News - issue 07 - April 2019 - Aresline
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
news issue 07 Contents Contenuti Identity 4 — We design comfort EN IT — Progettiamo comfort Projects 6 — Kengo Kuma designs EN the School of Veterinary Contents Medicine in Lodi IT — Kengo Kuma firma la Facoltà di Medicina Veterinaria di Lodi 10 EN — A new library concept for students of the Università Cattolica of Rome IT — Un nuovo concetto di biblioteca per gli studenti dell'Università Cattolica di Roma Products 12 Liner EN — A table with and news aerospace qualities IT — Il tavolo dalle from Milano prestazioni aerospaziali 14 Futon EN — A light that creates silence IT — La luce si fa silenziosa 16 Airgraf e Aira Lounge EN — Comfort and privacy IT — Comodità e riservatezza 17 Base EN — Evolution of a dynamic system IT — Evoluzione di un sistema dinamico EN — UniMi — School of — UniMi — Medicina IT Veterinary Medicine in Lodi. Veterinaria di Lodi. Photo credits Diana Lapin Photo credits Diana Lapin 2 3
news issue 07 We design comfort Progettiamo comfort We have been The same values, but a new Not only do we design and designing comfortable maturity and awareness. supply seats and fittings for Experience and the constant collective spaces, but we also search for new technological explore solutions for experiences for solutions along with an any environment, providing integrated approach translate comprehensive options into a long-term competitive in terms of functionality, Identity advantage. technology, and well-being. collective spaces Depending on their intended A new logo and a new use, we organise spaces so corporate image are the that the people who use them since 1987. necessary updates with have the most enjoyable respect to what Aresline experience possible. has become over the years. An innovative way of working, As we have grown, we have highly appreciated by clients I valori di sempre, ma una Non solo progettiamo Progettiamo kept our company DNA rooted who can count on a nuova maturità e e forniamo sedute e arredi locally with carefully crafted problem-solving approach consapevolezza. per l’allestimento di spazi products strictly Made in Italy, and a willingness on our part L’esperienza, la ricerca collettivi, ma ancor più, continua di nuove soluzioni studiamo soluzioni per ogni esperienze di but we are facing ever to always create something more ambitious and unique and perfectly tailored tecnologiche e un approccio tipo di ambiente, fornendo complex challenges. to their needs. For us, each integrato, si traducono, nel risposte complete in termini More than 2000 projects new project is an invitation tempo, in vantaggio di funzionalità, tecnologia, comfort per spazi developed in the world during to optimise the use and competitivo. benessere. more than 30 years of potential of a space, thanks A partire dalla destinazione business. We are present to integrated solutions. Nuovo logo e nuova immagine d’uso, organizziamo gli spazi aziendale sono il doveroso perché le persone che li collettivi, dal 1987. in 74 different countries with To live and to share spaces highly prestigious national and is our field of study aggiornamento rispetto frequenteranno ne abbiano international achievements. and ongoing research. a ciò che Aresline è divenuta l’esperienza più piacevole nel tempo. possibile. Un modo di lavorare Siamo cresciuti mantenendo innovativo, fortemente inalterato il nostro dna di apprezzato dalle committenze azienda radicata sul territorio, che possono contare su un en — Thanks to our skills, di cura artigianale nella produzione rigorosamente approccio problem solving e sulla volontà da parte nostra we have and can offer made in Italy, ma confrontandoci con di creare sempre qualcosa di unico e perfettamente 1 Spazi di lavoro. a broad strategic vision sfide sempre più ambiziose e complesse. rispondente alle loro esigenze. Ogni nuovo progetto per noi 2 Teatri, centri congressi e relevant to various Oltre 2000 i progetti sviluppati nel mondo in più è un invito a ottimizzare la fruizione e le potenzialità di sale polivalenti. 3 Aule per la didattica contexts. di 30 anni di attività. Siamo presenti in 74 diverse nazioni uno spazio, grazie a soluzioni integrate. Vivere e condividere e la formazione. con realizzazioni internazionali gli spazi è il nostro ambito Workplaces 1 Theatres, auditoriums and Educational and training Hospitality 4 Acoustic solutions 5 4 Spazi per l’ospitalità. 5 Soluzioni acustiche. — Le nostre competenze it e nazionali di grande prestigio. di studio e ricerca continua. multipurpose halls 2 rooms 3 6 Gestione progetti complessi. ci consentono di avere e offrire una visione strategica trasversale Complex project a diversi ambiti. management 6 4 5
news issue 07 Kengo Kuma designs the Lodi acustiche ignifughe Listen by Evolution con speciali pannelli Info Fonology, sapientemente poggiatesta in faggio naturale, School of Veterinary Medicine Customer | Cliente posate verticalmente con finitura rovere. Tutti i bordi finitura utilizzata anche per le sedute. Tutti i banchi studio, Università degli Studi di Milano Kengo Kuma firma Hall | Sala perimetrali (porte, finestre ed angoli) appositamente su richiesta del cliente, sono stati cablati con canalina la Facoltà Veterinaria di Lodi 7.300 mq for classrooms and reading rooms. Classrooms, prodotti, sono stati passacavi installata davanti al Lecture Theatre, reading, meeting artigianalmente realizzati in montante. Completano la and polifunctional rooms. finitura rovere in continuità fornitura le sedute Aira su With the new facilities corners) were handcrafted 7.300 mq per aule e sale lettura. con le doghe. slitta cromata e scocca Aule per la didattica, Aula Tesi, for the School of Veterinary in oak veneer to complement sale lettura, sale riunioni, La perfetta performance bianca per le sale lettura, Medicine, the University of the slats. Perfect acoustics sala polifunzionale. acustica è stata raggiunta Trendy First Class per le sale Milan, a long-time client, can were achieved using a metal utilizzando una sottostruttura riunione e le sedute operative Projects System | Sistema boast cutting-edge teaching substructure into which we Evolution, Tempo, Aira, metallica in cui abbiamo Smart. Spazi dedicati and learning environments inserted a double layer of Trendy First Class, inserito un doppio strato di ad una popolazione di circa Smart, Listen Dogato with the concept of mineral wool pads. The space materassini in lana di roccia. 2.400 persone tra studenti by Fonology, modular tables. “made-to-measure” built in. includes 200 customised tavolini modulari. Completano la gradinata e personale docente Tempo seats, in brown fabric, 200 poltrone Tempo, e non docente. Designer | Progettista The new University Campus wired and equipped with Kengo Kuma, Studio Pession, personalizzate, in tessuto for Veterinary Medicine anti-panic tables. We custom Archiloco marrone cablate e dotate di of Lodi, was designed by the Japanese star architect, built the speaker’s podium, fully wired and decorated with tavolino antipanico. Il banco relatori, interamente en — We stand by the client Già nostro cliente, Università Kengo Kuma, and opened in July 2018. It required the University logo. The wall behind the speaker’s podium degli Studi di Milano, cablato e decorato con il logo throughout the design dell'Università, è stato da noi totally customised solutions, deserves particular attention: può vantare, per la nuova sede della Facoltà di Medicina fornito su misura. Particolare process and respond with differentiated fittings and products for different there is a specially designed load bearing structure that Veterinaria, ambienti didattici attenzione merita anche la parete retrostante al tavolo to their requests with e formativi estremamente environments. It is a huge structure that occupies a floor supports the whiteboard hidden behind the acoustic all'avanguardia in cui relatori: dietro ai pannelli tailor-made solutions. è stato esaltato il concetto acustici si nasconde una area of about 20,000 square meters, of which 13,000 panels. In the classrooms, 1600 Evolution study desks del “su misura”. struttura portante appositamente studiata che it — Siamo a fianco square meters are for studies, research laboratories and were installed, in addition to tailor-made teacher’s desks, en — The well-being Progettato dall’archistar sostiene la lavagna. Nelle aule del cliente durante tutto didattiche sono stati installati support offices and 7,300 whiteboards and accessories. of a shared environment giapponese Kengo Kuma e inaugurato nel luglio 2018, 1.600 banchi studio Evolution, l’iter progettuale e alle sue square meters for classrooms, The largest lecture hall the library and general has very high steps so we also depends on il nuovo Polo Universitario Veterinario di Lodi, oltre a cattedre su misura, lavagne e accessori. richieste rispondiamo con services. It was an ambitious project of architectural customised the Evolution desks with special headrest acoustic optimisation. necessitava infatti di soluzioni L'aula più grande, presenta gradoni molto alti per cui soluzioni personalizzate. totalmente customizzate, and environmental harmony, in which acoustics played panels in natural beech, also used as veneer on the seats. it — Il benessere degli con allestimenti e prodotti differenziati per i diversi abbiamo personalizzato an important role, and that we could achieve thanks to the At the client’s request, all the study desks were wired with ambienti condivisi ambienti. Si tratta di substantial use of Fonology cable ducts installed in front. passa anche per un’enorme struttura che occupa una superficie technology and products. Other seating included Aira The Lecture Theatre was chrome and white sled chairs l’ottimizzazione acustica. coperta di circa 20.000 mq, di cui 13.000 mq per studi, completely custom designed for reading rooms, Trendy laboratori di ricerca e locali di with 230 square meters of First Class for meeting rooms supporto e 7.300 mq per aule, fireproof Listen acoustic slats and Smart office chairs. The biblioteca e servizi generali. by Fonology, expertly fitted total amount of seating is for Un progetto ambizioso, with an oak veneer. All the about 2400 people including di armonia architettonica specially produced peripheral students and teachers as well e ambientale, all’interno fixtures (doors, windows and as non-teaching staff. del quale l’acustica riveste un ruolo importante, e che abbiamo potuto concretizzare grazie al massiccio impiego della tecnologia e dei prodotti Fonology. L'Aula Tesi, è stata more contents on interamente progettata su www.aresline.com misura con 230 mq di doghe 6 7
news issue 07 Projects EN — UniMi — School of — UniMi — Medicina IT Veterinary Medicine in Lodi. Veterinaria di Lodi. Photo credits Diana Lapin Photo credits Diana Lapin 8 9
news issue 07 e orizzontalmente e sono Fondamentali, anche A new library concept Info collegati da una scala interna per questo progetto, for students of the Università Customer | Cliente dall’impatto fortemente architettonico. Il colore le opportunità date dal mondo Fonology: il nostro brand Cattolica of Rome. Università Cattolica del Sacro Cuore, Roma. caratterizza ognuno dei livelli. per soluzioni fonoassorbenti. Il livello d’ingresso di colore La collaborazione con Un nuovo concetto di biblioteca Hall | Sala 1.350 mq library, offices, verde per l’“Area del Dialogo”, con spazi che favoriscono i partner del Contract Design Network, ci ha permesso meeting room. per gli studenti dell'Università 1.350 mq biblioteca, uffici, la collaborazione, i meeting, di fornire una progettazione sala meeting. e l’area relax pensata personalizzata anche Cattolica di Roma. System | Sistema per soste brevi. Il piano giallo delle apparecchiature Zero9 filo, Zero7, Naxos, Amadeus, a identificare l’“Area della tecnologiche richieste. Listen dogato by Fonolgy, Calma”, progettato per Tutte le 240 postazioni studio Projects tailor-made solutions | soluzioni The study areas and shared supervision. Fonology, su misura lo studio di gruppo. Il piano (140 postazioni in più rispetto “Le Università stanno spaces were inaugurated on our brand for soundproofing rosso, per l’“Area del Silenzio”, alla vecchia biblioteca) hanno cambiando e così anche i Designer | Progettista 25 January 2018 for students solutions, was also Ferrari Architects, con postazioni singole e silent la possibilità di essere luoghi di studio. Una biblioteca at the Università Cattolica fundamental in providing Studio Cartolano room schermate dai rumori. connesse alla rete Internet non è solo un deposito di libri, del Sacro Cuore in Rome. new opportunities for La libreria, che sembra tagliare e Intranet, mediante personal vogliamo creare degli this project. Collaboration in verticale i tre piani, funge computer e dispositivi spazi di comunità, luoghi dove The library’s fresh concept, with partners of the Sono stati inaugurati il 25 anche da partizione personali (wi-fi). Questo si depositano e si fanno within an existing building, has Contract Design Network gennaio 2018 gli spazi di orizzontale permettendo consente una migliore crescere delle idee". L’acustica, made the various spaces more also made it possible studio e condivisione ad ogni piano lo sviluppo accessibilità ai contenuti la tecnologia, il design, functional and contemporary. for us to customise the design dell'Università Cattolica del di un corridoio interno didattici, alleggerendo il carico la funzionalità degli elementi The spaces are organised of the technological Sacro Cuore di Roma. dedicato ai servizi. di documenti cartacei e la d’arredo, sono tutti elementi on 3 different vertical equipment. All 240 study La realizzazione di tutta possibilità di aggiornamento che concorrono alla qualità and horizontal planes which stations (140 more stations Il nuovo concept della la libreria, così come degli continuo e immediato. e all’unicità di questi ambienti. are connected by an internal than the old library) can biblioteca, inserita all’interno arredi – dalle semplici La volontà era quella di creare staircase with a strong be connected to Internet and di un edificio esistente, ha reso scrivanie alle postazioni studio un luogo di vita e di incontro architectural impact. Each level is characterised Intranet networks using personal computers and en — Comprehensive, i diversi ambienti interessati più funzionali e contemporanei. più complesse – sono opere su misura realizzate per studenti, perché come ha sottolineato il rettore by a specific colour. The personal devices (WiFi). tailor-made responses Gli spazi si articolano su da esperti falegnami sotto Franco Anelli nel corso entrance level is green for the This allows better access 3 diversi piani, verticalmente la nostra supervisione. dell’inaugurazione: “Dialogue Area”, with spaces to educational content, easing for complex projects. that promote collaboration, the burden of paperwork meetings, and a relaxation and making continuous and it — Risposte articolate area designed for short stays. immediate updates possible. The yellow level identifies the The intention was to create e complete per progetti “Quiet Area”, designed for group study; and the red level, a lively meeting place for students because, as Rector complessi su misura. for the “Silence Area”, with Franco Anelli pointed out individual work stations during the inauguration, and soundproof silent rooms. “Universities are changing The library, which seems and so are places of study. to cut through the three floors A library is not just a repository vertically, also serves as of books, we want to create a horizontal partition allowing community spaces, places the development of an interior where ideas are shared and hallway dedicated to services developed”. The acoustics, on each level. The entire technology, design and library, as well as all of the functionality of the furniture, furniture – from simple desks are all elements that to complex study areas – contribute to the quality were tailor-made by expert and uniqueness carpenters under our of these environments. more contents on www.aresline.com 10 11
news issue 07 Liner — Graphic Frequency [Hz] Absorption Coeff. Absorption Coeff. Difference Fonology Design EN Lab testing to assess Frequenza [Hz] Liner table Standard table Differenza sound absorption according Coeff. assorbimento Coeff. assorbimento to UNI EN ISO 354. tavolo Liner tavolo standard IT — Grafico A table with aerospace Il tavolo dalle prestazioni Misura in laboratorio 500 0,28 0,04 0,24 qualities. aerospaziali. per valutare l’assorbimento 630 0,43 0,04 0,39 acustico secondo norma 800 0,61 0,05 0,56 Liner was created through Liner nasce dall’idea UNI EN ISO 354. 1000 0,85 0,09 0,76 the application of aviation di trasportare in ambienti civili 1250 0,95 0,08 0,87 technology to domestic una tecnologia utilizzata in 1600 0,86 0,08 0,78 use. The result is a table ambito aeronautico. Il risultato Products and news from Milano 2000 0,75 0,10 0,65 with extraordinary capacity è un tavolo dalla straordinaria for absorbing sounds in the capacità di assorbimento frequency range of speech. dei suoni proprio nella fascia To quantify the performance, delle frequenze del parlato. two specific performance Per quantificarne le tests were conducted prestazioni sono stati svolti to measure the impact due test specifici, atti a of reverberation time on Liner, misurare l’impatto di Liner i.e. the time required sul tempo di riverbero, ovvero for a sound to fade away. il tempo necessario a che The higher the reverberation time of a room is, then the un suono decada. Maggiore il tempo di riverbero di una en — A table with an effect of reverberation, echo and buzz that we perceive stanza e maggiore l’effetto di rimbombo, eco e brusio che extraordinary capacity is greater. Conversely, the noi percepiamo. Di contro, più to absorb sounds. more the reverberation time si riduce il tempo di riverbero in an environment is reduced, the greater the acoustic in un ambiente e maggiore sarà il comfort acustico. — Il tavolo dalla it comfort. In the first test Nel primo test, svolto in una straordinaria capacità carried out in a coffee house, Liner tables were used in place sala caffè inserendo i tavolini Liner al posto del precedente di assorbimento dei suoni. of the usual furniture. arredo, “abbiamo avuto una “We had considerable notevole diminuzione del reduction of the reverberation tempo di riverbero da 1,05 Coefficiente di assorbimento time from 1.05 to 0.85 a 0,85 secondi” – spiega seconds”, explains Eng. l’Ingegner Scofano di ZetaLab Absorption Coefficient Scofano of ZetaLab Engineering che ha Engineering, who personally personalmente eseguito performed the tests. This le prove. Ciò significa means a reduction of 30% una riduzione del 30% in speech frequencies. alle frequenze del parlato. The reverberation times were Sono poi state eseguite then measured in the lab in laboratorio le misure to determine the absorption di riverberazione per coefficient of the Liner tables. determinare il coefficiente Frequency [Hz] The result was even more di assorbimento dei tavoli Frequenza [Hz] striking, with the reverberation Liner. Il risultato è davvero time going from 5.03 seconds ancor più eclatante, in an empty room to 2.22 con un tempo di riverbero Tests performed Tests performed on surface Lab tests using Lab tests using seconds with Liner tables. che passa dai 5,03 secondi at the ZetaLab Engineering areas parity (10,8 sqm). a standard table a Liner table A reduction of more than 50%! a camera vuota ai 2,22 secondi Laboratory. Misure effettuate a parità di Misura di laboratorio Misura di laboratorio con la presenza di Liner. Una Test effettuati nei laboratori superficie dei piani (10,8 mq). con tavolo standard con tavolo Liner riduzione superiore al 50%! di ZetaLab Engineering. 12 13
news issue 07 Futon Lorenzo Truant Design Futon. A light that creates Futon. La luce si fa silenziosa, silence, producing a unique regalando atmosfere uniche. atmosphere. Futon è una lampada a led, Futon is an LED lamp, progettata per emettere una designed to emit a soft luce morbida e confortevole and comfortable light that, che grazie all’impiego Products and news from Milano thanks to the use of Airform dei pannelli fonoassorbenti sound-absorbing panels Airform by Fonology by Fonology, improves the migliora l’acustica ambientale. environmental acoustics. Disponibile sia a sospensione Available as both hanging che a parete, in tessuto and wall lamps in fabrics di numerosi colori, questo of numerous colours, disco di vari diametri, this disk of various diameters ha un impatto estetico has an aesthetic impact per il design contemporaneo for contemporary design e l’estrema versatilità and extreme versatility to nell’abbinarsi agli arredi, en — At Fonology, match furniture, but it also has ma ha anche un’insospettabile surprising core technology anima tecnologica che design is in service that gives it an important function in reducing annoying consente prestazioni importanti nel ridurre brusii of people. noises and reverberations. e riverberi fastidiosi. Negli This is an added value that spazi HO.RE.CA, ma anche it — Nel mondo Fonology makes a difference for people and their interactions coworking, e laddove altre soluzioni per modificare il design è a servizio in HO.RE.CA and co-working spaces where other solutions l’acustica risulterebbero vane, questo è un valore aggiunto della persona. to modify the acoustics che fa la differenza per le would be vain. persone e il loro relazionarsi. 14 15
news issue 07 Airgraf Aira Lounge a diventare poltrona, destinata a luoghi raffinati che Base Fonology BaccoliniDesign richiedano elevati contenuti Frigerio Design Group in estetici. Imbottita e rivestita con sapienza artigianale collaboration with Sandro Rai Acoustic comfort and privacy. For the most prestigious Per le aree d'attesa è, come per tutti i nostri An environment always waiting rooms. più prestigiose. prodotti, altamente personalizzabile. Disponibile Frigerio Design Group in has many functions and the The already extensive AIRA La già vasta famiglia di con o senza braccioli, collaborazione con Sandro Rai needs of each are different. product line has expanded prodotto AIRA vede ampliare che si presentano di forma These are the assumptions its range with Aira Lounge. la propria gamma con semicircolare in legno massello that led us to create elements Starting from the stylistic la proposta di Aira Lounge. di faggio naturale, e con Evolution of a dynamic system. Products and news from Milano of sound-absorbing and elements of the line, it is A partire dagli stilemi della o senza poggiatesta. Può avere Base makes multi-purpose A modular system that meets modular furniture to serve enriched and embellished to famiglia, essa si arricchisce base girevole, regolabile use of spaces possible different needs of individual people and to improve become an armchair, designed e impreziosisce fino in altezza e oscillante. and, above all, maximises work, meetings and study. the quality of their time spent for the most prestigious the feeling of well-being Hotel lobbies and in an environment. waiting rooms and the most and privacy in shared spaces. undifferentiated collective Airgraf responds to these refined places that require This results in environments spaces can maximise utility, requirements: it is high aesthetic content. which are no longer well-being and privacy. a sound-absorbing partition panel able to shield views and It is padded and lined by skilled artisans and like en — We invest in the anonymous or awkward, but It can be put together comfortable and functional, according to needs and use noise. It can be easily moved and oriented in such a way all of our products, is highly customisable. It is available study of versatile and in which concentration and as a simple acoustic screen, that each user can choose with or without arms, which modular products because interaction are a choice and a seat or meeting space. comfort becomes the lowest Versatile by vocation. en — A furniture system their own preferred are semi-circular in solid, we believe that common denominator. configuration. Ideal for use natural beech wood, and with that also addresses in open spaces and to create or without a headrest. It may comfort should also real privacy where none have a swivel base, adjustable Evoluzione di un sistema dinamico. environmental comfort seemed possible. in height and rocking. be personalised. Base consente un uso polivalente degli spazi modulare che soddisfa le diverse necessità di lavoro in terms of proxemics. — Investiamo sullo it e soprattutto massimizza individuale, meeting, studio. it — Un sistema di arredo Comfort acustico studio di prodotti la sensazione di benessere Hall di albergo o spazi collettivi e riservatezza. e la privacy di luoghi condivisi. indifferenziati possono che affronta anche versatili e modulari Ne derivano ambienti non massimizzare utilità, benessere Le funzioni degli ambienti più anonimi o scomodi, e privacy. Può essere composto dal punto di vista sono sempre molteplici e le perché riteniamo ma confortevoli e funzionali, a piacere secondo le esigenze nei quali concentrazione e utilizzato come semplice prossemico il tema esigenze di ognuno differenti. che il comfort vada Sono questi i presupposti che o interazione sono una scelta schermo acustico, come del comfort ambientale. ci portano a creare elementi sempre personalizzato. e il comfort il minimo comune denominatore. Un sistema seduta o come spazio riunione. Versatile per vocazione. di arredo fonoassorbenti e modulari a servizio delle persone, per migliorare la qualità del loro tempo passato in un ambiente. Airgraf risponde a questi requisiti: si tratta di un pannello divisorio fonoassorbente in grado di schermare da vista e rumori. Può essere facilmente spostato e orientato in modo che ogni utente possa scegliere la propria configurazione preferita. Ideali negli open space e nel creare la giusta privacy laddove non sembrava possibile. 16 17
magazine issue 07 Headquarter Ares Line SPA via Brenta 7, 36010 Carré (VI) T +39 0445 314931 info@aresline.com Showrooms Milano showroom | Casa CDN Via Gian Galeazzo, 31 20136 Milano (MI) T +39 02 58441556 milano.showroom@aresline.com Paris Showroom 4, Rue de Berri, 75008 Paris, France T +33 6 09 24 57 18 paris@aresline.com Dubai Showroom Umm Hurair road, Near Maktoun Bridge, P.O.BOX: 325, Karama, Dubai, UAE T +971 4 3563723 Brasilia Office SCRN 708/709 Bloco B Loja 18B Asa Norte Brasilia - DF CEP: 70.741-620 Brazil info@aresline.com Toronto Showroom 324, Carlingview Drive Toronto, ON. M9W 5G5 Canada T +1 416 679 8421 northamerica@aresline.com Santiago del Chile Showroom Av. Kennedy 7308, Vitacura Santiago del Cile T +56 2 28 70 00 00 Nicaragua Showroom Av. del Campo Las Colinas Managua Nicaragua Maroc Showroom Lotissement Hamaza, residence Jnane, Eddalia bureau n°11, Bouznika, Marocco T +212 (0) 537 649 712 info@contractdesignnetworkmaroc.ma 18 19
brands of aresline.com fonology.it contractdesignnetwork.com
Puoi anche leggere