Synua - iDoor - Vela - Synua Wall System - Vrata Dizajn

Pagina creata da Domenico Graziano
 
CONTINUA A LEGGERE
Synua - iDoor - Vela - Synua Wall System - Vrata Dizajn
Synua - iDoor - Vela - Synua Wall System
Synua - iDoor - Vela - Synua Wall System - Vrata Dizajn
LE NOSTRE ANTICHE RADICI
INVENTANO UN NUOVO
FUTURO
OUR ANCIENT ROOTS INVENT A NEW FUTURE

I sei sestieri di Venezia, simboleggiati dal ferro di prua della gondola veneziana, condividono
con le sei linee Oikos la secolare cultura del progettare e dell’innovare.

The six districts of Venice, the so called Sestieri, symbolized by the iron prow of Venetian
gondolas, share an age-old culture of design and innovation with Oikos’ six products lines.
Synua - iDoor - Vela - Synua Wall System - Vrata Dizajn
8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  9

                            OIKOS                                                                                                  ECOSOSTENIBILITÁ
                                                                                                                                   ECO-SUSTAINABILITY

Oikos: nell’antica Grecia significava “casa”. Da oltre vent’anni Oikos progetta e produce              Ecosostenibile è ciò che porta ad agire l’uomo in modo che il consumo di risorse sia tale
le proprie porte blindate in Italia nello stabilimento di Gruaro a 50 km da Venezia. Il                che la generazione successiva riceva la stessa quantità di risorse che noi abbiamo ricevuto
mercato riconosce Oikos come leader nel segmento dell’alto di gamma. Oikos produce                     dalla generazione precedente. La progettazione delle porte Oikos si fonda sulla riciclabilità
porte blindate su misura dagli alti standard qualitativi. Tutta la sua produzione è certificata:       e sul riutilizzo dei materiali, sulla riduzione all’essenziale delle strutture, dematerializzando il
antieffrazione (Classi 3 e 4), isolamento acustico, isolamento termico, tenuta aria, acqua             processo produttivo per evitare ogni tipo di spreco, e sulla riduzione delle emissioni tossiche,
e vento. Tutte le fasi produttive vengono svolte in azienda, punto di forza che permette la            per realizzare prodotti ecosostenibili con la massima capacità di durare nel tempo.
realizzazione di un prodotto unico, 100% Made in Italy e dal design ricercato. Obiettivo
di Oikos è fornire soluzioni ad architetti ed interior designer attraverso un’ampia varietà di
proposte tecniche ed estetiche. La vocazione dell’azienda all’internazionalità è dimostrata            Eco-sustainable is what makes man behave in such a way that the consumption of resources
dalla presenza in tutti i principali Paesi europei e nei maggiori mercati in Asia, Africa,             ensures that future generations will receive the same quantity of resources we received from
America. I caratteri che distinguono la sua azione sono: Curiosità, Dinamismo, Stile. I                previous generations. The design planning of Oikos doors is based on the recyclability and
temi dominanti della sua ricerca sono: la Sicurezza ,il Design, il Comfort e l’Affidabilità.           re-use of materials, on minimizing the structures to the bare essentials, dematerializing the
Oikos tutela l’ambiente, il suo operato è infatti orientato ai concetti di ecosostenibilità e di       production process to avoid all wastage, and reducing toxic emissions, to produce eco-
ecocompatibilità, come confermato dalle certificazioni in suo possesso. Oikos attua una                sustainable products built to stand the test of time.
politica imprenditoriale volta al rispetto del territorio in cui è nata e continua ad operare,
anche attraverso lo studio su materiali nuovi e riciclabili. Tutte le decisioni aziendali, dalle
strategiche alle operative, vengono prese ponendo sempre massima attenzione alla
responsabilità sociale e alla tutela dell’ambiente, segno di un Alto Profilo Etico. Oikos è da
sempre impegnata nello sviluppo del tessuto sociale in cui opera, incentivando iniziative
culturali e di valorizzazione del capitale umano. Dal 2009 collabora con l’Università Ca’
Foscari di Venezia per un continuo miglioramento delle performance aziendali, applicando
la ricerca accademica alla realtà operativa.
                                                                                                       OIKOS VUOLE FARE LA SUA PARTE
                                                                                                       Vernici all’acqua, prestazioni termiche, legno certificato FSC da foreste a gestione
                                                                                                       responsabile, tutela ambientale certificata UNI EN ISO 14001: i prodotti Oikos vivono
Oikos: in ancient Greek, the term means “home”. For over twenty years, Oikos has designed              di ecologia.
and manufactured its safety doors in its Gruaro plant situated 50 km from Venice, in Italy. The
market ranks Oikos among the industry leaders in the high-end category. Oikos manufactures             OIKOS WANTS TO DO ITS BIT
bespoke safety doors of the highest quality. The entire production is certified in terms of break-in   Water-based paints, thermal performance, FSC certified wood from responsibly managed
resistance (Classes 3 and 4), acoustic insulation, thermal insulation, and air, water and wind         forests, UNI EN ISO 14001 certified environmental protection: Oikos products thrive on
tightness. All the manufacturing phases are performed in-house, a major strength that allows           ecology.                                                                                               UNI EN ISO 14001

producing a unique product that is 100% Made in Italy and features a sophisticated design.
Oikos’ main objective is to provide architects and interior designers with a wide range
of technical and styling solutions. The company’s focus on being an international concern                                                                                                                              pannello solare (opzionale)                                             super isolamento
can be seen in its presence across all the main European countries and the major markets                                                                                                                               solarpannello solare (opzionale)
                                                                                                                                                                                                                             panel (optional)
                                                                                                                                                                                                                            solar thermal coll. (optional)
                                                                                                                                                                                                                                                                                               super isolamento
                                                                                                                                                                                                                                                                                               superinsulation
                                                                                                                                                                                                                                                                                                super insulation
in Asia, Africa and America. The characteristic traits which mark the company’s activities
are: Curiosity, Dynamism and Style. The main topics addressed in research activities are:
Safety, Design, Comfort and Reliability. Oikos protects the environment. Indeed, its activities                                                                                                                           serramenti
                                                                                                                                                                                                                    serramenti     ad
                                                                                                                                                                                                                          ad isolamento triplo
                                                                                                                                                                                                                                                         aria immessa
                                                                                                                                                                                                                                                        aria   immessa
                                                                                                                                                                                                                                                         supply air
                                                                                                                                                                                                                                                                                           aria estratta
                                                                                                                                                                                                                                                                                          aria  estratta
                                                                                                                                                                                                                                                                                           extract air
                                                                                                                                                                                                                    isolamento     triplo               air supply                        air extraction
are geared towards concepts of eco-sustainability and eco-compatibility, as confirmed by                                                                                                                                  triple pane
                                                                                                                                                                                                                    tripledouble
                                                                                                                                                                                                                            pane low-e
                                                                                                                                                                                                                                   doorsglazing
the certifications the company has been awarded. Oikos implements an entrepreneurial                                                                                                                                and windows

policy aimed at respecting the territory in which the company was established and continues            LA META DA RAGGIUNGERE
to do business, also by studying new and recyclable materials. All corporate decisions,                Oikos ha come modelli di riferimento gli istituti certificatori nazionali ed internazionali                                                       aria immessa
                                                                                                                                                                                                                                                        aria immessa
                                                                                                                                                                                                                                                                                          aria estratta
                                                                                                                                                                                                                                                                                         aria  estratta
                                                                                                                                                                                                                                                                                          extract air
                                                                                                                                                                                                                                                         supply air                      air extraction
from strategy to operations, are always made with a keen eye on social responsibility                  che stabiliscono i valori degli edifici sostenibili ad alto risparmio energetico e i criteri per                                                 air supply

and environmental protection, which is a sign of High Ethical Profile. Oikos has always                realizzare la massima efficienza della “casa passiva”.
been engaged in the development of the social fabric in which it does business,
providing incentives for cultural initiatives and events which enhance the value of human              THE OBjECTIVE TO BE REACHED                                                                                   sistema di ventilazione/riscaldamento
                                                                                                                                                                                                                     ventilation/heating
                                                                                                                                                                                                                                  ventilationsystem
                                                                                                                                                                                                                                              system with
                                                                                                                                                                                                                                                                   con scambiatore
                                                                                                                                                                                                                                  sistema di ventilazione/riscaldamento
                                                                                                                                                                                                                                                           heatrecovery
                                                                                                                                                                                                                                                     with heat   exchanger
                                                                                                                                                                                                                                                                                     di dicalore
                                                                                                                                                                                                                                                                        con scambiatore    calore

capital. Since 2009, Oikos has worked together with Ca’ Foscari University in Venice for               Oikos’ reference models are both national and international certifying bodies, which set out
the continuous improvement of the company’s performances, applying academic research                   the values of sustainable buildings with high energy savings and the criteria to achieve the                                                               scambiatore
                                                                                                                                                                                                                                                                scambiatore      di calore
                                                                                                                                                                                                                                                                            di calore         sotterraneo
                                                                                                                                                                                                                                                                                      sotterraneo
to the operational concern.                                                                            maximum efficiency of “passive house”.                                                                                                                     underground
                                                                                                                                                                                                                                                                ground           heat exchanger
                                                                                                                                                                                                                                                                       heat exchanger
Synua - iDoor - Vela - Synua Wall System - Vrata Dizajn
10                                             CERTIFICAZIONI
                                               CERTIFICATIONS
                                                                                                                                                                                                                  11

                                                                               Sistema gestione                                   Sistema di gestione                            Il marchio dichiara che
                                                                               qualità. L’azienda                                 ambientale. Oikos                              Oikos è certificata FSC.
                                                                               è costantemente                                    è sensibile ai problemi                        A richiesta può utilizzare
                                                                               impegnata nel                                      ambientali e si è dotata                       legno proveniente da
                                                                               miglioramento del                                  della certificazione                           foreste gestite in maniera
                                                                               processo produttivo.                               volontaria UNI EN ISO                          corretta e responsabile.
                                                                                                                                  14001.
             Antieffrazione UNI ENV 1627:

             Rapporto Nr.:
             158030 del 20/03/2002                       Quality Management System.                          Environmental management system.                  This mark certifies that Oikos is FSC certified.
             Istituto di prova:
             ISTITUTO GIORDANO spa                       The company is constantly committed to              Oikos is sensitive to environmental problems      Upon request, it may use wood coming from
             Anno di produzione / N° ordine:
                                                         improve the productive process.                                                                       forests that are managed in a correct and
                                                                                                             and has obtained voluntary UNI EN ISO
                                                                                                                                                               responsible manner.
                                                                                                             14001 certification.
             Produttore
             OIKOS VENEZIA S.r.l.
             via della tecnica 6, 30020 Gruaro VE                         Certificazione di                                    EN 71-3 “Sicurezza                                 Le porte Oikos sono
                                08
                                                                          prodotto. L’ente                                     dei giocattoli”. Oikos                             marchiate CE secondo
             Porta pedonale antieffrazione destinata
             all’impiego in luoghi residenziali                           controllore esterno IFT                              utilizza vernici all’acqua                         la Direttiva Europea
             e commerciali
             EN 14351-1:2006                                              controlla e verifica                                 che non rilasciano nel                             89/106/CEE.
                                                                          occasionalmente le fasi                              tempo sostanze nocive a
                                                         ZERTIFIZIERT     produttive e le caratteristiche                      tutela dell’ambiente e delle
                                                                          dei materiali impiegati.                             persone.

                                                         Product certification.                              EN 71-3 “Toy Safety”.                             Oikos doors bear the CE marking in
                                                         The external supervising body IFT controls          Oikos uses water-based paints that do             accordance with European Directive
                                                         and verifies occasionally the production            not release harmful substances over time,         89/106/EEC.
                                                         phases and features of the used materials.          protecting environment and people.

                                               Caratteristiche prestazionali
                                               Performance characteristics

                   Antieffrazione classe 3                                Acustica                                             Termica                                           Aria
                   E’ la capacità di resistere                            Si misura in dB ed è la                              Si indica con U, si misura in                     La permeabilità all’aria
                   a tentativi di effrazione                              capacità    di    impedire                           [W/(m²k)] ed è la capacità                        viene misurata in classi
                   misurata     attraverso  la                            il passaggio di rumore                               di impedire lo scambio                            da 0 a 4 che indicano
                                                         ZERTIFIZIERT
                   sollecitazione con carichi                             attraverso il portoncino                             termico tra due ambienti                          la capacità di impedire il
                   statici e dinamici e la                                (fonoisolamento). Più il                             divisi dal portoncino. Più il                     passaggio di aria attraverso
simulazione di tentativi di effrazione attuati           valore indicato è elevato migliore sarà il          valore indicato è vicino a 0 migliore sarà la     il portoncino. Più il valore di classificazione
con attrezzi manuali, tipo piede di porco,               potere fonoisolante.                                capacità di impedire il passaggio di calore       è alto maggiore sarà la capacità di tenuta.
cacciaviti, pinze ecc., per un tempo massimo                                                                 dal locale più caldo al locale più freddo.
di durata del test di 20 minuti.

Break-in resistance class 3                              Acoustic                                            Thermal                                           Air
It is the ability to withstand break-in attempts         It is measured in dB and is the ability to          It is indicated with a U, it is measured in       Air permeability is measured in classes
measured by applying stresses with static                prevent noise from passing through the door         [W/(m²k)] and is the ability to prevent heat      ranging from 0 to 4, indicating the ability to
and dynamic loads and simulating break-in                (soundproofing). The higher the indicated           exchange between two areas separated by           prevent air from passing through the door. The
attempts carried out with manual tools such              value, the better the soundproofing capacity.       the door. The nearer the indicated value is to    higher the classification value, the greater the
as a crowbar, screwdrivers, pliers, etc. for a                                                               0, the better the ability to prevent heat from    tightness.
maximum test time duration of 20 minutes.                                                                    passing from the hottest area to the coldest
                                                                                                             one.

                  Acqua                                                     Vento                                              Fuoco
                  La tenuta all’acqua viene                                 La resistenza del vento viene                      I valori di riferimento sono
                  misurata in classi da 0 a 9                               misurata in classi da 0 a 5                        EI 15, EI 30, EI 60, EI 90
                  che indicano la capacità                                  che indicano la resistenza                         dove la E è la capacità
                  di impedire il passaggio                                  meccanica del portoncino                           del portoncino di tenuta
                  dell’ acqua attraverso il                                 alle raffiche di vento. Più il                     al passaggio di fiamma,
portoncino. Più il valore di classificazione è           valore di classificazione è alto maggiore sarà      I l’isolamento termico, 15 - 30 - 60 - 90 il
alto maggiore sarà la capacità di tenuta.                la resistenza.                                      tempo in cui il portoncino riesce a mantenere
                                                                                                             le prestazioni E e I.

Water                                                    Wind                                                Fire
Water tightness is measured in classes                   Wind resistance is measured in classes              The reference values are EI 15, EI 30, EI 60,
ranging from 0 to 9, indicating the ability to           ranging from 0 to 5, indicating the                 EI 90, where E is the ability of the door to
prevent water from passing through the door.             mechanical resistance of the door to gusts of       resist the passage of flames, I is the thermal
The higher the classification value, the greater         wind. The higher the classification value, the      insulation, and 15 - 30 - 60 - 90 is the time
the tightness.                                           greater the resistance.                             for which the door succeeds in maintaining
                                                                                                             the E and I performance levels.
Synua - iDoor - Vela - Synua Wall System - Vrata Dizajn
12                                                                   13

Synua, la porta per le grandi dimensioni, con funzionamento a
bilico verticale. Completamente complanare al muro è studiata
per seguire le nuove tendenze dell’abitare contemporaneo,
creando luoghi accoglienti, confortevoli e protetti.

Synua, the door for large openings, with vertical pivot operation.
Fully coplanar with the wall, it is studied to meet the new trends
of contemporary interior design, creating cozy, comfortable and
protected environments.

         SYNUA
Synua - iDoor - Vela - Synua Wall System - Vrata Dizajn
14                     PORTA BLINDATA SYNUA
                       SAFETY DOOR SYNUA
                                                                                                                                                    SYNUA                                      antieffrazione Classe 3
                                                                                                                                                                                               break-in resistance Class 3
                                                                                                                                                                                                                                 15

                                                                                                                        1    Vassoio anta struttura in lamiera zincata da 15/10
                                                                                                                             Structure leaf tray in 15/10 zinc-plated sheet metal
                                                                                                                        2    Omega di struttura orizzontale
                                                                                                                             Horizontal reinforcing bars
                                                                                                                                                                                           7
                                                                                                                        3    Omega di struttura verticale
                                                                                                                             Vertical structure Omega
                                                                                                                        4    Serratura a cilindro                                                 3
                                                                                                                             Cylinder lock
                                                                                                                                                                                                                    1
                                                                                                                        5    Aste di collegamento serratura punti di chiusura
                                                                                                                             Rods connecting lock with closure points                                                    6
                                                                                                                        6    Deviatore con meccanismo antispinta
                                                                                                                             Switchlock with anti-thrust mechanism                                                  2
                                                                                                                        7    Meccanismo a bilico registrabile
                                                                                                                             Adjustable pivot mechanism
                                                                                                                        8    Coibentazione                                                                               5
                                                                                                                             Insulation
                                                                                                                        9    Maniglia complanare
                                                                                                                             Coplanar handle
                                                                                                                        10   Settori di rivestimento
                                                                                                                             Covering sectors
                                                                                                                        11   Doppia guarnizione tubolare in gomma
                                                                                                                             Double tubular rubber sealing strip
Porta blindata SYNUA per interni                             Porta blindata SYNUA per esterni                                                                                                                      10
SYNUA interior safety door                                   SYNUA exterior safety door                                 12   Profili di battuta in alluminio
                                                                                                                             Aluminum closing profiles                                                                       4
Prestazioni                     di serie    a richiesta      Prestazioni                   di serie    a richiesta      13   Telaio a cava chiusa
Performance                    standard    upon request      Performance                  standard    upon request           Closed hollow frame

       antieffrazione          Classe 3           -                 antieffrazione        Classe 3           -                                                                                                           9
       break-in resistance     Class 3                              break-in resistance   Class 3

       acustica                 38 dB             -                 acustica               38 dB             -
       acoustic                                                     acoustic
                                                                                                                                                                                                                    8
       termica                    1.6      Kit termico 1.2          termica                  1.6      Kit termico 1.2
       thermal                                                      thermal                           Thermal Kit 1.2
                                           Thermal Kit 1.2                                                                     13                      11
       fuoco                       -           EI 60                aria                     2         Kit MOSE 4
       fire                                                         air                                Mose KIT 4

                                                                    acqua                    0         Kit MOSE 5A                                                                        7
                                                                    water                              Mose KIT 5A

                                                                    vento                    C4       Kit MOSE C5
                                                                    wind                              Mose KIT C5

                                                                                                                                                       12
                                                                                                                                                                                    cilindro          elettronica
                                                                                                                                                                                                      motorizzata

                                                                                                                                                                                    cylinder          electronic
                                                                                                                                                                                                      motorized
Synua - iDoor - Vela - Synua Wall System - Vrata Dizajn
TIPOLOGIE DI MONTAGGIO
                                                                                                                                                                                         TIPOLOGIE DI MONTAGGIO
16                            FORME E SOLUZIONI
                              SHAPES AND SOLUTIONS
                                                                                                                                                                                      TIPOLOGIE
                                                                                                                                                                                         TIPOLOGIE
                                                                                                                                                                                  RASOMURO
                                                                                                                                                                                                       DIDIMONTAGGIO
                                                                                                                                                                                                 INTERNO
                                                                                                                                                                                      TYPES OF FITTING
                                                                                                                                                                                                            MONTAGGIO                17
                                                                                                                                                                                  RASOMURO       INTERNODI MONTAGGIO
                                                                                                                                                                                         TIPOLOGIE
                                                                                                                                                                         RASOMURO INTERNO
                                                                                                                                                                         RASOMURO INTERNO
                                                                                                                                                                 Rasomuro interno

                                                                                                                                                                                                                                     12
                                                                                                                                                                                                          interno
                                                                                                                                                                 Flush with internal wall                 internal

                                                                                                                                                                                                                                          78
                                                                                                                                                                                                                                     66
                                                                                                                                                                                                           esterno
                                                                                                                                                                                                           external
                                                                                                                                                                                                     60                L.F.     60
                                                                                                                                                                                 RASOMURO ESTERNO
                                                                                                                                                                                 RASOMURO ESTERNO                     L.E.T.

                                                                                                                                                                 RasomuroRASOMURO
                                                                                                                                                                          esterno         ESTERNO
                                                                                                                                                                                 RASOMURO ESTERNO
                                                                                                                                                                 Flush with external wall
                                                                                                                                                                                           interno
Anta unica vista esterna                                                         Anta unica con fascia in acciaio vista esterna                                                                           internal
Single leaf - external view                                                      Single leaf with steel sector - external view

                                                                                                                                                                                                                                     12
                                                                                                                                                                                                           esterno
                                                                                                                                                                                                           external
                                                                                                                                                                                                     60                L.F.     60

                                                                                                                                                                                                                      L.E.T.
                                                                                                                                                                         RASOMURO INTERNO/ESTERNO
                                                                                                                                                                 RasomuroRASOMURO       INTERNO/ESTERNO
                                                                                                                                                                          interno/esterno

                                                                                                                                                                                                                                     12
                                                                                                                                                                 Flush with internal/external wall        interno
                                                                                                                                                                                RASOMURO INTERNO/ESTERNO
                                                                                                                                                                                          internal

                                                                                                                                                                                RASOMURO INTERNO/ESTERNO

Anta unica con fiancoluce fisso a destra vista esterna                           Anta unica con fiancoluce fisso a sinistra                      vista esterna
Single leaf with fixed side panel on the right - external view                   Single leaf with fixed side panel on the left - external view                                                             esterno

                                                                                                                                                                                                                                     12
                                                                                                                                                                                                           external
                                                                                                                                                                                                     60               L.F.      60

                                                                                                                                                                                                                      L.E.T.

                                                                                                                                                                         COMPLANARE
                                                                                                                                                                 Complanare interno           INTERNO
                                                                                                                                                                                 COMPLANARE   INTERNO

                                                                                                                                                                                                                                     12
                                                                                                                                                                                          interno
                                                                                                                                                                 Interior coplanar        internal

                                                                                                                                                                                 COMPLANARE INTERNO

                                                                                                                                                                                                                                          78
                                                                                                                                                                                 COMPLANARE INTERNO

                                                                                                                                                                                                                                     66
                                                                                                                                                                                                           esterno
                                                                                                                                                                                                           external
                                                                                                                                                                                                     60                L.F.     60

                                                                                                                                                                                                                       L.E.T.
Anta unica con fiancoluce fisso a destra e sinistra vista esterna
Single leaf with fixed side panel on the right and on the left - external view
Synua - iDoor - Vela - Synua Wall System - Vrata Dizajn
18                                                                                                                                                            19

                            KEYTRONICS:
                            SISTEMA DI CHIUSURA
                            ELETTRONICA
                            KEYTRONICS:
                            ELECTRONIC LOCKING SYSTEM

                            Easy
                            Nella versione Easy, funzionante a batteria, non serve
                            nessuna opera di cablaggio da eseguire in cantiere.

                            Easy
                            In the Easy version, which is battery operated, no on-site
                            wiring work needs to be carried out.

                                                                                           Apertura esterna sul lato
                                                                                           esterno un lettore transponder,
                                                                                           una tastiera o un radiocomando
                            Full
                                                                                           permettono l’apertura del sistema di
                            La versione Full è già predisposta per l’allacciamento
                                                                                           chiusura elettronico.
                            all’alimentazione di rete in bassa tensione ed è compatibile
                            con tutti i sistemi di apertura.                               External opening on the
                                                                                           external side of a transponder
                            Full                                                           reader, a keyboard or remote
                            The Full version is already preset for connection to the low   control allows the opening of the
                            voltage mains supply and is compatible with all opening        electronic locking system.
                            systems.

                      12V
                                     220V
                                                                                           Facile perché può essere usata anche senza nessun impianto
                                                                                           elettrico predisposto.
                                                                                           Intelligente perchè può essere comandata con chiave
                                                                                           trasponder, con tastiera, con radiocomando.
                                                                                           Sicura perchè la chiusura della porta avviene automaticamente
Apertura dall’esterno:                            Apertura dall’interno:
                                                                                           al solo suo accostamento.
Opening from outside:                             Opening from inside:                     Pratica perchè è possibile con un unico radiocomando
                                                                                           controllare più ingressi: cancello, basculante, porta.
             con trasponder                                   con pulsante                 Generosa perchè può essere collegata ad un sistema antifurto
                                                                                           o al controllo domotico per la gestione intelligente della casa.
             with transponder                                 with button
                                                                                           Simple because it can be used even without any pre-arranged
             con radiocomando                                 con comando a distanza
                                                                                           electrical system.
             with radio control                               with remote control          Smart because it can be operated using transponder key,
                                                                                           keypad, and radio control.
 1   2   3
             con tastiera                                     con pomolino cilindro        Secure because locking of the door takes place automatically
 4
 7
     5   6
         9
                                                                                           just by its being pulled to.
     8
 C   0   #   with keypad                                      with cylinder knob           Convenient because it is possible to control several entrances
                                                                                           with a single radio control: gate, up-and-over door, door.
             con chiave meccanica                                                          Generous because it can be connected to a burglar alarm
                                                                                           system or to the domotic control for a smart house management.
             with mechanical key
Synua - iDoor - Vela - Synua Wall System - Vrata Dizajn
20                                                                                                                                                                                                           21

MANIGLIA CON SCIVOLO                                                                                  DEFENDER
Nella versione con scivolo così come in quella con sportello, l’apertura di Synua dall’interno        In tutte le versioni il barilotto (defender) di protezione esterna del cilindro ha la ghiera
avviene anche grazie alla rotazione dell’originale pomolino.                                          girevole al manganese. Il defender e la mostrina di finitura sono in acciaio inox.

HANDLE WITH SLIDE                                                                                     DEFENDER
In the version with slide, as well as in the flap one, the opening of Synua from inside occurs        In all versions, the barrel (defender) providing external protection to the cylinder has a manganese
also by rotating the original little knob.                                                            rotating ring. The defender and the finish mask are in stainless steel.

MANIGLIA CON SPORTELLO                                                                                KIT SYNUA
Per realizzare la totale complanarità della porta Synua, il centro ricerca Oikos ha creato
una speciale maniglia con meccanismi a scomparsa. Sistema di apertura brevettato. Nella               Nessun dettaglio è lasciato al caso. Synua viene accompagnata da un’efficace dotazione
foto lo sportello integra perfettamente la maniglia nella porta.                                      contenente le chiavi padronali, il kit d’installazione e di manutenzione.

HANDLE WITH FLAP
To create a full coplanarity of the door Synua, the R&D center of Oikos has created a special         SYNUA KIT
handle with concealed mechanisms. Patented opening system. In the picture, the flap integrates        No detail is left to chance. Synua is provided with an efficient equipment containing master keys,
the handle into the door perfectly.                                                                   installation and maintenance kit.

MANIGLIONE CORTO                                                                                      CHIAVI PADRONALI
                                                                                                      Tutte le porte Oikos vengono fornite con chiave di cantiere da utilizzare per verifiche
Esternamente Synua prevede la scelta del maniglione che può essere lungo o corto. Nella               produttive e dai tecnici preposti all’installazione mentre le chiavi padronali sono fornite
foto maniglione corto orizzontale.                                                                    sempre sigillate all’interno di un apposito cofanetto.

                                                                                                      OWNER’S KEYS
SHORT HANDLE                                                                                          All Oikos doors are provided with building site keys to be used for production checks and
Externally, Synua allows selecting the handle, which is available in the long or short version.       by the installation technicians, while the owner’s keys are provided always sealed in a
In the picture, horizontal short handle                                                               suitable box.

                                                                                                      KIT INSTALLAZIONE E
MANIGLIONE LUNGO                                                                                      MANUTENZIONE
                                                                                                      Grazie al kit di montaggio, l’installatore ha a disposizione la chiave da cantiere sigillata, le
Per arricchire ancor di più la porta è possibile personalizzarla esternamente con la scelta           istruzioni di montaggio, gli accessori e la ferramenta. L’acquirente ha in dotazione il panno,
del maniglione lungo in acciaio. Nella foto la versione verticale.                                    i prodotti per la pulizia e tutto l’occorrente necessario per mantenere Synua sempre perfetta.

                                                                                                      INSTALLATION AND MAINTENANCE KIT
LONG HANDLE                                                                                           Thanks to the fitting kit, the installer can avail himself of the sealed building site key, fitting
To enrich the door even more, it is possible to customize it externally by selecting the steel long   instructions, accessories and hardware. The purchaser is standard supplied with cloth, cleaning
handle. In the picture, vertical version.                                                             products and anything needed to maintain Synua always at its best.
Synua - iDoor - Vela - Synua Wall System - Vrata Dizajn
22                                                                                                                                                                                                                                                                           23
                                                                                                                                                                                                                                                  Pannello interno spessore 14 mm
                                                                                                                                                                                                                  interno                         14 mm interno
                                                                                                                                                                                                                                                           thick internal
                                                                                                                                                                                                                                                  Pannello        spessore panel
                                                                                                                                                                                                                                                                           14mm.

Meccanismo a bilico                                                                                    Taglio termico
                                                                                                                                                                                                                  internal
                                                                                                                                                                                                               Interno                                                   Materassino termico
                                                                                                                                                                                                                                                                         Heat barrierTermico
                                                                                                                                                                                                                                                                                      mattress

registrabile
                                                                                                                                                                                                                                                                          Materassino
                                                                                                       L’utilizzo di un materassino in materiale termoisolante posizionato su tutta la superficie della
                                                                                                       porta, consente di limitare il ponte termico fra il rivestimento interno della porta e la sua                                                                     Coibentazione
                                                                                                                                                                                                                                                                         Coibentazione      di serie
                                                                                                                                                                                                                                                                                       di serie
                                                                                                       struttura metallica.                                                                                                                                              Standard            supplied
Il meccanismo di apertura/chiusura non avviene tramite le tradizionali cerniere fissate
                                                                                                                                                                                                                                                                         insulation
al telaio bensì per mezzo di un bilico verticale, ovvero di due perni posti all’estremità,
regolabili e a totale scomparsa. L’anta, ruotando su sé stessa, consente un’apertura più
ampia e luminosa.                                                                                                                                                                                                                                  Pannello
                                                                                                                                                                                                                                                  Pannello    interno
                                                                                                                                                                                                                                                           esterno    spessore
                                                                                                                                                                                                                                                                   spessore 14mm.14   mm
                                                                                                       Thermal break                                                                                                                    Esterno
                                                                                                                                                                                                                                                  14 mm thick internal panel
                                                                                                       The use of a mat made of heat insulating material, positioned on the whole surface of the door,                       esterno
                                                                                                       allows limiting the thermal bridge between the internal covering of the door and its metal structure.                 external
Adjustable pivot mechanism
The opening/closing mechanism does not work using traditional hinges fastened to the frame, but
rather exploiting a vertical pivot, i.e. two pins placed at the ends, which are adjustable and fully
concealable. The leaf, by rotating on itself, allows a greater and brighter opening.

                                                                                                                                                                                                                  interno
                                                                                                                                                                                                                  internal                                 vetro  antiproiettile   e antimazza
                                                                                                       Vetro blindato
                                                                                                                                                                                                                                                          Vetro antiproiettile e antimazza
                                                                                                                                                                                                                   Interno
                                                                                                                                                                                                                                                           bullet-proof and sledgehammer-proof
                                                                                                                                                                                                                                                           glass

                                                                                                       su FIANCOLUCE
                                                                                                       Synua è abbinabile a un fiancoluce anch’esso blindato. Oikos utilizza solo vetri dotati
                                                                                                       di doppia certificazione antiproiettile e antimazza, con vetrocamera e doppio vetro
                                                                                                       antinfortunio.                                                                                                                                     vetroantinfortunio
                                                                                                                                                                                                                                                          Vetro antinfortunio
                                                                                                                                                                                                                                                          safety glass
                                                                                                                                                                                                                                             Esterno
                                                                                                                                                                                                                             esterno
                                                                                                       Armored glass on SIDE PANEL                                                                                           external
                                                                                                       Synua can be combined with a side panel that can be armored, too. Oikos uses only glasses
                                                                                                       equipped with double certification (bullet-proof and sledgehammer-proof), with double glazed
                                                                                                       frame and double safety glass.

PROFILI DI COPERTURA                                                                                   Complanarità
IN ALLUMINIO                                                                                           della porta
L’alluminio di finitura in acciaio spazzolato riveste il telaio e il profilo della porta. Nessuna      L’apertura a bilico consente la perfetta complanarità tra porta e parete. Tutto è integrato
vite è a vista, particolare che garantisce una completa pulizia e un’estetica ricercata.               nell’anta, maniglia compresa.

ALUMINUM COVERING PROFILES                                                                             Coplanarity of the door
Aluminum with brushed steel finish covers the frame and the door profile. There is not any visible     The pivot opening allows the perfect coplanarity between door and wall. Everything is integrated
screw; this detail assures complete cleaning and refined aesthetics.                                   in the leaf, handle included.

Acciaio Spazzolato
Brushed Steel
28                                            29

     Vetro bianco, settore in acciaio inox.
     Sistema di chiusura KeyTronics.
     White glass, stainless steel sector.
     KeyTronics locking system.
36                                                                                        37

Vetro bianco, due settori in acciaio inox.
White glass, two stainless steel sectors.

                                             Vetro bianco, due settori in acciaio inox.
                                              White glass, two stainless steel sectors.
38                                       39
Vetro bianco, settore in acciaio inox.
Sistema di chiusura KeyTronics.
White glass, stainless steel sector.
KeyTronics locking system.
44                                                                                        45

Vetro rosso, due settori in acciaio. Sistema di chiusura KeyTronics.
Red glass, two steel sectors. KeyTronics locking system.

                                                                        Acciaio inox.
                                                                       Stainless steel.
46                                            47

     Vetro grigio, settore in acciaio inox.
     Gray glass, stainless steel sector.
54                                             55

     Vetro bianco, settore in acciaio inox.
        White glass, stainless steel sector.
60                                       61
Vetro grigio, settore in acciaio inox.
Gray glass, stainless steel sector.
62                                                                           63

Specchio, settore in acciaio inox.
Mirror, stainless steel sector.

                                     Vetro nero, settore in acciaio inox.
                                      Black glass, stainless steel sector.
74                                       75
Vetro bianco, settore in acciaio inox.
Sistema di chiusura KeyTronics.
White glass, stainless steel sector.
KeyTronics locking system.
76                      77

      Acciaio inox.
     Stainless steel.
78                                           79

     Vetro ecrù, settore in acciaio inox.
       Ecru glass, stainless steel sector.
80                                           81

     Specchio, settore in acciaio inox.
           Mirror, stainless steel sector.
82                    MODELLI E COLORI DISPONIBILI
                      AVAILABLE MODELS AND COLORS
                                                                                                                       83

ESSENZE IN TRANCIATO DI LEGNO PRECOMPOSTO
PREFORMED VENEER WOOD TYPE

Rovere Tinto Wengè                     Rovere Sbiancato       Noce Canaletto
Wenge Colored Oak                      Bleached Oak           Canaletto Walnut

Teak Naturale
Natural Teak

SPAZZOLATI SU TRANCIATO DI ROVERE
BRUSHED ON OAK VENEER

Rovere Bianco Gesso                    Rovere Madreperla      Rovere Tabacco
Chalk White Oak                        Mother of Pearl Oak    Tobacco Oak

Rovere Grigio agata                    Rovere Grigio piombo   Rovere Quercia antica
Agate Gray Oak                         Lead Gray Oak          Antique Oak

                                                                        Rovere tinto wengè, settore in acciaio inox.
                                                                           Synua Wall System laterale e superiore.
                                                                         Wenge colored oak, stainless steel sector.
                                                                           Lateral and upper Synua Wall System.
84                     85

Ciliegio naturale.
Natural cherry wood.
86                            87

         Ciliegio naturale.
     Natural cherry wood.
88                                                  89

     Rovere tinto wengè, settore in acciaio inox.
     Sistema di chiusura KeyTronics.
     Wenge colored oak, stainless steel sector.
     KeyTronics locking system.
90                    91

     Teak naturale.
     Natural teak.
92                                                  93

     Rovere tinto wengè, settore in acciaio inox.
      Wenge colored oak, stainless steel sector.
94                          95

      Rovere tinto wengè.
     Wenge colored oak.
96                                                  97

     Rovere tinto wengè, settore in acciaio inox.
      Wenge colored oak, stainless steel sector.
98                                             99

     Teak naturale, settore in acciaio inox.
     Natural teak, stainless steel sector.
100                                                             101

Rovere tinto wengè, settore in acciaio inox.
Wenge colored oak, stainless steel sector.

                                               Teak naturale.
                                               Natural teak.
102                                       103

Teak naturale, settore in acciaio inox.
Natural teak, stainless steel sector.
104                                            105
Rovere tinto wengè, settore in acciaio inox.
Wenge colored oak, stainless steel sector.
106                          107

      Ciliegio naturale.
      Natural cherry wood.
110                                       111

      Ebano, settore in acciaio inox.
         Ebony, stainless steel sector.
Puoi anche leggere