STEAM da oltre 40 anni - SOCIETÀ TERMO ELETTRICO AERO MECCANICA STEAM
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
PROFILO AZIENDALE La Steam è oggi una realtà industriale tra le più signifi- cative del settore produttivo di componenti aeraulici ed impiantistica tecnologica. Protagonista di un percorso imprenditoriale di grande successo, l’azienda ha, in- centrando la propria crescita sulla competenza tecnica, sulla qualità dei prodotti realizzati e delle realizzazioni impiantistiche eseguite, rinnovando le proprie proposte per interpretare sempre al meglio le esigenze del merca- to in continua evoluzione, sia dal punto di vista normati- vo che tecnologico costruttivo. I servizi offerti dalla STEAM, spaziano dalla realizzazio- ne impiantistica tecnologica alla realizzazione “chiavi in mano impiantistico” di strutture commerciali, sanitarie, alberghiere, direzionali e produttive, non tralasciando il servizio conto terzi per le principali aziende del mercato del centro Italia. company profile Steam is today one of the most important industrial re- alities in the aerodynamic components and technological plant sector. Protagonist of a very successful business course, the company has focused its growth on techni- cal expertise, quality of finished products and plant imple- mentation carried out, renewing its proposals to always in- terpret the needs of the ever changing market to the best, both from a normative and a technological constructive point of view. The services offered by STEAM range from construction of technological plants to “turnkey plant” construction of commercial, health, hotel, office and pro- duction structures, not to mention the third party service for the main companies in the market of central Italy.
PROFIL DE L’ENTREPRISE La Société Steam figure aujourd’hui parmiles réalités in- dustrielles les plus significatives du secteur des compo- sants aérauliques et des équipements technologiques. Protagoniste d’un parcours entrepreneurial de grande envergure, l’entreprise concentre sa propre croissance sur la compétence technique, la qualité des produits réa- lisés et la construction d’équipements, tout en ajustant ses propres propositions pour interpréter au mieux les exigences d’un marché en constante évolution, tant du point de vue normatif que constructif. Les prestations proposées par STEAM, vont de la réalisation d’équipe- ments technologiques à la construction «clés en main» de complexes commerciaux, hospitaliers, hôteliers, d’im- meubles pour les sièges d’entreprises, d’usines de pro- duction, sans oublier les prestations de sous-traitance avec les plus grandes entreprises de l’Italie centrale. perfil De la empreSa Hoy en día Steam es una realidad industrial, establecida entre las más importantes del sector de la producción de compo- nentes aerodinámicos y del diseño de plantas tecnológicas. Como protagonista de un proyecto empresarial considera- blemente exitoso, la empresa ha concentrado su crecimiento en los conocimientos técnicos, así como en la calidad de los productos diseñados y de las gestiones empresariales. A su vez, ha ido renovando sus propias propuestas a fin de pre- decir con la máxima eficacia las necesidades del mercado en constante cambio, tanto en términos de regulación como de construcción y tecnológica. Los servicios que STEAM ofrece van desde la creación de sistemas tecnológicos al diseño de instalaciones “llave en mano” de estructuras comerciales, sa- STEAM nitarias, hoteleras, productivas y de oficina, mención a parte del servicio a terceros ofrecido a las principales empresas del mercado del centro de Italia. STEAM
STEAM da oltre 40 anni STEAM Via Carlo Poma, 12 • 00040 Pomezia (Roma) Tel. 06 9132941 - Fax 06 9108483 info@steam-condotte.it Filiale di Guidonia v. Montenero,64 • 00012 Guidonia Montecelio (Roma) Tel. 0774.572878 - 0774.240177 • Fax 0774.365840 filialeguidonia@steam-condotte.it STEAM www.steamcondotte.it IV CATEGORIA OG11 EN ISO 9001 : 2008 EN ISO 14001 : 2004 V CATEGORIA OS28 www.facebook.com/pages/steamcondotte www.twitter.com/steamcondotte
LA storiA La Steam nasce nel 1968, evoluzione dell’impresa Seam nata nel 1960. Da subito l’azienda si concentra sulla pro- duzione industriale con l’obiettivo di “ingegnerizzare” la produzione di componenti aeraulici, ponendo partico- lare attenzione al rispetto della normativa del settore e spesso anticipandone gli adeguamenti legislativi, dimo- strando così una forte capacità di collegare le esigenze del mercato alle tecniche seriali di qualità. L’aver sempre individuato le migliori risorse umane interne ed esterne, sia nel settore tecnico che nel management aziendale e l’aver saputo annoverare nelle proprie esperienze i mi- gliori progettisti italiani di impianti tecnologici e i migliori consulenti commerciali ed amministrativi è il vero punto di forza della Steam, ciò che le ha permesso di crescere e di affermarsi sul mercato. Pur avendo oggi raggiunto una posizione importante, la Steam ha saputo mantene- re una conduzione familiare che le permette, garanten- do continuità di gestione, di rinnovarsi di padre in figlio e di cogliere le opportunità di un mercato in evoluzione. L’amministratore unico Stefano Morgantini Sole Director Mr. Stefano Morgantini Flotta Aziendale Corporate fleet HISTORY Steam was born in 1968, as an evolution of the Seam firm founded in 1960. The company immediately con- centrated on industrial production with the aim of “en- gineering” the production of aerodynamic components, Sede Direzionale di Pomezia - Roma Pomezia Headquarters - Rome paying particular attention to compliance with sector regulations and often anticipating legislative adjust- ments, thus demonstrating a strong ability to connect market needs to the serial techniques of quality. Hav- ing always found the best internal and external human resources, in both the technical and corporate manage- ment sectors, and having known how to include in its experience the best Italian designers of technological plants and the best commercial and administration con- sultants, is the real strength of Steam, which has enabled it to grow and establish itself in the market. Although today it has achieved an important position, Steam has been able to maintain itself as a family business, allow- ing it to ensure management continuity, renew itself from one generation to the next, and seize the opportunities of a changing market.
HistoirE DE L’ENtrEPrisE La Société Steam a été créée 1968, suite à l’évolution de l’entreprise Seam née en 1960. Dès le tout début, l’en- treprise se concentre sur la production industrielle avec l’objectif d’ «ingéniériser» la production de composants aérauliques, en accordant une attention particulière au respect des normes et en anticipant souvent les amen- dements législatifs, démontrant ainsi une forte capacité d’allier les exigences du marché aux techniques de séries de qualité. Le véritable point fort de la Société Steam, qui lui a permis de croître et de s’affirmer sur le marché, tient en sa capacité d’avoir toujours su sélectionner les meilleures ressources internes et externes, que ce soit dans le secteur technique ou dans le management d’en- treprise, d’avoir su introduire au sein de sa propre équipe les meilleurs concepteurs italiens en matière d’équipe- ments technologiques et les meilleurs consultants com- merciaux et administratifs. Tout en ayant atteint une po- sition importante, Steam a su maintenir une gestion de type familial, renouvelant ainsi de père en fils, la garantie de la continuité de la gestion de l’entreprise et la saisie d’opportunités dans un marché en évolution. HISTORIA Steam nace en el año 1968 como resultado de la evolución Accordo commerciale de Seam, nacida en 1960. Desde entonces, la empresa se Distribuzione dei prodotti Carrier ha centrado en la producción industrial a fin de “ingenieri- nel centro-sud Italia zar” la producción de componentes aerólicos, atendiendo Distribution agreement especialmente al cumplimiento de la normativa del sector y Carrier air conditioning anticipándose a menudo a los ajustes legislativos. Demues- products throughout centre-south Italy tra así tener una excelente capacidad para conectar las exi- gencias de mercado con las técnicas seriales de calidad. La auténtica fuerza de Steam, la cual le ha permitido crecer y reafirmarse en el mercado, yace de su capacidad para hallar siempre los mejores recursos humanos internos y externos, tanto en el sector técnico como en la gestión empresarial, así como de su capacidad para integrar en su experiencia a los mejores diseñadores italianos de sistemas tecnológicos y a los mejores consultores empresariales y administrativos. Aun si en la actualidad Steam ha alcanzado una destacada posición, ha sabido conservar una gestión familiar, garanti- zando la continuidad en la dirección, la cual le ha permitido renovarse de padres a hijos, a la vez que ir aprovechando las oportunidades de un mercado en evolución. Filiale di Guidonia - Guidonia branch office STEAM
STEAM da oltre 40 anni STEAM Via Carlo Poma, 12 • 00040 Pomezia (Roma) Tel. 06 9132941 - Fax 06 9108483 info@steam-condotte.it Filiale di Guidonia v. Montenero,64 • 00012 Guidonia Montecelio (Roma) Tel. 0774.572878 - 0774.240177 • Fax 0774.365840 filialeguidonia@steam-condotte.it STEAM www.steamcondotte.it IV CATEGORIA OG11 EN ISO 9001 : 2008 EN ISO 14001 : 2004 V CATEGORIA OS28 www.facebook.com/pages/steamcondotte www.twitter.com/steamcondotte
impianti - PLANTS STEAM da oltre 40 anni STEAM
impianti Le forniture di prodotti aeraulici hanno consentito alla Steam di crescere e di dover mettere in campo un know- how tecnologico crescente, adeguato ad affrontare tutte le richieste dei progettisti prima e dei committenti dopo. Questa continua crescita, ha portato l’azienda a spe- cializzarsi nella realizzazione degli impianti tecnologici, facendo attenzione ai più disparati aspetti tecnico co- struttivi e tecnico funzionali dell’impianto. L’esperienza acquisita, consente a Steam di poter garantire i prin- cipali servizi del settore con un’eccezionale versatilità d’intervento in progetti estremamente eterogenei fra di loro: da piccole realizzazioni a grandi centri commercia- li, dando vita ad un nuovo concetto impiantistica del Retail. Impianto di climatizzazione padiglione centrale Polo Natatorio Ostia Swimming centre - Air conditioning central pavilion Ostia Rome Hotel Selene - Centrale termica - Pomezia Roma Hotel Selene - Heating plant - Pomezia Rome PLANTS The provision of aerodynamic products has allowed Steam to grow and field a growing technological know- how able to meet all the requests of designers first and then of clients. This continuous growth has led the com- pany to specialise in the construction of technological plants, paying attention to the very different technical constructive and technical functional aspects of the plant. The acquired experience permits Steam to guar- antee the main services in the sector with an exceptional versatility of intervention in very diverse projects: from Impianto di riscaldamento foresteria Polo Natatorio Ostia Roma small constructions to major shopping centres, giving Swimmimg centre - Guest house heating plant - Ostia Rome rise to a new plant concept of Retail.
pLantES Les fournitures de produits aérauliques ont consenti à Steam de grandir et d’appliquer un savoir-faire techno- logique croissant, visant à affronter tout d’abord l’en- semble des requêtes des concepteurs, puis des don- neurs d’ordre. Cette croissance constante a conduit l’entreprise à se spécialiser dans la réalisation d’équi- pements technologiques, en focalisant son attention sur leurs aspects constructifs, techniques et fonctionnels les plus disparates. L’expérience acquise consent à la Société Steam de garantir les principales prestations de ce secteur grâce à une exceptionnelle adaptabilité dans ses interventions de projets, parfois extrêmement hété- rogènes: de la réalisation de petits édifices à la création de grands complexes commerciaux, donnant vie à un nouveau concept des structures de Retail. Centrale termica stabilimento di produzione Postel S.p.A. - Pomezia Roma Production site heating plant Postel S.p.A. - Pomezia Rome INSTALAcIoNeS La oferta de productos aerólicos ha hecho posible el crecimiento de Steam, así como la puesta en práctica de los conocimientos tecnológicos en continuo cre- cimiento, capaces de satisfacer, en primer lugar, cual- quier necesidad de los diseñadores y, en segundo lugar, de los clientes. El continuo crecimiento ha llevado a la empresa a especializarse en la creación de sistemas tecnológicos, atendiendo especialmente a los aspec- tos técnico-constructivos y técnico-funcionales más heterogéneos entre sí de las instalaciones. Gracias a la experiencia adquirida, Steam garantiza los principales servicios del sector interviniendo con excepcional ver- satilidad en proyectos sumamente heterogéneos entre sí: desde pequeñas instalaciones a grandes centros co- merciales, forjando así un nuevo concepto en el diseño de plantas del mercado al por menor. STEAM Impianto trattamento acqua piscina Polo Natatorio Ostia Roma Swimming centre - Pool water treatment plant - Ostia Rome
STEAM da oltre 40 anni STEAM Via Carlo Poma, 12 • 00040 Pomezia (Roma) Tel. 06 9132941 - Fax 06 9108483 info@steam-condotte.it Filiale di Guidonia v. Montenero,64 • 00012 Guidonia Montecelio (Roma) Tel. 0774.572878 - 0774.240177 • Fax 0774.365840 filialeguidonia@steam-condotte.it STEAM www.steamcondotte.it IV CATEGORIA OG11 EN ISO 9001 : 2008 EN ISO 14001 : 2004 V CATEGORIA OS28 www.facebook.com/pages/steamcondotte www.twitter.com/steamcondotte
commerciale - SALES STEAM da oltre 40 anni STEAM
commerciale La Steam da anni cerca di soddisfare le esigenze degli installatori del settore tramite la commercializzazione di componenti aeraulici, attraverso due punti vendita entrambi dotati di personale e tecnici altamente quali- ficati ed in continuo aggiornamento su quanto offerto. Le rivendite sono dotate entrambe di un magazzino di superficie di circa 800 mq. Oggi forniamo una gamma completa di componenti ed accessori per la ventilazione ed il condizionamento delle migliori marche presenti sul mercato, tutti sempre disponibili e a prezzi molto com- petitivi. Un ulteriore punto di forza è il servizio di conse- gna, organizzato con diversi mezzi di trasporto sempre disponibili. A completamento della nostra offerta ab- biamo realizzato il sito internet con la sezione acquisti on-line facilmente fruibile e supportata dal nostro staff commerciale. 2009 Fiera di Roma 2009 Rome Fair SALES Over the years Steam’s objective has been to meet the installers’ needs through sales and marketing of air processing components, at its two points of sale, both staffed with technically trained personnel and techni- cians, always up-to-date on the current offer. Both points of sale have a storage area of approximately 800 square meters. Today we provide a complete range of components and accessories for ventilation and air conditioning of the best market brands, readily available and at very competitive prices. A further strength is our delivery service, organized us- ing various readily available means of transport. In order to complete our offer we have created a website with a streamlined and easy to use on-line store section. Af- 2007 Fiera di Roma ter receipt of a request we always follow-up with phone 2007 Rome Fair support.
commercial Le but de Steam depuis des années est de satisfaire les exigences des installateurs du secteur par le biais de la commercialisation des composants aérauliques. À cet effet, nous avons mis à disposition deux points de vente bénéficiant d’un personnel et de techniciens préparés, toujours à jour sur ce qui est offert. Les points de vente possèdent tous les deux un entrepôt d’une surface de 800 m2 environ. Nous fournissons actuellement une gamme complète de composants et d’accessoires pour la ventilation et la climatisation des meilleures marques présentes sur le marché, toutes toujours disponibles à des prix très concurrentiels. Un autre point fort se re- trouve dans le service de livraison, organisé avec diffé- rents moyens de transport toujours disponibles. Enfin, pour compléter notre offre, nous avons réalisé un site internet avec une section d’achats en ligne simple et fa- cile à utiliser. Nous y sommes attentifs à toutes les de- mandes reçues et nous leur donnons une réponse par le biais de l’assistance téléphonique. ComErCiAL Desde hace años, Steam intenta satisfacer las exigen- cias de los instaladores del sector mediante la comer- cialización de componentes aeráulicos, mediante dos puntos de venta, ambos dotados de personal y técnicos técnicamente preparados y en continua actualización sobre lo que se ofrece. Ambos puntos de venta cuen- tan con un almacén de una superficie de unos 800 m2. Hoy servimos una gama completa de componentes y accesorios para la ventilación y el acondicionamiento de las mejores marcas del mercado, todas ellas disponi- bles a precios muy competitivos. Otro punto fuerte es el servicio de entrega, organizado con diversos medios de Magazzino sede di Pomezia - Roma Pomezia warehouse - Rome transporte siempre disponibles. Para completar nues- tra oferta, hemos abierto una página web con una ágil sección de compras online de uso sencillo, siempre a tentos a todas las demandas que nos llegan y acompa- ñándolas con la atención telefónica. STEAM 2012 Fiera di Milano 2012 Milan Fair
STEAM da oltre 40 anni STEAM Via Carlo Poma, 12 • 00040 Pomezia (Roma) Tel. 06 9132941 - Fax 06 9108483 info@steam-condotte.it Filiale di Guidonia v. Montenero,64 • 00012 Guidonia Montecelio (Roma) Tel. 0774.572878 - 0774.240177 • Fax 0774.365840 filialeguidonia@steam-condotte.it STEAM www.steamcondotte.it EN ISO 9001 : 2008 EN ISO 14001 : 2004 www.facebook.com/pages/steamcondotte www.twitter.com/steamcondotte
AERAuLICA - air processing STEAM da oltre 40 anni STEAM
AERAuLICA La Steam seguendo un percorso in continuo sviluppo tecnologico, produce presso il proprio stabilimento in Pomezia, canalizzazioni aerauliche per impianti di venti- lazione e diffusione dell’aria. La produzione è incentrata principalmente sulle canaliz- zazioni in lamiera zincata a sezione circolare, rettangola- re, ovale e circolare microforato. Si aggiunge all’attuale produzione anche quella del canale preisolato in allumi- nio P3ductal, con l’obiettivo di farlo diventare una realtà significativa nel mercato dei canali per la distribuzione dell’aria. La nostra produzione è supportata da un laboratorio prove interno, che ci consente di garantire la classe di tenuta richiesta. Oltre alla produzione la Steam si occu- pa anche dell’installazione tramite il proprio personale specializzato. Padiglione centrale Polo Natatorio Ostia - Roma Swimming centre - Central pavilion Ostia - Rome Parcheggio Centro Commerciale Castel Romano - Roma Castel Romano - Shopping centre car park - Rome air processing Steam strives towards continuous technological devel- opment, producing air processing ducts for ventilation and air diffusion systems at its plant in Rome. The core production consists of circular, rectangu- lar, oval and micro-perforated circular galvanized zinc ducts. In addition to the current production Steam also produces a P3ductal pre-insulated aluminium duct, with the objective of increasing its position on the air distribu- tion duct market. Production is assisted by an internal test laboratory, al- lowing us to guarantee the requested leakage class re- quirements. Furthermore, installation is also carried out by Steam specialized staff. Aeroporto Leonardo da Vinci - Terminal Nazionali - Roma Leonardo Da Vinci airport - Domestic flights - Rome
AéRAuLIquE Steam produit dans son établissement à Pomezia, en suivant un parcours en évolution technologique perma- nente, des canalisations aérauliques pour les installa- tions de ventilation et de diffusion de l’air. La production est centrée principalement sur les canalisations en tôle galvanisée à la section circulaire, rectangulaire, ovale et circulaire micro-perforée. La production actuelle s’est élargie à celle des tuyaux pré-isolés en aluminium P3ducta, en vue de la faire devenir une réalité signifi- cative sur le marché des tuyaux pour la distribution de l’air. Notre production est épaulée par un laboratoire interne d’essais qui nous permet de garantir la classe d’étanchéité demandée. Steam s’occupe de la produc- tion mais aussi de l’installation grâce à son personnel spécialisé. aeráUlic En su trayectoria de continuo desarrollo tecnológico, Steam fabrica en su establecimiento de Pomezia cana- lizaciones aeurálicas para dispositivos de ventilación y difusión del aire. La fabricación se centra principalmen- te en las canalizaciones de chapa cincada de sección circula, rectangular, oval y circular con microorificios. A la actual producción se añade también la de cana- les preaislados de aluminio P3ductal, con el objetivo de convertirlo en una realidad significativa en el mercado de los canales para la distribución del aire. Nuestra produc- ción está asistida por un laboratorio de pruebas interno que nos permite garantizar la clase de agarre requerida. Además de la producción, Steam se ocupa también de Parcheggio Centro Commerciale Porte di Roma la instalación mediante su personal especializado. Porte di Roma - Shopping centre car park - Rome Centrale Tecnologica - Hotel Selene - Pomezia Roma Technological plant - Hotel Selene - Pomezia Rome STEAM
STEAM da oltre 40 anni STEAM Via Carlo Poma, 12 • 00040 Pomezia (Roma) Tel. 06 9132941 - Fax 06 9108483 info@steam-condotte.it Filiale di Guidonia v. Montenero,64 • 00012 Guidonia Montecelio (Roma) Tel. 0774.572878 - 0774.240177 • Fax 0774.365840 filialeguidonia@steam-condotte.it STEAM www.steamcondotte.it EN ISO 9001 : 2008 EN ISO 14001 : 2004 www.facebook.com/pages/steamcondotte www.twitter.com/steamcondotte
Il codice etico è il cardine sul quale si incentra la proposta STEAM sul mercato. La società si impegna ad instaurare fin dall’inizio,un contatto corretto,serio e trasparente con la propria clientela, anche al fine di prevenire l’insorgere di problematiche che potrebbero inficiare il rapporto commerciale e, a non tradirne mai le aspettative. Il rinnovamento delle politiche imprenditoriali ed il costante adeguamento dell’organizzazione e delle procedure,nel rispetto dei principi del Codice, è l’obiettivo primario della Dirigenza. Il processo di informazione e formazione volto a portare a conoscenza di ogni dipendente Steam, lo spirito del Codice e le sanzioni interne a tutela delle sue norme, garantiscono l’elevato standard delle prestazioni. I nostri standard etici di comportamento: • principio di legittimità morale • equità ed eguaglianza • tutela della persona • diligenza • trasparenza • onestà • riservatezza • imparzialità • tutela ambientale • protezione della salute. La volontà della dirigenza consiste nel costante adeguamento dell’organizzazione aziendale, delle procedure e delle politiche imprenditoriali, con riferimento ai principi etici del Codice sopraccitato, che è proprio di ogni dipendente S.T.E.A.M. In particolare riveste una grande importanza la continua attività di formazione etica, finalizzata a mettere a conoscenza tutti i soggetti dell’impresa dell’esistenza del Codice al fine di assimilare i relativi contenuti, per la completa soddisfazione del cliente!
Aeraulica Componenti Progettazione Installazione www.facebook.com/pages/steamcondotte www.twitter.com/steamcondotte IV CATEGORIA A OG11 EN ISO 9001 : 2008 EN ISO 14001 : 2004 V CATEGORIA A OS28 Via Carlo Poma, 12 • 00040 Pomezia (Roma) Tel. 06 9132941 • Fax 06 9108483 info@steam-condotte.it STEAM Filiale di Guidonia V. Montenero, 64 • 00012 Guidonia Montecelio (Roma) Tel. 0774.572878 - 0774.240177 • Fax 0774.365840 filialeguidonia@steam-condotte.it www.steamcondotte.it
Puoi anche leggere