SIMATIC NET Switch Industrial Ethernet - SCALANCE XM-400 Introduzione Avvertenze di sicurezza Descrizione del dispositivo Montaggio Collegamento ...
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Introduzione 1
Avvertenze di sicurezza 2
Descrizione del dispositivo 3
SIMATIC NET
Montaggio 4
Switch Industrial Ethernet
SCALANCE XM-400 5
Collegamento
Manutenzione 6
Istruzioni operative
Dati tecnici 7
Disegni quotati 8
Omologazioni A
05/2017
C79000-G8972-C306-07Avvertenze di legge
Concetto di segnaletica di avvertimento
Questo manuale contiene delle norme di sicurezza che devono essere rispettate per salvaguardare l'incolumità
personale e per evitare danni materiali. Le indicazioni da rispettare per garantire la sicurezza personale sono
evidenziate da un simbolo a forma di triangolo mentre quelle per evitare danni materiali non sono precedute dal
triangolo. Gli avvisi di pericolo sono rappresentati come segue e segnalano in ordine descrescente i diversi livelli
di rischio.
PERICOLO
questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi
lesioni fisiche.
AVVERTENZA
il simbolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare la morte o gravi lesioni
fisiche.
CAUTELA
indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare lesioni fisiche non gravi.
ATTENZIONE
indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare danni materiali.
Nel caso in cui ci siano più livelli di rischio l'avviso di pericolo segnala sempre quello più elevato. Se in un avviso
di pericolo si richiama l'attenzione con il triangolo sul rischio di lesioni alle persone, può anche essere
contemporaneamente segnalato il rischio di possibili danni materiali.
Personale qualificato
Il prodotto/sistema oggetto di questa documentazione può essere adoperato solo da personale qualificato per il
rispettivo compito assegnato nel rispetto della documentazione relativa al compito, specialmente delle avvertenze
di sicurezza e delle precauzioni in essa contenute. Il personale qualificato, in virtù della sua formazione ed
esperienza, è in grado di riconoscere i rischi legati all'impiego di questi prodotti/sistemi e di evitare possibili pericoli.
Uso conforme alle prescrizioni di prodotti Siemens
Si prega di tener presente quanto segue:
AVVERTENZA
I prodotti Siemens devono essere utilizzati solo per i casi d’impiego previsti nel catalogo e nella rispettiva
documentazione tecnica. Qualora vengano impiegati prodotti o componenti di terzi, questi devono essere
consigliati oppure approvati da Siemens. Il funzionamento corretto e sicuro dei prodotti presuppone un trasporto,
un magazzinaggio, un’installazione, un montaggio, una messa in servizio, un utilizzo e una manutenzione
appropriati e a regola d’arte. Devono essere rispettate le condizioni ambientali consentite. Devono essere
osservate le avvertenze contenute nella rispettiva documentazione.
Marchio di prodotto
Tutti i nomi di prodotto contrassegnati con ® sono marchi registrati della Siemens AG. Gli altri nomi di prodotto citati
in questo manuale possono essere dei marchi il cui utilizzo da parte di terzi per i propri scopi può violare i diritti dei
proprietari.
Esclusione di responsabilità
Abbiamo controllato che il contenuto di questa documentazione corrisponda all'hardware e al software descritti.
Non potendo comunque escludere eventuali differenze, non possiamo garantire una concordanza perfetta. Il
contenuto di questa documentazione viene tuttavia verificato periodicamente e le eventuali correzioni o modifiche
vengono inserite nelle successive edizioni.
Siemens AG C79000-G8972-C306-07 Copyright © Siemens AG 2013 - 2017.
Division Process Industries and Drives Ⓟ 05/2017 Con riserva di modifiche Tutti i diritti riservati
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
GERMANIAIndice del contenuto
1 Introduzione..................................................................................................................................................5
2 Avvertenze di sicurezza................................................................................................................................9
2.1 Raccomandazioni Security.......................................................................................................9
3 Descrizione del dispositivo.........................................................................................................................15
3.1 Gruppo di prodotti..................................................................................................................15
3.2 Panoramica sul prodotto........................................................................................................16
3.3 Accessori................................................................................................................................18
3.4 Parti di ricambio.....................................................................................................................20
3.5 Viste.......................................................................................................................................21
3.5.1 Vista dispositivo di uno SCALANCE XM408-4C....................................................................21
3.5.2 Vista dispositivo di uno SCALANCE XM408-8C....................................................................22
3.5.3 Vista dispositivo di uno SCALANCE XM416-4C....................................................................23
3.6 Pulsante SELECT/SET..........................................................................................................24
3.7 Indicatori a LED......................................................................................................................27
3.7.1 Informazioni generali..............................................................................................................27
3.7.2 LED "RM"...............................................................................................................................27
3.7.3 LED "SB"................................................................................................................................28
3.7.4 LED "F"..................................................................................................................................28
3.7.5 LED "DM1" e "DM2"...............................................................................................................28
3.7.6 LED "L1" e "L2"......................................................................................................................29
3.7.7 LED porta...............................................................................................................................30
3.8 C-PLUG / KEY-PLUG............................................................................................................32
3.8.1 Funzione del C-PLUG/KEY-PLUG.........................................................................................32
3.8.2 Sostituzione del C-PLUG/KEY-PLUG....................................................................................34
3.9 Funzioni..................................................................................................................................35
3.9.1 Combo Port............................................................................................................................35
3.9.2 Power over Ethernet (PoE)....................................................................................................36
3.9.3 Near Field Communication.....................................................................................................37
4 Montaggio...................................................................................................................................................39
4.1 Sicurezza per il montaggio.....................................................................................................39
4.2 Tipi di montaggio....................................................................................................................41
4.3 Montaggio su guida ad U.......................................................................................................41
4.4 Montaggio su guida profilata S7-300.....................................................................................42
4.5 Montaggio su guida profilata S7-1500...................................................................................44
4.6 Montaggio di un Extender......................................................................................................45
4.7 Avvertenze generali per il transceiver ad innesto..................................................................47
SCALANCE XM-400
Istruzioni operative, 05/2017, C79000-G8972-C306-07 3Indice del contenuto
5 Collegamento.............................................................................................................................................49
5.1 Sicurezza durante il collegamento.........................................................................................49
5.2 Morsetto a molla.....................................................................................................................51
5.3 Alimentazione.........................................................................................................................51
5.4 Contatto di segnalazione........................................................................................................53
5.5 Interfaccia seriale...................................................................................................................55
5.6 Interfaccia Out-of-Band..........................................................................................................56
5.7 Terra funzionale.....................................................................................................................56
6 Manutenzione.............................................................................................................................................59
6.1 Caricare un nuovo firmware tramite TFTP senza WBM e CLI...............................................59
6.2 Ripristino delle impostazioni di fabbrica.................................................................................60
7 Dati tecnici..................................................................................................................................................61
7.1 Dati tecnici SCALANCE XM408-4C.......................................................................................61
7.2 Dati tecnici SCALANCE XM408-8C.......................................................................................62
7.3 Dati tecnici SCALANCE XM416-4C.......................................................................................64
7.4 Proprietà di switching.............................................................................................................65
8 Disegni quotati............................................................................................................................................67
8.1 Disegni quotati SCALANCE XM-400.....................................................................................67
8.2 Disegni quotati Extender........................................................................................................69
A Omologazioni..............................................................................................................................................73
Indice analitico............................................................................................................................................79
SCALANCE XM-400
4 Istruzioni operative, 05/2017, C79000-G8972-C306-07Introduzione 1
Scopo delle istruzioni operative
Le presenti istruzioni operative forniscono un supporto durante il montaggio e il collegamento
di dispositivi del gruppo di prodotti SCALANCE XM-400.
La configurazione e il collegamento del dispositivo in una rete non fanno parte di queste
istruzioni operative.
Campo di validità delle istruzioni operative
Queste istruzioni operative valgono per i seguenti dispositivi
● SCALANCE XM408-4C
● SCALANCE XM408-8C
● SCALANCE XM416-4C
Se non indicato diversamente, in queste istruzioni operative le descrizioni si riferiscono a tutti
i dispositivi del gruppo di prodotti SCALANCE XM-400 menzionati in precedenza nel campo
di validità.
Definizioni utilizzate
Introduzione Descrizione Termini utilizzati
Linea di prodotti La linea di prodotti comprende tutti i dispositivi e varianti di tutti i gruppi di SCALANCE X-400
prodotti.
Se un'informazione vale per tutti i gruppi di prodotti all'interno di una linea
di prodotti, viene utilizzato il termine SCALANCE X-400.
Gruppo di pro‐ Se un'informazione vale per tutti i dispositivi e varianti di un gruppo di pro‐ SCALANCE XM-400
dotti dotti, viene utilizzato il termine SCALANCE XM-400.
Dispositivo Se per un dispositivo specifico vale un'informazione, viene utilizzato il no‐ SCALANCE XM408-4C
me del dispositivo. SCALANCE XM408-8C
SCALANCE XM416-4C
Documentazione integrativa
Osservare anche le istruzioni operative dell'Extender e del transceiver ad innesto.
Per l'utilizzo del Port Extender PE408PoE osservare la documentazione delle alimentazioni
PoE SCALANCE PS9230 PoE e SCALANCE PS924 PoE.
Utilizzando Function Extender BUS ANALYZER Agent XM-400 osservare la documentazione
del BUS ANALYZER Agent XM-400.
SCALANCE XM-400
Istruzioni operative, 05/2017, C79000-G8972-C306-07 5Introduzione
La documentazione integrativa si trova:
● sul supporto dati allegato ad alcuni prodotti:
– CD del prodotto / DVD del prodotto
– SIMATIC NET Manual Collection
● alle pagine Internet del Siemens Industry Online Support (http://
support.automation.siemens.com/WW/view/it/79730528/133300)
Documentazione della progettazione
Informazioni dettagliate per la progettazione dei dispositivi si trovano nei seguenti manuali di
progettazione:
● SCALANCE XM-400/XR-500 Web Based Management
● SCALANCE XM-400/XR-500 Command Line Interface
I manuali di progettazione si trovano:
● sul supporto dati allegato ad alcuni prodotti:
– CD del prodotto / DVD del prodotto
– SIMATIC NET Manual Collection
● Alle pagine Internet del Siemens Industry Online Support. (http://
support.automation.siemens.com/WW/view/it/79730528/130000)
Ulteriore documentazione
Nei manuali di sistema "Industrial Ethernet / PROFINET Industrial Ethernet" e "Industrial
Ethernet / PROFINET Componenti di rete passivi" si trovano ulteriori avvertenze su altri
prodotti SIMATIC NET che possono essere utilizzati insieme ai dispositivi di questa linea di
prodotti in una rete Industrial Ethernet.
Inoltre si trovano dati potenziali ottici del partner di comunicazione, necessari per la
configurazione.
I manuali di sistema si trovano:
● sul supporto dati allegato ad alcuni prodotti:
– CD del prodotto / DVD del prodotto
– SIMATIC NET Manual Collection
● nelle pagine Internet del Siemens Industry Online Support alle seguenti ID articolo:
– 27069465 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/27069465)
Industrial Ethernet / PROFINET Industrial Ethernet, manuale di sistema
– 84922825 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/84922825)
Industrial Ethernet / PROFINET Componenti di reti passivi, Manuale di sistema
SCALANCE XM-400
6 Istruzioni operative, 05/2017, C79000-G8972-C306-07Introduzione
Manuali SIMATIC NET
I manuali SIMATIC NET si trovano in:
● Sul supporto dati allegato ad alcuni prodotti:
– CD del prodotto / DVD del prodotto
– SIMATIC NET Manual Collection
● Alle pagine Internet del Siemens Industry Online Support (http://
support.automation.siemens.com/WW/view/it/10805878/130000).
Glossario SIMATIC NET
Descrizione dei numerosi termini specifici, presenti nella documentazione che si trovano nel
glossario SIMATIC NET.
Il glossario SIMATIC NET si trova:
● SIMATIC NET Manual Collection o DVD del prodotto
Il DVD è allegato ad alcuni prodotti SIMATIC NET.
● In Internet al seguente indirizzo:
50305045 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/it/50305045)
Cataloghi
I numeri di articolo per i prodotti Siemens qui rilevanti si trovano nei seguenti cataloghi:
● SIMATIC NET Comunicazione industriale / identificazione industriale, Catalogo IK PI
● SIMATIC Prodotti per Totally Integrated Automation e Micro Automation, Catalogo ST 70
● Industry Mall - Sistemi di catalogo e di ordinazione per tecnica di automazione e di
azionamento, catalogo online (https://mall.industry.siemens.com/goos/
WelcomePage.aspx?regionUrl=/it&language=it)
I cataloghi nonché informazioni supplementari possono essere richiesti presso la consulenza
Siemens locale.
Avvertenze di sicurezza
Siemens commercializza prodotti e soluzioni dotati di funzioni Industrial Security che
contribuiscono al funzionamento sicuro di impianti, soluzioni, macchine e reti.
La protezione di impianti, sistemi, macchine e reti da minacce cibernetiche, richiede
l'implementazione e la gestione continua di un concetto globale di Industrial Security che
corrisponda allo stato attuale della tecnica. I prodotti e le soluzioni Siemens costituiscono
soltanto una componente imprescindibile di questo concetto.
È responsabilità del cliente prevenire accessi non autorizzati ad impianti, sistemi, macchine e
reti. Il collegamento di sistemi, macchine e componenti, se necessario, deve avvenire
esclusivamente nell'ambito della rete aziendale o tramite Internet previa adozione di opportune
misure (ad es. impiego di firewall e segmentazione della rete).
SCALANCE XM-400
Istruzioni operative, 05/2017, C79000-G8972-C306-07 7Introduzione
Attenersi inoltre alle raccomandazione Siemens concernenti misure di sicurezza adeguate.
Ulteriori informazioni su Industrial Security sono disponibili al sito
http://www.siemens.com/industrialsecurity (http://www.siemens.com/industrialsecurity)
I prodotti e le soluzioni Siemens vengono costantemente perfezionati per incrementarne la
sicurezza. Siemens raccomanda espressamente di eseguire gli aggiornamenti non appena
sono disponibili i relativi update e di impiegare sempre le versioni aggiornate dei prodotti. L’uso
di prodotti non più attuali o di versioni non più supportate incrementa il rischio di attacchi
cibernetici.
Per essere costantemente aggiornati sugli update dei prodotti, abbonarsi a Siemens Industrial
Security RSS Feed al sito
https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/ps/15247/pm (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/it/ps/15247/pm)
Disimballaggio e controllo
AVVERTENZA
Mettere in servizio solo parti non danneggiate
Se si utilizzano componenti danneggiati non viene più garantito un funzionamento conforme
alla specifica del dispositivo.
Se si utilizzano componenti danneggiati possono verificarsi i seguenti problemi:
● Danni a persone
● Perdita delle omologazioni
● Violazione delle disposizioni EMC
● Danneggiamento del dispositivo e di altri componenti
Utilizzare solo componenti non danneggiati.
1. Controllare che il pacchetto sia completo.
2. Controllare se i singoli componenti presentano danni causati dal trasporto.
SCALANCE XM-400
8 Istruzioni operative, 05/2017, C79000-G8972-C306-07Avvertenze di sicurezza 2
Osservanza delle avvertenze di sicurezza
Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza. Esse si riferiscono alla durata completa del
dispositivo.
Osservare inoltre le avvertenze di sicurezza relative all'utilizzo nei singoli capitoli, in particolare
nei capitoli "Montaggio" e "Collegamento".
Avvertenze di sicurezza in caso di utilizzo in aree a rischio di esplosione
Avvertenze di sicurezza di validità generale relative alla protezione da esplosione
AVVERTENZA
PERICOLO DI ESPLOSIONI
Non aprire l'apparecchio con la tensione di alimentazione inserita.
Avvertenze di sicurezza in caso di utilizzo conforme a Hazardous Locations (HazLoc)
Se si utilizza l'apparecchio in condizioni HazLoc, oltre alle avvertenze di sicurezza generali
per la protezione da esplosione è necessario osservare anche le seguenti avvertenze di
sicurezza:
Questo apparecchio è adatto solo per l'impiego in aree secondo Class I, Division 2, Groups
A, B, C e D e in aree non soggette a pericolo di esplosione.
Questo apparecchio è adatto solo per l'impiego in aree secondo Class I, Zone 2, Group IIC e
in aree non soggette a pericolo di esplosione.
2.1 Raccomandazioni Security
ATTENZIONE
Sicurezza di informazione
Collegarsi al dispositivo e modificare le password standard per gli utenti preimpostati in
fabbrica "admin" prima di utilizzare il dispositivo.
Per impedire l'accesso non autorizzato osservare le seguenti raccomandazioni Security.
SCALANCE XM-400
Istruzioni operative, 05/2017, C79000-G8972-C306-07 9Avvertenze di sicurezza
2.1 Raccomandazioni Security
Generale
● Assicurarsi regolarmente che il dispositivo soddisfi queste raccomandazioni e/o altre
direttive Security interne.
● Valutare l'intero impianto in merito alla Security. Utilizzare un concetto di protezione a cella
con prodotti (http://www.industry.siemens.com/topics/global/en/industrial-security/network-
security/Pages/Default.aspx) corrispondenti.
● Se la rete interna ed esterna sono disaccoppiate, non può essere eseguito un attacco ai
dati interni. Di conseguenza utilizzare il dispositivo solo all’interno di un’area di rete protetta.
● Per la comunicazione tramite reti non sicure utilizzare dispositivi supplementari con
funzionalità VPN per codificare e autenticare la comunicazione.
● Chiudere correttamente i collegamenti di Management (WBM, Telnet, SSH ecc.).
Accesso fisico
● Limitare l'accesso fisico al dispositivo a personale qualificato.
– La scheda di memoria o il C-PLUG (C-PLUG, KEY-PLUG) contengono dati sensibili
quali certificati, chiavi ecc. che possono essere letti e modificati.
– Tramite il tasto il dispositivo può essere resettato alle impostazioni di fabbrica.
● Se al dispositivo è possibile accedere pubblicamente, disattivare le funzioni del tasto tramite
il software.
● Disabilitare le porte fisiche non utilizzate sul dispositivo. Le porte non utilizzate possono
essere utilizzate per accedere in modo non consentito all'impianto.
Software (funzioni Security)
● Tenere aggiornato il firmware. Tenersi regolarmente informati sugli aggiornamenti di
sicurezza per il dispositivo. Le informazioni a riguardo si trovano nelle pagine Internet
Industrial Security (http://www.siemens.com/industrialsecurity).
● Tenersi regolarmente informati sulle raccomandazioni Security pubblicate da Siemens
ProductCERT (http://www.siemens.com/cert/en/cert-security-advisories.htm).
● Attivare solo i protocollo necessari per l'impiego del dispositivo.
● Limitare l'accesso al management del dispositivo mediante regole in un elenco di accesso
(Management ACL - Access Control List).
● La possibilità della struttura VLAN fornice una protezione da attacchi DoS e da accessi non
autorizzati. Controllare se questa possibilità è idonea nel proprio ambiente.
● Utilizzare un server Logging centrale per registrare modifiche e accessi. Utilizzare un server
Logging all’interno dell’area di rete protetta e controllare regolarmente le informazioni
Logging.
Password
● Definire le regole per l'assegnazione di password.
● Modificare regolarmente le proprie password per aumentare la sicurezza.
SCALANCE XM-400
10 Istruzioni operative, 05/2017, C79000-G8972-C306-07Avvertenze di sicurezza
2.1 Raccomandazioni Security
● Utilizzare password con elevato livello di sicurezza.
● Assicurarsi che tutte le password siano protette e non accessibili a persone non autorizzate.
● Non utilizzare la stessa password per diversi utenti e sistemi.
Certificati e chiavi
● Nel dispositivo è presente un certificato preimpostato con chiavi. Sostituire questo
certificato con un certificato creato in proprio con chiavi. Si raccomanda di utilizzare un
certificato firmato da un'autorità di certificazione accreditata esterna o interna.
● Per firmare i certificati utilizzare un’autorità di certificazione compresa la revoca e la
gestione della chiave.
● Assicurarsi che tutte le chiavi private definite dall’utente siano protette e non accessibili a
persone non autorizzate.
● Si raccomanda di utilizzare certificati protetti da password in formato PKCS #12.
● Verificare i certificati e le impronte digitali sul lato server e sul lato client per impedire attacchi
"Man-in-the-middle".
● Si raccomanda di utilizzare certificati con una lunghezza di chiave di almeno 2048 bit.
● Modificare tempestivamente i certificati e le chiavi in caso di sospetto di compromissione.
Protocolli e servizi sicuri/non sicuri
● Evitare o disattivare protocolli e servizi non sicuri quali, ad es., HTTP, Telnet e TFTP. Per
motivi storici questi protocolli sono disponibili, ma non sono previsti per un impiego sicuro.
Sul dispositivo impiegare con cautela protocolli non sicuri.
● Controllare la necessità di utilizzo dei seguenti protocolli e servizi:
– Porte non autenticate e non codificate
– MRP, HRP
– IGMP Snooping
– LLDP
– Syslog
– RADIUS
– Opzioni DHCP 66/67
– TFTP
– GMRP e GVRP
SCALANCE XM-400
Istruzioni operative, 05/2017, C79000-G8972-C306-07 11Avvertenze di sicurezza
2.1 Raccomandazioni Security
● I seguenti protocolli offrono alternative sicure:
– HTTP → HTTPS
– Telnet → SSH
– SNMPv1/v2c → SNMPv3
Controllare la necessità di utilizzo di SNMPv1/v2c. SNMPv1/v2c sono considerati non
sicuri. Utilizzare la possibilità di impedire l'accesso per scrittura. Il dispositivo offre
possibilità di impostazione corrispondenti.
Se SNMP è attivato modificare il nome Community. Se non è necessario un accesso
illimitato, limitare l'accesso tramite SNMP.
Utilizzare i meccanismi di autenticazione e di codifica di SNMPv3.
● Utilizzare protocolli sicuri se l'accesso al dispositivo non è protetto da misure di protezione
fisiche.
● Se sono necessari protocolli e servizi non sicuri, utilizzarli solo all’interno di un’area di rete
protetta.
● Limitare i servizi e i protocolli offerti verso l’esterno al minimo indispensabile.
● Dopo la messa in funzione attivare la modalità "Protetto da password“ per la funzione DCP.
● Se si utilizza RADIUS per l’accesso Management al dispositivo, attivare protocolli e servizi
sicuri.
Security interfacce
● Disattivare le interfacce non utilizzate.
● Utilizzare IEEE 802.1X per l’autenticazione delle interfacce.
● Utilizzare la funzione "Porte disabilitate” per disabilitare le interfacce per nodi sconosciuti.
● Utilizzare le possibilità di configurazione delle interfacce, ad es. "Tipo Edge".
● Configurare le porte di ricezione in modo che tutti i telegrammi senza tag vengano respinti
(“Solo frame con tag”).
Protocolli disponibili
Il seguente elenco fornisce una panoramica sulle porte del protocollo aperte.
La tabella comprende le seguenti colonne:
● Protocollo
● Porta
● Stato della porta
– Aperto
La porta è sempre aperta e non può essere chiusa.
– Aperta (se configurata)
La porta è aperta se è stata configurata.
SCALANCE XM-400
12 Istruzioni operative, 05/2017, C79000-G8972-C306-07Avvertenze di sicurezza
2.1 Raccomandazioni Security
● Impostazione di fabbrica
– Aperto
L’impostazione di fabbrica della porta è “Aperta".
– Chiuso
L’impostazione di fabbrica della porta è “Chiusa".
● Autenticazione
Indica se il protocollo è autenticato.
● Codifica
Indica se la trasmissione è codificata.
Protocollo Numero di Stato della porta Stato di default della Autenticazione Codifica
porta porta
TELNET TCP/23 Aperta (se configurata) Aperto Sì No
SSH TCP/22 Aperta (se configurata) Aperta Sì Sì
HTTP TCP/80 Aperta (se configurata) Aperta Sì No
HTTPS TCP/443 Aperta (se configurata) Aperta Sì Sì
SNMP UDP/161 Aperta (se configurata) Aperto Sì Sì (se configu‐
rato)
SNTP UDP/123 Aperta (se configurata) Chiusa No No
NTP
PROFINET UDP/34964, Aperta Aperta No No
UDP/49154,
49155
EtherNet/IP TCP/44818, Aperta (se configura‐ Aperta No No
UDP/ ta)
2222,44818
DHCP UDP/67,68 Aperta (se configura‐ Chiusa No No
ta)
Syslog UDP/514 Aperta (se configurata) Aperto No No
RADIUS UDP/ Aperta (se configura‐ Chiusa No No
1812,1813 ta)
TFTP UDP/69 Aperta (se configura‐ Chiusa No No
ta)
RIP UDP/520 Aperta (se configurata) Chiusa No No
SCALANCE XM-400
Istruzioni operative, 05/2017, C79000-G8972-C306-07 13Avvertenze di sicurezza
2.1 Raccomandazioni Security
SCALANCE XM-400
14 Istruzioni operative, 05/2017, C79000-G8972-C306-07Descrizione del dispositivo 3
3.1 Gruppo di prodotti
Gruppo di prodotti SCALANCE XM-400
Il gruppo di prodotti SCALANCE XM-400 è costituito da dispositivi base (switch compatti) e da
Extendern (Port Extender e Function Extender).
Dispositivo base (SCALANCE XM-400)
Impostazioni base
I dispositivi base SCALANCE XM-400 sono switch compatti modulari con porte RJ45 fisse
(10/100/1000 Mbit/s) e posti connettore transceiver ad innesto che possono essere
equipaggiati individualmente. I posti connettore transceiver ad innesto sono porte Combo.
Uno SCALANCE XM-400 può gestire al massimo 24 porte con 10/100/1000 MBit/s.
I seguenti componenti si trovano solo sul dispositivo base:
● CPU
● Alimentazione
● Contatto di segnalazione
● Porta Out-of-Band
● Interfaccia seriale
● Pulsante "SELECT/SET"
Ampliamenti
Le porte e le funzioni supplementari dei dispositivi base possono essere ampliate con
Extender. Gli Extender vengono collegati lateralmente con il dispositivo base. Ciascun
dispositivo base presenta a sinistra un'interfaccia di ampliamento per Function Extender e a
sinistra un'interfaccia di ampliamento per Port Extender.
In base al numero di porte del dispositivo base (10/100/1000 Mbit/s) possono essere aggiunte
fino a 2 Port Extender. Ad ulteriori Port Extender non viene fornita tensione. Non esiste una
sequenza nella quale devono essere aggiunti i Port Extender.
Esempio:
● Il dispositivo base SCALANCE XM408-8C dispone di 8 porte. Di conseguenza può essere
ampliato con 2 Port Extender di rispettivamente 8 porte.
● Il dispositivo base SCALANCE XM416-4C dispone di 16 porte. Di conseguenza può essere
ampliato con un Port Extender di 8 porte.
Può essere aggiunta una Function Extender.
SCALANCE XM-400
Istruzioni operative, 05/2017, C79000-G8972-C306-07 15Descrizione del dispositivo
3.2 Panoramica sul prodotto
Port Extender PE-400
I Port Extender sono componenti di rete modulari con porte RJ45 (10/100/1000 Mbit/s) o posti
connettore transceiver ad innesto. Essi dispongono a sinistra di un'interfaccia di ampliamento
per il collegamento al dispositivo base o ad altri Port Extender e a destra di un'interfaccia di
ampliamento per ulteriori Port Extender. Ciascun Port Extender funziona con ciascun
dispositivo base.
Nota
I Port Extender funzionano in combinazione con un dispositivo base.
Function Extender BUS ANALYZER Agent XM-400
I Function Extender sono componenti di rete modulari che ampliano la gamma di funzioni del
dispositivo di base.
Essi dispongono a destra di un'interfaccia di ampliamento per il collegamento al dispositivo
base. Gli Function Extender funzionano con ciascun dispositivo base.
Il BUS ANALYZER Agent XM-400 può essere utilizzato come Function Extender per
SCALANCE XM-400.
Come Function Extender il BUS ANALYZER Agent XM-400 è un componente di rete modulare
con 4 porte monitor interne per il mirroring delle porte. Sulle porte interne del BUS ANALYZER
Agent XM-400 è possibile eseguire il mirroring delle porte del dispositivo base e registrare il
relativo traffico di dati. Il BUS ANALYZER Agent XM-400 dispone a destra di un'interfaccia di
ampliamento per il collegamento al dispositivo base. Esso funziona con ciascun dispositivo
base.
Nel funzionamento standalone il BUS ANALYZER Agent XM-400 è un modulo hardware
indipendente per la registrazione e l’invio senza retroeffetto di dati Ethernet e PROFINET.
Informazioni dettagliate si trovano nelle istruzioni operative del BUS ANALYZER Agent
XM-400, vedere capitolo "Introduzione (Pagina 5)", sezione “Documentazione integrativa".
3.2 Panoramica sul prodotto
Numeri articolo
Tipo Proprietà Numero articolo
SCALANCE XM408-4C 8 porte RJ45, 4 posti connettore transceiver ad innesto, fino a 2 Port 6GK5
Extender e 1 Function Extender, layer 3 tramite KEY-PLUG 408-4GP00-2AM2
8 porte RJ45, 4 posti connettore transceiver ad innesto, fino a 2 Port 6GK5
Extender e 1 Function Extender, layer 3 integrato 408-4GQ00-2AM2
SCALANCE XM408-8C 8 porte RJ45, 8 posti connettore transceiver ad innesto, fino a 2 Port 6GK5
Extender e 1 Function Extender, layer 3 tramite KEY-PLUG 408-8GS00-2AM2
8 porte RJ45, 8 posti connettore transceiver ad innesto, fino a 2 Port 6GK5
Extender e 1 Function Extender, layer 3 integrato 408-8GR00-2AM2
SCALANCE XM-400
16 Istruzioni operative, 05/2017, C79000-G8972-C306-07Descrizione del dispositivo
3.2 Panoramica sul prodotto
Tipo Proprietà Numero articolo
SCALANCE XM416-4C 16 porte RJ45, 4 posti connettore transceiver ad innesto, max. 1 Port 6GK5
Extender e 1 Function Extender, layer 3 tramite KEY-PLUG 416-4GS00-2AM2
16 porte RJ45, 4 posti connettore transceiver ad innesto, max. 1 Port 6GK5
Extender e 1 Function Extender, layer 3 integrato 416-4GR00-2AM2
Denominazione del tipo
La sigla del tipo di uno SCALANCE XM-400 è composta da diverse parti con il seguente
significato:
XM4 - C
Combo Port
Numero dei posti connettore transceiver ad innesto
Numero dei collegamenti elettrici
Interfacce
Dispositivo Numero dei collegamenti Numero di Combo Port Numero di posti connettore per
elettrici transceiver ad innesto
SCALANCE XM408-4C 8 4 4
SCALANCE XM408-8C 8 8 8
SCALANCE XM416-4C 16 4 4
Fornitura
I seguenti componenti fanno parte della fornitura di uno SCALANCE XM-400:
● Uno switch IE con supporto dati C-PLUG
● Un DVD del prodotto con documentazione e software
● Una vite di fissaggio per il montaggio su una guida profilata S7
● Una morsettiera a 4 poli per l'alimentazione (morsetto a molla)
● Una morsettiera a 2 poli per il contatto di segnalazione (morsetto a molla)
● Un cavo di collegamento per l'interfaccia seriale con connettore RJ11 e presa Sub-D a 9
● Coperture per posti connettore transceiver ad innesto
– SCALANCE XM408-8C: 8 coperture
– SCALANCE XM416-4C: 4 coperture
SCALANCE XM-400
Istruzioni operative, 05/2017, C79000-G8972-C306-07 17Descrizione del dispositivo
3.3 Accessori
3.3 Accessori
Per SCALANCE XM-400 sono disponibili i seguenti accessori:
KEY-PLUG
Tipo Numero articolo
KEY-PLUG XM400 Layer 3 6GK5 904-0PA00
Vedere anche
Dati tecnici (Pagina 61)
C-PLUG
Componente Descrizione Numero articolo
C-PLUG Configuration-Plug, supporto dati per il salvataggio dei dati 6GK1 900-0AB00
di configurazione, 32 MB
Transceiver ad innesto SFP
Tipo Proprietà Numero articolo
SFP991-1 * 1 x 100 Mbit/s, porta LC ottica per FO di vetro 6GK5 991-1AD00-8AA0
(multimode), fino a max. 5 km
SFP991-1 (C) * 1 x 100 Mbit/s, porta LC ottica per FO di vetro 6GK5 991-1AD00-8FA0
(multimode), fino a max. 5 km, verniciata
SFP991-1LD * 1 x 100 Mbit/s, porta LC ottica per FO di vetro 6GK5 991-1AF00-8AA0
(singlemode), fino a max. 26 km
SFP991-1LD (C) * 1 x 100 Mbit/s, porta LC ottica per FO di vetro 6GK5 991-1AF00-8FA0
(singlemode), fino a max. 26 km, verniciata
SFP991-1LH+ * 1 x 100 Mbit/s, porta LC ottica per FO di vetro 6GK5 991-1AE00-8AA0
(singlemode), fino a max. 70 km
SFP991-1ELH200 * 1 x 100 Mbit/s, porta LC ottica per FO di vetro 6GK5 991-1AE30-8AA0
(singlemode), fino a max. 200 km
SFP992-1 1 x 1000 Mbit/s, porta LC ottica per FO di vetro 6GK5 992-1AL00-8AA0
(multimode), fino a max. 750 m
SFP992-1+ 1 x 1000 Mbit/s, porta LC ottica per FO di vetro 6GK5 992-1AG00-8AA0
(multimode), fino a max. 2 km
SFP992-1LD 1 x 1000 Mbit/s, porta LC ottica per FO di vetro 6GK5 992-1AM00-8AA0
(singlemode), fino a max. 10 km
SFP992-1LD (C) 1 x 1000 Mbit/s, porta LC ottica per FO di vetro 6GK5 992-1AM00-8FA0
(singlemode), fino a max. 10 km, verniciata
SFP992-1LH 1 x 1000 Mbit/s, porta LC ottica per FO di vetro 6GK5 992-1AN00-8AA0
(singlemode), fino a max. 40 km
SCALANCE XM-400
18 Istruzioni operative, 05/2017, C79000-G8972-C306-07Descrizione del dispositivo
3.3 Accessori
Tipo Proprietà Numero articolo
SFP992-1LH+ 1 x 1000 Mbit/s, porta LC ottica per FO di vetro 6GK5 992-1AP00-8AA0
(singlemode), fino a max. 70 km
SFP992-1ELH 1 x 1000 Mbit/s, porta LC ottica per FO di vetro 6GK5 992-1AQ00-8AA0
(singlemode), fino a max. 120 km
* Non possono funzionare nei posti connettore SFP+.
I transceiver ad innesto con l'aggiunta (C) nella sigla del tipo dispongono di circuiti stampati verniciati
(Conformal Coating).
Nota
Limitazione nei transceiver ad innesto
La temperatura massima ambiente varia se si utilizza il transceiver ad innesto:
● Se si utilizza il transceiver ad innesto dei tipi Multimode e LD, la temperatura massima
ambiente si riduce a 60 °C.
● Se si utilizza il transceiver ad innesto dei tipi LH, LH+, ELH o ELH200, la temperatura
massima ambiente si riduce a 50 °C.
Possono essere utilizzati solo fino a 4 transceiver ad innesto dei tipi LH, LH+, ELH o ELH200
nel dispositivo base.
I valori della temperatura ambiente senza transceiver ad innesto si trovano nel capitolo "Dati
tecnici (Pagina 61)".
Port Extender
Tipo Proprietà Numero articolo
PE408 8 x 10/100/1000 Mbit/s, porte RJ45 6GK5 408-0GA00-8AP2
PE408PoE 8 x 10/100/1000 Mbit/s, porte RJ45 con PoE 6GK5 408-0PA00-8AP2
PE400-8SFP 8 x 100/1000 Mbit/s, porte SFP 6GK5 400-8AS00-8AP2
Function Extender BUS ANALYZER Agent XM-400
Dispositivo Proprietà Numero articolo
BUS ANALYZER 4 x porte Monitor interne per mirroring porte 9AE 4140-2AA00
Agent XM-400 co‐
me Function Exten‐
der
Alimentazione PoE
Tipo Tensione di ingresso Tensione di uscita Corrente di uscita Numero articolo
SCALANCE PS9230 AC 100/240 V, DC 54 V 1,6 A 6GK5 923-0PS00-3AA2
PoE 50/60 Hz
SCALANCE PS924 PoE DC 24 V DC 54 V 1,6 A 6GK5 924-0PS00-1AA2
SCALANCE XM-400
Istruzioni operative, 05/2017, C79000-G8972-C306-07 19Descrizione del dispositivo
3.4 Parti di ricambio
Transceiver ad innesto SCP/STP
Tipo Proprietà Numero articolo
SCP992-1 1 x 1000 Mbit/s, porta SC ottica per FO di vetro 6GK5 992-1AP00-8AA0
(multimode), fino a max. 750 m
SCP992-1LD 1 x 1000 Mbit/s, porta SC ottica per FO di vetro 6GK5 992-1AK00-8AA0
(singlemode), fino a max. 10 km
STP991-1 1 x 100 Mbit/s, porta ST ottica per FO di vetro (mul‐ 6GK5 991-1AB00-8AA0
timode), fino a max. 5 km
STP991-1LD 1 x 100 Mbit/s, porta ST ottica per FO di vetro (sin‐ 6GK5 991-1AC00-8AA0
glemode), fino a max. 26 km
Possono funzionare nei posti connettore SCP e STP.
3.4 Parti di ricambio
Per SCALANCE XM-400 sono disponibili i seguenti ricambi:
Componente Descrizione Numero articolo
C-PLUG Configuration Plug, 6GK1 900-0AB00
Supporto dati per il salvataggio dei dati di configurazione
Morsettiera morsetti a molla a 4 Morsettiera morsetti a molla a 4 poli per il collegamento del‐ 6GK5 980-1DB10-0AA5
poli l'alimentazione (DC 24 V),
per SCALANCE X/W/S/M,
5 elemento per ciascuna confezione
Morsettiera morsetti a molla a 2 Morsettiera morsetti a molla a 2 poli per il collegamento del 6GK5 980-0BB10-0AA5
poli contatto di segnalazione (DC 24 V),
per SCALANCE X/W/S/M,
5 elemento per ciascuna confezione
Morsettiera morsetti a vite a 4 poli Morsettiera morsetti a vite a 4 poli per il collegamento dell'a‐ 6GK5 980-1DB00-0AA5
limentazione (DC 24 V),
per SCALANCE X/W/S/M,
5 elementi per ciascuna confezione
Morsettiera morsetti a vite a 2 poli Morsettiera morsetti a vite a 2 poli per il collegamento dell'a‐ 6GK5 980-0BB00-0AA5
limentazione (DC 24 V),
per SCALANCE X/W/S/M,
5 elementi per ciascuna confezione
Vite di fissaggio Vite per il montaggio su una guida profilata S7-1500 e 6GK5 980-4AA00-0AA5
S7-300,
per SCALANCE X/W,
5 elemento per ciascuna confezione
Cavo di collegamento (RJ11/ Cavo seriale preconfezionato con connettore RJ11 e RS232, 6GK5 980-3BB00-0AA5
RS232) Lunghezza: 3 m
1 elemento per ciascuna confezione
SCALANCE XM-400
20 Istruzioni operative, 05/2017, C79000-G8972-C306-07Descrizione del dispositivo
3.5 Viste
3.5 Viste
3.5.1 Vista dispositivo di uno SCALANCE XM408-4C
La seguente figura fornisce una panoramica sui componenti di SCALANCE XM408-4C.
① Porte elettriche
② Interfaccia di ampliamento con copertura
③ Posti connettore per transceiver ad innesto (STP e SCP)
④ Punto di fissaggio per il montaggio su una guida profilata S7 (sul lato inferiore del dispositivo,
non nella figura)
⑤ Collegamento a terra (sul lato inferiore del dispositivo, non nella figura:)
⑥ Indicatori a LED
⑦ Posto connettore per C-PLUG / KEY-PLUG
SCALANCE XM-400
Istruzioni operative, 05/2017, C79000-G8972-C306-07 21Descrizione del dispositivo
3.5 Viste
3.5.2 Vista dispositivo di uno SCALANCE XM408-8C
La seguente figura fornisce una panoramica sui componenti di SCALANCE XM408-8C.
① Porte elettriche
② Interfaccia di ampliamento con copertura
③ Posti connettore per transceiver ad innesto (SFP)
④ Punto di fissaggio per il montaggio su una guida profilata S7 (sul lato inferiore del dispositivo,
non nella figura)
⑤ Collegamento a terra (sul lato inferiore del dispositivo, non nella figura:)
⑥ Indicatori a LED
⑦ Posto connettore per C-PLUG / KEY-PLUG
SCALANCE XM-400
22 Istruzioni operative, 05/2017, C79000-G8972-C306-07Descrizione del dispositivo
3.5 Viste
3.5.3 Vista dispositivo di uno SCALANCE XM416-4C
La seguente figura fornisce una panoramica sui componenti di SCALANCE XM416-4C.
① Porte elettriche
② Interfaccia di ampliamento con copertura
③ Posti connettore per transceiver ad innesto (SFP)
④ Punto di fissaggio per il montaggio su una guida profilata S7 (sul lato inferiore del dispositivo,
non nella figura)
⑤ Collegamento a terra (sul lato inferiore del dispositivo, non nella figura:)
⑥ Indicatori a LED
⑦ Posto connettore per C-PLUG / KEY-PLUG
SCALANCE XM-400
Istruzioni operative, 05/2017, C79000-G8972-C306-07 23Descrizione del dispositivo
3.6 Pulsante SELECT/SET
3.6 Pulsante SELECT/SET
Posizione
Sul frontalino dello SCALANCE XM-400 si trova il pulsante "SELECT/SET".
6(/(&76(7
Figura 3-1 Posizione del pulsante "SELECT/SET" su SCALANCE XM-400
Impostazione della modalità di visualizzazione
Per impostare la modalità di visualizzazione desiderata premere il pulsante "SELECT/SET".
Per informazioni più dettagliate sulle modalità di visualizzazione consultare il capitolo "LED
"DM1" e "DM2" (Pagina 28)".
Reset del dispositivo alle impostazioni di fabbrica
ATTENZIONE
Impostazioni precedenti
Con il reset tutte le impostazioni eseguite vengono sovrascritte con le preimpostazioni di
fabbrica.
ATTENZIONE
Reset involontario
In seguito ad un reset involontario, in una rete progettata possono verificarsi disturbi e guasti
con altre conseguenze.
SCALANCE XM-400
24 Istruzioni operative, 05/2017, C79000-G8972-C306-07Descrizione del dispositivo
3.6 Pulsante SELECT/SET
Presupposto
● Il dispositivo si trova in funzionamento.
● Die funzione "Restore Factory Defaults" è attivata per il pulsante "SELECT/SET".
Nota
Reset nonostante il pulsante "SELECT/SET” sia disattivato
Se si disattiva la funzione “Restore Factory Defaults“ per il pulsante “SELECT/SET” nella
progettazione, questa impostazione non è valida durante la fase di avvio, vedere capitolo
“Ripristino delle impostazioni di fabbrica (Pagina 60)“.
Se la funzione è stata disattivata tramite la progettazione, essa viene disattivata solo alla
conclusione della fase di avvio.
Procedimento
Per resettare il dispositivo alle impostazioni di fabbrica durante il funzionamento procedere
nel modo seguente:
1. Attivare la modalità di visualizzazione A.
La modalità di visualizzazione A è attiva quando i LED "DM1" e "DM2" sono spenti.
Se i LED "DM1" und "DM2" sono accesi o lampeggiano è eventualmente necessario
premere brevemente più volte il pulsante "SET/SELECT" fino a quando i LED "DM1" e
"DM2" si spengono.
Se il pulsante "SELECT/SET" non viene azionato per più di 1 minuto, il dispositivo attiva
automaticamente la modalità di visualizzazione A.
2. Tenere premuto il pulsante "SELECT/SET" per 12 secondi.
Dopo 9 secondi i LED "DM1" e "DM2" iniziano a lampeggiare per 3 secondi.
Simultaneamente i LED delle porte si accendono in successione.
Dopo aver tenuto premuto il pulsante per 12, le preimpostazioni di fabbrica sono ripristinate.
Se si rilascia il pulsante dopo 12 secondi, l'operazione di reset viene interrotta.
Attivazione e disattivazione del pulsante
Tramite la progettazione è possibile attivare o disattivare la funzione del pulsante.
Definizione della maschera di segnalazione
Con la maschera di segnalazione si definisce un "buono stato" individuale delle porte collegate
e dell'alimentazione. Gli scostamenti da questo stato vengono visualizzati come errori.
SCALANCE XM-400
Istruzioni operative, 05/2017, C79000-G8972-C306-07 25Descrizione del dispositivo
3.6 Pulsante SELECT/SET
Per definire la maschera di segnalazione procedere nel modo seguente:
1. Attivare la modalità di visualizzazione D.
La modalità di visualizzazione D è attiva quando i LED "DM1" e "DM2" si accendono con
luce verde.
Se è attiva un'altra modalità di visualizzazione è necessario premere brevemente più volte
il pulsante "SET/SELECT" fino a quando i LED "DM1" e "DM2" si accendono con luce verde.
2. Tenere premuto il pulsante "SELECT/SET" per 5 secondi.
Dopo 2 secondi i LED "DM1" e "DM2" iniziano a lampeggiare per 3 secondi.
Simultaneamente i LED delle porte si accendono in successione.
Dopo aver tenuto premuto il pulsante per 5, le impostazioni attuali sono salvate come
"Buono stato".
Se si rilascia il pulsante dopo 5 secondi, viene mantenuta la maschera di segnalazione
aperta.
Attivazione / disattivazione del manager di ridondanza
Per attivare/disattivare il manager di ridondanza procedere nel modo seguente:
1. Attivare la modalità di visualizzazione B.
La modalità di visualizzazione B è attiva quando il LED "DM1" si accende con luce verde
e il LED "DM2" è spento.
Se è attiva un'altra modalità di visualizzazione è necessario premere brevemente più volte
il pulsante "SET/SELECT" fino a quando il LED "DM1" si accende con luce verde e il LED
"DM2" è spento.
2. Tenere premuto il pulsante "SELECT/SET" per 5 secondi.
Dopo 2 secondi i LED "DM1", "DM2" e "RM" iniziano a lampeggiare per 3 secondi.
Simultaneamente i LED delle porte si accendono in successione.
Se si rilascia il pulsante prima dello scadere di 5 secondi, l'operazione viene interrotta.
Il risultato dell'operazione dipende dallo stato iniziale:
– Stato iniziale:
il manager di ridondanza e la ridondanza del mezzo sono disattivati.
Risultato:
dopo l'attivazione del manager di ridondanza è attiva anche la ridondanza del mezzo.
– Stato iniziale:
il manager di ridondanza e la ridondanza del mezzo sono attivati.
Risultato:
dopo la disattivazione del manager di ridondanza la ridondanza del mezzo resta attivata.
SCALANCE XM-400
26 Istruzioni operative, 05/2017, C79000-G8972-C306-07Descrizione del dispositivo
3.7 Indicatori a LED
3.7 Indicatori a LED
3.7.1 Informazioni generali
La seguente figura indica la disposizione dei LED.
) 3 3
50 &20%2 3 3
6% 3 3
'0 3 3
'0
/
/
F LED per l'indicazione dello stato di errore
RM LED per l'indicazione della funzione "Manager di ridondanza"
SB LED per l'indicazione della funzione "Standby"
DM1 / DM2 LED per l'indicazione della modalità di visualizzazione
L1 / L2 LED per l'indicazione della tensione di alimentazione
P LED per l'indicazione dello stato delle porte *)
COMBO Identificazione che i LED fanno parte delle porte Combo
*) Il numero dei LED della porta dipende dal dispositivo.
3.7.2 LED "RM"
Il LED "RM" indica se il dispositivo è un manager di ridondanza o se l'anello funziona
correttamente.
Colore LED Stato LED Significato
- off Il dispositivo non è manager di ridondanza.
Verde On Il dispositivo è manager di ridondanza.
L’anello funziona senza errori, la ridondanza è impostata.
Verde Lampeggia Il dispositivo è manager di ridondanza.
È stata riconosciuta un’interruzione nell’anello e il dispositivo ha
commutato.
SCALANCE XM-400
Istruzioni operative, 05/2017, C79000-G8972-C306-07 27Descrizione del dispositivo
3.7 Indicatori a LED
3.7.3 LED "SB"
Il LED "SB" indica lo stato della funzione Standby.
Colore LED Stato LED Significato
- off La funzione standby è disattivata.
Verde On La funzione standby è attivata. La linea standby è passiva.
Verde Lampeggia La funzione standby è attivata. La linea standby è attiva.
3.7.4 LED "F"
Il LED "F" indica lo stato di errore del dispositivo.
Significato durante l'avvio del dispositivo
Colore LED Stato LED Significato durante l'avvio del dispositivo
- off L'avvio del dispositivo è stato concluso senza errori.
Rosso On L'avvio del dispositivo non è ancora concluso o si sono verificati
errori.
Rosso Lampeggia Il firmware è errato.
Significato durante il funzionamento
Colore LED Stato LED Significato durante il funzionamento
- off Il dispositivo funziona senza errori. Il contatto di segnalazione è
chiuso.
Rosso On Il dispositivo ha riconosciuto un errore. Il contatto di segnalazione
è aperto.
3.7.5 LED "DM1" e "DM2"
I LED "DM1" e "DM2" indicano la modalità di visualizzazione impostata.
Esistono 5 modalità di visualizzazione (A, B, C, D e E). La modalità di visualizzazione A è la
modalità standard.
In base alla modalità di visualizzazione impostata i LED "L1", "L2" e i LED della porta indicano
diverse informazioni.
Colore LED Stato LED Significato
LED DM1 LED DM2
- off Modalità di visualizzazione A
Verde On off Modalità di visualizzazione B
Verde off On Modalità di visualizzazione C
Verde On Modalità di visualizzazione D
Verde Lampeggia off Modalità di visualizzazione E
SCALANCE XM-400
28 Istruzioni operative, 05/2017, C79000-G8972-C306-07Descrizione del dispositivo
3.7 Indicatori a LED
Impostazione della modalità di visualizzazione
Per impostare la modalità di visualizzazione desiderata premere il pulsante "SELECT/SET".
Se il pulsante "SELECT/SET" non viene azionato per più di 1 minuto, il dispositivo attiva
automaticamente la modalità di visualizzazione A.
Azionamento del pulsante "SELECT/SET" Stato LED Modalità di visualizzazione
partendo dalla modalità di visualizzazione DM1 DM2
A
- off Modalità di visualizzazio‐
ne A
premere 1 volte On off Modalità di visualizzazio‐
ne B
premere 2 volte off On Modalità di visualizzazio‐
ne C
premere 3 volte On Modalità di visualizzazio‐
ne D
premere 4 volte Lampeggia off Modalità di visualizzazio‐
ne E
3.7.6 LED "L1" e "L2"
I LED "L1" e "L2" indicano in quale area si trova l'alimentazione sui collegamenti L1 e L2.
Il significato dei LED "L1" e "L2" dipende dalla modalità di visualizzazione impostata, vedere
capitolo "LED "DM1" e "DM2" (Pagina 28)".
Significato nelle modalità di visualizzazione A, B, C ed E
Nelle modalità di visualizzazione A, B, C e D dai LED "L1" e "L2" è possibile leggere se
l'alimentazione è superiore o inferiore a 17 V.
LED L1 / L2 Collegamento L1/L2
Colore LED Stato LED
- off Alimentazione inferiore a 17 V
Verde On Alimentazione superiore a 17 V
Significato nella modalità di visualizzazione D
Nella modalità di visualizzazione D dai LED "L1" e "L2" è possibile leggere se l'alimentazione
viene controllata.
LED L1 / L2 Collegamento L1/L2
Colore LED Stato LED
- off L'alimentazione non viene controllata.
Se l'alimentazione scende sotto 17 V, il contatto di segnalazione
non interviene.
Verde On L'alimentazione viene controllata.
Se l'alimentazione scende sotto 17 V, il contatto di segnalazione
interviene.
SCALANCE XM-400
Istruzioni operative, 05/2017, C79000-G8972-C306-07 29Descrizione del dispositivo
3.7 Indicatori a LED
3.7.7 LED porta
I LED porta "P1", "P2", ecc. indicano informazioni sulle porte corrispondenti.
Il significato dei LED porta dipende dalla modalità di visualizzazione impostata, vedere capitolo
"LED "DM1" e "DM2" (Pagina 28)".
Significato nella modalità di visualizzazione A
Nella modalità di visualizzazione A dai LED porta è possibile leggere se è presente un link
valido.
Colore LED Stato LED Significato
- off Nessun link valido sulla porta (ad es. il partner di comuni‐
cazione è disinserito o il cavo non è collegato).
Verde On Link esistente e porta nello stato normale. In questo stato
la porta può ricevere e trasmettere dati.
Lampeggia 1 volta per Link esistente e porta nello stato "Blocking". In questo stato
ogni periodo* la porta trasmette e riceve solo dati di management (non
dati utili).
Lampeggia 3 volta per Link esistente e la porta è disattivata tramite management.
ogni periodo* In questo stato tramite la porta non vengono trasmessi o
ricevuti dati.
Lampeggia 4 volta per Link esistente e nello stato "Monitor Port". In questo stato
ogni periodo* lo scambio di dati di un'altra porta viene rispecchiato su
questa porta.
Giallo Lampeggia / si accende Ricezione dati sulla porta
* 1 periodo ≙ 2,5 secondi
Significato nella modalità di visualizzazione B
In modalità di visualizzazione B dai LED porta è possibile leggere la velocità di trasmissione.
Colore LED Stato LED Significato
- off La porta funziona con 10 Mbit/s
Verde On La porta funziona con 100 Mbit/s
Arancione On La porta funziona con 1000 Mbit/s
Verde Lampeggia La porta funziona con 10 Gbit/s
Se con il topo di trasmissione impostato in modo fisso (Autonegotiation off) si verifica un errore
di collegamento, rimane visualizzato lo stato nominale, quindi la velocità di trasmissione
impostata (1000 Mbit/s, 100 Mbit/s, 10 Mbit/s). Con l'Autonegotiation attivata il LED porta si
spegne in caso di un errore di collegamento.
Significato nella modalità di visualizzazione C
In modalità di visualizzazione C dai LED porta è possibile leggere il modo di funzionamento.
Colore LED Stato LED Significato
- off La porta funziona nel funzionamento halfduplex
Verde On La porta funziona nel funzionamento fullduplex
SCALANCE XM-400
30 Istruzioni operative, 05/2017, C79000-G8972-C306-07Puoi anche leggere