Roller Blinds Made in Italy since 1969 - Suncover
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Indice-Index - Company profile da pag.4 a pag. 9 REFERENZE - REFERENCES - Expo 2015 - Padiglione - Pavilion Milano - Milan 12 - Louis Vuitton - Uffici - Offices Padova - Padua 16 - Palazzo Municipale - City Hall Bologna 24 - PalazzoRegione Lombardia - Lombardy Region Building Milano - Milan 28 Soluzioni per Musei - Solutions for museum 34 2 3
LA NOSTRA ESPERIENZA PRODUCE “AN- OUR EXPERIENCE MANUFACTURES SOLU- TIONS, TOO. CHE” SOLUZIONI. Il servizio e l’affidabilità come segno di- Service and reliability are our hallmarks. The light to be controlled in order to make every room stintivo. the way our Customer wants it, this is our mission, La luce da domare per rendere ogni ambiente come accompanying him in every phase, from the design lo desidera il nostro Cliente, questa è la nostra mis- onwards, always. sion, affiancandolo in ogni fase, dalla progettazio- ne in poi, sempre. Since 1969 Suncover has been manufacturing made to measure roller blinds in technical and decorative Dal 1969 Suncover produce su misura, tende a rullo fabrics, for interiors and exteriors use, external Vene- con materiali tessuti tecnici e di design, per interno tian blinds, technical covers for interior design, thea- ed esterno, frangisole, tende tecniche per l’arredo, tres, museums, hotels, exhibition halls and many other professionali, teatri, musei, hotels,padiglioni esposi- locations. tivi, e tante altre locations. Suncover manufactures also insect screens of various Produce anche zanzariere e sistemi antinsetto, di di- types and for every situation, both domestic and pro- verse tipologie e per ogni ambiente, sia domestico fessional. che professionale. Il Cliente Suncover The Costumer of Suncover Il mondo della progettazione, dell’arredamento e TThe world of design, furnishing and construction with dell’edilizia con i suoi interpreti, progettisti, architetti, its interpreters, designers, architects, surveyors and geometri e contractors, sono supportati dall’espe- contractors are supported by the experience, compe- rienza, dalla competenza e dall’attenzione ai parti- tence and attention to details of Suncover staff. colari del personale Suncover. Showrooms and retailers are served and looked after Gli showroom e i rivenditori sono serviti e seguiti con with the precision and quality the end user requires, la precisione e qualità destinate e richieste dall’uten- aware that our products will subsequently go into hou- te finale, consapevoli che i nostri prodotti andranno ses, offices and any other location where they must be successivamente nelle case, negli uffici e in ogni al- a distinctive as well as decisive sign. tro ambiente dove dovranno essere un segno distin- tivo oltre che risolutivo. With this in mind, Suncover Research and Develop- ment team is constantly committed to improving pro- In quest’ ottica il team della Ricerca e Sviluppo di ducts both in terms of materials for installation and Suncover è costantemente impegnato nel migliora- specific daily use. mento dei prodotti sia per quanto concerne i mate- riale che le soluzioni tecniche di installazione e di As a matter of fact, Suncover considers ease of instal- utilizzo quotidiano specifico. lation and maintenance to be an absolute must and Suncover reputa infatti anche la facilità di montaggio part of our company culture, too. e di manutenzione un must imprescindibile che ap- partiene alla cultura della nostra Azienda. Our sales network, in-house sales team and installa- tion technicians are constantly informed and trained La rete vendita, il team commerciale interno ed i tec- to ensure the best possible customer service. nici installatori, sono costantemente informati e for- mati per garantire la migliore assistenza ai Clienti. 4 5
L’AREA CONTRACT THE CONTRACT AREA L’Area Contract di Suncover è composta da un Team The Suncover Contract Area is made up of a team di professionisti esperti del mondo della progettazio- of professionals who are experts in the world of ne e dei relativi interventi di edilizia civile, industria- design and the related civil, industrial and restoration le e del restauro, impegnata ogni giorno nel seguire building work, committed every day to following ar- passo per passo Architetti, Progettisti e Committenti, chitects, designers and customers step by step along in tutto il percorso che si snoda tra l’idea, la fase di the entire path that winds between the idea, the ma- realizzazione e l’assistenza post vendita. nufacturing phase and the after-sales service. L’esperienza per il Contract di Suncover garantisce un Our experience in the Contract sector guarantees affiancamento costante a chi progetta e alla Direzio- constant support for designers and Works Manage- ne Lavori, tramite assistenza tecnica continua, l’uso di ment through continuous technical assistance, the use sistemi informatici di ultima generazione, modellazio- of the latest generation IT systems, solid modelling, ne solida, prove di simulazione, prototipazione, cam- simulation tests, prototyping, customised samples, etc. pionature personalizzate, ecc. In our “references” area you will find tangible proof Nella nostra area “referenze” potrete trovare prove of the prestigious works carried out by Suncover for tangibili del prestigio degli interventi realizzati da Sun- illustrious customers, in partnership with the greatest cover per Committenti illustri, in partnership con i più Italian and international architects and designers. grandi Architetti e Progettisti italiani ed internazionali. THE SUNCOVER SERVICE IL SERVICE SUNCOVER We know how important it is to be accompanied step Siamo consapevoli di quanto sia importante essere by step in every phase from design to implementation seguiti step by step in ogni fase che va dal progetto and beyond. This is why Suncover Service also sup- alla realizzazione e oltre. Per questo il Service Sunco- ports the customer in the after-sales phase. We want ver affianca il Cliente anche nel post vendita. Voglia- to be a dedicated and valuable partner every day, mo essere ogni giorno un Partner dedicato e prezioso always working to ensure the success of the service/ sempre attivo per il buon esito del servizio / prodotto product offered. The qualified Suncover staff are able offerto. Il Personale qualificato di Suncover è in gra- to interact with extreme sensitivity and effectiveness in ARREDARE TO FURNISH do di interagire con estrema sensibilità ed efficacia in every context. ogni contesto. Suncover has created a big network of Partners in Suncover ha creato un’estesa rete di Partners sul ter- Italy and abroad, who are constantly trained to ensu- PROTEGGERE TO PROTECT ritorio italiano ed internazionale, costantemente for- re technical and qualitative support during installation, mati per garantire il supporto tecnico e qualitativo nei maintenance and after sales. montaggi, nelle manutenzioni e nel post vendita. FILTRARE TO SHADE OSCURARE TO BLACK OUT DIFFONDERE TO DIFFUSE * TENDE A RULLO * ROLLING BLINDS * TENDE TECNICHE D’ARREDO * INTERIOR DESIGN BLINDS * FRANGISOLE * EXTERNAL VENETIAN BLINDS * ZANZARIERE * INSECT SCREENS 6 6 7
L’abilità, la qualità dei materiali, dei tessuti e il valore aggiunto di un’assistenza per- TESSUTI FILTRANTI - SHADING FABRICS sonalizzata e dedicata. BENESSERE TERMICO VISIVO E D’ARREDO-VISUAL THERMAL AND DECORATIVE WELL-BEING The skill, the quality of the materials and fabrics and the added value of a personalised and dedicated Proteggere da Luce e Calore - Protection from Light and Heat service. Le tende a rullo Filtranti Suncover combinano i numerosi profili, i diversi sistemi guida ed Suncover da oltre 50 anni risponde a tutte le esigenze di protezione solare, scher- i meccanismi ad una vasta scelta di tessuti tecnici e d’arredo, per la protezione dalla luce matura e diffusione luminosa,sempre al fianco di professionisti dell’arredo, del re- e dal calore. stauro e delle costruzioni. Suncover sunshade roller blinds combine several profiles, guiding systems and mechanisms with a wide se- lection of technical and decorative fabrics to protect against light and heat. For more than 50 years, Suncover has been meeting all the needs for sun protection, shading and light diffusion, always at the side of interior design, renovation and construction professionals. Microscreen Reflex Galaxy Suncover screen S-Office Teknoscreen Eclipse-DM Fashion S-Screen Low E Vetroscreen TESSUTI ATTENUANTI - OPALINE FABRICS BENESSERE E COMFORT ABITATIVO - RESIDENTIAL WELL-BEING AND COMFORT Soddisfare ogni esigenza abitativa - Meeting all housing needs Una gamma completa di tende avvolgibili per interno ed esterno, disponibili con diversi sistemi di guida del telo, per il controllo del benessere termico e visivo. Applicazioni professionali su misura, adattabili ad ogni tipo di vano, con vari tipi di profili e supporti per attacchi in luce, frontali e a soffitto. A complete range of roller blinds for interiors and exteriors, available with different fabric guiding sy- stems, for thermal and visual comfort control. Professional made-to-measure applications, adaptable to any kind of opening, with several types of profiles and supports for side, face and top fixing. Samara Atmosfera Elegant Acoustic TESSUTI OSCURANTI - BLACK OUT FABRICS PRIVACY E COMFORT - PRIVACY AND COMFORT Buio totale - total darkness Le tende oscuranti Suncover sono un sistema pratico per riparare la stanza dalla luce che filtra dall’esterno e che può risultare fastidiosa quando il sole a picco ren- de impossibile lasciare le finestre aperte. Suncover blackout blinds are a practical way to block the light outside the room, which can be an- noying when the sun sinks and makes it impossible to leave the windows open. Blackout 3-4-5-10 Blackout soft Vetro blackout 8 9
Il nostro compito è dare al Cliente non quello che lui vuole ma quello che non aveva mai sognato. Our task is to give the Customer not what he wants but what he has never dreamed of. 10 11
EXPO 2015 Milano Milan Progetto: Padiglione Università a Expo 2015 Location: Milano Progettista: Politecnico Milano Soluzione Suncover: Tenda Filtrante Motorizzata tipo 2000 Project: University Pavillion at Expo 2015 Location: Milan Designer: Milan Polytechnic University Suncover Solution: Motorised sunshading roller blind, series 2000 12 13
EXPO 2015 Milano Milan Nel contesto di EXPO 2015, il padiglione del Polo universitario In the context of EXPO 2015, the pavilion of the Bicocca Bicocca, ha scelto le tende Suncover tipo 2000 motorizzate University Center chose Suncover 2000 series motorised roller per creare in semplice discrezione lo spazio per una blinds, to create a discreet space for an improvised conference improvvisata sala conferenze. room. I sistemi, guidati da appositi profili, rigidi, unitamente al The systems, guided by specially designed, rigid profiles, particolare tessile tecnico oscurante, hanno permesso together with the unique technical blackout fabric, provided le condizioni di lavoro necessarie al programma di mini the necessary working conditions for the mini conference conferenze in tutta sicurezza e perfettamente integrate programme in complete safety and perfectly integrated into the nell’architettura dell’installazione. architecture of the installation. 14 15
Louis Vuitton Padova Padua Progetto: Louis Vuitton Uffici Location: Padova Progettista: Jean Marc Sandrolini Agence D’Architecture Paris Soluzione Suncover: Tenda Filtrante esterna Prospecta Motorizzata e tenda interna Filtrante tipo 2000 Project: Louis Vuitton Offices Location: Padua Designer: Jean Marc Sandrolini Agence D’Architecture Paris 16 Suncover solution: Prospecta motorised external shading roller blind and 2000 series interior shading roller blind 17
Louis Vuitton Padova Padua Per la nuova sede degli uffici direzionali ed operativi di Louis Vuitton, concepita dallo studio Jean Marc Sandrolini, per risolvere le richieste di controllo energetico dell’irraggiamento solare della facciata trasparente e’ stato scelto un sistema tessile con teli fissi in maglia metallica sospesa, mentre il controllo luminoso e’ stato affidato ai sistemi avvolgibili per facciate di Suncover. In esterno il modello Prospecta, con azionamento motorizzato, e cassonetto integrato e teli in Tessuto Filtrante Suncoverscreen, guidati da cavi tensionati da apposite staffe a pavimento. For the new headquarters of Louis Vuitton’s executive and operational offices, designed by Jean Marc Sandrolini, a textile system with suspended fixed fabrics of metal mesh was chosen to meet the energy control of solar radiation requirements of the transparent façade, while light control was entrusted to Suncover façade roller systems. Outside, the Prospecta model, with motorised operation, integrated box and Suncoverscreen shading fabric, guided by cables tensioned by special floor brackets. 18 19
In alcune aree dell’edificio, in presenza dei cavedii, si e’ preferito utilizzare una tenda interna tipo 2000, con teli in tessuto Suncoverscreen ad azionamento motorizzato e con profili anodizzati. Un sistema di gestione domotica completamente automatizzato gestisce la movimentazione dei teli in base alle condizioni di irraggiamento diurne. In some areas of the building, where there are courtyards, it was decided to use series 2000 roller blinds for the interiors, with motor operation, Suncoverscreen fabric and anodised profiles. A full home automation system manages the movement of the roller blinds according to daylight conditions. 20 21
Louis Vuitton Padova Padua 22 23
Palazzo Municipale City hall Bologna Progetto: Comune di Bologna Location: Bologna Progettista: Mario Cucinella, Bologna Soluzione Suncover: Tenda Filtrante a Catenella Tipo 1000 Project: Bologna City hall Location: Bologna Designer: Mario Cucinella, Bologna Suncover Solution: sunshading roller blind, 1000 series, chain operated 24 25
Palazzo Municipale City hall Bologna Lo Studio Cucinella concepisce questo iconico palazzo nel centro Studio Cucinella designed this iconic building in the centre of di Bologna, nuova sede del Municipio, come un prisma di vetro e Bologna, the new City Hall, as a prism of glass and metal and metallo e decide di ottimizzare il flusso luminoso naturale con un decided to optimise the natural light flow with a system for interiors. sistema Suncover has manufactured chain-operated Series 1000 roller per interno. blinds with Microscreen shading fabric in a light colour, suitable for Suncover ha realizzato Tende Avvolgibili Tipo 1000 azionate dampening excess light irradiation and allowing optimal lighting a catenella con telo Filtrante Suncover Microscreen di colore chiaro, conditions for office activities. adatto a smorzare gli eccessi di irraggiamento luminoso The particular nature of the curtain wall glazing allows for total e consentire condizioni di benessere luminoso ottimali per le attività transparency and the use of natural light flow as the primary source d’ufficio. once the screens are rolled up. La particolare natura delle vetrate della facciata continua, consentono infatti, una volta che gli schermi sono avvolti, una totale trasparenza e l’impiego della flusso luminoso naturale come fonte primaria. 26 27
Palazzo della Regione Region Building Lombardia-Lombardy Progetto: Palazzo Regione Lombardia Project: Region Building Location: Milano Location: Milan Progettista: Pei Cobb Freed & Partners, New York Caputo & Designer: Pei Cobb Freed & Partners, New York Caputo & Partnership, Sistema Duemila, Milano Partnership, Sistema Duemila, Milan Soluzione Suncover: Tenda Filtrante a rullo iDEA, e Tenda Suncover Solution: iDEA Roller Blind and 1000 Series shading Fil¬trante Motorizzata Tipo 1000 motorised roller blinds 28 29
Palazzo della Regione Region Building Lombardia Lombardy Il nuovo palazzo sede della Regione Lombardia, The new headquarters of the Lombardy Region è una delle nuove icone dello Skyline milanese. are one of the new icons of the Milanese skyline. Progettato con una facciata trasparente a doppia pelle Designed with a transparent double-skin façade su alcuni lati, protetta da schermi integrati on some sides, protected by integrated screens a lamelle verticali, l’edificio con i suoi multipli corpi with vertical slats, the building composed by multiple di fabbrica disposti come un complicato origami, bodies arranged like a complicated origami è esposto all’soleggiamento da ogni lato. is exposed to sunlight from all sides. La sua considerevole altezza, inoltre lo pone Moreover its considerable height places it in the position in condizione di ricevere elevata radiazione solare to in qualsiasi periodo dell’anno. receive high levels of solar radiation at any time of the Per tale ragione si è reso necessario sin dalla fase year. progettuale di dotarlo di un sistema di regolazione interna For this reason it was necessary right from the design del flusso luminoso, efficace ed elegante phase to equip it with an internal lighting control system, al tempo stesso, sia per le aree operative che direzionali. effective and elegant, for both operational and directional La proposta di Suncover con il sistema avvolgibile serie areas. 1000, con teli filtranti in tessuto tecnico Microscreen Suncover’s proposal with the roll-up system series 1000, accoppiati a teli oscuranti arricciati montati su sistemi with sunshading technical fabric Microscreen coupled scorritenda, with curtains mounted on slider systems, si è quindi rivelata vincente propri grazie has therefore proved to be a winner thanks to versatility alla versatilità e efficacia delle soluzioni, sia in termini and effectiveness of the solutions, both in terms of di estetica che di prestazione solare. aesthetics and solar performance. 30 31
Palazzo della Regione Region Building Lombardia Lombardy 32 33
Soluzioni per Musei. Spazi espositivi. Solutions for Museums. Exhibition spaces. Applicazioni Museali Museum Applications Indice - Index Il controllo del flusso solare-luminoso Controlling the flow of sunlight in exhibition - Enzo Ferrari - Museo - Museum Modena 36 nelle installazioni espositive e museali and museum installations is of paramount - Ferruccio Lamborghini - Museo - Museum Bologna 40 è di fondamentale importanza, importance to ensure adequate protection onde garantire adeguata protezione for the works of art on display, as well as - Uffizi - Museo - Museum Firenze - Florence 44 alle opere esposte, unitamente a condizioni comfortable conditions for the visiting public. -Stibbert - Museo - Museum Firenze - Florence 48 di fruibilità confortevoli per il pubblico Suncover has always been attentive to these dei visitatori. issues and has solved them with the use of -Cremona - Museo civico - Civic Museum Cremona 50 Suncover da sempre ha curato con screen systems designed to shade, attenuate attenzione queste problematiche or darken rooms and exhibition spaces, with risolvendole style and in line with the architectural design of Soluzioni per il Comfort - Solutions for Comfort 52 con impiego di sistemi di schermatura the original project. progettati per filtrare, attenuare od On the following pages some examples of oscurare le sale such applications. e gli spazi espositivi, con stile e in linea con il design architettonico del progetto originale. Nelle pagine seguenti alcuni esempi di tali applicazioni. 34 35
Enzo Ferrari Progetto: Museo Enzo Ferrari Location: Modena Progettista: arch. Andrea Morgante - Jan Kaplicky per Shiro Studio, Londra Modena Soluzione Suncover: Tenda Filtrante Motorizzata Tipo 1000 Museo Project: Enzo Ferrari Museum Location: Modena Designer: arch. Andrea Morgante - Jan Kaplicky for Shiro Studio, London Museum Suncover Solution: Motorised sunshading roller blinds series 1000 36 37
Enzo Ferrari Modena Museo Museum 38 39
Ferruccio Lamborghini Progetto: Museo Lamborghini Ferruccio Bologna Location: Bologna Progettista: arch. Benedetto Besio per Studio di Architettura Go-Up, Genova Soluzione Suncover: Tenda Oscurante Motorizzata Tipo 4000 Museo Project: Lamborghini Ferruccio Museum Location: Bologna Museum Designer: arch. Benedetto Besio for Studio di Architettura Go-Up, Genoa Suncover Solution: Motorised blackout roller blind series 4000 40 41
Ferruccio Lamborghini Bologna Museo Museum 42 43
Uffizi Progetto: Museo Galleria degli Uffizi Firenze Location: Firenze Progettista: a cura della Commissione Curatori del Museo Soluzione Suncover: Tenda Filtrante a Catenella e a motore Tipo 1000 Florence Museo Project: Uffizi Gallery Museum Location: Florence Designer: by the Museum Curators’ Commission 44 Museum Suncover Solution: Chain and motor operated roller blinds series 1000 45
Uffizi Firenze Florence Museo Museum 46 47
Stibbert Progetto: Museo Stibbert Firenze Location: Firenze Progettista: arch. Giuseppe Poggi Soluzione Suncover: Tenda Filtrante Motorizzata Tipo 1000 Florence Project: Stibbert Museum Museo Location: Florence Designer: arch. Giuseppe Poggi Suncover Solution: Motorised sunshading roller blind series 1000 Museum 48 49
Cremona Progetto: Museo Civico - Ala Ponzone Sala del Cinquecento Location: Cremona Progettista: arch. Antonio Piva, Milano Museo Civico Soluzione Suncover: Tenda Filtrante Motorizzata Tipo 1000 Project: Civic Museum - Ponzone wing Sixteenth Century Hall Location: Cremona Civic Museum Designer: arch. Antonio Piva, Milan Suncover Solution: Motorised sunshading roller blind series 1000 50 51
Soluzioni per il Comfort nei luoghi di lavoro. Spazi aperti, uffici e showroom Solutions for Comfort in the workplace. Open spaces, offices and showrooms Indice - Index - Patrizia Pepe - Uffici - Offices Firenze - Florence 54 - Banca d’Italia - Sede - Bank of Italy HQ Bologna 58 - Bmw - Concessionaria - Car showroom BMW Mantova - Mantua 62 - G.A. Ricambi - Sede - G.A. Company HQ Modena 66 - In&out spa adv - Sede operativa - In&out ADV Plant Modena 72 52 53
Patrizia Pepe Progetto: Uffici Patrizia Pepe Location: Firenze Firenze Progettista: arch. Predaroli Alberto Soluzione Suncover: Tenda iDea a Rullo iDea a Catenella, telo Attenuante Atmosfera Florence Project: Patrizia Pepe offices Location: Florence Designer: arch. Predaroli Alberto Uffici - Offices Suncover solution: iDEA chain operated roller blind, Atmosfera sunshading fabric 54 55
Patrizia Pepe Firenze Florence Uffici - Offices La nuova sede della casa di moda, realizzata con facciata modulare ha richiesto un sistema di schermatura interna, avvolgibile inserita nella scansione dei montanti di supporto dei pannelli vetrati e corredata di veletta superiore in allumino spazzolato. Grazie al tessuto attenuante Atmosfera, di colore chiaro, della collezione Idea, montato su sistema a rullo azionato a catenella, Suncover ha realizzato si sono realizzati dei pannelli schermanti ottimamente inseriti nell’ interior design degli spazi operativi, che permettono di diffondere la luce naturale, eliminando i fastidiosi riflessi e l’abbagliamento degli operatori al videoterminale. TThe new headquarters of the fashion house, built with a modular façade, required an interior shading roller system, to be installed among the mullions supporting the glazed panels and equipped with a top cover in brushed aluminium. Thanks to the light-coloured Atmosfera attenuating fabric, mounted on a chain operated roller system, Suncover has created shading panels perfectly integrated into the design of the operational spaces, which allow natural light to be diffused, eliminating annoying reflections and preventing the dazzling of the operators working on their computers. 56 57
Banca d’Italia Progetto: Sede Regionale Banca d’Italia Location: Bologna Progettista: ing. A. Barbieri, arch. Saccozzi Barbieri per Studio Enarco, Bologna Bank of Italy Soluzione Suncover: Tenda Filtrante esterna ad Arganello Tipo 2000 con Tessuto Oscurante, Pannelli Oscuranti Fissi Bologna Project: Bank of Italy Regional Headquarters Location: Bologna Designer: ing. A. Barbieri, arch. Saccozzi Barbieri for Studio Enarco, Bologna Suncover solution: Hand crank operated darkening roller blind series 2000, fixed darkening panels 58 59
La sede regionale della Banca d’Italia a Bologna, che è insediata in un palazzo storico del centro emiliano, ha rappresentato una sfida importante per Suncover, in quanto la richiesta progettuale dei tecnici prevedeva la fornitura di un sistema schermante esterno, da installare su fori finestra dotati di sopraluce e timpano e nel rispetto della tradizione bolognese. La classica tenda “alla bolognese” di colore rosso, visibile ormai da secoli sui principali palazzi patrizi della città è un must a cui non è stato possibile rinunciare. Pertanto, Suncover, che annovera nella gamma proprio una soluzione ideata per fornire una risposta a tale richiesta di continuità e tradizione, ha realizzato teli avvolgibili guidati ed azionati ad argano, con tessuto oscurante di colore rosso e sovrastati da pannelli oscuranti fissi a tamponamento dei sopraluce ad arco. Il tutto in perfetta armonia con l’intervento di recupero architettonico dell’edificio. The regional headquarters of the Bank of Italy in Bologna, which is located in a central and historical building, represented a great challenge for Suncover. As a matter of fact, the design request of the technicians included Banca d’Italia the supply of an external shading system, to be installed on window openings with fanlights and gables and in compliance with Bank of Italy Bolognese tradition. The classic red “Bolognese” curtain, which has been visible for centuries on the city’s main patrician buildings, is a must that could not be renounced. Bologna Suncover found therefore in its range of products the solution to meet this demand for continuity and tradition: roller blinds guided by stainless steel side cables, hand crank operated, dressed in red darkening fabric, accompanied by fixed darkening panels to cover the arched fanlights. All in perfect harmony with the architectural renovation of the building. 60 61
Le particolari condizioni di esposizione della facciata, della nuova sede della concessionaria di vetture del gruppo BMW Tullo Pezzo a Mantova. , Lla sua totale trasparenza, necessaria a permettere la visibilità delle vetture ivi esposte, secondo i canoni architettonici e di marketing imposti alla rete dalla Casa automobilista bavarese, hanno richiesto in fase progettuale una particolare attenzione al controllo solare-luminoso per evitare il surriscaldamento delle sale interne. La scelta è ricaduta sul sistema di schermatura avvolgibile esterna, per facciate continue, Prospecta di Suncover, con teli in tessuto filtrante SuncoverScreen. Le tende vengono azionate automaticamente grazie a motori tubolari e sistema demotico di controllo integrato, mentre il telo è guidato da appositi cavi tensionati ed ancorati a terra. Le tende dotate di cassonetto tondo coprono le impennate dei moduli vetrati fino ad un’altezza di circa 2mt da terra, intercettando così la maggior parte della radiazione solare incidente con angoli solari superiori a 35° (primavera -estate-autunno), senza ostruire la visone da e verso l’esterno. The particular conditions of exposure of the façade of the new headquarters of the BMW group car dealership, its total necessary transparency to allow visibility of the cars on display, according to the architectural and marketing canons imposed by the Bavarian car manufacturer, required special attention in the design phase to solar and light control to avoid overheating of the inner rooms. Suncover has therefore presented the Prospecta external roller blind system for curtain walls, with Suncoverscreen technical fabric. The blinds are automatically operated by tubular motors and an integrated demotic control system, while the fabric is guided by special cables, which are tensioned and anchored to the ground. The roller blinds equipped with a round head-box cover the elevations of the glazed modules up to a height of about 2 metres from the ground, thus intercepting most of the incident solar radiation at solar angles greater than 35° (spring-summer-autumn) and without obstructing the vision to and from the outside. Concessionaria BMW Car Showroom BMW Progetto: Concessionaria Tullo Pezzo Location: Mantova Soluzione Suncover: Tenda Filtrante esterna Motorizzata Prospecta Tipo 2000 Project: Tullo Pezzo car showroom BMW Location: Mantova Suncover Solution: Prospecta, series 2000 motorised sunshading roller blind for exteriors 62 63
Concessionaria BMW Car Showroom BMW 64 65
G.A.Ricambi Progetto: GA.Ricambi G.A.Company Location: Modena Progettista: arch. Petruzzi Soluzione Suncover: Tenda Filtrante Motorizzata Tipo 1000, Tenda iDea Decorativa Motorizzata Castelfranco Project: GA.Replacement parts Modena Location: Modena Designer: arch. Petruzzi Suncover solution: Motorised sunshading iDEA roller blind 66 67
G.A.Ricambi La sede degli uffici operativi e direzionali della GA Ricambi, ha richiesto la fornitura di un sistema dotato di doppio telo avvolgibile: oscurante e filtrante, G.A.Company in grado di garantire per alcune aree operative esposte ad occidente, il giusto livello di oscuramento (parziale) ma idoneo a permettere meeting e riunioni Castelfranco con utilizzo di materiale audiovisivo. Negli uffici operativi per la scelta del telo si è preferito un tessuto filtrante Suncover Microscreen montato su sistema avvolgibile di design modello iDEA, e nelle aree direzionali Modena il sistema iDEA è stato fornito con teli tessili attenuanti e decorato con disegni. Il meccanismo avvolgibile è nascosto da una veletta in alluminio spazzolato dotata di illuminazione a Led. The headquarters of the GA Company operational and management offices required the supply of a system with a double roller blind: blackout and sunshading, able to guarantee for some operative areas the right level of darkening to allow meetings and the use of audiovisual equipment. On the other side, for the operating offices, a Microscreen sunshading fabric has been chosen to be installed on the iDEA design roller blind system, while in the executive areas the iDEA system has been dressed with textiles and decorative fabrics. The roller blind mechanism is concealed by a brushed aluminium cover equipped with LED lighting. 68 69
G.A.Ricambi G.A.Company Castelfranco Modena 70 71
In&Out S.p.A. Sede operativa Operational headquarters Progetto: Uffici Operativi In&Out SpA ADV Project: In&Out SpA Operational headquarters Location: Grottaglie (TA) Location: Grottaglie (TA) Progettista: Studio Ing. Nisi Designer: Studio Ing. Nisi Soluzione Suncover: Tenda Avvolgibile Filtrante e Atteniuante Shangri-La® Suncover Solution: Shangri-La® Filtering and Attenuating Roller Blinds La costante ricerca di prodotti innovativi e efficaci, unitamente a un’estetica moderna, per controllare l’eccesso di radiazione solare e luminosa, ha portato alla scelta da parte del progettista della rinnovata sede di IN&OUT di Shangri-La®, l’unica tenda avvolgibile con lamelle tessili a “S” sospese tra due veli. Le attività svolte negli uffici della sezione Advertising, con l’impiego di schermi per elaborazione grafica e disegno, richiedevano uno schermo efficace e preciso, in grado di assicurare in tutte le ore della giornata adeguati livelli di flusso lumino senza abbagliamenti. Grazie al particolare meccanismo di azionamento a cordone che permette alla tenda di aprire le lamelle e regolarle fino alla chiusura per una micrometrica regolazione del flusso luminoso naturale. Il rullo inserito nell’elegante cassonetto completa la linea essenziale e minimalista del prodotto che risulta così ottimamente inserito nel contesto degli spazi arredati. The constant search for innovative and effective products, together with modern aesthetics,to control excess solar and light radiation, led to the designer of the renovated IN&OUT headquarters to choose Shangri-La®, the only roller blind with “S” shaped with S-shaped textile slats suspended between two plies. The activities carried out in the offices of the advertising department, using screens for graphic processing and drawing, required an effective and precise screen, capable of ensuring adequate levels of luminous flux at all times of the day without glare. The special cord operation mechanism allows the blind to open the slats and adjust them until they close for a micrometric adjustment of the natural light flow. The roller inserted in the elegant box completes the essential and minimalist line of the product, which is thus perfectly inserted in the context of furnished spaces. 73
In&Out S.p.A. Sede operativa Operational headquarters 74 75
Suncover Italia S.r.l. Unipersonale - Via 2 Agosto 1980, 13 - 40016 San Giorgio di Piano, Zona Industriale (BO) - Italia Tel. (+39) 051 665 0069 - Fax (+39) 051 665 0271 | www.suncover.com - sun@suncover.com
MI BO RM Suncover S.r.l. - Via 2 Agosto 1980, 13 - 40016 San Giorgio di Piano, Zona Ind. BOLOGNA - ITALY Tel. + 39 051 665 0069 - mail: sun@suncover.com
Puoi anche leggere