S'-Magazine Design, art and other stories - Saba Magazine issue-o2 - Saba Italia
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Index
My Taos
pp. o6 New look for a historical sofa
Massimiliano Fuksas
pp. 22 Le Bolle, Architecture project
Rooms of soul
Stanze d'anima
pp. 38 di Antonio Marras, Alessandra Santi
Tadao Ando
pp. 68 Fabrica, Architecture project
Beds
pp. 84 Limes, New York
pp. 92 Technical dataSaba Design, art and other stories
Ci sono architetture che onorano l'uomo mettendolo
al centro del progetto.
Sono edifici che trascendono la dimensione temporale
del vecchio e del nuovo, perchè traggono ispirazione
dal passato, rispettano il paesaggio e recuperano
la funzione sociale attraverso l'ingegno dei buoni
architetti moderni.
Abbiamo scelto due straordinari esempi di architettura
contemporanea che sorgono vicino al nostro sito
produttivo, per raccontare il divano My Taos e la nostra
visione del dormire.
Si tratta delle “Bolle” disegnate da Massimiliano Fuksas,
il cui complesso sorge nella sede della distilleria Nardini
a Bassano del Grappa e di Fabrica, opera di Tadao Ando
a Ponzano, voluta dalla famiglia Benetton come luogo
d'incontro per giovani provenienti da tutto
il mondo interessati a molteplici discipline artistiche.
E infine l'opera di Antonio Marras e il suo personale
vocabolario estetico, volto ad accompagnare lo
spettatore in una nuova esperienza artistica dove non
esistono più confini tra l'uomo, l'abito e la casa.
Amelia Pegorin
o2 S'—Magazine issue—o2Saba Design, art and other stories
There is architecture that honours mankind putting
it at the centre of any one project.
There are buildings that transcend the temporal
limitations of the old and the new, as they transmit
inspiration from the past, they respect the environment
and restore social purpose through the ingenuity of
capable modern architects.
We have chosen two extraordinary examples of
contemporary architecture which come to light near our
production site, to impart the story behind the couch
My Taos and our vision of sleep. The first project, “Bolle”
is designed by Massimiliano Fuksas and is located in
the headquarters of the Nardini distillery in Bassano
del Grappa. The second project, Tadao Ando’s Fabrica
in Ponzano, was commissioned by the Benetton family
as a meeting place for youth from all over the world,
interested in various artistic disciplines.
And lastly Antonio Marras’s work and his personal visual
vocabulary, aimed at accompanying the spectator in a
new artistic experience, where the confines between
people, fashion and the home no longer exist.
Amelia Pegorin
o4 S'—Magazine issue—o2My Taos
photography Claudio Rocci
set design Studio MILO
My Taos è il progetto di divano che meglio spiega
l'identità Saba. Il lavoro di restyling si è basato sui
quattro principi cardine dell'azienda: la memoria,
il comfort, il design e la poesia. — My Taos is the sofa
design that best communicates Saba’s identity.
Its recent redesign is based on the 4 pillars
of the company: memory, comfort, design and poetry.
o6 S'—Magazine issue—o2Saba My Taos My Taos design Sergio Bicego composizione 389x160 cm in tessuto tavolini Più, tavolini e librerie Leyva composition 389x160 cm in fabric Più low tables, Leyva low tables and bookcases o8 S'—Magazine issue—o2
Saba My Taos
My Taos Il confort ha riparametrato Improved comfort has
design Sergio Bicego altezze e migliorato redefined the heights of
l’ergonomia con l’uso the back structures and
composizione 446x210 cm in tessuto di materiali di ultima improved the ergonomics
tavolini Più generazione. using the latest generation
Il design ha ridisegnato of materials.
composition 446x210 cm in fabric nuovi tavoli d’appoggio This new design has also
Più low tables funzionali e nuovi cuscini altered the fold out side
cilindrici d’appoggio. tables and new cylindrical
support cushions.
My Taos è il tuo-nostro divano che spiega come un'idea
eccellente non si consuma con la fragilità del tempo.
— Taos sofa epitomises how an excellent design
stands the test of time.
1o S'—Magazine 11 issue—o2Saba My Taos
My Taos
design Sergio Bicego
composizione 446x210 cm in tessuto
tavolini Più
composition 446x210 cm in fabric
Più low tables
12 S'—Magazine issue—o2Saba My Taos
La poesia ha arrotondato The element of poetry My Taos
le forme, smussato spigoli, in the updated design design Sergio Bicego
addolcito le linee. has rounded the forms
softening all the edges divano 260x130 cm in tessuto
and lines. poltrona Sitar, tavolini Più
sofa 260x130 cm in fabric
Sitar armchair, Più low tables
La memoria la si ritrova nel nuovo My Taos nella fedeltà
al progetto originale mantenendo lo scorrimento in
avanti e indietro dei pouf. — Memory is evident in the
new My Taos in the integrity towards the original design,
maintaining the fluidity of the pouf structures.
14 S'—Magazine 15 issue—o2Saba My Taos My Taos design Sergio Bicego composizione 351x258 cm in tessuto poltrona New York, tavolino Ring, tavolino Haiku composition 351x258 cm in fabric New York armchair, Ring low table, Haiku low table 16 S'—Magazine issue—o2
Saba My Taos My Taos design Sergio Bicego composizione 366x260 cm in tessuto tavolini Più, pouf Island composition 366x260 cm in fabric Più low tables, Island pouf 18 S'—Magazine issue—o2
Saba My Taos My Taos design Sergio Bicego composizione 366x260 cm in tessuto tavolini Più, pouf Island composition 366x260cm in fabric Più low tables, Island pouf 20 S'—Magazine issue—o2
Le Bolle
Le Bolle di Massimiliano Fuksas,
Bassano del Grappa, Vicenza
photography Claudio Rocci
Massimiliano
Fuksas
22 S'—Magazine issue—o2Le Bolle Massimiliano Fuksas 24 S'—Magazine issue—o2
Le Bolle Massimiliano Fuksas
La moderna opera di architettura progettata da
Massimiliano Fuksas rievoca l’alchimia della distillazione
e racconta l’amore per il terrirorio. — The modern
architecture commissioned by Massimiliano Fuksas
evokes the alchemy of the distillery and imparts a love
for the surrounding landscape.
26 S'—Magazine 27 issue—o2Le Bolle Massimiliano Fuksas 28 S'—Magazine issue—o2
Le Bolle Massimiliano Fuksas
Architettura delle “Bolle” The architecture of “Bolle”
All’interno del parco Le bolle ellissoidali che Within the premises of The ellipsoidal bubbles
che ospita la distilleria accolgono i laboratori the park which houses that house the research
Nardini a Bassano del del centro di ricerca, the Bassano del Grappa centre’s laboratories, are
Grappa, sorgono le sono racchiuse Nardini distillery, closed off by a completely
Bolle di Fuksas, una da una membrana Fuksas’s Bolle appear, transparent membrane
moderna architettura completamente a modern and futuristic that allows onlookers to
futurista progettata trasparente che design realised by admire Montegrappa’s
da Massimiliano e consente di ammirare Massimiliano e Doriana mountainous countryside.
Doriana Fuksas che il paesaggio montano Fuksas that evokes Onlookers also admire
rievoca l’alchimia della del Montegrappa. the alchemy of the the technology and
distillazione e racconta Alla tecnologia e alla distillery and imparts a the lightness of the
l’amore per il territorio. leggerezza delle bolle love for the surrounding glass bubbles and steel
L’opera, rivelata al in vetro e acciaio si landscape. The building materials in contrast
pubblico nel 2004, contrappone la matericità revealed to the public with the texture of the
in occasione del 225 del cemento armato in 2004, in occasion reinforced concrete used
anniversario della utilizzato per l’auditorium of the company’s 225 for the underground
fondazione dell’azienda, interrato. year anniversary, was auditorium. Two “worlds”
nasce come laboratorio Due “mondi” e due launched as a research and two “signs” in
di ricerca e spazio per “segni” in dissonante lab and space to promote dissonant harmony:
promuovere la cultura armonia: il primo grappa’s culture. the first “suspended”,
della grappa ed è un “sospeso”, raffinato, It was a gift that Giuseppe refined, elegant,
regalo che Giuseppe elegante, immateriale, Nardini wanted to give incorporeal and the
Nardini ha voluto fare l’altro sommerso, brutale, to the city even before other submersed, brutal
alla città prima ancora dove la materia, il giving it to his own family. - where the reinforced
che alla famiglia. cemento armato, diventa Two glass “bubbles” concrete becomes the
Due “bolle” di vetro (come epifania della forma. (as Fuksas himself form’s epiphany. The
le ha battezzate lo stesso Lo specchio d’acqua baptised them) are mirror of water on the
Fuksas) che in bilico sul piano verde del remarkably held up by green plane of lawn
su gambe di acciaio, prato funge da punto fine steel legs, which serves as a point of
sembrano fluttuare tra di congiunzione tra il seemingly float between conjunction between
il verde degli alberi e mondo fluttuante e quello the green of the trees the floating world and
comunicano per mezzo sommerso. Lucernari and are linked through the submerged world.
di una rampa discendente subacquei filtrano di a descending ramp Underwater skylights
con uno spazio ipogeo, giorno i raggi solari e with a hypogeal space filter rays of sunlight
tuttavia non privo diffondono luce nello yet not void of rays of during the day diffusing
di raggi di luce. spazio, mentre di notte si light. The project has a ethereal light in the
Il progetto ha una trasformano in sorgenti complex arrangement: space, whilst at night
struttura complessa: luminose. Un’opera che two suspended volumes they transform into
i due volumi sospesi si fonde funzionalità e that contrast each other bright lights. A work that
contrappongono per suggestione, nel totale in elegance and lightness grounds functionality
eleganza e leggerezza rispetto del verde and a space underground and suggestion, in the
a uno spazio sotterraneo circostante e che diventa sculpted in the land like a total respect of the
scolpito nel terreno come elemento significativo, natural canyon that hosts surrounding countryside
un canyon naturale che non mera cornice, della a 100 seat auditorium. and becomes a significant
ospita un auditorium da struttura che ospita. element, not merely a
100 posti. frame of the structure it
hosts.
3o S'—Magazine 31 issue—o2Le Bolle Massimiliano Fuksas 32 S'—Magazine 33 issue—o2
Le Bolle Massimiliano Fuksas
“L’architettura del Terzo Millennio deve essere gentile.
Bisogna che ci sia attenzione verso gli individui, i loro
desideri, i bisogni della comunità. E verso l’ambiente.”
— “The architecture of the third millennium needs to be
kind. There needs to be focus towards individuals, their
desires, and needs in the community and towards the
environment.”
Massimiliano Fuksas
34 S'—Magazine 35 issue—o2Le Bolle Massimiliano Fuksas 36 S'—Magazine 37 issue—o2
Rooms
Stanze d'anima
AD Antonio Marras, Alessandra Santi
photography Daniela Zedda
of soul
38 S'—Magazine issue—o2Saba Stanze d'anima 4o S'—Magazine 41 issue—o2
Saba Stanze d'anima Forse il fine ultimo della bellezza è emozionare. Creare, condividere, comunicare bellezza è qualcosa che ognuno di noi dovrebbe fare con la sua personalissima voce e le forme di espressione che gli appartengono. Forse, quando nel tuo percorso incontri Antonio Marras, anche il linguaggio che ti è proprio, il design, si eleva al mondo dell’arte, solleva emozioni che non pensavi avere il diritto di comunicare. E invece erano lì, pronte a rivelarsi dietro le porte di un palazzo dalla bellezza disadorna che avevi amato a prima vista e che non avevi mai dimenticato. Ti aspettava per essere cornice e co-protagonista di un progetto in cui tutto sembrava essere stato creato dalla stessa mano. Intonaci, carte da parati, vestiti, arredi, oggetti d’archivio, visi senza tempo. Un’emozione corale, nutrita da una passione comune: la ricerca di una bellezza mai fine a se stessa, capace di lasciare un segno nel cuore di chi la guarda. Alessandra Santi 42 S'—Magazine 43 issue—o2
Saba Stanze d'anima 44 S'—Magazine 45 issue—o2
Saba Stanze d'anima 46 S'—Magazine 47 issue—o2
Saba Stanze d'anima 48 S'—Magazine issue—o2
Saba Stanze d'anima 5o S'—Magazine issue—o2
Saba Stanze d'anima
Special thanks to:
Antonio Marras, Daniela
Zedda photographer,
Francesco Caredda
photographer’s assistant,
Antonio Giovanni Serra
flowers interior designer,
Claudio Colombo
assistant, Jacobo Solìs
Vela and Nicolàs Solìs
Vela models, Ernesta
Del Cogliano 5VIE.
Perhaps beauty’s ultimate goal is to excite. Creating,
sharing and communicating beauty is something that
each and everyone of us should do with our individual
voices and personal forms of expression.
Maybe, on your journey when you meet Antonio Marras,
even the language and design that personify you are
elevated to the art world; drawing up emotions that
you didn’t think you had the ability to communicate.
But instead they were there all along, ready to reveal
themselves from behind the closed doors of a palace
of a certain unadorned beauty that you fell in love
with at first sight and had never forgotten.
There it was waiting for you to become the frame
and co-protagonist of a project where everything was
seemingly created by the same hands. Wallpapers,
clothes, furniture, archive objects and timeless faces…
A poetic emotion, created by multiples hands, nurtured
by a common passion; the search of a beauty that is
never an end in itself, but rather capable of leaving
a mark on the hearts of the beholder.
Alessandra Santi
52 S'—Magazine 53 issue—o2Saba Stanze d'anima 54 S'—Magazine issue—o2
Saba Stanze d'anima 56 S'—Magazine 57 issue—o2
Saba Stanze d'anima 58 S'—Magazine issue—o2
Saba Stanze d'anima
La leggerezza del gesto e la poesia del colore tipici
di Saba trovano numerosi punti di incontro con l’arte
di Antonio Marras che, in occasione del Salone del
Mobile 2018, reinterpreta l’iconica collezione di
divani e poltroncine New York attingendo dagli inediti
accostamenti tessili della pre-collezione autunno-
inverno 2018/19. Saba, attraverso un lavoro minuzioso
di riadattamento delle stampe su supporti per arredi,
ripropone maxi fiori, pied-de-poule, tartan e scene di
caccia su tessuti di velluto, lino e panni di lana.
— Lightness of gesture and the poetic sensibility of
Saba's colour palette find numerous points of intersection
with Antonio Marras's art, who for the occasion of the
Salone del Mobile 2018, re-interprets the iconic collection
of New York couches and lounge chairs, drawing from the
charming textile combinations from his pre- collection
for autumn-winter 2018/19. Saba through its slight re-
adaption of Marras's prints for furnishings, re- proposes
maxi flowers, pied-de-poule, tartan and hunting scenes
printed on velvet fabrics, linen and woollen cloth.
6o S'—Magazine 61 issue—o2Saba Stanze d'anima 62 S'—Magazine issue—o2
Saba Stanze d'anima 64 S'—Magazine 65 issue—o2
Saba Stanze d'anima 66 S'—Magazine issue—o2
Fabrica
Architecture — Project
photography Claudio Rocci
Tadao
Ando
68 S'—Magazine issue—o2Vista dell’entrata alla “barchessa”
View of the entrance “barchessa”
7o
Fabrica
S'—Magazine
issue—o2
Tadao AndoTerrazzo e colonnato
Balcony and colonnade
72
Fabrica
S'—Magazine
73
issue—o2
Tadao Ando
Dettaglio dell’area esterna
Detail of the outdoor area74
Fabrica
S'—Magazine
issue—o2
Tadao Ando
Vista dell’entrata principale
View of the main entranceFabrica Tadao Ando
Fondata nel 1994 da Il celebre architetto La nuova struttura “Io ho sempre creduto
una visione di Luciano giapponese ha realizzato architettonica ha lo scopo che l’architettura, per la
Benetton e Oliviero un’opera dove le soluzioni di far emergere il fascino e sua stessa natura, abbia
Toscani, Fabrica ha avveniristiche si fondono la forza della villa antica e una funzione sociale
sede a Treviso, in uno armoniosamente con le instaurare, in un’atmosfera importante e costituisca il
spazio di architettura strutture del passato, di totale armonia, una frutto della cooperazione
magica restaurato e un’architettura progettata reciproca e catartica e dell’impegno di tutti.
significativamente con l’intento di dare relazione tra vecchio e A parte qualche raro
ampliato dal rinomato importanza ai punti di nuovo, trascendendo una caso, l’architettura non
architetto giapponese ritrovo e connessione dimensione temporale può realizzarsi senza un
Tadao Ando, partendo e che pone l’incontro al specifica. autentico processo di
dall’antica villa Palladiana, centro del progetto. Gli elementi naturali, collaborazione. L’architetto
fulcro del centro di come la luce e il vento, si inserisce con il proprio
ricerca di ispirazione “Gli spazi di collegamento, sono invitati ad entrare lavoro nel contesto storico
rinascimentale. cui viene solitamente nell’architettura, al fine e sociale che lo circonda e
Una superficie di assegnato un ruolo di divenire elementi porta tale consapevolezza
51.000 mq comprende irrilevante o secondario, di moderazione delle nelle proprie opere.”
spazi destinati a sono stati attentamente differenze.
laboratori, aule, uffici, considerati in questo “Yutori” scrive Tadao Ando
una sala cinematografica, progetto. Essi servono Fabrica è anche l’incontro a proposito di Fabrica: e’
Vista della scala di collegamento dalla biblioteca
una biblioteca e non come luoghi di di due culture che hanno un concetto giapponese
meno importanti, i luoghi comunicazione e incontro saputo colmare distanze che esprime la libertà
View of the passing staircase from the library
d’incontro. tra le persone, tra le non solo geografiche connaturata al processo
La galleria, il colonnato, persone e la storia o partendo dalla ricerca di creazione; concetto
una grande piazza la natura; luoghi che di valori comuni, che, apparentemente
sotterranea e svariate favoriscono il dialogo come il rispetto per perduto dalla società
scalinate intrecciano tra gente con differente l’ambiente, l’eccellenza contemporanea protesa
un dialogo tra la villa background. Sono luoghi dell’esecuzione e una verso la crescita
secentesca e le costruzioni disegnati come piazze, partecipazione corale al economica e produttiva,
contemporanee, atrii e gallerie, e distribuiti progetto, che vede ogni sembra qui esistere
integrandosi nel paesaggio lungo l’intera area.” attore protagonista e ancora ed essere molto
naturale. portavoce di un disegno apprezzato.
Per lasciare che lo piu’ grande.
scenario e le memorie
del luogo continuassero
a vivere, per restaurare
la struttura esistente,
l’architetto ha progettato
la maggior parte della
nuova costruzione
sottoterra, così da porre
in risalto la bellezza del
paesaggio.
76 S'—Magazine 77 issue—o278
Fabrica
S'—Magazine
issue—o2
Tadao Ando
Vista dell’area esterna
View of the outdoor areaFabrica Tadao Ando
Founded in 1994 with The famous Japanese The new architectural "I have always believed
Luciano Benetton’s e architect has created a structure aims to that architecture, by
Oliviero Toscani’s vision, place where futuristic highlight the charm and its very nature, has
Fabrica is located in solutions blend strength of the ancient an important social
Treviso and is a place harmoniously with villa and establish, in concern and is the fruit of
of magical architecture the original buildings, an atmosphere of total everyone's cooperation
restored and significantly architecture designed harmony, a reciprocal and commitment. Apart
augmented by renowned with the intention of giving and cathartic relationship from a few rare cases,
Japanese architect Tadao importance to meeting between old and new, architecture can not
Ando, starting from and connection points and transcending temporal be achieved without
the ancient Palladian placing the opportunity of dimensions. Natural genuine collaboration.
villa, the fulcrum of the human interaction at the elements, like light and The architect inserts
Renaissance-inspired center of the project. wind, are welcomed within himself with his work in
research center. the design thus becoming the historical and social
An area of 51,000 square "The connecting spaces, intermediary elements of context that surrounds him
meters includes spaces which are usually assigned the differences. and brings this awareness
designed for laboratories, a role of secondary into his works. "
classrooms, offices, a nature, have been Fabrica is also the
cinema, a library and last carefully considered in intersection between Tadao Ando likens Fabrica
but not least, meeting this project. They serve as two cultures that have with Japanese “Yutori”, a
places. places of communication been able to bridge concept that expresses
The gallery, the colonnade, and meeting between not only geographical the freedom inherent in
a large underground people; people and distances starting from the process of creation; a
square and several history or nature. These the search for common concept that, seemingly
stairways interweave a places favour a dialogue values, such as respect lost from contemporary
Particolare della “barchessa”
dialogue between the between people with for the environment but society endeavours
seventeenth-century villa different backgrounds. also the excellence of the towards economic and
Detail of the “barchessa”
and the contemporary They are places designed harmonious execution productive growth. At
buildings, integrating into as squares, atriums and itself and participation Fabrica it seems to still
the countryside. galleries, and distributed in the project, making exist and be greatly
throughout the entire every protagonist a appreciated.
project." representative of a bigger
design.
To allow the scenery and
the memories of the place
and existing structure
to live on the architect
designed most of the new
construction underground,
so as to not detract
from the beauty of the
countryside.
8o S'—Magazine 81 issue—o2Vista della biblioteca
082
View of the library
82
Quilt
Fabrica
S'—Magazine
83
Tadao
Quilt
issue—o2
issue—o1
Ando
Vista dell’Agorà
View of the AgoraBeds
photography Studio Rocci
set design Studio MILO
Limes
New York
84 S'—Magazine issue—o2Beds Limes — New York Limes design Sergio Bicego letto 174x215 cm in tessuto tavolino Ring, tavolino Più bed 174x215 cm in fabric Ring low table, Più low table 86 S'—Magazine issue—o2
Beds Limes — New York
Benessere, qualità, Well being, quality, Limes
funzionalità e bellezza functionality and beauty design Sergio Bicego
sono gli armonici accordi are the harmonious chords
che hanno guidato le that have guided our letto 199x240 cm in tessuto
nostre mani. hands. tavolini Più, tavolino Leyva
bed 174x215 cm in fabric
Più low tables, Leyva low table
Abbiamo guardato i nostri progetti più belli da un'altra
angolazione: quella del dormire. Ne abbiamo rispettato
il linguaggio estetico e mantenuto le funzioni intelligenti
che li contraddistinguono. In questo magazine
vi anticipiamo solo una parte del lavoro svolto, due volti
diversi del dormire: Il letto Limes, un'isola mobile che
naviga alzando leggere vele che si orientano come
si orientano i sogni e New York il letto dallo stile classico
che sa essere alla moda senza essere di moda.
We’ve looked at our most beautiful projects
from another perspective: sleep. We have respected
the visual language and maintained the intelligent
functionality that makes them stand out. — In this
magazine we give you a taste for the body of work
through two different sides of sleep: The Limes Bed,
a mobile island that navigates by lifting up light sails that
orient like dreams, and the New York Bed, with its classic
style that knows fashion without being fashionable.
Amelia Pegorin
88 S'—Magazine 89 issue—o2Beds Limes — New York
New York
design Sergio Bicego
letto 203x225 cm in tessuto
poltrona Amélie, tavolini Più,
tavolino Ring
bed 203x225 cm in fabric
Amélie armchair, Più low tables,
Ring low table
9o S'—Magazine 91 issue—o2Technical
Saba
Sofa, Beds, Armchairs, Low tables
and Furnishings
data
92 S'—Magazine issue—o2My
Quilt
Taos My
Quilt
Taos
My Taos — Design Sergio Bicego
Moduli sedute, pouf / Seating units, pouf Pouf Terminale DX-SX Bracciolo DX-SX Esempi composizioni / Examples of compositions
Right-Left End unit pouf Right-Left Armrest MYT1&2 MYT3&4 MYT5&6
Centrale / Central / 170 cm Centrale / Central / 170 cm Centrale / Central / 170 cm
Base / Base / 130x130 cm Centrale / Central / 85 cm Chaise longue / 85x160 cm
85 85
85 105 105
105 130 130
130 105 105
105 105 105
105 130 130
130 48 48
48 26 26
26 36 36
36 Bracciolo DX / Right armrest / 26 cm Bracciolo DX / Right armrest / 26 cm Bracciolo DX-SX / Right - left armrest / 26 cm
85 85 105 105 130 130 105 105 105 105 130 130 48 48 26 26 36 36
85
85 105
105 130
130 105
105 105
105 130
130 48
48 26 36
41 41 41 41 58 26
58 50
58
36
50
Cuscino schiena / Back cushion / 85 cm Angolare SX / Left Corner unit
41 41
41 41 41
41 58 58 50 50
50 Cuscino rullo / Roll cushion / 60 cm Pouf terminale SX / Left end unit pouf
41 41 58
58 50
41 41 50
333 333
333 326 326
326 307 307
307
333 333 326 326 307 307
333
333 326
326 307
307
105 105
105 130 130 105 105
105 105 105
105
105 105 130
130 130 170 170 105 105 105 105
105
105 130 170
170 170 105
105 105
105 130 130
130
130 170 210 210
210 130 130 160 160
170 210 210 260 260
260
260 260 130 160 160
160
210
210 260 130 238 238 160
260 238
238 238 160
238
238
Tavolino bracciolo DX-SX Centrali / Central units MYT7&8 MYT9&10 MYT11&12
Right-Left Low table armrest Centrale / Central / 210 cm Centrale / Central 210 cm Centrale / Central / 210 cm
Chaise longue / 160x105 cm Base / Base 210x105 cm Base / Base / 260x130 cm
85 85
85 105 105
105 170 170
170 210 210
210 105 105
105 Bracciolo SX / Left armrest / 36 cm Bracciolo DX / Right armrest / 26 cm Bracciolo DX / Right armrest / 26 cm
26 26 85 85 105 105 170 170 210 210 105 105
26 105 105
105 85 105 170 210 105 Tavolino bracciolo DX / Right low-table / 26 cm Cuscino schiena / Back cushion / 85 cm Cuscini schiena / Back cushions / 85 cm
26 26 105 105 85 105 170 210 105
26
26 105
105 82 82 Cuscino rullo / Roll cushion / 60 cm Cuscini rullo / Roll cushions / 60 cm
55 55
55 82 82
82 58 58
58
55 55 82 58 58
55
55 82 58 377 377 348 348 366 366
58 377
377 377 348
348 348 366 366
366
377
377 348
348 366
366
105 105
105 105 105
105
105 105 105 105
105
105 105 160 160
105 160
160 160 210 210
210
160 210 210
160 210 268 268
210 268 268
268
268
268
Penisole / Chaise longue Angolare DX-SX MYT13&14 MYT15 MYT16
Right-Left Corner unit Base / Base / 260x130 cm Base / Base / 105 & 210x105 cm Base / Base / 260x130 cm
Base / base / 210x105 cm Centrale / Central / 105 cm Cuscini schiena / Back cushions / 105 cm
Cuscini schiena / Back cushions / 85 & 105 cm Chaise longue / 160x105 cm Cuscini rullo / Roll cushions / 80 cm
85 85
85 105 105
105 160 160
160 130 130
130 105 105
105
85 85 105 105 160 160 130 130 105 105 Cuscini rullo / Roll cushions / 60 & 80 cm Bracciolo SX / Left armrest / 26 cm
85
85 105
105 160
160 130
130 105
105 Cuscino schiena / Back cushion / 85 cm
82 82 82 82
82
82 82
82 58 58
58 41 41 82 82 58 58
58 41 41 Cuscino rullo / Roll cushion / 60 cm
82 58 58 41 41
41 82 58 58 41 41
41
82 58 41 82 58 41
58 41 58 41
365 365
365 446 446
446 260 260
260
365 365 446 446 260 260
105 105
105 365
365 446
446 260
260
105 105
160 160
160 105
105
160 160
160 130 130
130
160 130 130
210 210
210 210 210
210 130
130
210 210 210 210
210
210 210
210
Tavolini / Low tables Cuscini schiena / Backrest cushions Cuscino rullo / Roller cushion
28 28
28 105 105
105 28 28
2885 85
85 85 85
85 105 105
105 60 60
60 80 80
80
28 28 105 105 28 28 85 85 85 85 105 105 60 60 80 80
28
28 105
105 28
28 85
85 85
85 105
105 60
60 80
80
42 42 42 42 48 48
48
42
42 42 42 42
42 48 48 23 23
42 42 48
48 23 23
23
42 42 23
23
105 105 85 85
85
105
105 105 85 85
105 85
85
105
094
94 S'—Magazine 95 issue—o2
issue—o1New York
QuiltSuite New
Quilt
York
New York Suite — Design Sergio Bicego New York Armchair — Design Sergio Bicego
Divani / Sofas Poltrona / Armchair
155 190 230 260 100
74 83
155
155 190
190 230
230 260 100
75 70 58 79
75
75 70 42
58
42 42
100
83
100
100
Laterali DX-SX / Right-left side units Finitura struttura / Frame finish
165 205 235 100
165
165 205
205 235
235 100
75 70 58
42
75
75 70 58
42 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 Bianco / White / Blanc / Blanco 7 Cromo / Chrome / Chrome / Cromo
100 2 Nero / Black / Noir / Negro 8 Rame / Copper / Cuivre / Cobre
100
100 3 Rosso / Red / Rouge / Rojo 9 Black nichel / Black nickel / Nickel noir / Níquel negro
4 Arancio / Orange / Orange / Naranja
5 Azzurro / Blue / Bleu / Azul
6 Giallo / Yellow / Jaune / Amarillo
Penisole DX-SX / Right-left chaise longue
130 130 115 130 165
130
130 130
130 115
115 130 165
75 75
58
75
75 75
75 42
58
42
130 96 96
130
130 96
96 165 96
165
165
New York Bed — Design Sergio Bicego
Poltrona lounge / Lounge armchair Poltrona lounge con braccioli Pouf Misura rete / Size for bed base / 160x200 cm
Lounge armchair with armrests
155 96 155 130 203 225
155
155 96
96 155
155 130 90 105 140 65
75 70 75 58 90 105 140 65 93
75
75 75
75 42 42
70
70 58 26
42 42
65
130 130 65
130
130 130
130 225
096
96 S'—Magazine 97 issue—o1
issue—o2Limes
Quilt Quilt
Leyva
Limes Bed — Design Sergio Bicego Leyva — Design Giuseppe Viganò
Misura rete / Size for bed base / 160x200 cm Libreria alta / High bookcase Libreria pensile / Wall bookcase
150 30
174 174 174 199 199 199 199
150 30
89 89 89 89
210
150
215 240 240 240
30 30
174 174 174 199 199 199 199
Versione con sponda singola / Testiera, Pediera Versione con sponda doppia angolare Finitura struttura / Frame finish
/ 89 89
Single sideboard version / Headboard, Footboard / Corner double sideboard 89 89
174174 174 174174 174 199
199 199 199
199 199 199
199 199 199199 199
8989 89 8989 89 8989 89
215 240 240 240 1 2
1 Bianco / White / Blanc / Blanco
2 Grigio / Grey / Gris / Gris
240
240 240 240
240 240 240
240 240
1A 1B 2A 2B
Esempi posizione pannelli schiena Tavolini / Low tables
/ Examples backrest panels position
43 88 138
44
19 19
43
69
88
A B C D E F G
Finitura struttura / Frame finish
1 2
1 Bianco / White / Blanc / Blanco
2 Nero / Black / Noir / Negro
098
98 S'—Magazine 99 issue—o1
issue—o2Sitar
Quilt
— Geo Island
Quilt
— Ring
Sitar — Design Enzo Berti Island — Design Serena Confalonieri
Poltrona / Armchair Pouf Pouf
77
64 79 77 63
65 83 130
70 40 40 40
37 38
50 65
79 65
105
Finitura struttura / Frame finish
1 2
1 Noce canaletto / Walnut veneer 90
ø 64
2 Nero / Black ø 79 ø 94
78
41 41 40
Geo — Design Paolo Grasselli
64
Ring — Design Serena Confalonieri
79 82
94
Poufs Poufs con telaio / Poufs with frame Tavolini / Coffee tables
Ovale / Oval Ottagonale / Octagonal Quadrato / Square Tondo / Round
90
ø 64 ø 79 ø 94 153
ø 60 ø 75 ø 90 100 58 67 67 53 53 48 48
78
38 41 41 80 40 40 40 45 50
40
60 75 64 82 53 48
90 79 58 67
94 84
153
ø 60 ø 75 ø 90
38 80
Finitura struttura / Frame finish Finitura struttura / Structure finish
40
60 75
90 84
1 2 3 1 2 3 4
1 Ottone / Brass 1 Cromo / Chrome
2 Rame / Copper 2 Ottone / Brass
3 Grigio / Grey 3 Black nichel / Black nickel
4 Rame / Copper
0100
1oo S'—Magazine 1o1 issue—o2
issue—o1HaikuQuilt
— Amélie PiùQuilt
Table
Haiku — Design Marco Zito Più Table — Design Giuseppe Viganò
Tavolini / Coffee tables Tavolini / Coffee tables
40 40 50 50 82 82
70 70 70 35
53
42 30
31 16 41 21
35
70 Ø 40
Ø 50
Ø 82
Finitura piani / Table top finish Finitura opaca struttura / Frame matt finish Finitura opaca piani e struttura / Matt table top and structure finish
1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 3 4 5
1 Rosa antico / Old rose / Vieux rose / Rosa antiguo 1 Nero / Black / Noir / Negro 1 Bianco / White / Blanc / Blanco
2 Cipria / Mud cream / Rose chair / Maquillaje 2 Rosso / Red / Rouge / Rojo
3 Verde lichene / Moss green / Vert lichen / Verde líquen 3 Nero / Black / Noir / Negro
4 Verde militare / Military green / Vert khaki/ Verde militar 4 Bronzo / Bronze / Bronze / Bronce
5 Tortora / Taupe / Tourterelle / Gris ceniciento 5 Argento / Silver / Argent / Plata
6 Azzurro Irlanda / Irish blue / Bleu Irlandais / Azul Irlanda
7 Grigio / Grey / Gris / Gris
Amélie — Design Sergio Bicego
Poltrona / Armchair
73 70
66
42
70
0102
1o2 S'—Magazine 1o3 issue—o1
issue—o2Saba Italia credits
35018 S. Martino di Lupari projects coordinators
Padova / Italy Amelia Pegorin
via dell’Industria, 17 Alessandra Santi
T +39 049 946 2227
F +39 049 946 2219 art direction
infosaba@sabaitalia.it Artemio Croatto /Designwork
www.sabaitalia.it graphic layout
Annarosa Moro /Designwork
photos
Claudio Rocci
Daniela Zedda
set design
Studio MILO
copy
Alessandra Santi
Text translation
Isabel Migliore
paper
Fedrigoni Brossulin xt 360 gr
Artic Volume White 130 gr
fonts in New Rail Alphabet:
New Rail Alphabet Light
New Rail Alphabet Medium
New Rail Alphabet Bold
color separation
Lucegroup.it
made and printed Italy,
November 2018
by Grafiche Antiga
thanks to
Antonio Marras
Daniela Zedda
Antonio Giovanni Serra
Davide Groppi
cc-tapis
Nahoor
Pallucco
Salvatori
Society Limonta
5vie Art + Design
Distilleria Nardini
FabricaHarmony and creativity for perfect living.
My Taos. New look for a historical sofa — Massimiliano
Fuksas. Le Bolle, Architecture project — Rooms of soul.
Stanze d’anima: Antonio Marras, Alessandra Santi
— Tadao Ando. Fabrica, Architecture project — Beds:
Limes, New York
sabaitalia.itPuoi anche leggere