent blade holder and slider for ensuring an obstructed view over the blade and cutting area • Grained blade sliding button, in colour code for an 18 easy blade identification and indicating the blade size • Lama in acciao inossidabile retrattile, saldata all’interno • Safety mechanism activating three blade’s positions: del manico, dotata di portalama trasparente retracted, extended and irreversible final lock • Stainless steel retractable blade, fixed in the handle, with transparent blade holder • Il manico ed il pulsante, latex free, ergonomic i e con scanalatura antiscivolo, sono progettati per assicurare una impugnatura ottimale con entrambe le mani ed una presa bilanciata • The latex free, ergonomic handle and slide latch, with anti-skid ribbed, are designed suitable for both right and left-handed users and a well-balanced gripp • Freccia ben visibile indicante la direzione di fuoriuscita della lama • Well visible indicator for the blade exit direction • Riga graduata per misurare la lunghezza del taglio • Graduated bar for measuring the cut lenght
BISTURI DI SICUREZZA • SAFETY SCALPEL • Pulsante di fuoriuscita della • Meccanismo di sicurezza con possibilità di azionare tre posizioni lama scorrevole ed antiscivolo, della lama visibili ed udibili: utilizzo, riposo e blocco irreversibile in codice colore e riportante la misura della lama per una rapida • Safety mechanism activating three visible and audible blade identificazione positions: retracted, extended and irreversible final lockholder • Grained blade sliding button, in colour code and indicating the blade size for an easy blade identification Binario di scorrimento della lama per visualizzare in modo ottimale l’area tra la lama e il punto di incisione 19
DISPOSITIVI PER TERAPIE INFUSIONALI INFUSION THERAPY DEVICES L’impegno costante profuso nella ricerca in campo medico, consente oggi alla Rays di offrire una gamma completa ed innovativa di dispositivi medici per la terapia infusionale. Le soluzioni proposte sono in grado di soddisfare le diverse esigenze terapeutiche. Tutti i componenti di elevata qualità, sono stati progettati per garantire un elevato livello di performance nel loro utilizzo congiunto anche con altri dispositivi. I sistemi che ne derivano quindi si distinguono per l’alto livello di modularità, accuratezza e precisione. Tutto ciò garantendo i più elevati standard di sicurezza sia per il paziente che per il personale. The constant efforts for the research in medical field, today allow Rays to offer a complete and innovative range of medical devices for infusion therapy. The proposed solutions are able to satisfy the different therapeutic needs. All the high quality components have been designed to ensure a high level performance also by combined usage with other devices. Therefore the derived systems are distinguished by their high capacity of modularity, accuracy and precision. Everything ensures the highest security standards both for the patient and the staff. 20
DISPOSITIVI PER TERAPIE INFUSIONALI • INFUSION THERAPY SET PER TERAPIE SETS FOR INFUSIONAL INFUSIONALI THERAPIES Deflussori per somministrazione di soluzioni, Infusion set for administration solutions realizzati in PVC realized in PVC • Spike in ABS con presa d’aria con • Roller in ABS • ABS spike with air vent in PVC • The tube from 150mm in PVC filtro da 0,45 micron e tappo in PE with 0.45 micron filter and pol- • Terminale in ABS con tappo in PE yethylene cap • ABS Roller • Camera in PVC da 6 cm con filtro soluzione da 15 micron • Conforme alla direttiva CEE 93/42 • 6 cm of chamber in PVC, with 15 • ABS terminal with PE cap • Presa d’aria in PVC • Dispositivo Medico classe IIa micron filter solution • In compliance with Directive EEC • Punto infusione Latex Free • PVC air vent 93/42 • Tubo da 150mm in PVC • Latex free injection point • Medical device class IIa 21 0476 Dispositivo Medico classe Codice Tubo Presa d’aria Punto infusione Roller Terminale Ago Confezione Unit Busta/Cartone Product code Tube Air vent Injection site Roller Connector Needle Packaging unit Bag/Carton DEF2BLL PVC-150 mm Standard Barilotto/Hose Standard Luer Lock Polibag 25/360 pz/pcs SACCA PER URINA DA LETTO CON SCALA GRADUATA URINE BAG WITH GRADUATED SCALE Sacca per urina da letto con capacità di 2000 ml Urine bag for bed with capacity of 2000 ml e scala graduata da 100 ml and with graduated scale of 100 ml • Sacca in PVC • Confezione da 250 pz, in gruppi da • PVC bag • 250 pcs carton, bundled in 25 pcs 25 pz • Tubo in PVC • PVC tube • In compliance with Directive EEC • Conforme alla direttiva CEE 93/42 93/42 • Con valvola di non ritorno in PVC • With no return valve • Dispositivo Medico classe I • Rubinetto in PE • Medical Device class I • PE discharge outlet NON STERILE NON STERILE Codice Capacità Tubo Rubinetto Cartone Product code Capacity Tube Discharge outlet Carton N2000130T 2000 ml 130 cm aT 250 pz/pcs
22 STICK16A Stick igienizzanti monouso Single use sanitizing stick con alcol with alcohol Bastoncini cotonati monouso impregnati di alcol, indicati Single use stick impregnated with ethanol alcohol, indicated per igienizzare la pelle di adulti e bambini in modo rapido e for a fast and delicate adults and babies’ skin sanitization, delicato, ideale sia in casa che in viaggio. Adatto per piccole perfect at home and travelling. Recommended for minor ferite e tagli, ma anche per la preparazione della pelle prima wounds and cuts, but also to prepare the skin before delle iniezioni, grazie alla sua azione igienizzante. Gli stick injections, thanks to its sanitizing action. The sticks are sono incapsulati in involucro usa e getta resistente, che encapsulated into resistant disposable shells, which salvaguarda l’integrità e la corretta conservazione delle protect the stick’s integrity and the right preservation of its proprietà dello stick. properties. Stick incapsulati in involucro usa e getta Encapsulated sticks into disposable shells Massima igiene e sicurezza Maximum hygiene and safety Pratico da usare e delicato sulla pelle, anche dei più piccoli Easy to use and delicate on skin, also on babies CODICE/CODE STICK16A CONFEZIONAMENTO/BOX 16 pz/pcs CARTONIE/CARTON 48 box/boxes
pronta medicazione • first aid medication 23 KITMED12 Minikit pronta medicazione Medication minikit Minikit per la pronta medicazione e igienizzazione di Minikit for medication and sanitization of minor piccole ferite, tagli e abrasioni. L’astuccio contiene 6 wounds, cuts and abrasions. The kit is composed stick igienizzanti con alcol e 6 cerotti waterproof delicati by 6 sanitizig sticks with alcohol and 6 waterproof in poliuretano trasparente. Un kit da tenere sempre transparent polyurethane plasters. A perfect kit to carry a portata di mano o in valigia, consigliato per adulti e with you or for travelling, recommended for adults and bambini. Grazie all’azione igienizzante dello stick e al babies. Thanks to the sanitizing action of the stick and pratico involucro di protezione usa e getta, garantiscono the practical single use protective shell, they guarantee la massima igiene e protezione in ogni momento. the best hygiene and protection in every moment. Stick incapsulati in involucro usa e getta Encapsulated sticks into disposable shells Cerotti 72x19mm in poliuretano trasparente 72x19 mm polyurethane plasters, transparent, ipoallergenici e waterproof. Tampone centrale in waterproof and hypoallergenic. Central pad in soft gauze morbida garza Massima igiene e sicurezza Maximum hygiene and safety Pratico da usare sia in casa che in viaggio Easy to use at home and travelling CODICE/CODE KITMED12 CONFEZIONAMENTO/BOX 6+6 pz/pcs Cartone/CARTON 48 box/boxes
24 GELT0015S / GELT0030S Idrogel per scottature Hydrogel for skin burns Idrogel amorfo sterile ad alto contenuto di acqua. Sterile amorphous hydrogel with high water content. Adatto per il trattamento di scottature e ustioni di primo Suitable for first and second degree skin burns and e secondo grado. Confezionato in pratico tubetto abrasions. Packed in easy to use humidity proof tubes. anti umidità. Sollievo immediato dal dolore, effetto lenitivo e Immediate pain relief, soothing and refreshing rinfrescante sensation Guarigione più rapida Faster healing Non lascia cicatrici No scars Non unge e non lascia residui Non sticky and non staining CODICE/CODE GELT0015S GELT0030S MISURA/SIZE 15 gr 30 gr CONFEZIONAMENTO/BOX 1 tube 1 tube CartOne/CARTON 24 pz/pcs 24 pz/pcs
Tecnologia IDROGEL • hyDROGEL technology 25 GELC6843S Cerotto idrogel Hydrogel dressing per scottature for skin burns Cerotto trasparente con idrogel, innovativo materiale Transparent plaster with innovative hydrogel technology ad alto contenuto di acqua con bordo adesivo delicato e containing a high rate of water and with delicate and ipoallergenico in poliuretano per impedire hypoallergenic polyurethane adhesive border that la penetrazione di sporco, acqua e batteri. prevents from dirt, water and bacteria contamination. Sollievo immediato contro il dolore Immediate relief from pain Non lo vedi. Non lo senti. Si adatta come una seconda Invisible and gentle on skin. Stays in place for pelle e rimane in posizione per diversi giorni several days Guarigione più rapida e senza cicatrici Faster healing without scars Resiste all’acqua e protegge da sporco e batteri Waterproof and protection against dirt and bacteria CODICE/CODE GELC6843S MISURA/SIZE 68x43 mm CONFEZIONAMENTO/BOX 5 pz/pcs CARTONE/CARTON 24 box/boxes
26 COLC4565N Cerotto idrocolloidale Hydrocolloid plaster for per tagli e abrasioni cuts and abrasions healing Cerotto con innovativa tecnologia idrocolloidale Transparent hydrocolloid plaster for cuts and abrasions per il trattamento e la cura di tagli e abrasioni. healing. Guarigione e cicatrizzazione più rapida di piccole ferite, Faster healing of minor injuries, cuts and abrasions tagli e abrasioni No scars Non lascia cicatrici Waterproof and barrier against dirt and bacteria, thanks Resistente ad acqua, sporco e batteri, grazie al supporto to the backing polyurethane film layer in film di poliuretano Highly breathable and conformable. Provides the best Altamente traspirante e conformabile. Si adatta come comfort and freedom of movement una seconda pelle Reduces the frequency of dressing replacement, Riduce la frequenza di sostituzione della medicazione, as the plaster stays in place for many days without in quanto rimane applicato per giorni senza staccarsi detaching Effetto cuscinetto per la protezione da urti Great cushioning effect to prevent from contusions CODICE/CODE COLC4565N MISURA/SIZE 45x65 mm CONFEZIONAMENTO/BOX 6 pz/pcs CARTONE/CARTON 24 box/boxes
Idrocolloidi HydrocolloId 27 COLS15N Cerotti idrocolloidali Invisible patches for acne per acne e herpes labiale and cold sores Invisibile e ultra sottile Invisible and ultra thin Cura rapidamente Accelerates healing process Traspirante, flessibile e conformabile Breathable, flexible and conformable Protezione contro batteri e sporco Protection against bacteria and dirt Sollievo immediato da dolore e bruciore Immediate relief from pain and burning Confezione con pratico applicatore Packed with easy to use applicator CODICE/CODE COLS15N MISURA/SIZE 15 mm CONFEZIONAMENTO/BOX 10 pz/pcs CARTONE/CARTON 48 box/boxes
STRIPUWT00N STRITNTB00N STRIPETC01N Cerotti resistenti Cerotti in TNT Cerotti kids delicati all’acqua delicato Cerotti ipoallergenici per bambini, in forme e colori assortiti. Cerotti in polyuretano trasparente ultra Cerotti delicati per pelli sensibili, in sottile, flessibile ed elastico. morbido tessuto non tessuto traspiranti Delicati sulla pelle e ipoallergenici. Formati e colori assortiti Impermeabili e ipoallergenici 28 Morbidi e conformabili Tampone assorbente in morbida Traspiranti e delicati sulla pelle garza antibatterica Extra Comfort Barriera contro sporco e batteri Traspirante e resistente Indicato per pelli delicate, sensibili e irritate. Waterproof plasters Delicate kids Plasters in ultra thin transparent Delicate non plasters polyurethane, flexible and elastic. woven plasters Hypoallergenic plasters for kids, Delicate plasters for sensitive skins in funny shapes and colours. Waterproof and hypoallergenic in hypoallergenic and breathable non Breathable and delicate on skin woven fabric. Delicate on skin Barrier against dirt and bacteria Mixed funny shapes and colors Soft and conformable Antiseptical and absorbent Extra comfort gauze pad Recommended for delicate, Breathable and resistant sensitive and irritated skin CODICE/CODE STRIPUWT00N CODICE/CODE STRITNTB00N CODICE/CODE STRIPETC01N x 8 25x72 mm x 8 25x72 mm x 10 19x72 mm x 10 19x72mm MISURA/SIZE MISURA/SIZE x 10 19x72 mm MISURA/SIZE x 12 20x75 mm x 20 mixed shapes x 12 19x63 mm CONF./BOX 30 pz/pcs CONF./BOX 30 pz/pcs CONF./BOX 30 pz/pcs CARTONE/ CARTONE/ CARTONE/ CARTON 24 box/boxes CARTON 24 box/boxes CARTON 24 box/boxes
CerottI • plasterS 29 CS040 Cerotto spray Spray plaster Cerotto in formulazione spray studiato appositamente per Spray plaster is an aerosol with a formulation studied proteggere la pelle con ferite superficiali ed isolarla dagli to protect superficial wounds on skin and to isolate agenti esterni. L’innovativa formulazione spray lo rende them from external agents. particolarmente indicato per proteggere zone estese o This innovative formulation is particularly suitable to zone difficilmente trattabili con un normale cerotto. protect wide areas or areas where it is difficult to use Lo spray nebulizza un sottilissimo film trasparente che a normal plaster. Spray plaster creates a transparent impermeabilizza la zona trattata e favorisce un naturale film which makes the treated area water resistant and processo di guarigione. helps a natural recovery. 50 applicazioni 50 applications Aderisce alla lesione come una seconda pelle Adheres to wounds like a second skin Elastico sulle articolazioni Flexible on junctions Igienizza e protegge Sanitizes and protects the wound environment Resiste all’acqua Water resistant Favorisce la guarigione Promotes faster healing Lascia traspirare la pelle Allows the skin to breathe CODICE/CODE CS040 CAPACITà/CAPACITY 40 ml CONFEZIONAMENTO/BOX 1 pz/pc CARTONE/CARTON 16 box/boxes
MEDICAZIONI ADESIVE STERILI STERILE ADHESIVE WOUND DRESSINGS È una medicazione postoperatoria adesiva sterile in tessuto non tessuto e con compressa centrale non aderente ad alto potere assorbente, particolarmente indicata per l’assorbimento degli essudati e per tenere sotto controllo il microambiente di una ferita. È disponibile nella versione con angoli arrotondati che permettono alla medicazione di non staccarsi dalla pelle. È una medicazione adatta a tutti i tipi di pelle comprese quelle più sensibili. Post-operative adhesive wound dressing is a sterile, non-woven dressing, non-adherent, highly absorbent central pad. It is particularly suitable for the absorption of exudates and to control the micro environment of the wound. It is available in rounded corner version that allows the dressing to hold fast the skin. The dressing is suitable for all skin types including the most sensitive ones. POSTTNTB0507S / POSTTNTB1008S Cerotto ultra delicato Ultradelicate plaster Cerotto ultra delicato e altamente assorbente. Ultradelicate, highly absorbent plaster. Made of Realizzato in uno speciale supporto in tessuto a special, conformable nonwoven fabric highly non tessuto conformabile e super traspirante. breathable. Alto assorbimento High absorbency Ultradelicato sulla pelle Ultra-delicate on skin Rimozione indolore Painless removal 30 STERILE EO CODICE/CODE POSTTNTB0507S POSTTNTB1008S MISURA/SIZE 5x7 cm 8x10 cm CONFEZIONAMENTO/BOX 5 pz/pcs 5 pz/pcs CARTONE/CARTON 24 box/boxes 24 box/boxes *Disponibile anche nei seguenti formati e confezionamenti *Also available in following sizes and packing Codice Dimensioni Confezionamento primario Cartone Product code Size Primary packaging Carton DRE12SBSR 5x7 cm 100 pz/pcs 1200 pz/pcs DRE14SBSS 8x10 cm 50 pz/pcs 600 pz/pcs DRE30SBSS 10x10 cm 50 pz/pcs 600 pz/pcs DRE36SBSS 8x15 cm 50 pz/pcs 600 pz/pcs DRE15SBSS 10x15 cm 50 pz/pcs 600 pz/pcs DRE16SBSU 10x20 cm 25 pz/pcs 450 pz/pcs DRE25SBSU 10x25 cm 25 pz/pcs 450 pz/pcs DRE26SBSU 10x30 cm 25 pz/pcs 300 pz/pcs DRE27SBSU 10x35 cm 25 pz/pcs 300 pz/pcs
medicazione adesive sterili • sterile adhesive wound dressing POSTPUWT0507S Cerotto impermeabile Cerotto ultra delicato e altamente assorbente. Realizzato in uno speciale supporto in poliuretano trasparente e super traspirante. Impermeabile Ultradelicato Rimozione indolore Waterproof plaster Ultradelicate, highly absorbent plaster. Made of a special transparent polyurethane that allows the skin to breathe. Waterproof Ultra-delicate Painless removal STERILE EO 31 CODICE/CODE POSTPUWT0507S POSTPUWT1008S MISURA/SIZE 5x7 cm 8x10 cm CONFEZIONAMENTO/BOX 5 pz/pcs 5 pz/pcs CARTONE/CARTON 24 box/boxes 24 box/boxes MEDICAZIONE PER FISSAGGIO DEI ADHESIVE WOUND DRESSING FOR CATETERI VASCOLARI CATHETERS FIXING • Bordo riquadrato con supporto in poliuretano, provvisto di taglio • Square border with polyurethane support, with cut for insertion per l’inserimento del catetere, massa adesiva ipoallergenica of catheter, hypoallergenic adhesive • Con carta di protezione della massa adesiva tale permettere • With protection paper for allowing application with sterile l’applicazione con tecnica sterile technique • Bordo rinforzato in TNT • TNT reinforced border • Idrorepellente • Waterpoof • Pronta all’uso • Ready to use • Eccellente adesività • Excellent adhesivity • Rimozione indolore • Non painful removal • Permeabile all’aria • Breathable • Confezionata singolarmente • Single packaging • Disponibile in altre misure • Other sizes available on request • Dispositivo Medico classe Is Dir.93/42/CEE • Medical Device Is Dir.93/42/CEE • EN 13726 1-2-3-4 • EN 13726 1-2-3-4 STERILE EO Codice Dimensioni Confezionamento primario Cartone Product code Size Primary packaging Carton CAR56STWR 7x9 cm 100 pz/pcs 2400 pz/pcs CAR57STWS 9x12 cm 50 pz/pcs 1200 pz/pcs CAR58STWR 5x6 cm 100 pz/pcs 2400 pz/pcs
32 BENDRET0001N BENDORL0705N Benda a rete elastica Benda Orlata Benda a rete elastica per il fissaggio della medicazione, Benda Orlata in cotone idrofilo con bordi orlati per la evitando ingombranti fasciature. La confezione contiene massima sicurezza antisfilacciamento. Confezione interna tre formati adatti a dita, polsi, piedi, gomiti e ginocchia. protettiva. Composizione: tessuto tipo 20 fili (12/8) in Composizione: 37% poliestere, 35% poliammide, 100% cotone. 28% lattice. Selvedge hydrophilic gauze Net bandage bandage Net bandage used for fixing the wound dressing, avoiding lumbering bandage.The packaging contains three formats Hemmed hydrophilic cotton bandage with no fraying for fingers, wrists, feet, elbows and knees. edges. Composition: mesh type 20 threads (12/8) Composition: 37% polyester, 35% polyammide; 28% 100% cotton. latex. CODICE/CODE BENDRET0001N CODICE/CODE BENDORL0705N MISURA/SIZE large medium small MISURA/SIZE 7 cm x 5 mt CONFEZIONAMENTO/BOX 3 pz/pcs CONFEZIONAMENTO/BOX 1 pz/pc CARTONE/CARTON 24 box/boxes CARTONE/CARTON 24 box/boxes
BENDE • BANDAGES 33 BENDCOE0604N BENDCOM0605N Benda elastica autobloccante Benda elastica a bassa Benda elastica autobloccante.Non utilizzare su cute compressione lesa. Composizione: 42% cotone, 29% viscosa, 29% La benda elastica a bassa compressione è una poliammide, lattice. benda elasticizzata per il fissaggio della medicazione. Particolarmente indicata per i bendaggi delle articolazioni. Composizione: 65% cotone, 35% poliammide. Self-blocking elastic bandage La benda è lavabile e riutilizzabile. Self-blocking elastic bandage. Do not use on broken skin. Composition: 42% cotton, 29% viscose, 29% polyamide, Low compression latex. elastic bandage The low compression elastic bandage is an elastic bandage used for fixing the wound dressing, suitable especially for articulation bandages. Composition: 65% cotton, 35% polyamide. The bandage is washable and reusable. CODICE/CODE BENDCOE0604N CODICE/CODE BENDCOM0605N MISURA/SIZE 6 cm x 4 mt MISURA/SIZE 6 cm x 5 mt CONFEZIONAMENTO/BOX 1 pz/pc CONFEZIONAMENTO/BOX 1 pz/pc CARTONE/CARTON 24 box/boxes CARTONE/CARTON 24 box/boxes
Cerotti • plasterS ROCCTEEB2505 ROCCTNTB2505 ROCCSILB2505 34 Cerotto in tela Cerotto in TNT Cerotto in seta Cerotto su rocchetto in tela per pelli Cerotto su rocchetto in tessuto non Cerotto su rocchetto in seta per pelli normali indicato per il fissaggio di tessuto per pelli sensibili indicato delicate indicato per il fissaggio di medicazioni da mantenere a lungo. per il fissaggio di medicazioni da medicazioni da mantenere a lungo. cambiare frequentemente Per pelli normali Lunga durata Per pelli sensibili Lunga durata Ultra delicato Ultra delicato Fabric spool plaster Silk spool plaster Non woven spool Silk spool plaster for sensitive skin, Fabric spool plaster for normal skin, plaster for securing long-term dressings. for securing long-term dressings. Spool plaster made of non-woven Long lasting For normal skin fabric for sensitive skin, for securing dressings that must be changed Ultra delicate Long lasting often. For sensitive skin Ultra delicate CODICE/CODE ROCCTEEB2505 CODICE/CODE ROCCTNTB2505 CODICE/CODE ROCCSILB2505 MISURA/SIZE 2,5 cm x 5 mt MISURA/SIZE 2,5 cm x 5 mt MISURA/SIZE 2,5 cm x 5 mt CONF./BOX 1 pz/pc CONF./BOX 1 pz/pc CONF./BOX 1 pz/pc CARTONE/ CARTONE/ CARTON 48 box/boxes CARTONE/ 48 box/boxes CARTON 48 box/boxes CARTON
GHIACCIO • ICE 35 SF1853RAYS1AS GS200 Ghiaccio istantaneo Ghiaccio spray Ghiaccio istantaneo in busta tessuto non tessuto, Bomboletta spray per la terapia del freddo, pratica contenente miscela di sali azotati e acqua. Elevata e veloce. capacità di raffreddamento che perdura per Per contusioni e distorsioni circa 30 minuti. Azione immediata Per contusioni e distorsioni Azione immediata Spray ice Instant ice Cold therapy spray, handiness and swift cooling action. For contusions and distortions Instant ice is a non-woven pack containing a mixture of nitrogenous salts and water. The pack has high Immediate action performance cooling properties that lasts for about 30 minutes. For contusions and distortions Immediate action CODICE/CODE GS200 CODICE/CODE SF1853RAYS1AS CAPACITà/CAPACITY 200 ml CONFEZIONAMENTO/BOX 1 busta/bag CONFEZIONAMENTO/BOX 1 pz/pc CARTONE/CARTON 12 box/boxes CARTONE/CARTON 12 pz/pcs
COMPRESSE DI GARZA IN COTONE E TNT COTTON AND NON WOVEN GAUZE SWABS Rays propone una linea di garze ampia ed articolata per rispondere a tutte le esigenze che si manifestano in ambito medico-chirurgico. Nella linea troviamo le compresse di garza sterili e non sterili tagliate e piegate. Rays offers a wide and varied line of gauzes to meet all the requirements that arise in the medical-surgical sector. In this product range we can find sterile, non-sterile, cutting and folded gauze swabs. COMPCOT3640S / COMPCOT1840S / COMTCOT1010S Compresse di garza sterili Compresse realizzate in puro cotone altamente assorbente. Composizione: garza idrofila tipo 20 fili (12/8) in cotone 100%. Alto potere assorbente Sterile gauze bandages 100% highly absorbent cotton gauze swabs. Composition hydrophilic gauze type 20 threads (12/8), 100% cotton. High absorbency STERILE EO CODICE/CODE COMPCOT3640S COMPCOT1840S COMTCOT1010S MISURA/SIZE 36X40 cm 18x40 cm 10X10 cm CONFEZIONAMENTO/BOX 12 pz/pcs 12 pz/pcs 100 pz/pcs CARTONE/CARTON 24 box/boxes 24 box/boxes 24 box/boxes 36 COMPTNT1840S / COMPTNT3640S / COMTTNT1010S Compresse sterili in tessuto non tessuto Compresse ultra delicate ad alto assorbimento realizzate con uno speciale tessuto non tessuto. Composizione: tessuto non tessuto, 70% viscosa e 30% poliestere. Ultra delicate Alto potere assorbente Sterile non-woven fabric bandages Extra delicate highly absorbent non-woven gauze swabs. Composition: non-woven fabric, 70% viscose, 30% polyester. Ultra-delicate High absorbency STERILE EO CODICE/CODE COMPTNT3640S COMPTNT1840S COMTTNT1010S MISURA/SIZE 36X40 cm 18x40 cm 10X10 cm CONFEZIONAMENTO/BOX 12 pz/pcs 12 pz/pcs 100 pz/pcs CARTONE/CARTON 24 box/boxes 24 box/boxes 24 box/boxes *Disponibili in altri formati, filati e confezionamenti, anche non sterili. *Available in otherr sizes, mesh and pascking, also non sterile..
Compresse • swabs COMPRESSE DI GARZA TAGLIATA - 1 KG CUTTING GAUZE SWABS - 1 KG Compresse di garza tagliata e stesa in pacchi da 1 kg, non sterile Non sterile 1kg cutting gauze • Confezione in carta medicale • Medical paper wrapping • Cartoncino sopra e sotto, per maggiore consistenza • Cardboard on top and bottom, for a higher resistance • Busta di polietilene, a garanzia di protezione del contenuto • Wrapped in PE bag, for a total protection of the gauze content • Disponibile in altri filati e tessuti e su richiesta, in ulteriori • Other yarn and mesh available on request, Available in further sizes dimensioni on request • Conforme FU vigente • In compliance with Official Pharmacopoeia • Titolo del filato da 32/40 a 21/21 • Yarn from 32/40 to 21/21 Titolo del tessuto 12/8,10/7,12/12 Mesh 30/20, 26/18, 30/30 • Dispositivo Medico classe IIa Dir. 93/42/CEE • Medical Device class IIa Dir. 93/42/CEE • ISO 14079 • ISO 14079 • NON STERILE Codice Dimensioni Confezionamento primario Cartone Product code Size Primary packaging Carton G14X2N1NZB 10x10 cm 1 Kg 20 Kg G15X2N1NZB 15x15 cm 1 Kg 20 Kg G19X2N1NZB 20x20 cm 1 Kg 20 Kg G24X2N1NZB 30x30 cm 1 Kg 20 Kg G33X2N1NZB 40x40 cm 1 Kg 20 Kg G35X2N1NZB 50x50 cm 1 Kg 20 Kg G31X2N1NZB 36x40 cm 1 Kg 20 Kg 37
COTONE E DISINFEZIONE • COTTON AND DISINFECTION Cotone idrofilo Ovatta di puro cotone idrofilo 100% per uso medicale e cosmetico. Particolarmente morbido ed a elevata assorbenza è ideale per la disinfezione e la detersione della cute. Confezionamento in busta termosaldata e con cordoncino, per una funzionale apertura e chiusura. Hydrophilic cotton Pure hydrophilic 100% cotton wool for medical and cosmetic use. Particularly soft and highly absorbent, perfect for skin disinfection and cleaning. Packed in heat sealed bags with cords for an easy open/close. Codice Confezionamento primario Cartone Product code Primary packaging Carton COTZIG100 Pacchi/Bag 100 g 48 pacchi/bags C1000G Pacchi/Bag 1 Kg 12 pacchi/bags C500G Pacchi/Bag 500 gr 24 pacchi/bags 38 OS250 Acqua ossigenata Acqua ossigenata F.U. Diluita al 3% - stabilizzata a 10 vol. Hydrogen peroxide OSS250 Hydrogen peroxide F.U. 3% diluted – 10 vol. Codice Capacità Cartone Product code Capacity Carton OS250 250 ml 12 pz / pcs
Diagnostica • Diagnostics La linea diagnostica pensata da RAYS, comprende dispositivi per l’autodiagnosi , sia da utilizzare in autonomia, comodamente a casa propria che da utilizzare in Strutture sanitarie con l’aiuto del personale medico, per conoscere in modo rapido e semplice valori e risultati di test ed esami. Comprende termometri, contenitori per la raccolta di campioni biologici e gel per macchinari ad ultrasuoni. The Rays diagnostics range of devices includes auto-analysis devices, which can be easily used at home or helped by the medical staff, for knowing tests’ results in a quick and simple way. It includes thermometers, urine and stool containers and gel for ultrasound machines. 39 Contenitore per urine Contenitore per feci Contenitore per le analisi delle urine, graduato, Contenitore da 60 ml sterile, monouso per il trasporto da 120 ml, con tappo a vite che garantisce una chiusura e l’analisi di campioni biologici, dotato di tappo a vite ermetica, monouso. con paletta. Con etichetta per identificazione del campione Con etichetta per identificazione del campione Infrangibile Infrangibile Con tappo a vite Con tappo a vite Scala graduata da 20 a 120 ml Stool container Urine container Disposable, sterile 60 ml container for collecting Disposable, sterile 120 ml container for the urine collect, and testing biological samples, with screw cap with screw cap that ensures a hermetic seal. with spatula. With adhesive label for sample identification With adhesive label for sample identification Unbreakable Unbreakable With screw cap With screw cap Graduated scale from 20 to 120 ml STERILE EO STERILE EO Codice Capacità Confezione Bag/Cartone Codice Capacità Confezione Bag/Cartone Product code Capacity Packaging Bag/Carton Product code Capacity Packaging Bag/Carton CU120VI 120 ml Polybag 1/200 pz/pcs CF60VI 60 ml Polybag 1/200 pz/pcs DCU120VI 120 ml Box 1/12 pz/pcs DCF60VI 60 ml Box 1/12 pz/pcs
Puoi anche leggere