TECNARGILLA 2018 - Ceramic World Web
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
ISSN 2039-831X TECNARGILLA 2018 ■ Stabila Group at the service of today’s building industry ■ Gruppo Stabila al servizio dell’edilizia moderna ■ Investments and innovation drive the growth of Siceram ■ Investimenti e innovazione guidano la crescita di Siceram
INNOVATION starts with a great IDEA 18 AT 20 U 0 ER YO 08 B D M E SE N TE A P ST SE 5, H A 8T LL – 2 HA TH 24 I, IN M RI DIES AND RELATED PRODUCTS FOR THE HEAVY CLAY AND CERAMIC INDUSTRIES TECNOFILIERE S.r.l. - 41016 Novi di Modena (MO) ITALY - Via Provinciale Modena, 57/A Tel. +39059677797 (r.a.) - fax +39059677759 http://www.tecnofiliere.com - tecnofiliere@tecnofiliere.com
ADVERTISING Publisher / Editore: • Subscriptions / Abbonamenti: Administration and Editorial Office www.tiledizioni.it/subscription Amministrazione e Redazione • Each copy / una copia € 4 • 2 year subscription (6 issues) TILE EDIZIONI S.r.l. Abbonamento biennale (6 numeri) Via Fossa Buracchione, 84 Italy: € 60; READ IT 41126 Baggiovara (MO) - Italy International: €80; Tel. +39 059 512103 Special tariffs for group subscriptions Fax +39 059 512157 are available on request. online info@tiledizioni.it Tariffe speciali per abbonamenti collettivi sono disponibili su richiesta. Iscritto al registro delle imprese di Modena C.F./P.IVA IT02778050365 Spedizione in a.p. art. 1 comma 1 Capitale Sociale: € 51.400,00 DL 353/2003 DCB MODENA R.E.A. 329775. Iscrizione ROC n. 9673 Periodico bimestrale registrato L’IVA sugli abbonamenti, nonché ISSN 2039-831X presso il Tribunale di Reggio Emilia sulla vendita dei fascicoli separati, è al n. 803 in data 26/07/91 assolta dall’Editore ai sensi dell’art. 74 primo comma lettera C del DPR 26.10.72 N. 633 e successive modifi- • Editor / Direttore responsabile: cazioni e integrazioni. Paola Giacomini p.giacomini@tiledizioni.it • Graphic Layout / Progetto Grafico Editorial Coordinator / Sara Falsetti - s.falsetti@tiledizioni.it Coordinamento Editoriale: Milena Bernardi • Printer / Stampa m.bernardi@tiledizioni.it Faenza Printing Industries SpA Via Vittime Civili di Guerra 35 • Editorial Board / Comitato Editoriale: 48018 Faenza (RA) • Photolits / Typesetting Luca Baraldi, Chiara Bruzzichelli, Fotolito/Fotocomposizione Cristian Cassani, Paolo Gambuli, Vaccari Zincografica S.r.l. Fulvio Masini, Fabio Schianchi Via Salgari, 61 - 41123 Modena TECNARGILLA 2018 ■ Stabila Group at the service of today’s building industry ■ Gruppo Stabila al servizio dell’edilizia moderna Entire contents copyright • Advertising / Pubblicità: ■ Investments and innovation drive the growth of Siceram Tile Edizioni. All rights reserved. ■ Investimenti e innovazione guidano la crescita di Siceram Opinions expressed by writers are not TILE EDIZIONI necessarly those held by the publisher Tel. +39 059 512103 who is not held responsible. Editorial Fax +39 059 512157 material, manuscripts, photographs, transparencies and artwork will not be • Paola Giacomini returned. Tutti i diritti di riproduzione mobile +39 335 1864257 e traduzione degli articoli pubblicati Browse all our magazines, p.giacomini@tiledizioni.it sono riservati. È vietata la riproduzione anche parziale senza l’autorizzazione or download the pdf, here: • Elisa Verzelloni dell’Editore. Manoscritti, disegni, mobile +39 338 5361966 fotografie e altro materiale inviato in e.verzelloni@tiledizioni.it redazione, anche se non pubblicati, non • WWW.CERAMICWORLDWEB.IT/CWW-EN/MAGAZINES/ verranno restituiti. La Direzione non • Translation / Traduzioni: assume responsabilità per le opinioni • WWW.TILEDIZIONI.IT espresse dagli autori dei testi redazionali e pubblicitari. John Freeman • from MOBILE: download the ISSUU app and search Tile Edizioni, or Date of going to press / chiuso in redazione il: 20/08/2018 digit on broswer (PC/mobile): HTTP://ISSUU.COM/TILEDIZIONI TILE EDIZIONI S.r.l., in conformità al “Testo unico sulla privacy”, garantisce la Click on “follow” to receive a riservatezza dei dati usati per gli abbonamenti e per gli scopi tipici della stampa specializzata e la possibilità di modificarli o cancellarli (art. 7 del D.L. 196/2003) a notification for new magazines mezzo richiesta scritta. published! Promoted by Tile Edizioni also publishes: Follow us on social networks!
Year 23, N° 2 2018 contents 2nd six months six-monthly review Anno 23, n° 2 2018 2° semestre Periodico semestrale Cover picture by: Giancarlo Pradelli 5 Editorial The new green trend in the brick and tile sector Paola Giacomini Il nuovo slancio “green” del laterizio 6 World News 18 Tecnargilla Claytech focuses on green technology at Tecnargilla A Tecnargilla Claytech è GREEN 22 Economics Sales of heavy clay machinery in 2017 Luca Baraldi Macchine per laterizi: andamento nel 2017 26 Interviews Stabila Group at the service of today’s building industry Milena Bernardi Gruppo Stabila al servizio dell’edilizia moderna 30 Investments and innovation drive the growth of Siceram Milena Bernardi Investimenti e innovazione guidano la crescita di Siceram Technology 34 CO.VE.RI sets up new engineering division CO.VE.RI CO.VE.RI dà vita al nuovo ramo engineering 38 Preparation and shaping in the heavy clay industry: the new goals Morando-Rieter Pre-lavorazione e formatura nell’industria del laterizio: i nuovi traguardi 42 Green technology for the heavy clay industry Bedeschi La Green Technology nell’industria del laterizio 46 Strips and corner pieces: news developments in cutting technologies Tecnema-Breton Group Listelli e pezzi angolari: le novità nelle tecnologie per il taglio 50 Sabo in Latin America: 10 years of major technology projects Sabo Sabo in America Latina: 10 anni di grandi progetti tecnologici 54 Customised technologies for the clay preparation process Talleres Felipe Verdès Tecnologie su misura per il processo di preparazione dell’argilla 58 Briqueterie Moussaoui chooses high productivity and top-of-the-range products Alta capacità e top di gamma per Briqueterie Moussaoui Bongioanni 62 Architecture Terra Cotta Studio: where architectural tradition meets local art Terra Cotta Studio: tradizione architettonica e arte locale 64 Products Prodotti 71 Advertisers’ list Elenco Inserzionisti BWR 2/2018 3
For over 100 years Your reliable partner all over the world Italy: Germany: Str. Rilate, 22 - 14100 Asti (AT) – VAT 05522080968 Schneckenburgstr. 11 - 78467 Konstanz Phone +39 0141 417311 Fax +39 0141 417504 Phone +49 7531 809-0 Fax +49 7531 809-100 info@morando-rieter.com spare.parts@rieter.de
editorial by Paola Giacomini, Editor - p.giacomini@tiledizioni.it The new green trend in the brick and tile sector Il nuovo slancio “green” del laterizio In recent years, the need to create new market spaces by im- Negli ultimi anni, l’esigenza di di una profonda innovazione negli proving products and services has prompted brick and tile conquistare nuovi spazi di mer- ultimi anni per adattarsi ai più evo- producers to pursue new technological solutions for increas- cato attraverso la riqualificazio- luti canoni di un’edilizia salubre, ing the flexibility, energy efficiency and automation of their ne del prodotto e del servizio ha durevole e a basso impatto am- production processes. Among these competitive factors, we spinto i produttori di laterizio a bientale. are now seeing a renewed and growing interest in environ- individuare nuove soluzioni tec- Perseguire questi principi per ri- mental sustainability. nologiche finalizzate alla massi- spondere ad una crescente do- Energy efficiency, reduction of emissions, industrial waste re- ma flessibilità, efficienza ener- manda del mercato significa sem- cycling and water saving are all concepts that are redefin- getica ed elevata automazione pre più spesso attivare anche una ing the entire heavy clay industry as it embraces a process of dei propri processi produttivi. filiera virtuosa che garantisca la cultural evolution and construction of new business models. Tra questi fattori di competitivi- stessa sostenibilità dell’intero pro- Along with the evident economic advantages that derive tà, oggi, quello legato alla soste- cesso produttivo. from cutting production costs – an aspect of interest to all nibilità ambientale pare godere markets, from the most advanced to emerging economies di un rinnovato e ancor più deci- Questo nuovo slancio “green” è – the growing sensibility towards more sustainable develop- so interesse. stato ampiamente accolto anche ment is also becoming an ethical choice shared with con- Efficienza energetica, riduzio- dai fornitori di impianti per late- sumers. Intrinsically one of the most sustainable of all con- ne delle emissioni, ma anche ri- rizio che, dal 24 al 28 settembre, struction materials, heavy clay has seen radical innovation ciclo degli scarti industriali e ri- saranno presenti a Rimini per l’e- in recent years in order to adapt to the most advanced con- sparmio idrico, sono tra i con- dizione 2018 di Claytech, la sezio- cepts of healthy, durable and environment-friendly building. cetti che stanno continuando a ne di Tecnargilla dedicata alle tec- To pursue these principles in response to growing market ridisegnare l’intero sistema pro- nologie per questo comparto. demand, it is becoming increasingly necessary to adopt a duttivo industriale del laterizio, Non è un caso che Claytech, ac- virtuous supply chain capable of guaranteeing the sustaina- seguendo un percorso e un’evo- canto ai nuovi segnali orientati a bility of the entire production process. luzione che presuppone un cam- Industry 4.0 che preannunciano la biamento culturale su cui co- prossima evoluzione delle fornaci This new green trend has been widely adopted by the sup- struire nuovi modelli di business. in “smart factory”, sposi quest’an- pliers of brick and tile machinery, who from 24 to 28 Septem- Accanto agli evidenti vantaggi no proprio il tema delle Green Te- ber will be present in Rimini for the 2018 edition of Claytech, economici legati al contenimen- chnology rimarcando l’anima più the section of Tecnargilla devoted to technologies for this to dei costi di produzione – inte- ecologica del settore. sector. Alongside the new Industry 4.0 trend heralding the resse trasversale su tutti i mer- Questa sarà ben visibile nel nuo- imminent transformation of brickworks into smart factories, cati, dalle economie più avanza- vo layout espositivo, collegato a it is no coincidence that this edition of Claytech is also em- te a quelle emergenti -, la mag- Greentech, il nuovo salone satel- bracing the theme of green technology in keeping with the giore sensibilità verso uno svi- lite dedicato alle eco-soluzioni per sector’s more eco-friendly vision. This will be evident in the luppo più sostenibile diventa an- l’industria ceramica. Sarà inoltre new exhibition layout connected with Greentech, the new che una scelta etica condivisa sottolineata da convegni che ap- satellite show devoted to eco-friendly solutions for the ce- con il proprio mercato di consu- profondiranno i vari aspetti lega- ramic industry. It will also be reflected in a series of confer- matori. ti alla sostenibilità del ciclo pro- ences on various aspects of production process sustainabili- Il laterizio, di per sé uno dei ma- duttivo, mettendo a fuoco lo sta- ty aimed at taking stock of the current situation and discuss- teriali da costruzione più soste- to dell’arte, anticipando idee, pro- ing ideas, projects and developments for the future. 5 nibili in assoluto, è stato oggetto getti e sviluppi futuri. 5 Follow us also on Social. Daily updates! Search “Ceramic World Web” and “Tile Edizioni” www.CeramicWorldWeb.it BWR 2/2018 5
Puoi anche leggere