S'-Magazine Design, art and other stories - Saba Magazine issue-o2 - Saba Italia
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Index My Taos pp. o6 New look for a historical sofa Massimiliano Fuksas pp. 22 Le Bolle, Architecture project Rooms of soul Stanze d'anima pp. 38 di Antonio Marras, Alessandra Santi Tadao Ando pp. 68 Fabrica, Architecture project Beds pp. 84 Limes, New York pp. 92 Technical data
Saba Design, art and other stories Ci sono architetture che onorano l'uomo mettendolo al centro del progetto. Sono edifici che trascendono la dimensione temporale del vecchio e del nuovo, perchè traggono ispirazione dal passato, rispettano il paesaggio e recuperano la funzione sociale attraverso l'ingegno dei buoni architetti moderni. Abbiamo scelto due straordinari esempi di architettura contemporanea che sorgono vicino al nostro sito produttivo, per raccontare il divano My Taos e la nostra visione del dormire. Si tratta delle “Bolle” disegnate da Massimiliano Fuksas, il cui complesso sorge nella sede della distilleria Nardini a Bassano del Grappa e di Fabrica, opera di Tadao Ando a Ponzano, voluta dalla famiglia Benetton come luogo d'incontro per giovani provenienti da tutto il mondo interessati a molteplici discipline artistiche. E infine l'opera di Antonio Marras e il suo personale vocabolario estetico, volto ad accompagnare lo spettatore in una nuova esperienza artistica dove non esistono più confini tra l'uomo, l'abito e la casa. Amelia Pegorin o2 S'—Magazine issue—o2
Saba Design, art and other stories There is architecture that honours mankind putting it at the centre of any one project. There are buildings that transcend the temporal limitations of the old and the new, as they transmit inspiration from the past, they respect the environment and restore social purpose through the ingenuity of capable modern architects. We have chosen two extraordinary examples of contemporary architecture which come to light near our production site, to impart the story behind the couch My Taos and our vision of sleep. The first project, “Bolle” is designed by Massimiliano Fuksas and is located in the headquarters of the Nardini distillery in Bassano del Grappa. The second project, Tadao Ando’s Fabrica in Ponzano, was commissioned by the Benetton family as a meeting place for youth from all over the world, interested in various artistic disciplines. And lastly Antonio Marras’s work and his personal visual vocabulary, aimed at accompanying the spectator in a new artistic experience, where the confines between people, fashion and the home no longer exist. Amelia Pegorin o4 S'—Magazine issue—o2
My Taos photography Claudio Rocci set design Studio MILO My Taos è il progetto di divano che meglio spiega l'identità Saba. Il lavoro di restyling si è basato sui quattro principi cardine dell'azienda: la memoria, il comfort, il design e la poesia. — My Taos is the sofa design that best communicates Saba’s identity. Its recent redesign is based on the 4 pillars of the company: memory, comfort, design and poetry. o6 S'—Magazine issue—o2
Saba My Taos My Taos design Sergio Bicego composizione 389x160 cm in tessuto tavolini Più, tavolini e librerie Leyva composition 389x160 cm in fabric Più low tables, Leyva low tables and bookcases o8 S'—Magazine issue—o2
Saba My Taos My Taos Il confort ha riparametrato Improved comfort has design Sergio Bicego altezze e migliorato redefined the heights of l’ergonomia con l’uso the back structures and composizione 446x210 cm in tessuto di materiali di ultima improved the ergonomics tavolini Più generazione. using the latest generation Il design ha ridisegnato of materials. composition 446x210 cm in fabric nuovi tavoli d’appoggio This new design has also Più low tables funzionali e nuovi cuscini altered the fold out side cilindrici d’appoggio. tables and new cylindrical support cushions. My Taos è il tuo-nostro divano che spiega come un'idea eccellente non si consuma con la fragilità del tempo. — Taos sofa epitomises how an excellent design stands the test of time. 1o S'—Magazine 11 issue—o2
Saba My Taos My Taos design Sergio Bicego composizione 446x210 cm in tessuto tavolini Più composition 446x210 cm in fabric Più low tables 12 S'—Magazine issue—o2
Saba My Taos La poesia ha arrotondato The element of poetry My Taos le forme, smussato spigoli, in the updated design design Sergio Bicego addolcito le linee. has rounded the forms softening all the edges divano 260x130 cm in tessuto and lines. poltrona Sitar, tavolini Più sofa 260x130 cm in fabric Sitar armchair, Più low tables La memoria la si ritrova nel nuovo My Taos nella fedeltà al progetto originale mantenendo lo scorrimento in avanti e indietro dei pouf. — Memory is evident in the new My Taos in the integrity towards the original design, maintaining the fluidity of the pouf structures. 14 S'—Magazine 15 issue—o2
Saba My Taos My Taos design Sergio Bicego composizione 351x258 cm in tessuto poltrona New York, tavolino Ring, tavolino Haiku composition 351x258 cm in fabric New York armchair, Ring low table, Haiku low table 16 S'—Magazine issue—o2
Saba My Taos My Taos design Sergio Bicego composizione 366x260 cm in tessuto tavolini Più, pouf Island composition 366x260 cm in fabric Più low tables, Island pouf 18 S'—Magazine issue—o2
Saba My Taos My Taos design Sergio Bicego composizione 366x260 cm in tessuto tavolini Più, pouf Island composition 366x260cm in fabric Più low tables, Island pouf 20 S'—Magazine issue—o2
Le Bolle Le Bolle di Massimiliano Fuksas, Bassano del Grappa, Vicenza photography Claudio Rocci Massimiliano Fuksas 22 S'—Magazine issue—o2
Le Bolle Massimiliano Fuksas 24 S'—Magazine issue—o2
Le Bolle Massimiliano Fuksas La moderna opera di architettura progettata da Massimiliano Fuksas rievoca l’alchimia della distillazione e racconta l’amore per il terrirorio. — The modern architecture commissioned by Massimiliano Fuksas evokes the alchemy of the distillery and imparts a love for the surrounding landscape. 26 S'—Magazine 27 issue—o2
Le Bolle Massimiliano Fuksas 28 S'—Magazine issue—o2
Le Bolle Massimiliano Fuksas Architettura delle “Bolle” The architecture of “Bolle” All’interno del parco Le bolle ellissoidali che Within the premises of The ellipsoidal bubbles che ospita la distilleria accolgono i laboratori the park which houses that house the research Nardini a Bassano del del centro di ricerca, the Bassano del Grappa centre’s laboratories, are Grappa, sorgono le sono racchiuse Nardini distillery, closed off by a completely Bolle di Fuksas, una da una membrana Fuksas’s Bolle appear, transparent membrane moderna architettura completamente a modern and futuristic that allows onlookers to futurista progettata trasparente che design realised by admire Montegrappa’s da Massimiliano e consente di ammirare Massimiliano e Doriana mountainous countryside. Doriana Fuksas che il paesaggio montano Fuksas that evokes Onlookers also admire rievoca l’alchimia della del Montegrappa. the alchemy of the the technology and distillazione e racconta Alla tecnologia e alla distillery and imparts a the lightness of the l’amore per il territorio. leggerezza delle bolle love for the surrounding glass bubbles and steel L’opera, rivelata al in vetro e acciaio si landscape. The building materials in contrast pubblico nel 2004, contrappone la matericità revealed to the public with the texture of the in occasione del 225 del cemento armato in 2004, in occasion reinforced concrete used anniversario della utilizzato per l’auditorium of the company’s 225 for the underground fondazione dell’azienda, interrato. year anniversary, was auditorium. Two “worlds” nasce come laboratorio Due “mondi” e due launched as a research and two “signs” in di ricerca e spazio per “segni” in dissonante lab and space to promote dissonant harmony: promuovere la cultura armonia: il primo grappa’s culture. the first “suspended”, della grappa ed è un “sospeso”, raffinato, It was a gift that Giuseppe refined, elegant, regalo che Giuseppe elegante, immateriale, Nardini wanted to give incorporeal and the Nardini ha voluto fare l’altro sommerso, brutale, to the city even before other submersed, brutal alla città prima ancora dove la materia, il giving it to his own family. - where the reinforced che alla famiglia. cemento armato, diventa Two glass “bubbles” concrete becomes the Due “bolle” di vetro (come epifania della forma. (as Fuksas himself form’s epiphany. The le ha battezzate lo stesso Lo specchio d’acqua baptised them) are mirror of water on the Fuksas) che in bilico sul piano verde del remarkably held up by green plane of lawn su gambe di acciaio, prato funge da punto fine steel legs, which serves as a point of sembrano fluttuare tra di congiunzione tra il seemingly float between conjunction between il verde degli alberi e mondo fluttuante e quello the green of the trees the floating world and comunicano per mezzo sommerso. Lucernari and are linked through the submerged world. di una rampa discendente subacquei filtrano di a descending ramp Underwater skylights con uno spazio ipogeo, giorno i raggi solari e with a hypogeal space filter rays of sunlight tuttavia non privo diffondono luce nello yet not void of rays of during the day diffusing di raggi di luce. spazio, mentre di notte si light. The project has a ethereal light in the Il progetto ha una trasformano in sorgenti complex arrangement: space, whilst at night struttura complessa: luminose. Un’opera che two suspended volumes they transform into i due volumi sospesi si fonde funzionalità e that contrast each other bright lights. A work that contrappongono per suggestione, nel totale in elegance and lightness grounds functionality eleganza e leggerezza rispetto del verde and a space underground and suggestion, in the a uno spazio sotterraneo circostante e che diventa sculpted in the land like a total respect of the scolpito nel terreno come elemento significativo, natural canyon that hosts surrounding countryside un canyon naturale che non mera cornice, della a 100 seat auditorium. and becomes a significant ospita un auditorium da struttura che ospita. element, not merely a 100 posti. frame of the structure it hosts. 3o S'—Magazine 31 issue—o2
Le Bolle Massimiliano Fuksas 32 S'—Magazine 33 issue—o2
Le Bolle Massimiliano Fuksas “L’architettura del Terzo Millennio deve essere gentile. Bisogna che ci sia attenzione verso gli individui, i loro desideri, i bisogni della comunità. E verso l’ambiente.” — “The architecture of the third millennium needs to be kind. There needs to be focus towards individuals, their desires, and needs in the community and towards the environment.” Massimiliano Fuksas 34 S'—Magazine 35 issue—o2
Le Bolle Massimiliano Fuksas 36 S'—Magazine 37 issue—o2
Rooms Stanze d'anima AD Antonio Marras, Alessandra Santi photography Daniela Zedda of soul 38 S'—Magazine issue—o2
Saba Stanze d'anima 4o S'—Magazine 41 issue—o2
Saba Stanze d'anima Forse il fine ultimo della bellezza è emozionare. Creare, condividere, comunicare bellezza è qualcosa che ognuno di noi dovrebbe fare con la sua personalissima voce e le forme di espressione che gli appartengono. Forse, quando nel tuo percorso incontri Antonio Marras, anche il linguaggio che ti è proprio, il design, si eleva al mondo dell’arte, solleva emozioni che non pensavi avere il diritto di comunicare. E invece erano lì, pronte a rivelarsi dietro le porte di un palazzo dalla bellezza disadorna che avevi amato a prima vista e che non avevi mai dimenticato. Ti aspettava per essere cornice e co-protagonista di un progetto in cui tutto sembrava essere stato creato dalla stessa mano. Intonaci, carte da parati, vestiti, arredi, oggetti d’archivio, visi senza tempo. Un’emozione corale, nutrita da una passione comune: la ricerca di una bellezza mai fine a se stessa, capace di lasciare un segno nel cuore di chi la guarda. Alessandra Santi 42 S'—Magazine 43 issue—o2
Saba Stanze d'anima 44 S'—Magazine 45 issue—o2
Saba Stanze d'anima 46 S'—Magazine 47 issue—o2
Saba Stanze d'anima 48 S'—Magazine issue—o2
Saba Stanze d'anima 5o S'—Magazine issue—o2
Saba Stanze d'anima Special thanks to: Antonio Marras, Daniela Zedda photographer, Francesco Caredda photographer’s assistant, Antonio Giovanni Serra flowers interior designer, Claudio Colombo assistant, Jacobo Solìs Vela and Nicolàs Solìs Vela models, Ernesta Del Cogliano 5VIE. Perhaps beauty’s ultimate goal is to excite. Creating, sharing and communicating beauty is something that each and everyone of us should do with our individual voices and personal forms of expression. Maybe, on your journey when you meet Antonio Marras, even the language and design that personify you are elevated to the art world; drawing up emotions that you didn’t think you had the ability to communicate. But instead they were there all along, ready to reveal themselves from behind the closed doors of a palace of a certain unadorned beauty that you fell in love with at first sight and had never forgotten. There it was waiting for you to become the frame and co-protagonist of a project where everything was seemingly created by the same hands. Wallpapers, clothes, furniture, archive objects and timeless faces… A poetic emotion, created by multiples hands, nurtured by a common passion; the search of a beauty that is never an end in itself, but rather capable of leaving a mark on the hearts of the beholder. Alessandra Santi 52 S'—Magazine 53 issue—o2
Saba Stanze d'anima 54 S'—Magazine issue—o2
Saba Stanze d'anima 56 S'—Magazine 57 issue—o2
Saba Stanze d'anima 58 S'—Magazine issue—o2
Saba Stanze d'anima La leggerezza del gesto e la poesia del colore tipici di Saba trovano numerosi punti di incontro con l’arte di Antonio Marras che, in occasione del Salone del Mobile 2018, reinterpreta l’iconica collezione di divani e poltroncine New York attingendo dagli inediti accostamenti tessili della pre-collezione autunno- inverno 2018/19. Saba, attraverso un lavoro minuzioso di riadattamento delle stampe su supporti per arredi, ripropone maxi fiori, pied-de-poule, tartan e scene di caccia su tessuti di velluto, lino e panni di lana. — Lightness of gesture and the poetic sensibility of Saba's colour palette find numerous points of intersection with Antonio Marras's art, who for the occasion of the Salone del Mobile 2018, re-interprets the iconic collection of New York couches and lounge chairs, drawing from the charming textile combinations from his pre- collection for autumn-winter 2018/19. Saba through its slight re- adaption of Marras's prints for furnishings, re- proposes maxi flowers, pied-de-poule, tartan and hunting scenes printed on velvet fabrics, linen and woollen cloth. 6o S'—Magazine 61 issue—o2
Saba Stanze d'anima 62 S'—Magazine issue—o2
Saba Stanze d'anima 64 S'—Magazine 65 issue—o2
Saba Stanze d'anima 66 S'—Magazine issue—o2
Fabrica Architecture — Project photography Claudio Rocci Tadao Ando 68 S'—Magazine issue—o2
Vista dell’entrata alla “barchessa” View of the entrance “barchessa” 7o Fabrica S'—Magazine issue—o2 Tadao Ando
Terrazzo e colonnato Balcony and colonnade 72 Fabrica S'—Magazine 73 issue—o2 Tadao Ando Dettaglio dell’area esterna Detail of the outdoor area
74 Fabrica S'—Magazine issue—o2 Tadao Ando Vista dell’entrata principale View of the main entrance
Fabrica Tadao Ando Fondata nel 1994 da Il celebre architetto La nuova struttura “Io ho sempre creduto una visione di Luciano giapponese ha realizzato architettonica ha lo scopo che l’architettura, per la Benetton e Oliviero un’opera dove le soluzioni di far emergere il fascino e sua stessa natura, abbia Toscani, Fabrica ha avveniristiche si fondono la forza della villa antica e una funzione sociale sede a Treviso, in uno armoniosamente con le instaurare, in un’atmosfera importante e costituisca il spazio di architettura strutture del passato, di totale armonia, una frutto della cooperazione magica restaurato e un’architettura progettata reciproca e catartica e dell’impegno di tutti. significativamente con l’intento di dare relazione tra vecchio e A parte qualche raro ampliato dal rinomato importanza ai punti di nuovo, trascendendo una caso, l’architettura non architetto giapponese ritrovo e connessione dimensione temporale può realizzarsi senza un Tadao Ando, partendo e che pone l’incontro al specifica. autentico processo di dall’antica villa Palladiana, centro del progetto. Gli elementi naturali, collaborazione. L’architetto fulcro del centro di come la luce e il vento, si inserisce con il proprio ricerca di ispirazione “Gli spazi di collegamento, sono invitati ad entrare lavoro nel contesto storico rinascimentale. cui viene solitamente nell’architettura, al fine e sociale che lo circonda e Una superficie di assegnato un ruolo di divenire elementi porta tale consapevolezza 51.000 mq comprende irrilevante o secondario, di moderazione delle nelle proprie opere.” spazi destinati a sono stati attentamente differenze. laboratori, aule, uffici, considerati in questo “Yutori” scrive Tadao Ando una sala cinematografica, progetto. Essi servono Fabrica è anche l’incontro a proposito di Fabrica: e’ Vista della scala di collegamento dalla biblioteca una biblioteca e non come luoghi di di due culture che hanno un concetto giapponese meno importanti, i luoghi comunicazione e incontro saputo colmare distanze che esprime la libertà View of the passing staircase from the library d’incontro. tra le persone, tra le non solo geografiche connaturata al processo La galleria, il colonnato, persone e la storia o partendo dalla ricerca di creazione; concetto una grande piazza la natura; luoghi che di valori comuni, che, apparentemente sotterranea e svariate favoriscono il dialogo come il rispetto per perduto dalla società scalinate intrecciano tra gente con differente l’ambiente, l’eccellenza contemporanea protesa un dialogo tra la villa background. Sono luoghi dell’esecuzione e una verso la crescita secentesca e le costruzioni disegnati come piazze, partecipazione corale al economica e produttiva, contemporanee, atrii e gallerie, e distribuiti progetto, che vede ogni sembra qui esistere integrandosi nel paesaggio lungo l’intera area.” attore protagonista e ancora ed essere molto naturale. portavoce di un disegno apprezzato. Per lasciare che lo piu’ grande. scenario e le memorie del luogo continuassero a vivere, per restaurare la struttura esistente, l’architetto ha progettato la maggior parte della nuova costruzione sottoterra, così da porre in risalto la bellezza del paesaggio. 76 S'—Magazine 77 issue—o2
78 Fabrica S'—Magazine issue—o2 Tadao Ando Vista dell’area esterna View of the outdoor area
Fabrica Tadao Ando Founded in 1994 with The famous Japanese The new architectural "I have always believed Luciano Benetton’s e architect has created a structure aims to that architecture, by Oliviero Toscani’s vision, place where futuristic highlight the charm and its very nature, has Fabrica is located in solutions blend strength of the ancient an important social Treviso and is a place harmoniously with villa and establish, in concern and is the fruit of of magical architecture the original buildings, an atmosphere of total everyone's cooperation restored and significantly architecture designed harmony, a reciprocal and commitment. Apart augmented by renowned with the intention of giving and cathartic relationship from a few rare cases, Japanese architect Tadao importance to meeting between old and new, architecture can not Ando, starting from and connection points and transcending temporal be achieved without the ancient Palladian placing the opportunity of dimensions. Natural genuine collaboration. villa, the fulcrum of the human interaction at the elements, like light and The architect inserts Renaissance-inspired center of the project. wind, are welcomed within himself with his work in research center. the design thus becoming the historical and social An area of 51,000 square "The connecting spaces, intermediary elements of context that surrounds him meters includes spaces which are usually assigned the differences. and brings this awareness designed for laboratories, a role of secondary into his works. " classrooms, offices, a nature, have been Fabrica is also the cinema, a library and last carefully considered in intersection between Tadao Ando likens Fabrica but not least, meeting this project. They serve as two cultures that have with Japanese “Yutori”, a places. places of communication been able to bridge concept that expresses The gallery, the colonnade, and meeting between not only geographical the freedom inherent in a large underground people; people and distances starting from the process of creation; a square and several history or nature. These the search for common concept that, seemingly stairways interweave a places favour a dialogue values, such as respect lost from contemporary Particolare della “barchessa” dialogue between the between people with for the environment but society endeavours seventeenth-century villa different backgrounds. also the excellence of the towards economic and Detail of the “barchessa” and the contemporary They are places designed harmonious execution productive growth. At buildings, integrating into as squares, atriums and itself and participation Fabrica it seems to still the countryside. galleries, and distributed in the project, making exist and be greatly throughout the entire every protagonist a appreciated. project." representative of a bigger design. To allow the scenery and the memories of the place and existing structure to live on the architect designed most of the new construction underground, so as to not detract from the beauty of the countryside. 8o S'—Magazine 81 issue—o2
Vista della biblioteca 082 View of the library 82 Quilt Fabrica S'—Magazine 83 Tadao Quilt issue—o2 issue—o1 Ando Vista dell’Agorà View of the Agora
Beds photography Studio Rocci set design Studio MILO Limes New York 84 S'—Magazine issue—o2
Beds Limes — New York Limes design Sergio Bicego letto 174x215 cm in tessuto tavolino Ring, tavolino Più bed 174x215 cm in fabric Ring low table, Più low table 86 S'—Magazine issue—o2
Beds Limes — New York Benessere, qualità, Well being, quality, Limes funzionalità e bellezza functionality and beauty design Sergio Bicego sono gli armonici accordi are the harmonious chords che hanno guidato le that have guided our letto 199x240 cm in tessuto nostre mani. hands. tavolini Più, tavolino Leyva bed 174x215 cm in fabric Più low tables, Leyva low table Abbiamo guardato i nostri progetti più belli da un'altra angolazione: quella del dormire. Ne abbiamo rispettato il linguaggio estetico e mantenuto le funzioni intelligenti che li contraddistinguono. In questo magazine vi anticipiamo solo una parte del lavoro svolto, due volti diversi del dormire: Il letto Limes, un'isola mobile che naviga alzando leggere vele che si orientano come si orientano i sogni e New York il letto dallo stile classico che sa essere alla moda senza essere di moda. We’ve looked at our most beautiful projects from another perspective: sleep. We have respected the visual language and maintained the intelligent functionality that makes them stand out. — In this magazine we give you a taste for the body of work through two different sides of sleep: The Limes Bed, a mobile island that navigates by lifting up light sails that orient like dreams, and the New York Bed, with its classic style that knows fashion without being fashionable. Amelia Pegorin 88 S'—Magazine 89 issue—o2
Beds Limes — New York New York design Sergio Bicego letto 203x225 cm in tessuto poltrona Amélie, tavolini Più, tavolino Ring bed 203x225 cm in fabric Amélie armchair, Più low tables, Ring low table 9o S'—Magazine 91 issue—o2
Technical Saba Sofa, Beds, Armchairs, Low tables and Furnishings data 92 S'—Magazine issue—o2
My Quilt Taos My Quilt Taos My Taos — Design Sergio Bicego Moduli sedute, pouf / Seating units, pouf Pouf Terminale DX-SX Bracciolo DX-SX Esempi composizioni / Examples of compositions Right-Left End unit pouf Right-Left Armrest MYT1&2 MYT3&4 MYT5&6 Centrale / Central / 170 cm Centrale / Central / 170 cm Centrale / Central / 170 cm Base / Base / 130x130 cm Centrale / Central / 85 cm Chaise longue / 85x160 cm 85 85 85 105 105 105 130 130 130 105 105 105 105 105 105 130 130 130 48 48 48 26 26 26 36 36 36 Bracciolo DX / Right armrest / 26 cm Bracciolo DX / Right armrest / 26 cm Bracciolo DX-SX / Right - left armrest / 26 cm 85 85 105 105 130 130 105 105 105 105 130 130 48 48 26 26 36 36 85 85 105 105 130 130 105 105 105 105 130 130 48 48 26 36 41 41 41 41 58 26 58 50 58 36 50 Cuscino schiena / Back cushion / 85 cm Angolare SX / Left Corner unit 41 41 41 41 41 41 58 58 50 50 50 Cuscino rullo / Roll cushion / 60 cm Pouf terminale SX / Left end unit pouf 41 41 58 58 50 41 41 50 333 333 333 326 326 326 307 307 307 333 333 326 326 307 307 333 333 326 326 307 307 105 105 105 130 130 105 105 105 105 105 105 105 105 130 130 130 170 170 105 105 105 105 105 105 130 170 170 170 105 105 105 105 130 130 130 130 170 210 210 210 130 130 160 160 170 210 210 260 260 260 260 260 130 160 160 160 210 210 260 130 238 238 160 260 238 238 238 160 238 238 Tavolino bracciolo DX-SX Centrali / Central units MYT7&8 MYT9&10 MYT11&12 Right-Left Low table armrest Centrale / Central / 210 cm Centrale / Central 210 cm Centrale / Central / 210 cm Chaise longue / 160x105 cm Base / Base 210x105 cm Base / Base / 260x130 cm 85 85 85 105 105 105 170 170 170 210 210 210 105 105 105 Bracciolo SX / Left armrest / 36 cm Bracciolo DX / Right armrest / 26 cm Bracciolo DX / Right armrest / 26 cm 26 26 85 85 105 105 170 170 210 210 105 105 26 105 105 105 85 105 170 210 105 Tavolino bracciolo DX / Right low-table / 26 cm Cuscino schiena / Back cushion / 85 cm Cuscini schiena / Back cushions / 85 cm 26 26 105 105 85 105 170 210 105 26 26 105 105 82 82 Cuscino rullo / Roll cushion / 60 cm Cuscini rullo / Roll cushions / 60 cm 55 55 55 82 82 82 58 58 58 55 55 82 58 58 55 55 82 58 377 377 348 348 366 366 58 377 377 377 348 348 348 366 366 366 377 377 348 348 366 366 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 160 160 105 160 160 160 210 210 210 160 210 210 160 210 268 268 210 268 268 268 268 268 Penisole / Chaise longue Angolare DX-SX MYT13&14 MYT15 MYT16 Right-Left Corner unit Base / Base / 260x130 cm Base / Base / 105 & 210x105 cm Base / Base / 260x130 cm Base / base / 210x105 cm Centrale / Central / 105 cm Cuscini schiena / Back cushions / 105 cm Cuscini schiena / Back cushions / 85 & 105 cm Chaise longue / 160x105 cm Cuscini rullo / Roll cushions / 80 cm 85 85 85 105 105 105 160 160 160 130 130 130 105 105 105 85 85 105 105 160 160 130 130 105 105 Cuscini rullo / Roll cushions / 60 & 80 cm Bracciolo SX / Left armrest / 26 cm 85 85 105 105 160 160 130 130 105 105 Cuscino schiena / Back cushion / 85 cm 82 82 82 82 82 82 82 82 58 58 58 41 41 82 82 58 58 58 41 41 Cuscino rullo / Roll cushion / 60 cm 82 58 58 41 41 41 82 58 58 41 41 41 82 58 41 82 58 41 58 41 58 41 365 365 365 446 446 446 260 260 260 365 365 446 446 260 260 105 105 105 365 365 446 446 260 260 105 105 160 160 160 105 105 160 160 160 130 130 130 160 130 130 210 210 210 210 210 210 130 130 210 210 210 210 210 210 210 210 Tavolini / Low tables Cuscini schiena / Backrest cushions Cuscino rullo / Roller cushion 28 28 28 105 105 105 28 28 2885 85 85 85 85 85 105 105 105 60 60 60 80 80 80 28 28 105 105 28 28 85 85 85 85 105 105 60 60 80 80 28 28 105 105 28 28 85 85 85 85 105 105 60 60 80 80 42 42 42 42 48 48 48 42 42 42 42 42 42 48 48 23 23 42 42 48 48 23 23 23 42 42 23 23 105 105 85 85 85 105 105 105 85 85 105 85 85 105 094 94 S'—Magazine 95 issue—o2 issue—o1
New York QuiltSuite New Quilt York New York Suite — Design Sergio Bicego New York Armchair — Design Sergio Bicego Divani / Sofas Poltrona / Armchair 155 190 230 260 100 74 83 155 155 190 190 230 230 260 100 75 70 58 79 75 75 70 42 58 42 42 100 83 100 100 Laterali DX-SX / Right-left side units Finitura struttura / Frame finish 165 205 235 100 165 165 205 205 235 235 100 75 70 58 42 75 75 70 58 42 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Bianco / White / Blanc / Blanco 7 Cromo / Chrome / Chrome / Cromo 100 2 Nero / Black / Noir / Negro 8 Rame / Copper / Cuivre / Cobre 100 100 3 Rosso / Red / Rouge / Rojo 9 Black nichel / Black nickel / Nickel noir / Níquel negro 4 Arancio / Orange / Orange / Naranja 5 Azzurro / Blue / Bleu / Azul 6 Giallo / Yellow / Jaune / Amarillo Penisole DX-SX / Right-left chaise longue 130 130 115 130 165 130 130 130 130 115 115 130 165 75 75 58 75 75 75 75 42 58 42 130 96 96 130 130 96 96 165 96 165 165 New York Bed — Design Sergio Bicego Poltrona lounge / Lounge armchair Poltrona lounge con braccioli Pouf Misura rete / Size for bed base / 160x200 cm Lounge armchair with armrests 155 96 155 130 203 225 155 155 96 96 155 155 130 90 105 140 65 75 70 75 58 90 105 140 65 93 75 75 75 75 42 42 70 70 58 26 42 42 65 130 130 65 130 130 130 130 225 096 96 S'—Magazine 97 issue—o1 issue—o2
Limes Quilt Quilt Leyva Limes Bed — Design Sergio Bicego Leyva — Design Giuseppe Viganò Misura rete / Size for bed base / 160x200 cm Libreria alta / High bookcase Libreria pensile / Wall bookcase 150 30 174 174 174 199 199 199 199 150 30 89 89 89 89 210 150 215 240 240 240 30 30 174 174 174 199 199 199 199 Versione con sponda singola / Testiera, Pediera Versione con sponda doppia angolare Finitura struttura / Frame finish / 89 89 Single sideboard version / Headboard, Footboard / Corner double sideboard 89 89 174174 174 174174 174 199 199 199 199 199 199 199 199 199 199199 199 8989 89 8989 89 8989 89 215 240 240 240 1 2 1 Bianco / White / Blanc / Blanco 2 Grigio / Grey / Gris / Gris 240 240 240 240 240 240 240 240 240 1A 1B 2A 2B Esempi posizione pannelli schiena Tavolini / Low tables / Examples backrest panels position 43 88 138 44 19 19 43 69 88 A B C D E F G Finitura struttura / Frame finish 1 2 1 Bianco / White / Blanc / Blanco 2 Nero / Black / Noir / Negro 098 98 S'—Magazine 99 issue—o1 issue—o2
Sitar Quilt — Geo Island Quilt — Ring Sitar — Design Enzo Berti Island — Design Serena Confalonieri Poltrona / Armchair Pouf Pouf 77 64 79 77 63 65 83 130 70 40 40 40 37 38 50 65 79 65 105 Finitura struttura / Frame finish 1 2 1 Noce canaletto / Walnut veneer 90 ø 64 2 Nero / Black ø 79 ø 94 78 41 41 40 Geo — Design Paolo Grasselli 64 Ring — Design Serena Confalonieri 79 82 94 Poufs Poufs con telaio / Poufs with frame Tavolini / Coffee tables Ovale / Oval Ottagonale / Octagonal Quadrato / Square Tondo / Round 90 ø 64 ø 79 ø 94 153 ø 60 ø 75 ø 90 100 58 67 67 53 53 48 48 78 38 41 41 80 40 40 40 45 50 40 60 75 64 82 53 48 90 79 58 67 94 84 153 ø 60 ø 75 ø 90 38 80 Finitura struttura / Frame finish Finitura struttura / Structure finish 40 60 75 90 84 1 2 3 1 2 3 4 1 Ottone / Brass 1 Cromo / Chrome 2 Rame / Copper 2 Ottone / Brass 3 Grigio / Grey 3 Black nichel / Black nickel 4 Rame / Copper 0100 1oo S'—Magazine 1o1 issue—o2 issue—o1
HaikuQuilt — Amélie PiùQuilt Table Haiku — Design Marco Zito Più Table — Design Giuseppe Viganò Tavolini / Coffee tables Tavolini / Coffee tables 40 40 50 50 82 82 70 70 70 35 53 42 30 31 16 41 21 35 70 Ø 40 Ø 50 Ø 82 Finitura piani / Table top finish Finitura opaca struttura / Frame matt finish Finitura opaca piani e struttura / Matt table top and structure finish 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 3 4 5 1 Rosa antico / Old rose / Vieux rose / Rosa antiguo 1 Nero / Black / Noir / Negro 1 Bianco / White / Blanc / Blanco 2 Cipria / Mud cream / Rose chair / Maquillaje 2 Rosso / Red / Rouge / Rojo 3 Verde lichene / Moss green / Vert lichen / Verde líquen 3 Nero / Black / Noir / Negro 4 Verde militare / Military green / Vert khaki/ Verde militar 4 Bronzo / Bronze / Bronze / Bronce 5 Tortora / Taupe / Tourterelle / Gris ceniciento 5 Argento / Silver / Argent / Plata 6 Azzurro Irlanda / Irish blue / Bleu Irlandais / Azul Irlanda 7 Grigio / Grey / Gris / Gris Amélie — Design Sergio Bicego Poltrona / Armchair 73 70 66 42 70 0102 1o2 S'—Magazine 1o3 issue—o1 issue—o2
Saba Italia credits 35018 S. Martino di Lupari projects coordinators Padova / Italy Amelia Pegorin via dell’Industria, 17 Alessandra Santi T +39 049 946 2227 F +39 049 946 2219 art direction infosaba@sabaitalia.it Artemio Croatto /Designwork www.sabaitalia.it graphic layout Annarosa Moro /Designwork photos Claudio Rocci Daniela Zedda set design Studio MILO copy Alessandra Santi Text translation Isabel Migliore paper Fedrigoni Brossulin xt 360 gr Artic Volume White 130 gr fonts in New Rail Alphabet: New Rail Alphabet Light New Rail Alphabet Medium New Rail Alphabet Bold color separation Lucegroup.it made and printed Italy, November 2018 by Grafiche Antiga thanks to Antonio Marras Daniela Zedda Antonio Giovanni Serra Davide Groppi cc-tapis Nahoor Pallucco Salvatori Society Limonta 5vie Art + Design Distilleria Nardini Fabrica
Harmony and creativity for perfect living. My Taos. New look for a historical sofa — Massimiliano Fuksas. Le Bolle, Architecture project — Rooms of soul. Stanze d’anima: Antonio Marras, Alessandra Santi — Tadao Ando. Fabrica, Architecture project — Beds: Limes, New York sabaitalia.it
Puoi anche leggere