Serie - MADE IN ITALY - GRIM Srl

Pagina creata da Martina Guerrini
 
CONTINUA A LEGGERE
Serie - MADE IN ITALY - GRIM Srl
SELF-PROPELLED SPRAYERS

MADE IN ITALY
                                          Serie
Serie - MADE IN ITALY - GRIM Srl
Serie                                                 gk

                                              massima                 manovrabilità

        La macchina semovente                      The Serie 3 GK self-                    Die Selbstfahrspritze Serie 3
Serie 3 GK si distingue per la sua         propelled sprayer stands out for its    GK zeichnet sich durch ihre
maneggevolezza, distribuzione              manoeuvrability, optimal weight         Wendigkeit, optimale
ottimale dei pesi sugli assi, visibilità   distribution on the axles, visibility   Gewichtsverteilung auf den Achsen,
e una potente trasmissione alle            and a powerful transmission at the      Sichtbarkeit in der Kabine und sein
ruote per essere utilizzata anche su       wheels allowing it to be used on        leistungsstarkes Getriebe an den
terreni particolarmente pesanti.           particularly heavy terrain.             Rädern aus, was den Einsatz auf
Un allestimento speciale la rende          A special equipment makes it also       besonders schweren Böden erlaubt.
idonea anche per l’utilizzo in risaia.     suitable for use in rice fields.        Eine spezielle Ausrüstung macht sie
                                                                                   auch für den Einsatz in Reisfeldern
                                                                                   geeignet.
Serie - MADE IN ITALY - GRIM Srl
BILANCIAMENTO
       Le pulvérisateur automoteur
Série 3 GK se distingue par sa
maniabilité, la répartition optimale
du poids sur les essieux, la visibilité
en cabine et une puissante
transmission aux roues qui lui
permet d'être utilisé sur des sols
particulièrement lourds.
Un équipement spécial permet de
l'utiliser aussi dans les rizières.
                                            50%    50%
Serie - MADE IN ITALY - GRIM Srl
MOTORE DIESEL                                 IVECO FPT 4500 cc, 103 kw, 4 cilindri, Turbo intercooler, TIER 4 FINAL / STAGE IV, AdBlue.
     DIESEL ENGINE                                IVECO FPT 4500 cc, 103 kw, 4-cylinder, Turbo intercooler, TIER 4 FINAL / STAGE IV, AdBlue.
     DIESEL-MOTOR                                 IVECO FPT 4500 cc, 103 kw, 4-Zylinder, Turbo Intercooler, TIER 4 FINAL / STAGE IV, AdBlue.
     MOTEUR DIESEL                               IVECO FPT 4500 cc, 103 kw, 4-cylindres, Turbo intercooler, TIER 4 FINAL / STAGE IV, AdBlue.
     TRASMISSIONE                              Idrostatica, 4 ruote motrici con differenziali meccanici; 4 marce: 2 meccaniche + 2 elettro-idrauliche.
     DRIVE SYSTEM                             4 wheels hydrostatic drive with mechanical differentials; 4 speed: 2 mechanical + 2 electro-hydraulic.
        ANTRIEB                             Hydrostatisch, 4 Antriebsräder mit Differential; 4 Geschwindigkeiten: 2 mechanisch + 2 elektro-hydraulisch.
     TRANSMISSION                       Transmission hydrostatique 4 roues motrices avec différentiels ; 4 vitesses : 2 mécaniques + 2 électro-hydrauliques.
 CISTERNA ACQUA LAVORO
  SPRAY TANK CAPACITYK
                                                                                          1950 lt + 5%
       HAUPTTANK
     CUVE PRINCIPALE
      SOSPENSIONI                                  Idraulica con accumulatore di azoto anteriore, pneumatica su sollevamento barra.
      SUSPENSIONS                                   Hydraulic with nitrogen accumulator at the front, pneumatic on the boom lifter.
        FEDERUNG                                  Hydraulisch mit Stickstoffspeicher an den Vorderrädern, pneumatisch am Gestänge.
       SUSPENSION                                      Hydraulique avec accumulateur d'azote à l'avant, pneumatique sur rampe.
          FRENI                           PARCHEGGIO: negativo elettrico alle ruote posteriori. SERVIZIO: idraulico su asse anteriore e posteriore.
         BRAKES                      PARKING BRAKE: Electric passive brake at the rear wheels. SERVICE BRAKE: Hydraulic, on the front and rear axles.
        BREMSEN                    HANDBREMSE: Passiv, elektrisch, an den Hinterrädern. BETRIEBSBREMSEN: Hydraulisch an der Vorder- und Hinterachse.
         FREINS              FREIN DE STATIONNEMENT: frein électrique passif aux roues arrière. FREIN DE SERVICE: hydraulique, sur les essieux avant et arrière.
          CAMBIO                                                      Elettroidraulico a 4 velocità (0 - 18 km/h, 0 - 40 km/h).
         GEAR BOX                                                  Electro-hydraulic with 4 speeds (0 - 18 km/h, 0 - 40 km/h).
        SCHALTUNG                                             Elektrohydraulisch, 4 Geschwindigkeiten (0 - 18 km/h, 0 - 40 km/h).
     BOÎTE DE VITESSE                                               Électrohydraulique, 4 vitesses (0 - 18 km/h, 0 - 40 km/h).

                                                                                                                                                                               3D project - 0521
          STERZO                                                                4 ruote sterzanti con 4 combinazioni.
     STEERING SYSTEM                                                          4 steering wheels with 4 steering modes.
         LENKUNG                                                                Vierradlenkung mit 4 Lenkungsarten.
        DIRECTION                                                       Quatre roues directrices avec 4 modes de direction.
         CABINA                               Cat. 4, pressurizzata, con aria condizionata, riscaldata, n°2 filtri a carboni attivi, sedile pneumatico.
          CAB                                 Cat. 4, pressurized, air conditioned, heated, 2 activated carbon filters and pneumatic driver's seat.
         KABINE                                        Kat. 4 Druckkabine, mit Klimaanlage, Heizung, 2 Aktivkohlefilter und Luftdrucksitz.
         CABINE                               Cat. 4, pressurisée, climatisée, chauffée, 2 filtres à charbon actif et siège conducteur pneumatique.
  LUCE LIBERA DI LAVORO                                                   680 mm con 230/95 R44 (230 x 1574 mm).
        CLEARENCE                                                         680 mm with 230/95 R44 (230 x 1574 mm).
     BODENFREIHEIT                                                        680 mm mit 230/95 R44 (230 x 1574 mm).
   DÉGAGEMENT DU SOL                                                      680 mm avec 230/95 R44 (230 x 1574 mm).
         BARRA
          BOOM
                                                                                      16 -18 - 20 - 21 - 24 m
        GESTÄNGE
         RAMPE
       DIMENSIONI                                                       Lunghezza / Length / Länge / Longueur:             5800   mm
       DIMENSIONS                                                           Larghezza / Width / Breite / Largeur:          2550   mm
      ABMESSUNGEN                                                             Altezza / Height / Höhe / Hauteur:           3500   mm
       DIMENSIONS                                              Passo / Wheel base / Achsabstand / Empattement:             2500   mm
      PESO / TARE /
                                                                                             4.850 Kg.
LEERGEWICHT / POIDS À VIDE
                             230/95 R36 (230 x 1352 mm)          270/95 R38 (270 x 1480 mm)          - Per altre misure di pneumatici consultare l’ufficio tecnico grim srl.
      PNEUMATICI
                                                                                                         - For other tyres sizes, please contact Grim's technical dept.
          TYRES              230/95 R40 (230 x 1454 mm)          270/95 R44 (270 x 1640 mm)                 - Für andere Reifengrößen wenden Sie sich bitte an die
       BEREIFUNG             230/95 R44 (230 x 1574 mm)          270/95 R48 (270 x 1730 mm)                             technische Abteilung von Grim.
                                                                                                            - Pour d'autres dimensions de pneus, veuillez contacter
         PNEUS               230/95 R48 (230 x 1656 mm)                                                               le département technique de Grim.

                                         GRIM srl
                                         Via Novello, 2
                                         Zona Industriale Zipa
                                         60035 JESI - AN - ITALY                www.grimsrl.net
                                         Tel. +39 0731 204796                   info@grimsrl.net
                                         Fax +39 0731 223794
Serie - MADE IN ITALY - GRIM Srl Serie - MADE IN ITALY - GRIM Srl
Puoi anche leggere