Performance-Bericht - Agentur Landesdomäne
←
→
Trascrizione del contenuto della pagina
Se il tuo browser non visualizza correttamente la pagina, ti preghiamo di leggere il contenuto della pagina quaggiù
Performance-Bericht Relazione sulla performance 2019 2019 Agentur Landesdomäne Agenzia Demanio provinciale (A) Gesamtbewertung des (A) Valutazione complessiva Steuerungsbereichs 2019 dell’area di gestione 2019 Vor allem „Windwurf-Schäden aufräumen“ hieß es für den Nel corso del 2019 l‘ente forestale si è soprattutto impegnato Forstbetrieb im Jahr 2019. Beim Jahrhundertsturm „Vaia“, a „spazzar via i danni da forte vento“. A causa della tempesta der am 29. Oktober 2018 über Südtirol fegte, fielen rund 170 „Vaia“, abbattutasi in Alto Adige il 29 ottobre 2018, le raffiche ha Wald dem Wind zum Opfer. Schon im Spätsommer 2019 di vento hanno abbattuto circa 170 ettari di bosco. Ma tutto il war alles Schadholz aufgearbeitet. Damit nicht das gesamte legname venutosi così a creare era già stato lavorato entro Schadholz auf einmal verkauft werden musste, wurde ein fine estate del 2019. Affinchè non fosse necessario vendere Nasslager errichtet. Gutes Sägerundholz kann auf diese tutto questo legname in un‘unica soluzione, venne eretto un Weise ohne Qualitätsverlust gelagert werden bis es im magazzino. In questo modo il tondame di buona qualità può Landessägewerk eingeschnitten wird. Neben den essere immagazzinato, in attesa di venir lavorato nelle betriebseigenen Waldarbeitern wurden für die Aufarbeitung segherie provinciali, senza che diminuisca il suo pregio. La des Schadholzes auch Waldarbeitsfirmen beauftragt. lavorazione del legname conseguente alla tempesta „Vaia“ è Insgesamt wurden dafür 1,4 Mio. Euro aufgebracht und mit stata effettuata non solo dai boscaioli dell‘Azienda agricola den Holzverkäufen 2,5 Mio. Euro erzielt. Mit dem Gewinn ma anche da ditte esterne incaricate allo scopo. sollten in den kommenden Jahren dringend notwendige Complessivamente sono stati destinati a ciò 1,4 Mio di euro, Investitionen am veralteten Maschinenpark und an den ma se ne sono ricavati 2,5 Mio dalla vendita del legname. Anlagen des Sägewerkes vorgenommen werden. Nei prossimi anni questi ricavi dovrebbero essere investiti in interventi assolutamente necessari, quali il parco macchine ormai obsoleto e gli impianti della segheria. Die Forstschule Latemar weitet ihr Kursangebot ständig aus La scuola forestale Latemar ha costantemente ampliato la und 2019 wurden so viele Kurse wie noch nie angeboten. sua offerta formativa e nel 2019 sono stati proposti molti Nicht zuletzt die Schulungstage für die Aufarbeitung des corsi, come mai prima d‘ora. Non ultime le giornate di Windwurfholzes in Folge des Sturmereignisses „Vaia“ formazione per la lavorazione del legname conseguente ai schlugen dabei zu Buche. Neben den bewährten Kursen im danni della tempesta „Vaia“. Oltre ai consueti corsi relativi ai Bereich Jagd, Waldarbeit und Umweltbildung wurde ein settori caccia, lavori forestali ed educazione ambientale, Kommunikationsseminar für Forstwachen und eine Schulung sono stati organizzati un seminario di comunicazione per des Landesforstkorps zur Bewertung von Raubwildrissen guardie forestali e una formazione dei corpi forestali per la organisiert. classificazione degli animali predatori Die Gärten von Schloss Trauttmansdorff standen 2019 ganz I Giardini di Castel Trauttmansdorff hanno trascorso il 2019 im Zeichen der Sonderausstellung „Killerpflanzen – Die sotto il segno della mostra temporanea „Piante killer – le grünen Fleischfresser“. Die Infostände und Veranstaltungen carnivore vegetali“. Molto buona l‘affluenza ai relativi eventi e zum Thema waren sehr gut besucht. International konnten punti informativi. I Giardini potrebbero intensificare i rapporti sich die Gärten mit Vorträgen im Gartentourismus weiter internazionali tramite conferenze sul turismo botanico. einbinden. Die Erweiterung der Gärten von Schloss L‘ampliamento dei Giardini di Castel Trauttmansdorff ha Trauttmansdorff traten auch 2019 weiterhin auf der Stelle. ulteriormente caratterizzato il 2019. Die Umstrukturierung des Aquatischen Artenschutzzentrums La riorganizzazione del Centro Tutela Specie Acquatiche, gehen, ebenso wie die Maßnahmen zur Sicherung des nonchè le misure attuate per la salvaguardia dei gamberi di heimischen Dohlenkrebses, der Laube und der Äsche, gut fiume, alborelle e temoli procedono bene. Come per gli anni voran. Wie in den Vorjahren brachten die Mitarbeiter des precedenti, i collaboratori del Centro si impegnano a Zentrums Eier, Brütlinge und Adulte der Marmorierten Forelle distribuire in tutto l‘ Alto Adige uova, avannotti ed esemplari in ganz Südtirol aus. adulti di trota marmorata. Spätfröste, Hagelschlag, die marmorierte Baumwanze, Le gelate tardive, la grandine, la cimice marmorata, muffe e Fäulnis und Mehltau sowie Schlechtwetter zur Erntezeit mal bianco, il cattivo tempo nel periodo del raccolto hanno bedingten im Agrarbetrieb etwas niedrigere Erntemengen im comportato per l‘azienda agricola quantitativi inferiori rispetto Vergleich zum Vorjahr. Die Qualität der Äpfel und Trauben all‘anno precedente. La qualità di mele e uva si è comunque war dennoch zufriedenstellend bis gut. rivelata soddisfacente se non addirittura buona. Agentur Landesdomäne – Agenzia Demanio provinciale Erstellt am / redatto il: Seite - pagina 28.04.2020 1/26
Steuerbarkeit: direkt eingeschränkt nicht steuerbar Governabilità: diretta parziale non governabile (B) Strategische Ziele 2019 (B) Obiettivi strategici 2019 1 Die Agentur Landesdomäne sorgt für eine L‘Agenzia Demanio provinciale adotta una gestione nachhaltige und ökologisch ausgewogene sostenibile ed ecologicamente equilibrata delle Bewirtschaftung der landeseigenen land- und proprietà terriere della Provincia, sia agricole che forstwirtschaftlichen Flächen und für die forestali, e si adopera per la conservazione e la Erhaltung und den Schutz der alpinen tutela dell‘ambiente alpino in Alto Adige. Lebensräume in Südtirol. Ist/Consunt. Plan/Pianificato Ist/Consunt. Einheit 2018 2019 2019 Steuerb. Nr. Indikator Indicatore unità Govern. 1 PEFC-zertifizierte Area boschiva certificata Anzahl / 5053,21 5053,21 5053,21 Waldfläche PEFC quantità 2 Anbaufläche Äpfel mit Melicoltura con produzione Anzahl / 127,65 127,1 ha 123,8 integrierte Wirtschaftsweise integrata (certificata Agrios) quantità (Agrios-zertifiziert) (ha) (ha) 3 Anbaufläche Äpfel mit Melicoltura con produzione Anzahl / 3,15 3,2 10,8 biologischer biologica (ha) quantità Wirtschaftsweise inkl. Umstellung(ha) 4 Anbaufläche Wein (ha) Viticoltura (ha) Anzahl / 43,6 43,5 44,2 quantità 5 Anbaufläche Wein mit Viticoltura con produzione Anzahl / 2 2,2 2,2 biologischem Anbau (ha) biologica (ha) quantità xx 2 Die Gärten von Schloss Trauttmansdorff in I Giardini di Castel Trauttmansdorff vengono gestiti Meran werden als botanischer Schaugarten und in veste di giardino botanico e da esposizione, Freizeitattraktion geführt. Die Gärten sollen sich nonchè come rinomata attrazione per il tempo zu einer international bekannten libero. Si sta lavorando affinchè i Giardini crescano Tourismusdestination entwickeln und werden anche a livello internazionale, diventando una meta von Einheimischen und Gästen aller turistica apprezzata e visitata con regolarità non Generationen rege besucht. Die Gärten wollen solo dagli abitanti della zona ma anche dai turisti di eine Piloteinrichtung des Landes für ogni età. I Giardini rappresentano una struttura- ökologisches Gärtnern mittels pilota a livello provinciale in termini di giardinaggio Pflanzenstärkung und Förderung von ecologico, grazie all‘adozione di piante idonee e Nützlingen sein und damit eine Vorbildfunktion all’inserimento di insetti utilitaristici, con l‘obiettivo für öffentliche Einrichtungen einnehmen. di crescere a modello per simili impianti pubblici. Einheit Ist/Consunt. Plan/Pianificato Ist/Consunt. Steuerb. Nr. Indikator Indicatore unità Govern. 2018 2019 2019 1 Besucherzahlen Numero visitatori Anzahl / 403.091 400.000 397.466 quantità 2 Kundenzufriedenheit Soddisfazione del cliente Anzahl / 95,61 % 98% 96,6 quantità 3 Mehrmaliger Besuch Visita ripetuta Anzahl / 32,05 % 30% 38,5 quantità Agentur Landesdomäne – Agenzia Demanio provinciale Erstellt am / redatto il: Seite - pagina 28.04.2020 2/26
3 Bereitstellung von landwirtschaftlichen Messa a disposizione di aree di sperimentazione e Versuchs- und Demonstrationsflächen für das dimostrazione per il Centro di Sperimentazione Versuchszentrum Laimburg und die Laimburg e per le scuole professionali per landwirtschaftlichen Fachschulen des Landes. l’agricoltura della Provincia. Einheit Ist/Consunt. Plan/Pianificato Ist/Consunt. Steuerb. Nr. Indikator Indicatore unità Govern. 2018 2019 2019 1 Versuchs- und Superficie di Anzahl / 82,9 ha 92 ha 86,2 Demonstrationsflächen (ha) sperimentazione e di quantità dimostrazione (ha) 2 Umsetzung von Applicazione dei risultati di Anzahl / 2 2 2 Forschungsergebnissen in sperimentazione alla quantità die Praxis (Anzahl) pratica di coltivazione (numero) 4 Bereitstellen eines attraktiven Bildungs- Costituzione, presso la Scuola Forestale Latemar, di angebotes in Südtirol für die Bereiche Forst, un‘accattivante offerta di formazione relativa ai Waldarbeit, Jagd und Umweltbildung in der settori foreste, lavoro boschivo, caccia ed Forstschule Latemar. educazione ambientale. Einheit Ist/Consunt. Plan/Pianificato Ist/Consunt. Steuerb. Nr. Indikator Indicatore unità Govern. 2018 2019 2019 1 Kurstage an der Forstschule Giornate di corsi presso la Anzahl / 265 220 206 Latemar (Themen Jagd, scuola forestale Latemar quantità Forst, Umweltbildung, (temi caccia, foreste, Waldarbeit) educazione ambientale, lavori boschivi) 2 Teilnehmer und Partecipanti ai corsi di Anzahl / 590 450 860 Teilnehmerinnen an den lavori boschivi in altre quantità Waldarbeitskursen località außerhalb der Forstschule 5 Führung des Aquatischen Artenschutzzentrums Gestione del Centro Tutela Specie Acquatiche a für bedrohte autochthone Fischarten und favore di specie ittiche autoctone minacciate e Krebse. gamberi. Einheit Ist/Consunt. Plan/Pianificato Ist/Consunt. Steuerb. Nr. Indikator Indicatore unità Govern. 2018 2019 2019 1 Wildfänge der Marmorierten Prelievo di trote Anzahl / 5 3 6 Forelle in verschiedenen marmorate in diversi bacini quantità Einzugsgebieten idrografici 2 Erbrütung von Eiern der Embrionario di uova di Anzahl / 15.200 (1) 20.000 15.630 Marmorierten Forelle (von trote marmorate quantità genetisch reinen (provenienti da genitori Elterntieren) geneticamente puri) 3 Entnahme von Prelievo nei corsi d‘acqua Anzahl / 55 2 159 adulte und eiertragenden di gamberi di fiume quantità Eier/Larven subadulte Dohlenkrebsen aus den (artigliato) portatrici di Anm. (1) Gewässern uova 4 Sicherung Kleinfischarten Protezione di pesci di Anzahl / 0 2 1 piccole specie quantità Anm. (2) 5 Entnahme von Prelievo di larve di temolo Anzahl / 0 300 500 Äschenlarven und Aufzucht e loro allevamento quantità (1) Im Jahr 2018 wurden 55 Eier / Larven des Dohlenkrebses entnommen. 2019 wurden mehrere Versuche gemacht, Larven von Dohlenkrebsen einer Population zu entnehmen. Allerdings konnten in dieser Population nur sehr wenige Individuen gefunden werden, und keines war eier- bzw. larventragend. Daher hat man aus einer anderen, stabileren Population adulte sowie subadulte Individuen entnommen. (2) Die Ergebnisse der genetischen Analyse der Elritze stehen noch aus Agentur Landesdomäne – Agenzia Demanio provinciale Erstellt am / redatto il: Seite - pagina 28.04.2020 3/26
6 Der Agrarbetrieb, der Forstbetrieb, das L‘azienda agricola, l‘azienda forestale, il Centro Aquatische Artenschutzzentrum, die Tutela Specie Acquatiche, la scuola forestale Forstschule Latemar und die Gärten von Latemar e i Giardini di Castel Trauttmansdorff Schloss Trauttmansdorff arbeiten in der Regel operano di norma in pareggio. kostendeckend. Einheit Ist/Consunt. Plan/Pianificato Ist/Consunt. Steuerb. Nr. Indikator Indicatore unità Govern. 2018 2019 2019 1 Bereiche der Agentur Attività dell‘Azienda Anzahl / 3 3 1 Landesdomäne, die Demanio provinciale che quantità kostendeckend arbeiten lavorano in „pareggio“ 2 Einnahmenplus (Euro) Maggiori entrate (Euro) Anzahl / 18.618.979,12 15.860.000,00 * 18.253.661,16 quantità * 3 Laufende Ausgaben (Euro) Spese correnti (Euro) Anzahl / 18.536.959,61 15.855.000,00 * 20.806.290,10 quantità * Agentur Landesdomäne – Agenzia Demanio provinciale Erstellt am / redatto il: Seite - pagina 28.04.2020 4/26
(C) Entwicklungsschwerpunkte 2019 (C) Priorità di sviluppo 2019 Stand der Umsetzung: planmäßig ☺ - leichte Abweichungen ☺- kritisch ☺ - abgebrochen X Stato di attuazione: conforme alle previsioni ☺ - lievi scostamenti ☺ - critico ☺ - interrotto X Stand der Umsetzung: leichte Abweichungen ☺ Stato di attuazione: lievi scostamenti ☺ 1 Reorganisation der Agentur Riorganizzazione dell’Agenzia Demanio provinciale Landesdomäne 2019 Abkommen mit dem Versuchszentrum Laimburg Accordi con il Centro di Sperimentazione Laimburg Die Bereiche Buchhaltung, Personalverwaltung und der I settori contabilità, di amministrazione del personale e ufficio acquisti zentrale Einkauf für das Versuchszentrum Laimburg gehen an centrale per il Centro di Sperimentazione Laimburg vengono trasferiti das Versuchszentrum über al centro stesso Aus- und Weiterbildung des Personals im Bereich Vergabe Formazione del personale nel settore Appalto e Controlling und Controlling Abstimmung der Abläufe in der Buchhaltung und Armonizzazione delle attività nel settore della contabilità e Personalverwaltung mit der Abteilung 32 dell’amministrazione del personale con la Ripartizione 32 Kommentar zum Stand der Umsetzung Commento sullo stato di attuazione Die „Reorganisation Stand der Umsetzung:2018“ der Agentur planmäßig mit Abweichungen ☺ - leichte der Abtrennung☺-La “riorganizzazione kritisch ☺ - abgebrochen 2018” X dell’Agenzia, concernente la der Buchhaltung, der Personalverwaltung und des zentralen separazione dei settori contabilità, amministrazione del Stato di attuazione: Einkaufs für das conforme alle previsioni Versuchszentrum wurde ☺ im - lievi scostamenti Juni ☺ - criticoe ☺ 2019 personale - interrotto ufficio X centrale riguardanti il Centro di acquisti abgeschlossen. Sperimentazione Laimburg, si è conclusa nel giugno 2019. Stand der Umsetzung: planmäßig ☺ - leichte Abweichungen ☺- kritisch ☺ - abgebrochen X Das Kooperationsabkommen wurde im Dezember 2019 für L’accordo di cooperazione per l‘anno 2019 è stato siglato nel das Jahr 2019 abgeschlossen. Die Vereinbarung umfasst dicembre 2019. La convenzione riguarda le seguenti aree: folgende Bereiche: Instandhaltung des Fuhrparkes, Werkstatt, manutenzione del parco macchine, officina, servizi di Hausmeisterdienste, Reinigungsdienste und Pachtverträge. custodia degli edifici, servizi di pulizia e affitti. Es wurde eine Akontorechnung im Ausmaß von 100% (ohne É stato concordato un acconto del 100% (escluso il settore Bereich Verwaltung) der geschuldeten Beträge 2018 amministrazione) rispetto agli importi dovuti del 2018. Il saldo vereinbart. Die definitive Abrechnung erfolgt nach Abschluss finale seguirá alla chiusura del bilancio 2019. der Bilanz 2019. Im Bereich Vergabe haben die Führungskraft und 2 Per quanto riguarda le gare d´appalto, la caposettore e due Mitarbeiter eine universitäre Ausbildung zum Einheitlichen dipendenti hanno assolto studi universitari per il titolo di Verfahrensverantwortlichen (EVV / responsabile uncio responsabile unico di progetto (RUP/EVV). progetto RUP) absolviert. Nel 2019 i dipendenti del settore amministrazione hanno Die Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen des Bereichs Verwaltung frequentato corsi di formazione mirati sia a determinate haben 2019 vor allem aufgabenspezifische Weiterbildungen mansioni sia a competenze specifiche in ambito informatico. sowie vereinzelt EDV-Kurse besucht. Ein Aus- und Un programma dedicato di formazione / aggiornamento per Weiterbildungsprogramm je Bereich ist noch zu erstellen. ogni singolo settore dev´essere ancora compilato. Was den Bereich Buchhaltung mit der Abt. 32 betrifft, bedarf Per quanto riguarda il reparto contabilitá e la Rip. 32, sono es noch einiger grundlegender Abstimmungen zwischen ancora necessari alcuni accordi di fondo tra l´Agenzia e la Agentur und der Fachabteilung, vor allem was die Ripartizione, soprattutto in merito a competenze, gestione Zuständigkeiten, Dokumenten- und Finanzmittelverwaltung documentale e finanziaria. Si dovrebbe chiarire nel 2020. betrifft. Dies soll 2020 geklärt werden. Agentur Landesdomäne – Agenzia Demanio provinciale Erstellt am / redatto il: Seite - pagina 28.04.2020 5/26
Stand der Umsetzung: leichte Abweichungen ☺ Stato di attuazione: lievi scostamenti ☺ 2 Umstrukturierung des Aquatischen Ristrutturazione del Centro Tutela Specie Acquatiche Artenschutzzentrums 2019 Errichtung eines naturnahen Fließgerinnes: einer der vier Costruzione di un canale naturale: uno dei quattro canali viene Fließkanäle wird umgestaltet und die Betonelemente z.T. modificato e gli elementi in calcestruzzo in parte coperti (ghiaia, verdeckt (Schotter, Zyklopensteine). muratura ciclopica) Kommentar zum Stand der Umsetzung Commento sullo stato di attuazione Die Umstrukturierung Stand der Umsetzung:des Fließkanals planmäßig Nr. 3 inAbweichungen ☺ - leichte ein naturnahes☺-Non è ☺stato kritisch possibile X realizzare entro il 2019 la - abgebrochen Fließgerinne, zur Haltung von adulten Marmorierten Forellen ristrutturazione della vasca-canale nr. 3 per convertirla in una Stato konntedi 2019 attuazione: nicht conforme umgesetztalle previsioni werden. ☺ - lieviwurde Allerdings scostamenti ☺ - critico die roggia ☺ - interrotto similnaturale. X si è proceduto concretamente a Tuttavia Planung konkret durchgeführt (inkl. technischen Bericht, pianificare le operazioni (tra cui la relazione tecnica, la stima Kostenschätzung und Planskizzen). Stand der Umsetzung: Die Ausschreibung planmäßig ☺ - leichte des dei costi e una bozza Abweichungen di disegno ☺- kritisch ☺dell‘opera). La gara per - abgebrochen X il Projektes sowie dessen Umsetzung erfolgt in der ersten progetto così come la sua realizzazione avranno luogo nella Hälfte des Jahres 2020. prima metà del 2020. Damit wird im kommenden Jahr 2020 zum ersten Mal ein In questo modo, nel corso del corrente anno 2020, per la Teilbetrag der 2017 für die Umstrukturierung des AASZ prima volta verrà impiegata una parte della quota di 716.000 genehmigten Gesamtsumme von 716.000,00 Euro euro, stanziata nel 2017 per la riorganizzazione del CTSA. umgesetzt. Die Kosten für die Arbeiten 2020 werden mit Nel 2020 le spese per i lavori sono stati stimati attorno ai geschätzten 145.000,00 Euro beziffert. 145000 euro. Die verwaltungstechnische Ausrichtung des AASZ wurde L‘allestimento tecnico-amministrativo del CTSA è stato 2019 von einer betrieblichen auf eine institutionelle convertito da un‘organizzazione di tipo aziendale a una di tipo Ausrichtung geändert. Dies hat zur Folge, dass alle Spesen istituzionale. Ciò ha comportato che tutte le spese effettuate innerhalb der verschiedenen Projekte nun inkl. der nell‘ambito di un qualche progetto debbano ora prevedere gesetzlicher Mehrwertsteuer verrechnet werden müssen. anche la dovuta imposta sul valore aggiunto. Stand der Umsetzung: planmäßig ☺ Stato di attuazione: conforme alle previsioni ☺ 3 Umstrukturierung der Obst- und Ristrutturazione delle coltivazioni di frutticoltura e Weinbaufläche und Erweiterung der viticoltura e ampliamento dell’agricoltura biologica biologischen Landwirtschaft 2019 Neuanlagen 8 ha Obst- und Weinbaufläche mit Nuove coltivazioni su 8 ettari di frutteti e vigneti con irrigazione a Tropfberegnung und Maßnahmen zur Wassereinsparung „goccia“ e misure per il risparmio idrico. Umstellung auf biologische Landwirtschaft von 8 ha Conversione di otto ettari di frutteto a coltura biologica Obstbaufläche Kommentar zum Stand der Umsetzung Commento sullo stato di attuazione Die Neuanlagen wurden planmäßig umgesetzt und es wurden Nuovi impianti sono stati installati come da pianificazione e zudem weitere Flächen mit Hagelschutznetzen versehen. Die ulteriori aree sono state attrezzate con reti antigrandine. Le Neuanlagen sind allesamt mit wassersparender nuove aree di coltura sono tutte dotate di irrigazione a goccia Tropfberegnung ausgestattet. Zudem wurde das Ansuchen per il risparmio idrico. A ciò va aggiunto che la richiesta di für die Umstellung auf die biologische Produktion am Gutshof conversione a produzione biologica, concernente il podere Salurn auf knapp 8 ha Obstbaufläche abgegeben. Salurnerhof, è stata adottata per circa 8 ettari di frutteto. 4 Agentur Landesdomäne – Agenzia Demanio provinciale Erstellt am / redatto il: Seite - pagina 28.04.2020 6/26
Stand der Umsetzung: kritisch ☺ Stato di attuazione: critico ☺ 4 Erweiterung und Instandhaltung der Ampliamento e manutenzione dei Giardini di Castel Gärten von Schloss Trauttmansdorff Trauttmansdorff 2019 Instandhaltung der Anlage und Beginn der Sanierung des Manutenzione dell‘impianto e avvio del risanamento del sistema di Leitungssystems condutture Kommentar zum Stand der Umsetzung Commento sullo stato di attuazione Die ordentliche und außerordentliche Instandhaltung der La manutenzione ordinaria e straordinaria degli impianti ha Anlage konnte in Teilbereichen weitergeführt werden. Einige potuto proseguire solo in alcune aree. Non è stato invece Sanierungsmaßnahmen konnten aufgrund finanzieller und possibile adottare alcune misure correttive a causa di vincoli zeitlicher Engpässe nicht durchgeführt werden. finanziari e di tempo. Zu einer Sanierung des Leitungssystems kam es aufgrund Anche nel 2019 non si è riusciti a realizzare una bonifica del finanzieller Ressourcenknappheit auch 2019 nicht. Das erste sistema di condutture a causa di risorse finanziarie limitate. Teilprojekt wurde nun auf den Winter 2020/21 verschoben. Da Una prima parziale pianificazione è stata rimandata es aber auch andere dringende Sanierungen in den Gärten all‘inverno 2020/‘21. Poichè ai Giardini sono necessari altri gibt, müssen Prioritäten gesetzt werden, damit ein interventi urgenti, bisogna dare priorità tali da garantire ai gefahrloses Betreten der Gärten für die Besucher und visitatori e visitatrici dei Giardini un accesso sicuro alla visita. Besucherinnen gewährleistet werden kann. Der Umfang der Sanierungen hängt vom Ausmaß der L’entità dei lavori di ristrutturazione dipende dal volume di finanziellen Unterstützung durch die Landesregierung ab. sostegno finanziario garantito dalla Provincia. Auch in Sachen Erweiterung der Gärten gab es 2019 noch Anche per quanto riguarda l‘ampliamento dei giardini non c‘è keinen offiziellen Tauschvertrag. Es wurde 2017 zwar ein stata alcuna presa di posizione ufficiale nel corso del 2019. politisches Grundsatzversprechen gegeben, jedoch wurden Sebbene a livello politico nel 2017 sia stata fatta una bisher keine weiteren finanziellen Zugeständnisse für ein promessa, finora non sono state fatte ulteriori assegnazioni Erweiterungsprojekt gemacht. Ein dazu notwendiger finanziarie relative a un progetto di espansione. Un accordo Grundstückstausch ist zwar in den Grundzügen geklärt, aber di base è stato in effetti definito ma molti dettagli devono die Detailfragen inklusive Flächenplanungen, Schätzungen ancora essere chiariti, come le pianificazioni dei terreni, stime und Verwaltungsmaßnahmen müssen erst noch konkretisiert delle proprietà e interventi di gestione. Si deve ancora werden. Es gilt dann zu prüfen ob die Finanzierung für die verificare se sarà garantita la copertura finanziaria per Erweiterung gewährleistet ist. l‘ampliamento. Stand der Umsetzung: planmäßig ☺ Stato di attuazione: conforme alle previsioni ☺ 5 Arbeitssicherheitszertifizierung OHSAS Certificazione sicurezza al lavoro OHSAS 18001 – 18001 – 2007 BS (ISO 45001) 2007 BS(ISO 45001) 2019 Überprüfungs- und Kontrollaudit laut OHSAS 18001 - Audit di controllo OHSAS 18001- 2007 BS 2007 BS Kommentar zum Stand der Umsetzung Commento sullo stato di attuazione Das Überprüfung- und Kontrollaudit wurde mit positivem L’audit di verifica e controllo è stato superato con esito Ergebnis abgeschlossen. Die Verbesserungsvorschläge positivo. Le proposte di miglioramento sono state realizzate. wurden umgesetzt. Weiters wurden Vorbereitungen für die Sono stati garantiti i presupposti per l’utilizzo del nuovo Anwendung der neuen Arbeitsschutzzertifizierung gemäß ISO sistema di gestione per la salute e sicurezza sul lavoro 45.00 gewährleistet. secondo la norma ISO 45.00. Stand der Umsetzung: leichte Abweichungen ☺ Stato di attuazione: lievi scostamenti ☺ 6 Instandhaltung der Gebäude und Manutenzione degli edifici ed infrastrutture Infrastrukturen 2019 Teilsanierung der Beregnungsanlagen Laimburg und Risanamento parziale dell’impianto di irrigazione Laimburg e Fragsburg Fragsburg Sanierung Dach Dietenheim Risanamento del tetto della scuola professionale agraria di Teodone Gesamtsanierung der Terrassenabdeckung im Risanamento del terrazzo nel ristorante dei giardini di Castel Restaurantbetrieb in den Gärten von Schloss Trauttmansdorff Agentur Landesdomäne – Agenzia Demanio provinciale Erstellt am / redatto il: Seite - pagina 28.04.2020 7/26
Trauttmansdorff Stabilisierung des rutschgefährdeten Hanges unter dem Stabilizzazione del versante franoso sotto il piazzale dei picnic Picknickplatz (Trauttmansdorff) (Trauttmansdorff) Teilsanierung der Wegbeläge und der Schächte Risanamento parziale della pavimentazione e dei tombini (Trauttmansdorff) (Trauttmansdorff) Continuazione dei lavori di risanamento ai sistemi di tubazioni degli Weiterführung der Sanierungsarbeiten am impianti di irrigazione Leitungssystem an den Beregnungsanlagen Risanamento delle strutture degli edifici nella giardineria Laimburg Sanierung der Gebäudestruktur in der Gärtnerei Laimburg Risanamento dei masi e delle infrastrutture Sanierung der Höfe und Infrastrukturen Ultimazione dei lavori di ampliamento del parcheggio di Carezza Abschluss der Erweiterungsarbeiten am Parkplatz Karersee Kommentar zum Stand der Umsetzung Commento sullo stato di attuazione Das 1. Baulos für die Sanierung der Beregnungsanlage in der E’ stato realizzato il 1. lotto relativo al risanamento Laimburg wurde durchgeführt. dell’impianto di irrigazione Laimburg. In den Gärten von Schloss Trauttmansdorff wurde die Nei giardini di Castel Trauttmansdorff è stato risanato il Terrassenabdeckung beim Restaurantbetrieb saniert, die terrazzo del ristorante, sono stati conclusi in modo conforme i Stabilisierung des rutschgefährdeten Hanges unterhalb des lavori di stabilizzazione del versante franoso sotto il piazzale Picknickplatz zufriedenstellend abgeschlossen, sämtliche dei picnic, risanate tutte le pavimentazioni ed effettuate Wegbeläge saniert und Reparaturmaßnahmen an den riparazioni a sentieri e marciapiedi. Steigen und Wanderwegen vorgenommen. Sono in essere i lavori di risanamento previsti ai sistemi di Die geplanten Sanierungsarbeiten an den tubazioni degli impianti di irrigazione. Beregnungsanlagen und am Leitungssystem wurden Nei poderi Binnenland e Piglon sono stati messi in funzione fortgesetzt. due nuovi pozzi. Am Gutshof Binnenland und Piglon wurden zwei neue L’intera infrastruttura della giardineria Laimburg è stata Tiefbrunnen in Funktion gesetzt. parzialmente rimodulata. Die gesamten Infrastrukturen der Gärtnereien in Laimburg Sono stati realizzati tutti i lavori di manutenzione e wurden teilweise neu verlegt. risanamento dei singoli poderi. Sämtliche Instandhaltungen und Sanierungen an den Sono stati ultimati in gran parte i lavori di ampliamento del einzelnen Gutshöfen wurden gewährleistet. parcheggio presso il lago di Carezza Am Karersee wurde die geplante Erweiterung des Dopo la tempesta di vento Vaia sono stati eseguiti i seguenti Parkplatzes zum Großteil fertiggestellt. lavori di manutenzione e di ripristino: Folgende Instandhaltungen bzw. Wiederinstandsetzungen - completa ristrutturazione del percorso intorno al Lago di nach dem Sturmtief Vaia wurden vorgenommen: Carezza - Gesamtsanierung des Rundweges am Karersee, - ripristino con nuova copertura del tetto del capannone dei - Neueindeckung der Feuerwehrhalle und der überdachten vigili del fuoco e dei posti auto presso la Scuola forestale Parkplätze bei der Forstschule Latemar, Latemar - Neueindeckung bzw. Gesamtsanierung des - è stato completamente risanato il tetto dell’edificio Mehrzweckgebäudes und Unterführung am Karersee, polifunzionale e ripristinata completamente la copertura del - Neuerrichtung der Aussichtsplattform am Karersee. tetto del sottopassaggio al Lago di Carezza - nuova realizzazione della piattaforma panoramica sita al Lago di Carezza Agentur Landesdomäne – Agenzia Demanio provinciale Erstellt am / redatto il: Seite - pagina 28.04.2020 8/26
(D) Operative Jahresziele 2019 (D) Obiettivi operativi annuali 2019 Stand der Umsetzung: planmäßig ☺ Stato di attuazione: conforme alle previsioni ☺ Nr. 1 Die Abläufe in der Buchhaltung für die Le attività della contabilità per l’Agenzia Demanio Agentur Landesdomäne und die Abteilung 32 Provinciale e la Ripartizione 32 Foreste sono state Forstwirtschaft sind optimiert, die ottimizzate; la contabilità per il Centro di Buchhaltung für das Versuchszentrum sperimentazione Laimburg viene tenuta in modo Laimburg wird autonom und unabhängig vom autonomo e indipendente direttamente presso il Versuchszentrum geführt Centro di sperimentazione. Verantwortliche Organisationseinheiten: Unità organizzative responsabili: Direktion der Agentur und Bereich Verwaltung / Buchhaltung Direzione dell’Agenzia e settore amministrazione / contabilità Kommentar zum Stand der Umsetzung Commento sullo stato di attuazione Was den Bereich Buchhaltung mit der Abt. 32 betrifft, bedarf Per quanto riguarda il reparto contabilitá e la Rip. 32, sono es noch einiger grundlegender Abstimmungen zwischen ancora necessari alcuni accordi di fondo tra l´Agenzia e la Agentur und der Fachabteilung, vor allem was die Ripartizione, soprattutto in merito a competenze, gestione Zuständigkeiten, die Dokumenten- und die documentale e finanziaria. Si dovrebbe chiarire nel 2020. Finanzmittelverwaltung betrifft. Dies soll 2020 geklärt werden. Ancora critica la situazione relativa alla produzione Kritisch ist weiterhin der viele Papierverkehr; leider sind viele burocratica; purtroppo molti programmi EED non si EDV-Programme nicht verbunden (kaum/keine Schnittstellen, interfacciano (per es. scarse /assenti le aree di interfaccia tra z.B. e-Fatt, D3, SAP), die Arbeitsabläufe sind nur bis zu e-fatt, D3, SAP), la digitalizzazione delle procedure di lavoro einem bestimmten Punkt und häufig auch nur in eine arriva solo fino a un certo punto e spesso va solo in una certa Richtung digitalisiert (z.B. D3). Den Arbeitsfluss zu erweitern direzione (per es. D3). Ampliare il flusso di lavoro è reso scheitert z.T. an den hohen Lizenzkosten, an den technischen gravoso dagli alti costi delle licenze, dai requisiti tecnici Voraussetzungen (kein Computer, keine digitale Unterschrift, (nessun computer, nessuna firma digitale, nessuno scanner) kein Scanner) und an der praktischen Umsetzung (digital ist e dalle condizioni pratiche di realizzazione (digitale non è nicht immer schneller). sempre sinonimo di píu rapido). Die Abkoppelung der Buchhaltung des Versuchszentrums Il distacco del reparto contabilitá dal Centro di Laimburg ist planmäßig erfolgt. Mit Erstellung des Mod. 770 Sperimentazione Laimburg é stato realizzato come wurden der Übergang und die Trennung abgeschlossen. prestabilito. Con la compilazione del Mod. 770 si è concluso il passaggio/divisione. Stand der Umsetzung: leichte Abweichungen ☺ Stato di attuazione: lievi scostamenti ☺ Nr. 2 Das Konzept für ein Controllingsystem für die Il concetto per un sistema di Controlling per Agentur liegt vor l’Agenzia è sviluppato Verantwortliche Organisationseinheiten: Unità organizzative responsabili: Direktion der Agentur und Bereich Verwaltung / Buchhaltung Direzione dell’Agenzia e settore amministrazione / contabilità Kommentar zum Stand der Umsetzung Commento sullo stato di attuazione Um die Budgetplanung zu vereinheitlichen und zu Al fine di rendere piú semplice e uniforme la pianificazione di vereinfachen, wurde intensiv an der Erstellung von bilancio si è lavorato intensamente alla redazione di tabelle e handhabbaren Tabellen und Vorlagen gearbeitet. Das Fehlen presentazioni piú maneggevoli. Le carenze presenti nei von geeigneten Programmen (weil nicht vorhanden aber auch programmi preposti (perché non disponibili ma anche perché z.T. nicht freigeschaltet, nicht kompatibel/verbunden, nicht in parte non attivati o non compatibili/collegati o non completi) vollständig) erschwert diese Arbeit enorm, da dadurch viele complicano enormemente il lavoro, quindi molti calcoli Berechnungen manuell (Excel) gemacht und laufend vengono svolti manualmente (Excel) e devono essere ajourniert werden müssen, was zu einem hohen Zeitaufwand aggiornati costantemente, la qual cosa comporta un’elevata und einer erhöhten Fehlerquelle führt. perdita di tempo e un ulteriore rischio di errori. Im Personalbereich (Betriebspersonal) wurden In ambito del Personale (personale aziendale) sono state Standardkostensätze berechnet, die für die conteggiate voci di spesa standard che, a partire dal 2020, a Kooperationsvereinbarung mit dem Versuchszentrum seguito degli accordi di cooperazione con il Centro di Laimburg ab 2020 als Grundlage verwendet werden sollen. sperimentazione Laimburg, vanno considerate come spese di Vollkostenrechnung: das Kollegium der Revisoren hat die base. Calcolo dei costi totali: il Collegio dei revisori ha Agentur Landesdomäne – Agenzia Demanio provinciale Erstellt am / redatto il: Seite - pagina 28.04.2020 9/26
Agentur darauf hingewiesen, dass eine Vollkostenrechnung avvisato l’Agenzia che bisogna puntare a un calcolo dei costi anzustreben ist und die Kostenrechnung diesen Vorgaben totali; il calcolo delle spese va fatto secondo questi valori, angepasst werden muss, sodass die Kosten immer genauer cosí che i costi possano essere assegnati in maniera sempre den Kostenstellen zugeordnet werden können. Somit können piú precisa ai centri di costo; in tal modo, tra l´altro, i prezzi u.a. auch korrekte kostendeckende Produktpreise berechnet dei prodotti possono essere calcolati cosí da coprire werden. correttamente i costi. Ohne entsprechende Software-Lösung und Verbindung der Senza un’adeguata risoluzione dei problemi di software e derzeitigen Programme werden in diesem Bereich kaum die interfacciamento dei programmi in uso, difficilmente potranno notwendigen Planungs-, Führungs- und Kontrollinstrumente essere determinati i dati e gli strumenti di controllo, und Daten für die Entscheidungsträger und Verantwortlichen pianificazione e gestione necessari a coloro che sono i entwickelt werden können. responsabili e chiamati a prendere decisioni. Stand der Umsetzung: leichte Abweichungen ☺ Stato di attuazione: lievi scostamenti ☺ Nr. 3 Die Abläufe in der ZRE (zentrales Le attività nell‘ UAC (Ufficio Acquisti Centrale) sono Einkaufsbüro) sind gesetzeskonform und conformi alla legge e ottimizzati optimiert Verantwortliche Organisationseinheiten: Unità organizzative responsabili: Direktion der Agentur und Bereich Verwaltung / ZRE Direzione dell’Agenzia e settore amministrazione / UAC Kommentar zum Stand der Umsetzung Commento sullo stato di attuazione Im Bereich der Arbeitsabläufe in der BOV (Büro für öffentliche In ambito dei processi di lavoro del settore UCP (Ufficio Verträge - Ex-ZRE) hat sich 2019 einiges getan. contratti pubblici – exZRE) si è mosso qualcosa. I modelli per Dokumentenvorlagen wurden vereinheitlicht, sowohl inhaltlich la documentazione sono stati uniformati sia nell’impostazione als auch betreffend das Layout. Listen, Unterlagen usw. che nel formato. Elenchi, documenti e simili vengono a volte werden z.T. über die Cloud verwaltet/geteilt, Info-Dok wird für caricati e condivisi su Cloud; InfoDok viene impiegato per la die Unterzeichnung, Protokollierung und Versand von firma digitale, la protocollazione e l’invio di assegnazioni, Vergabevermerken, Aufträgen usw. verwendet. Das incarichi e simili. Il sistema di archiviazione dei documenti è Ablagesystem der Dokumente wurde vereinheitlicht. stato unificato. PIS – das aktuelle Programm für die Verwaltung der Aufträge PIS, l’attuale programma per la gestione delle assegnazioni, wird weitergeführt – leider wurde noch keine Lösung für ein è stato portato avanti: purtroppo non si è ancora trovato un Alternativprogramm gefunden; zudem wies die SIAG darauf programma alternativo che lo sostituisca. Oltretutto SIAG ha hin, dass mit Einführung von SAP-Hana die Bestellung (und fatto notare che, con l’introduzione di SAP-Hana, somit ein Teil von PIS) abgewickelt werden muss und bis zur l’ordinazione (e quindi una parte di PIS) dev’essere Einführung keine weiteren Anpassungen genehmigt werden. sviluppata; pertanto, sino a tale adozione non si possono Auch im Bereich der öffentlichen Vergabe fehlen die approvare ulteriori aggiustamenti. notwendigen Softwarelösungen und das Zusammenspiel der Anche nel settore delle gare pubbliche mancano le giuste Programme. Zudem sind die laufenden und ständigen soluzioni software e l’interfacciamento dei programmi. In Änderungen z.T. sehr vage und es müssen intern Lösungen questo campo i continui cambiamenti in atto sono in parte gefunden werden. Ständige Erweiterungen von Auflagen und assai vaghi e le soluzioni vanno trovate internamente. I Vorgaben erschweren die Arbeit und verdoppeln zum Teil costanti ampliamenti di direttive e disposizioni rendono il Prozesse, Veröffentlichungen und Dokumente. lavoro piú oneroso e in parte raddoppiano processi, In manchen Bereichen läuft der öffentliche Auftraggeber pubblicazioni e documenti. bereits Gefahr, keinen Wirtschaftsteilnehmer mehr zu finden, In alcuni settori il committente pubblico corre giá il rischio di da der bürokratische Aufwand für die Unternehmen nicht non trovar piú alcun concorrente economico, dal momento mehr tragbar und somit das Geschäft nicht mehr rentabel ist. che il dispendio burocratico per queste imprese non è piú sostenibile e pertanto anche il risvolto commerciale perde di convenienza. Agentur Landesdomäne – Agenzia Demanio provinciale Erstellt am / redatto il: Seite - pagina 28.04.2020 10/26
Stand der Umsetzung: leichte Abweichungen ☺ Stato di attuazione: lievi scostamenti ☺ Nr. 4 Die Agentur Landesdomäne verfügt über eine L’Agenzia Demanio provinciale dispone di un Personalordnung regolamento per il personale Verantwortliche Organisationseinheiten: Unità organizzative responsabili: Direktion der Agentur und Bereich Verwaltung / Lohnbüro Direzione dell’Agenzia e settore amministrazione / uff.salarie Kommentar zum Stand der Umsetzung Commento sullo stato di attuazione An der Personalordnung für das Betriebspersonal der Agentur Nel 2019 si é lavorato all´ordinamento del personale per wurde 2019 weitergearbeitet, jedoch wurde diese noch nicht l‘organico aziendale, ma il documento non è ancora stato fertiggestellt. completato. Es gilt, vor allem die bestehenden Regelungen auf ihre Soprattutto è necessario verificare se le regole vigenti sono aktuelle Anwendbarkeit und (kollektivvertragliche) ancora applicabili e in conformitá alla contrattazione Rechtmäßigkeit hin zu überprüfen, sodass eine möglichst collettiva, cosí da raggiungere una maggiore paritá di große Gleichbehandlung der Betriebsbelegschaft erreicht trattamento a tutti gli impiegati aziendali. wird. Die Erstellung der Personalordnung erfolgt in enger La redazione dell´ordinamento del personale avviene in Zusammenarbeit mit dem Direktor der Agentur, auch mit dem stretta collaborazione con il direttore dell´Agenzia, con Ziel, die Agentur zu einem homogenen Betrieb zu entwickeln. l´obiettivo congiunto di consolidare l´aspetto aziendale dell´Agenzia nel suo insieme. Stand der Umsetzung:planmäßig ☺ Stato di attuazione: conforme alle previsioni ☺ Nr. 5 Das Jahresthema 2019 in den Gärten von Si realizza il tema dell’anno 2019 nei Giardini di Schloss Trauttmansdorff wird verwirklicht Castel Trauttmansdorff Verantwortliche Organisationseinheiten: Unità organizzative responsabili: Die Gärten von Schloss Trauttmansdorff Giardini di Castel Trauttmansdorff Kommentar zum Stand der Umsetzung Commento sullo stato di attuazione Die Sonderausstellung „Killerpflanzen – Die grünen L‘affluenza alla mostra temporanea „Piante killer – le Fleischfresser“ sowie die Infostände und Veranstaltungen carnivore vegetali“, agli eventi e agli stand informativi relativi zum Thema waren sehr gut besucht. Das Medienecho war al tema è stata ottima. La eco sui media è stata molto buona sehr gut und die Gärten wurden in diversen Medien genannt. e i Giardini sono stati menzionati in diverse occasioni. In Außerdem gab es einige Interviews zum Thema, wobei die alcune interviste dedicate all‘argomento, i Giardini e la mostra Gärten und die Ausstellung immer wieder im Mittelpunkt sono sempre stati al centro dell‘attenzione. standen. Stand der Umsetzung: leichte Abweichungen ☺ Stato di attuazione: lievi scostamenti ☺ Nr. 6 Die Marke der Gärten von Schloss Il marchio dei giardini di Castel Trautmannsdorff e` Trauttmansdorff wird überarbeitet sviluppato Verantwortliche Organisationseinheiten: Unità organizzative responsabili: Die Gärten von Schloss Trauttmansdorff Giardini di Castel Trauttmansdorff Kommentar zum Stand der Umsetzung Commento sullo stato di attuazione Die Marke der Gärten von Schloss Trauttmansdorff wurde Il marchio dei Giardini di Castel Trauttmansdorff non è stato 2019 nicht überarbeitet, da die rechtlichen Voraussetzungen rielaborato nel corso del 2019 perchè non erano ancora state mit dem Gestalter des Logos nicht geklärt werden konnten. chiarite le condizioni con il creatore del logo. I Giardini Ziel der Gärten und des Touriseums ist es jedoch ein insieme al Touriseum intendono adottare un logo in comune gemeinsames Logo für die Gesamtattraktion Gärten und che li rappresenti come un‘unica attrazione „Trauttmansdorff“. Touriseum „Trauttmansdorff“ zu schaffen. Die Ausschreibung Raggiunto l‘accordo con il partner, la gara dovrebbe essere soll nach Einigung der Partner 2020 starten. Begleitend dazu avviata nel 2020. A questo punto si provvederà anche a wird auch der gemeinsame Internetauftritt (Webseite) der concepire un sito Internet congiunto per i Giardini e il Gärten und des Touriseums vorbereitet. Touriseum. Agentur Landesdomäne – Agenzia Demanio provinciale Erstellt am / redatto il: Seite - pagina 28.04.2020 11/26
Stand der Umsetzung: leichte Abweichungen ☺ Stato di attuazione: lievi scostamenti ☺ Nr. 7 Die Landesregierung erwirkt auf nationaler La giunta provinciale promuove a livello nazionale Ebene eine Anpassung des PAN für die l’adeguamento del PAN per i giardini di Castel Gärten von Schloss Trauttmansdorff Trauttmansdorff Verantwortliche Organisationseinheiten: Unità organizzative responsabili: Die Gärten von Schloss Trauttmansdorff Giardini di Castel Trauttmansdorff Kommentar zum Stand der Umsetzung Commento sullo stato di attuazione Eine Neuauflage des PAN (Piano d’Azione Nazionale per Una riedizione del PAN (Piano d’Azione Nazionale per l’uso l’uso sostenibile dei prodotti fitosanitari) ist auf nationaler sostenibile dei prodotti fitosanitari) è stata pianificata a livello Ebene geplant. Die Gärten haben, wie auch andere nazionale. I Giardini, insieme ad altre amministrazioni öffentliche Verwaltungen (z.B. die Gemeinde Meran) pubbliche (come per es. il comune di Merano) hanno Vorschläge zur Anpassung abgegeben. Spezielle Regelungen avanzato proposte per l‘adeguamento. Ad oggi non sono für botanische Gärten wurden bis dato keine veröffentlicht. state rese pubbliche regole speciali riguardanti i giardini botanici. Stand der Umsetzung: planmäßig ☺ Stato di attuazione: conforme alle previsioni ☺ Nr. 9 Der Agrarbetrieb der Agentur Landesdomäne L‘azienda agricola dell’Agenzia Demanio provinciale tritt in die Öffentlichkeit und informiert über informa il pubblico sulla propria attività seine Aktivitäten Verantwortliche Organisationseinheiten: Unità organizzative responsabili: Bereichsleiter Agrarbetrieb, Direktion Direttore d'area reggente Azienda agricola, Direzione Kommentar zum Stand der Umsetzung Commento sullo stato di attuazione Im Jahr 2019 wurde eine Pressemitteilung über das Nel 2019 è stato trasmesso un comunicato stampa riguardante maschinelle Entblättern im „Wirtschaftskurier“ der la defogliatura meccanica, pubblicato nel „Wirtschaftskurier“ del Tageszeitung „Dolomiten“ veröffentlicht und der Zeitschrift quotidiano Dolomiten e reso disponibile per la pubblicazione all‘ „Der Landwirt“ des Südtiroler Bauernbundes zur Verfügung Unione Agricoltori e Coltivatori Diretti Sudtirolesi tramite la loro gestellt. rivista bisettimanale „Der Landwirt“. Stand der Umsetzung: planmäßig ☺ Stato di attuazione: conforme alle previsioni ☺ Nr. 10 Optimierung des Sägewerkes Latemar Ottimizzazione della segheria Latemar Verantwortliche Organisationseinheiten: Unità organizzative responsabili: Bereichsleiter Forstbetrieb, Direktion Direttore d'area reggente dell’azienda forestale, Direzione Kommentar zum Stand der Umsetzung Commento sullo stato di attuazione Das EDV-System des Besäumers BFB im Sägewerk Latemar Il sistema informatico della rifilatrice BFB presso la segheria wurde auf den letzten Stand gebracht und arbeitet nun mit der Latemar è giunto all‘ultima fase e ora per il sistema di Messsystem-Software Opti-edge der Firma Microtec. Nach misurazione opera solo con il software Opti-edge della ditta dem Schadereignis „Vaia“ mussten auch die Microtec. Dopo gli effetti disastrosi della tempesta „Vaia“ si è Entrindungsanlage und der Lagerplatz für Rundholz dovuto provvedere anche alla manutenzione degli impianti di instandgehalten werden. e di stoccaggio del tondame Stand der Umsetzung: planmäßig ☺ Agentur Landesdomäne – Agenzia Demanio provinciale Erstellt am / redatto il: Seite - pagina 28.04.2020 12/26
Stato di attuazione: conforme alle previsioni ☺ Nr. 11 Personelle Reorganisation des Riorganizzazione del personale del centro per la Aquatischen Artenschutzzentrums protezione di specie acquatiche Verantwortliche Organisationseinheiten: Unità organizzative responsabili: Bereichsleiter Forstbetrieb, Direktion Direttore d'area reggente dell’azienda forestale, Direzione Kommentar zum Stand der Umsetzung Commento sullo stato di attuazione Nach der Fixanstellung des Koordinators Josef Wieser und Il Centro di tutela specie acquatiche ha completato il suo des Verwaltungsangestellten Johann Bauer ist das organico assumendo a tempo indeterminato il coordinatore Aquatische Artenschutzzentrum nun personell gut aufgestellt. Josef Wieser e l‘impiegato amministrativo Johann Bauer. Stand der Umsetzung: planmäßig ☺ Stato di attuazione: conforme alle previsioni ☺ Nr. 12 Das Kontroll-Audit OHSAS wurde positiv L’audit OHSAS è stato positivo abgeschlossen Verantwortliche Organisationseinheiten: Unità organizzative responsabili: Bereichsleiter Liegenschaftsverwaltung Direttore d'area reggente amministrazione immobili Kommentar zum Stand der Umsetzung Commento sullo stato di attuazione Das Kontroll- Audit gemäß OHSAS -18.001- 2007 BS wurde L’audit di controllo, secondo la norma OHSAS -18.001- 2007 positiv und ohne gravierende Verletzungen der BS è stato superato con esito positivo, senza gravi violazioni Sicherheitsbestimmungen, positiv abgeschlossen. delle norme di sicurezza. Die Vorbereitung für das neue Sicherheits- und Sono stati garantiti i presupposti per la nuova certificazione di Gesundheitszertifikat gemäß ISO 45.001 wurde gewährleistet. gestione per la salute e sicurezza sul lavoro, secondo la norma ISO 45.001. Stand der Umsetzung: planmäßig ☺ Stato di attuazione: conforme alle previsioni ☺ Nr. 13 Die aktiven Verträge sind erfasst und I contratti attivi sono rilevati e trasferiti e per il 35% umgeschrieben und zu 35% durch trasformati in concessioni. Konzessionen ersetzt Verantwortliche Organisationseinheiten: Unità organizzative responsabili: Bereichsleiter Liegenschaftsverwaltung Direttore d'area reggente amministrazione immobili Kommentar zum Stand der Umsetzung Commento sullo stato di attuazione Die aktiven Verträge sind zum Großteil (85%) umgeschrieben. La maggior parte dei contratti attivi è stata riscritta (85%), Es verbleiben noch jene Verträge wo jeweils erst nach dem tranne quelli in cui il trasferimento è possibile solo dopo Verfallsdatum die Umschreibung möglich ist. l’effettiva data di scadenza. Agentur Landesdomäne – Agenzia Demanio provinciale Erstellt am / redatto il: Seite - pagina 28.04.2020 13/26
(E) Leistungen 2019 (E) Prestazioni 2019 Agrarbetrieb - Azienda agricola Steuerbarkeit: direkt eingeschränkt nicht steuerbar Governabilità: diretta parziale non governabile Einheit Ist/Consunt. Plan/Pianificato Ist/Consunt. Steuerb. unità 2018 2019 2019 Govern. 1 Bewirtschaftung der landwirtschaftlichen Flächen und Versuchsflächen Coltivazione della superficie agricola e delle aree di sperimentazione 1 Produktion Äpfel (Wg) Produzione mele (vagoni) Anzahl / 644 720 626 quantità 2 Produktion Trauben (dt) Produzione uve (dt) Anzahl / 3.083 3.200 2.948 quantità 3 Neuanlagen (ha) Nuovi impianti (ha) Anzahl / 8 8 8,5 quantità 4 Versuchs- und Aree di sperimentazione Anzahl / 82,9 92 86,2 Demonstrationsflächen (ha) quantità (ha) Beschreibung Descrizione Spätfröste, Hagelschlag, die marmorierte Baumwanze, Fäulnis Gelate tardive, la grandine, la cimice asiatica, le muffe e il und Mehltau sowie Schlechtwetter zur Erntezeit bedingten um mal bianco nonchè il cattivo tempo nella stagione dei raccolti rund 4 % niedrigere Erntemengen im Vergleich zum Vorjahr. hanno comportato un ricavo inferiore del 4%, rispetto all‘anno Die Qualität der Äpfel und Trauben war dennoch precedente. Ciononostante la qualità di mele e uva si è zufriedenstellend bis gut. confermata tra il soddisfacente e buono. Forstbetrieb – Azienda forestale Steuerbarkeit: direkt eingeschränkt nicht steuerbar Governabilità: diretta parziale non governabile Einheit Ist/Consunt Plan/Pianificato Ist/Consunt. Steuerb. unità 2018 2019 2019 Govern. 1 Nachhaltige Bewirtschaftung und Pflege der Wälder der Agentur Landesdomäne Gestione sostenibile e coltivazione dei boschi dell’Agenzia Demanio provinciale 1 Pflegemaßnahmen (ha) Diradamenti (ha) Anzahl / 20,7 10 0 (1) quantità 2 Holznutzungen (Vfm) Utilizzazioni forestali (mc) Anzahl / 12.722 * 12.898 80.000 (2) quantità 3 Verwaltete Piani di gestione gestiti Anzahl / 9 9 9 Waldbehandlungspläne quantità 4 Instandhaltung Forstwege Manutenzione strade Anzahl / 9,5 10 50 (3) (km) forestali (km) quantità (1) Wegen der Aufräumarbeiten nach Windwurf „Vaia“ wurden die Pflegemaßnahmen wurden ausgesetzt. A causa dei lavori di sgombero conseguenti la tempesta „Vaia“, le operazioni di diradamento sono state sospese. (2) Die Planung musste aufgrund der großen Schadholz-Mengen umgestellt werden. La pianificazione ha dovuto essere adeguata in relazione alle grandi quantità di legno derivato dai danni della tempesta (3) Infolge der Unwetterschäden und des ungünstigen Wetters im Frühjahr bei den Aufräumarbeiten mussten weit mehr Forstwege als geplant instandgehalten werden. Si è dovuto procedere a manutenzione di un numero di strade forestali maggiore di quelle previste, a seguito dei danni causati a inizio anno dalla tempesta e dal cattivo tempo. Agentur Landesdomäne – Agenzia Demanio provinciale Erstellt am / redatto il: Seite - pagina 28.04.2020 14/26
Beschreibung Descrizione Vor allem „Windwurf-Schäden aufräumen“ hieß es für den Nel corso del 2019 per l‘azienda agricola si è trattato Forstbetrieb im Jahr 2019. Beim Jahrhundertsturm „Vaia“, der soprattutto di „rimediare ai danni“ della tempesta di vento. am 29. Oktober 2018 über Südtirol fegte, fielen rund 170 ha „Vaia“, la tempesta del secolo, che si è abbattuta in Alto Domänenwald dem Wind zum Opfer. Schon im Spätsommer Adige il 29 ottobre 2018, ha causato l‘abbattimento di circa 2019 war der Großteil des Schadholzes aufgearbeitet. Damit 170 ha di boschi demaniali. Ma già nella tarda estate del nicht das gesamte Schadholz auf einmal zu nicht immer 2019 la maggior parte del legname così ottenuto era stato optimalen Preisen verkauft werden muss, wurde ein Nasslager lavorato. Per consentire uno smaltimento progressivo della errichtet. Gutes Sägerundholz kann auf diese Weise ohne legna, mantenendo così un prezzo di offerta ottimale, si è große Qualitätsverluste gelagert werden, bis es im dovuto erigere un impianto di stoccaggio. In tal modo un Landessägewerk eingeschnitten wird. Neben den grande quantitativo di tondame può essere immagazzinato betriebseigenen Waldarbeitern wurden für die Aufarbeitung des preservandone la qualità, in attesa che le segherie provinciali Schadholzes auch Waldarbeitsfirmen beauftragt. Insgesamt provvedano a lavorarlo. Per smaltire tutto il legname wurden dafür 1,4 Mio. Euro aufgebracht und mit den provocato dalle intemperie sono state incaricate anche ditte Holzverkäufen 2,6 Mio. Euro erzielt. Mit dem Erlös sollten in esterne, oltre ai lavoratori forestali dell‘azienda. A questo diesem und den kommenden Jahren dringend notwendige scopo sono stati investiti 1,4 Mio di euro, salvo poi ricavarne Investitionen am veralteten Maschinenpark und den Anlagen 2,6 dalla vendita del legname. In un prossimo futuro questi des Sägewerkes vorgenommen werden. profitti dovranno essere destinati a investimenti urgenti per il rinnovo di macchinari e impianti delle segherie. Einheit Ist/Consunt. Plan/Pianificato Ist/Consunt Steuerb. unità 2018 2019 2019 Govern. 2 Überwachung und Kontrolle der Flächen - Sorveglianza e controllo delle superfici Sorveglianza e controllo delle superfici 1 Festgestellte Accertamenti infrazioni Anzahl / 29 15 20 Übertretungen quantità 2 Beaufsichtigtes und Zona di protezione Anzahl / 7000 7000 7000 bewirtschaftetes sorvegliata e gestita (ha) quantità Wildschutzgebiet (ha) - Beschreibung Descrizione Die Wälder und Hochgebirgsflächen der Agentur I boschi e le zone di alta montagna dell’Agenzia Demanio Landesdomäne werden von Angehörigen des Landesforstkorps provinciale sono curati dal personale del corpo forestale. betreut. Oltre alle attività di controllo e sorveglianza, esso attua in Neben den Kontroll- und Überwachungstätigkeiten werden die economia tutte le misure di cura e impiego del legname. gesamten Holznutzungen und Pflegemaßnahmen in Regie I boschi e le zone di alta montagna dell’Agenzia Demanio durchgeführt. provinciale sono definiti per legge oasi di protezione Die Wald- und Gebirgsflächen der Agentur Landesdomäne sind faunistica, la cui sorveglianza e tutela sono garantite dai Wildschutzgebiete im Sinne des Landesjagdgesetzes und guardacaccia e dal corpo forestale. La caccia nelle „oasi di werden von den Förstern und Jagdaufsehern beaufsichtigt und protezione“ è consentita solo in determinate circostanze e überwacht. Hier ist die Jagd nur unter bestimmten Bedingungen modalità. Gli unici abbattimenti consentiti – per es. a seguito und Modalitäten erlaubt. Etwaige Entnahmen – beispielsweise di necessità biologico-naturali, per contrastare la diffusione di aus wildbiologischen Gründen, zur Vorbeugung von epidemie e per impedire alla selvaggina di fare danni - sono Krankheiten und bei Wildschäden - sind mit D.L.H Nr. 36/2016 regolamentati dal Decreto del presidente della provincia del (Errichtung der Agentur Landesdomäne) geregelt. 27 dicembre 2016, n. 36 (atto costitutivo l‘Agenzia Demanio provinciale). Einheit Ist/Consunt. Plan/Pianificato Ist/Consunt. Steuerb. unità 2018 2019 2019 Govern. 3 Betrieb des Sägewerkes Latemar Gestione della segheria demaniale Latemar 1 Einschnitt Rundholz (m³) Tondame segato (mc) Anzahl / 6613,13 6500 6250 quantità 2 Produktion Bretterware Produzione tavolame (mc) Anzahl / 4110,78 4200 4000 (m³) quantità 3 Geführte Exkursionen Visite guidate nella Anzahl / 45 25 30 Sägewerk und Wälder der segheria e nei boschi quantità Agentur dell‘Agenzia Agentur Landesdomäne – Agenzia Demanio provinciale Erstellt am / redatto il: Seite - pagina 28.04.2020 15/26
Puoi anche leggere