Sardegna. Racconti di cibo - Sardinia. Food stories
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Food e Itinerari del Gusto sono uno dei 9 cluster indicati 09.06.2017 dal Piano Strategico Enit 2016-19. È stato perciò del tutto naturale per la Geasar e l’Assessorato al Turismo della Regione Sardegna, dopo aver sviluppato i temi dei turismi culturali, religiosi e sportivi, mettere questo argomento al centro del 4° evento di promozione e valorizzazione degli attrattori turistici, come elementi chiave nei processi di destagionalizzazione. tavola rotonda Parlarne, approfondire, capire, confrontarsi, ed essere propositivi sono le parole d’ordine di questi incontri tematici. Food stories and touristic trips ----------- Aeroporto Olbia Costa Smeralda Food and taste routes are one of the 9 clusters stated in the Sala Art-Port Gallery - primo piano Enit Strategic Plan 2016-19. It was therefore really simple for Geasar and R.A.S. Tourism Department, after developing the themes of cultural, religious and sports tourism, putting it at the center of the 4th event of promoting and valorising the 1o piano / mostra key tourist attractions in the de-seasonalization process. exhibition at the first floor Talking about, going deep, understanding, benchmarking, and be proactive are the key words of these thematic meetings. galleria art-port - orari: 9-23
PROGRAMMA ore 10:00 saluto delle autorità ore 11:00 Progetti di internazionalizzazione Francesca Romana Barberini Lucio Murru Gian Simone Masia Conduttrice e autrice di programmi Direttore commerciale Geasar Spa Confindustria Centro Nord Sardegna. enogastronomici per Gambero Rosso Settimo Nizzi Filiera enogastronomica / turistica e AliceTv Sindaco di Olbia Massimo Masia Tommaso Ciabini ore 10:30 Racconti di imprese Cipnes Progetto Insula_Expo Sardegna Wine & Food Tour Operator We Like Tuscany Agostino Cicalò Eugenio Signoroni Autunno in Barbagia interventi Curatore editoriale Slow Food Alberto Sanna Barbara Argiolas Chef recentemente menzionato da Forbes Assessore regionale al Turismo, conclusioni Tomaso Ledda Artigianato e Commercio Barbara Argiolas Fondatore di Nabui, social eating day Pierluigi Caria Assessore regionale al Turismo, Andrea Sini Assessore all’Agricoltura Regione Sardegna Artigianato e Commercio Karasardegna.it Giuseppe Melis Moderatore Giuseppe Carrus - Giornalista Giusi Acunzo Docente di Marketing turistico, ----------------------------------------- Valutatore certificazioni dop e igp Università di Cagliari ore 13:30 Renato Tomasi Giacomo Del Chiappa Show cooking e degustazione con lo chef Enogastronomia e nuovi tematismi Docente di Destination Management, del ristorante Il Campidano di Samassi del turismo Università di Olbia Alberto Sanna
09.06.2017 inaugurazione mostra Sardegna. Racconti di cibo Aeroporto Olbia Costa Smeralda 09.06 - 09.07.2017 1o piano / mostra exhibition at the first floor galleria art-port - orari: 9-23
Sardegna. Racconti di cibo Sardinia. Food stories Racconti di cibo è un viaggio attraverso gli alimenti tipici Food stories is a journey through the typical food of della nostra tavola. I prodotti hanno una storia avvincente, our table. The products have a story that is often ma spesso sconosciuta ai più. La nostra cucina è basata su overwhelming but unknown to most. Our food is based on alimenti che hanno viaggiato attraverso i secoli percorrendo foods that, to get to our country, have travelled through continenti e modificandosi nel tragitto, il viaggio di Colombo the continents, changing themselves on the way. e le successive spedizioni favoriscono, infatti, un cambiamento the Colombo trip and successive expeditions will definitely epocale nei consumi dei cibi “nuovi”. Nel percorso espositivo boost eco-change in European food consumption, “new” foods troviamo l’essenza della materia prima: i semi. Ancora oggi have come before. In the exhibition path you will be stunned tutto ruota attorno ai semi, dall’agricoltura, all’allevamento e, by something you’ve never seen before: the essence of the raw in qui si potranno vedere centinaia di semi di diverse forme, material we find on our table, the seeds. Even today, everything colori e dimensioni. La mostra è stata realizzata grazie alla revolves around the seeds, from agriculture to livestock, and in collaborazione con le Agenzie Laore e Agris Ricerche della this exhibition the visitor is absorbed in a suggestive scenery, Regione Sardegna che si occupano dello studio del patrimonio created by hundreds of seeds of different shapes, colors and sizes. di agro-biodiversità delle produzioni tipiche locali. Thanks to the collaboration with the Agencies Laore and Agris Ricerche of the Region of Sardinia, which Una sezione illustra in maniera coinvolgente, i processi che are involved in the assistance and study of the agro- portano all’affascinante trasformazione di questo patrimonio biodiversity heritage of typical local productions: an di semi delle varietà locali in cibi dal sapore tutto sardo. exciting way the processes that lead to the fascinating
Sono esposte le prime testimonianze che attestano che i primi transformation of this seed patrimony of local varieties raccolti risalgono a 10mila anni fa. ll visitatore scoprirà il più into foods deliciously flavored with Sardinian flavor. grande tesoro che l’umanità abbia mai avuto: la biodiversità. The first evidence of seed harvest dates back to 10,000 years Attraverso le grandi famiglie di cereali, semi oleosi e legumi, ago. Even today, everything revolves around the seeds, from si esplorano le principali classi di semi, si impara a conoscerne agriculture, to livestock, and in this exhibition the visitor is le caratteristiche e si comprendono le relazioni genetiche che absorbed in a suggestive scenery, created by hundreds of seeds intercorrono fra le varie cultivar. of different shapes, colors and sizes. Through the large families of cereals, oilseeds and legumes, they explore the main classes Una parte della mostra è dedicata al percorso sensoriale che of seeds, learn to know their characteristics and understand the accompagna il visitatore in due divertenti viaggi olfattivi: genetic relationships that cross between the various cultivars. il primo mette alla prova la conoscenza dei vini autoctoni e A part of the exhibition is dedicated to the sensory pathway più noti della Sardegna, un secondo invece stimola la memoria that accompanies the visitor in two fun olfactory travels: dei profumi che caratterizzano l’aria della Sardegna fortemente the first puts to the test the knowledge of Sardinian most impregnata delle piante endemiche di macchia mediterranea. indigenous and famous wines, a second stimulates the memory Entrambi fanno parte dell’unicità della nostra isola e di un of the scents that characterize the air of Sardinia Strongly patrimonio di profumi e sapori riconoscibili nei piatti impregnated with endemic plants of Mediterranean scrub. tradizionali della Sardegna. Both are part of the uniqueness of our island and a heritage of scents and flavors recognizable in traditional Sardinian dishes.
16 - 23 - 30 giugno - 7 luglio 2017 Racconti di cibo. Produttori, laboratori e strade del gusto Food stories. Producers, workshops and taste roads Aeroporto Olbia Costa Smeralda 09.06 - 09.07.2017 piano terra / eventi karasardegna.it show cooking and tastings all centrale - orari: 13-14
Racconti di cibo. Produttori, laboratori e strade del gusto Food stories. Producers, workshops and taste roads Karasardegna.it ospita tutti i venerdì le aziende partner per Karasardegna.it hosts all partners Friday for a live una dimostrazione dei piatti delle cucina tradizionale, quella demonstration of traditional dishes, the most authentic and più autentica preparata con le materie prime che caratterizzano elaborated with the raw materials characterizing Sardinia’s le produzioni agroalimentari della Sardegna. Uno chef per ogni agro-food products. A chef for each date reinterprets the data reinterpreta le specialità sarde accompagnate dai vini più Sardinian specialties accompanied by the most important importanti della selezione di karasardegna.it wines of the selection of karasardegna.it 9 giugno 23 giugno 30 giugno • Chef Alberto Sanna & La strada • Consorzio di tutela del • Consorzio di tutela del vino del vino Cannonau Vermentino di Gallura docg Carignano del Sulcis & show cooking con Giuseppe Barraccu & show cooking con Giorgio Lisci 16 giugno • Chef Gianfranco Pulina & • Francesca Romana Barberini 7 luglio Confindustria Sardegna guida la degustazione degli olii • Chef Tommaso Perna & EEN - Enterprise Europe delle aziende olearie: i laboratori del dolce Network Accademia Olearia, San Giuliano a cura degli artigiani Peano Masoni Becciu, Azienda agricola con il Consorzio di tutela F.lli Pinna, Chieddà, Argei, Corrias, del vino Cannonau Uggias, D’Olia, Copar, Argiolas, Secchi, Piras, Cherchi, Marras Corso di formazione Social food - info 0789 563506
KARASARDEGNA. I T La Sardegna a casa tua con karasardegna.it Dal 1994, K ARASAR DE GN A seleziona e spedisce in tutto il mondo i più prestigiosi prodotti dell’eno-gastronomia e dell’artigianato sardo. Sconto del 30% sul tuo prossimo acquisto on-line From 1994, Karasardegna.it selects and delivers all over the world the most prestigious Sardinian gourmet and handicraft products. Sardinia at your home by karasardegna.it 30% discount on your next on-line purchase COME USUFRUIRE DELL ’OFFERTA ! Effettua la registrazione e il login al nostro kara Club e inserisci il codice promo krs30 nel campo dedicato che troverai nel sito www.karasardegna.it ? codice / code krs30 Please join Kara Club, sign up to our web site www.karasardegna.it, and fill in with our promo code krs30
MADE IN IT ALY vinstrip.co m • La strada del vino Cannonau • Confindustria Sardegna EEN - Enterprise Europe Network • Chieddà • Acqua San Martino • Consorzio di tutela del Vermentino di Gallura • Accademia Olearia • Argei • Acqua S. Giorgio • Consorzio di tutela vino Carignano del Sulcis • Olio San Giuliano • Anna Gardu • Consorzio di tutela del Cannonau di Sardegna • Società Agricola F.lli Pinna • Peano
Puoi anche leggere